Translatable Client Strings

Number English Reference String Translated String Context
1 Year at IMVU! Anno di IMVU! Avatar Card
2 Missouri Missouri Avatar Card
3 Relationship: Relazione: Avatar Card
4 Iowa Iowa Avatar Card
5 Maryland Maryland Avatar Card
6 see my albums (0) guarda i miei album (0) Avatar Card
7 North Carolina North Carolina Avatar Card
8 affinity affinità Avatar Card
9 Mississippi Mississippi Avatar Card
10 See my albums Guarda i miei album Avatar Card
11 Colorado Colorado Avatar Card
12 Bisexual Bisessuale Avatar Card
13 Moderate Moderato Avatar Card
14 Nebraska Nebraska Avatar Card
15 Alabama Alabama Avatar Card
16 New Jersey New Jersey Avatar Card
17 Age: Età: Avatar Card
18 See my albums (0) Guarda i miei Album(0) Avatar Card
19 Homepage Homepage Avatar Card
20 California California Avatar Card
21 Here for: Qui per: Avatar Card
22 Smoking: Fuma: Avatar Card
23 Louisiana Louisiana Avatar Card
24 Married Sposato/a Avatar Card
25 Arizona Arizona Avatar Card
26 Maine Maine Avatar Card
27 Minnesota Minnesota Avatar Card
28 Arkansas Arkansas Avatar Card
29 Idaho Idaho Avatar Card
30 New Hampshire New Hampshire Avatar Card
31 List your interests (e.g. hip hop, comedy, motorcycles) Inserisci i tuoi interessi (es. hip hop, commedie, motociclette) Avatar Card
32 Ohio Ohio Avatar Card
33 emainingCha emainingCha Avatar Card
34 Wisconsin Wisconsin Avatar Card
35 Other Altro Avatar Card
36 badges display Mostra dei badge Avatar Card
37 Single Single Avatar Card
38 Illinois Illinois Avatar Card
39 my mio Avatar Card
40 Utah Utah Avatar Card
41 In a Relationship In una relazione Avatar Card
42 web profile profilo web Avatar Card
43 Washington Washington Avatar Card
44 Never Mai Avatar Card
45 matches in bold risultati in grassetto Avatar Card
46 Drinking: Beve: Avatar Card
47 interests interessi Avatar Card
48 Kansas Kansas Avatar Card
49 Massachusetts Massachusetts Avatar Card
50 West Virginia West Virginia Avatar Card
51 Wyoming Wyoming Avatar Card
52 Texas Texas Avatar Card
53 New York New York Avatar Card
54 Last online: Ultimo Accesso: Avatar Card
55 New Mexico New Mexico Avatar Card
56 Availability: Disponibilità: Avatar Card
57 Michigan Michigan Avatar Card
58 Nevada Nevada Avatar Card
59 Oklahoma Oklahoma Avatar Card
60 Kentucky Kentucky Avatar Card
61 Light Leggero Avatar Card
62 Orientation: Orientamento: Avatar Card
63 Pennsylvania Pennsylvania Avatar Card
64 Quitting Smettere Avatar Card
65 Seeing Someone Frequento qualcuno/a Avatar Card
66 Friendship Amicizia Avatar Card
67 Please try again later. Per favore riprova più tardi. Avatar Card
68 Tennessee Tennessee Avatar Card
69 List your interests (e.g. hip hop, comedy, motorcycles) and we'll match you up with like minded members in seconds Inserisci i tuoi interessi (es hip hop, commedie, motociclette) e ti faremo incontrare persone come te in qualche secondo Avatar Card
70 Montana Montana Avatar Card
71 North Dakota North Dakota Avatar Card
72 Hawaii Hawaii Avatar Card
73 Rhode Island Rhode Island Avatar Card
74 256 characters remaining 256 caratteri rimanenti Avatar Card
75 characters remaining caratteri rimanenti Avatar Card
76 Straight Eterosessuale Avatar Card
77 Visit My Shop Visita il Mio Negozio Avatar Card
78 Delaware Delaware Avatar Card
79 Gay/Lesbian Omosessuale Avatar Card
80 Dating Incontri Avatar Card
81 1 1 Avatar Card
82 Indiana Indiana Avatar Card
83 Virginia Virginia Avatar Card
84 South Carolina South Carolina Avatar Card
85 Profile Profilo Avatar Card
86 Questioning Indeciso/a Avatar Card
87 AVATARNAME AVATARNAME Avatar Card
88 Oregon Oregon Avatar Card
89 Chatting Conversazione Avatar Card
90 Vermont Vermont Avatar Card
91 Alaska Alaska Avatar Card
92 add friend aggiungi amico/a Avatar Card
93 Married to Married to Avatar Card
94 Prefer Not To Say Preferisco non dirlo Avatar Card
95 Member since: Membro dal: Avatar Card
96 Relationships Relazioni Avatar Card
97 Georgia Georgia Avatar Card
98 Florida Florida Avatar Card
99 Divorced Divorziato/a Avatar Card
100 Social Sociale Avatar Card
101 South Dakota South Dakota Avatar Card
102 Connecticut Connecticut Avatar Card
103 Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service Avatar Card
104 USA Stati Uniti d'America Avatar Card
105 Heavy Pesante Avatar Card
106 District of Columbia Distretto di Columbia Avatar Card
107 Error Saving Changes Si è verificato un errore nel salvare le modifiche Avatar Card
108 Flag Outfit Aggiungi un flag al look Avatar Menu
109 Triggers Effetti Avatar Menu
110 Flag Chat Aggiungi un flag alla chat Avatar Menu
111 Mute Muto Avatar Safety
112 Muting will remove this user's avatar from the scene and stop showing their text in the chat stream. This option does not affect any other user's experience in this chat. Bloccandolo rimuoverà l'avatar di questo utente dalla scena e non mostrerà ciò che scrive nella chat. Questa opzione non creerà nessuna variazione agli altri utenti della chat. Avatar Safety
113 Unblock Sblocca Avatar Safety
114 If no abuse is found, the complaint will be voided. Se nessun abuso verrà trovato, la segnalazione sarà ignorata. Avatar Safety
115 Terms of Service Condizioni di servizio Avatar Safety
116 If you are found to have been abusive or to have provoked abusive behavior, then you will be found guilty. Se si scopre che sei stato offensivo o che hai provocato un comportamento offensivo, allora sarai dichiarato colpevole. Avatar Safety
117 Unmute Sonoro Avatar Safety
118 This will boot this user from this room and prevent them from coming back for a period of 20 minutes. Questo allontanerà l'utente dalla stanza impedendogli di tornare per un periodo di 20 minuti. Avatar Safety
119 This Questo Avatar Safety
120 to IMVU customer service for review. al IMVU customer service per la revisione. Avatar Safety
121 This will send Questo manderà Avatar Safety
122 If the accused person is found to have been provoked by you OR if you responded in an equally offensive manner, both or neither of you may be found guilty. Se si prova che la persona accusata è stata provocata da te O che tu hai risposto nella stessa maniera offensiva, entrambi o nessuno può essere ritenuto colpevole. Avatar Safety
123 Please read IMVU's Per favore leggi di IMVU Avatar Safety
124 [details] [dettagli] Avatar Safety
125 This will prevent this user from sending you messages or inviting you to chat in 3D. Ciò impedirà a questo utente di inviarti messaggi o di invitarti a chattare in 3D Avatar Safety
126 Block controls - Blocco controlli - Avatar Safety
127 will be sent to IMVU Customer Service for review. sarà inviato al IMVU Customer Service per l'analisi. Avatar Safety
128 IMPORTANT: Reporting also emails IMPORTANTE: Segnalando anche le email Avatar Safety
129 Boot Espelli Avatar Safety
130 for more information about what is and is not appropriate for IMVU. per ulteriori informazioni su ciò che è o non è appropriato per IMVU Avatar Safety
131 learn more saperne di più Avatar Safety
132 Safety controls - Controlli di Sicurezza - Avatar Safety
133 Block Blocca Avatar Safety
134 If the accused person is found guilty of 'unprovoked abusive behavior', further action will be taken against him/her. Se la persona accusata sarà ritenuta colpevole di 'comportamento abusivo non provocato', future azioni sarranno intraprese contro di lui/lei. Avatar Safety
135 to you and the person you are reporting. Our review of the history will lead to one of the following outcomes: a te e alla persona da te segnalata. La nostra revisione della segnalazione porterà ad uno dei seguenti risultati: Avatar Safety
136 For further information about keeping safe on IMVU, click to Per informazioni ulteriori su come mantenere la sicurezza su IMVU, clicca qui Avatar Safety
137 Credits Credits Buy Credits Mode
138 Credits Credits Buy Credits Mode
139 You have been disconnected from the chat. Sei stato/a disconnesso/a dalla chat. Chat
140 {partnerName} declined to chat, saying, [partnerName] ha declinato la chat, dicendo, Chat
141 Chat with {partnerName} Chat con [partnerName] Chat
142 Oops, {0} has left the chat Oops, [0] ha lasciato la chat Chat
143 {awayMessage!r}. Would you like to leave a note? [awayMessage!r]. Ti piacerebbe lasciare un commento? Chat
144 Sorry, you are no longer in the chat Siamo spiacenti, non sei più connesso/a. Chat
145 ICE Ghiaccio Chat
146 {partnerName} did not answer your invitation. [partnerName] non ha risposto al tuo invito. Chat
147 Invite Has Expired Invite Has Expired Chat
148 The room is currently closed. La stanza è attualmente chiusa. Chat
149 {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? [partnerName] non è al computer. Vuoi lasciargli una nota? Chat
150 Public Room Access Declined Declinato accesso alla stanza pubblica  Chat
151 {reason} Would you like to leave a note? [reason] Vuoi lasciargli una nota? Chat
152 You are too young to join a public room chat. Sei troppo giovane per entrare in una stanza pubblica. Chat
153 You are too young to join a chat room chat. You are too young to join a chat room chat. Chat
154 Chat now! found someone... Chatta ora! C'è qualcuno... Chat
155 %s is currently away.\nWould you like to leave a note? %s e' attualmente assente.\nVorresti lasciare un messaggio? Chat
156 {partnerName} declined to chat, saying [partnerName] declined to chat, saying Chat
157 Sorry, the invite has expired and the room is unavailable Sorry, the invite has expired and the room is unavailable Chat
158 {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? [partnerName] non è al computer. Vuoi lasciargli una nota? Chat
159 Connecting you with another person... Ti stiamo collegando con un'altra persona... Chat
160 {partnerName} is in [partnerName] is in Chat
161 Message was not sent: {0!r} Il messaggio non è stato inviato: [0!r] Chat
162 Chat Ended Chat Terminata Chat
163 Chat now! found someone... Chatta ora! C'è qualcuno... Chat
164 You cannot enter a chat room hosted by an adult. You cannot enter a chat room hosted by an adult. Chat
165 The room is full. La stanza è piena. Chat
166 {partnerName} did not answer your invitation. [partnerName] non ha risposto al tuo invito. Chat
167 Your outfit has products you cannot wear into that room. Please try a more generally acceptable outfit. Your outfit has products you cannot wear into that room. Please try a more generally acceptable outfit. Chat
168 {partnerName} is currently away: [partnerName] non è al computer: Chat
169 You cannot wear AP+ products into non-AP+ rooms. You cannot wear AP+ products into non-AP+ rooms. Chat
170 {partnerName} is currently away: [partnerName] non è al computer: Chat
171 Your access to the public room is declined. Reason: {0!r} Il tuo accesso alla stanza pubblica è stato declinato.Motivo:[0!r] Chat
172 Inviting: waiting for reply... Invito inviato: In attesa di risposta.... Chat
173 {reason} Would you like to leave a note? [reason] Vuoi lasciargli una nota? Chat
174 Message was not sent: {0!r} Il messaggio non è stato inviato: [0!r] Chat
175 Connecting you with another person... Ti stiamo collegando con un'altra persona... Chat
176 You are too young to join a public room chat. Sei troppo giovane per entrare in una stanza pubblica. Chat
177 Looks like this chat room is quite popular and appears to be full! Be sure to visit other rooms and come back here later... Sembra che questa stanza sia molto popolare e quindi pare essere piena! Assicurati di visitare le altre stanze e tornare qui più tardi... Chat
178 You have been kicked out of the room. Cannot rejoin within 20 minutes. Sei stato espulso dalla stanza. Accesso negato per 20 minuti. Chat
179 Your client version is too old, please upgrade to the latest version. La versione del programma installato risulta  obsoleta. Si prega di aggiornarlo all'ultima versione. Chat
180 Your client version is too old, please upgrade to the latest version. La versione del programma installato risulta  obsoleta. Si prega di aggiornarlo all'ultima versione. Chat
181 {avatarname} is currently: [avatarname] in questo momento è: Chat
182 The room is currently closed. La stanza è attualmente chiusa. Chat
183 {partnerName} declined to chat, saying, [partnerName] ha declinato la chat, dicendo, Chat
184 Your access to the chat room is declined. Reason: {0!r} Your access to the chat room is declined. Reason: [0!r] Chat
185 You cannot enter a chat room hosted by a minor. You cannot enter a chat room hosted by a minor. Chat
186 Chat with {partnerName} Chat con [partnerName] Chat
187 The room is full. La stanza è piena. Chat
188 Chat {tabNumber} Chat [tabNumber] Chat
189 Inviting: waiting for reply... Invito inviato: In attesa di risposta.... Chat
190 {unavailabilityMsg} mode and can't chat right now [unavailabilityMsg] mode and can't chat right now Chat
191 You are no longer in the chat. You are no longer in the chat. Chat
192 %s is currently away:\n\n%s\n\nWould you like to leave a note? %s e' attualmente assente: vorresti lasciare un messaggio? Chat
193 {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? [partnerName] non è al computer. Vuoi lasciargli una nota? Chat
194 You have been kicked out of the room. Cannot rejoin within 20 minutes. Sei stato espulso dalla stanza. Accesso negato per 20 minuti. Chat
195 Sorry, you are no longer in the chat Siamo spiacenti, non sei più connesso/a. Chat
196 {partnerName} can not join as the room only allows [partnerName] can not join as the room only allows Chat
197 Chat {tabNumber} Chat [tabNumber] Chat
198 Chat Room Access Declined Chat Room Access Declined Chat
199 Invitation declined Invito rifiutato Chat
200 You have been disconnected from the chat. Sei stato/a disconnesso/a dalla chat. Chat
201 {partnerName} can not join because [partnerName] can not join because Chat
202 We'll do our best to connect you to someone, Faremo del nostro meglio per metterti in contatto con qualcuno, Chat Now
203 AP: AP: Chat Now
204 even if we don't find an exact match. anche se non troviamo una corrispondenza esatta. Chat Now
205 Choose a location Scegli una località Chat Now
206 35+ 35+ Chat Now
207 Chat with a new person from around the world Chatta con nuove persone da ogni parte del mondo Chat Now
208 18-24 18-24 Chat Now
209 Meet new people from around the world Incontra persone nuove da tutto il mondo Chat Now
210 25-34 25-34 Chat Now
211 Who would you like to chat with? Con chi vorresti chattare? Chat Now
212 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
213 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
214 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
215 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
216 {name} has left Chat Now. Try again? [name] ha lasciato la Chat. Vuoi riprovare? Chat Now Mode
217 to a Chat Room
218 New Novità Chat Room
219 Language: Lingua: Chat Room
220 Chat Room Stanza Chat Chat Room
221 Make a Crea un/a Chat Room
222 Info Informazioni Chat Room
223 unlock sblocca Chat Room
224 unlock your sblocca il tuo Chat Room
225 Available Space for New Chat Room Spazio disponibile per una nuova stanza chat Chat Room
226 Go Vai Chat Room
227 Edit Modifica Chat Room
228 FREE GRATUITO Chat Room
229 Language3: Language3: Chat Room
230 Create a Room Crea una Stanza Chat Room
231 more di più Chat Room
232 Create a Crea un/a Chat Room
233 Get Ottieni Chat Room
234 NEW! NUOVO! Chat Room
235 ? There are additional ? There are additional Chat Rooms
236 ". Get an ". Get an Chat Rooms
237 These rooms are designed to blah blah blah... These rooms are designed to blah blah blah... Chat Rooms
238 Learn more about Access Pass! Per saperne di più su Access Pass! Chat Rooms
239 available Chat Rooms! available Chat Rooms! Chat Rooms
240 Looking for a difference Looking for a difference Chat Rooms
241 Looking for Something? Looking for Something? Chat Rooms
242 Cool kids hangout Cool kids hangout Chat Rooms
243 Room Type Tipo di Stanza Chat Rooms
244 WELCOME TO IMVU WELCOME TO IMVU Chat Rooms
245 [Room Name] [Nome della Stanza] Chat Rooms
246 Filter by: Filtra per: Chat Rooms
247 with VIP con VIP Chat Rooms
248 Rooms matching your search for Rooms matching your search for Chat Rooms
249 My Favorite Rooms Le Mie Stanze Preferite Chat Rooms
250 Manage My Chat Rooms Modifica la Mia Stanza Chat Chat Rooms
251 Start exploring IMVU inside these unique rooms and get a glimpse into the fun 3D Chat experience. Come on in, join the conversations, and make friends from around the world! Iniziare ad esplorare imv dentro quelle stanze uniche e avere un anticipo del esperienza di divertimento 3D chat. Vieni dentro, entra nelle conversazioni, e fai amici da tutto il mondo! Chat Rooms
252 Take in the scenery as you chat with others! Prendi nella scena, come chatti con gli altri! Chat Rooms
253 Don't show this panel anymore Non mostrare più questo pannello Chat Rooms
254 Manage Gestisci Chat Rooms
255 Details Dettagli Chat Rooms
256 Looking for a different Looking for a different Chat Rooms
257 Creating and decorating your own 3D Chat Room starts here! Meet new people or hang out with friends using our newest feature on IMVU! La creazione e decorazione della tua Stanza Chat 3D inizia qui! Incontra nuove persone o passa del tempo con i tuoi amici usando le nostre più nuove caratteristiche su IMVU! Chat Rooms
258 [AvatarName] [AvatarName] Chat Rooms
259 Check into the spookiest hotel around and see who you meet! Verificare intorno allo spookiest hotel per vedere chi si incontra! Chat Rooms
260 Search interests (e.g. hip hop, goth) Ricerca interessi (es. hip hop, goth) Chat Rooms
261 Please read our Per favore leggi i nostri Chat Rooms
262 & Up & Sopra Chat Rooms
263 Recently Visited Rooms Stanze visitate di recente Chat Rooms
264 Looking for a different " Looking for a different " Chat Rooms
265 remove from favorites rimuovi dai preferiti Chat Rooms
266 new users new users Chat Rooms
267 ? There are additional ? There are additional Chat Rooms
268 Get Now Get Now Chat Rooms
269 No results were found. Please adjust your search criteria or filters and try again. Nessun risultato trovato. Per favore sistema i tuoi criteri di ricerca o i filtri e prova di nuovo. Chat Rooms
270 Recently Visited Only Solo Stanze Visitate di Recente Chat Rooms
271 Access Pass Chat Rooms. Get Access Pass to unlock them! Access Pass Chat Rooms. Get Access Pass to unlock them! Chat Rooms
272 People Persone Chat Rooms
273 Sorry, but only Access Pass rooms match your search for " Sorry, but only Access Pass rooms match your search for " Chat Rooms
274 Chill out and make friends in this happening club! Rilassarsi e fare amicizia in questo avvenimento club! Chat Rooms
275 Welcome to IMVU! Benvenuti a IMVU! Chat Rooms
276 So come on in, and talk to new people around the world. So come on in, and talk to new people around the world. Chat Rooms
277 Deleting a room is final, so use the "Delete" option only if you are sure. Cancellare una stanza è definitivo, quindi usa l'opzione 'Delete' (cancella) solo se sei sicuro. Chat Rooms
278 Chat Room names must be unique, so be creative! I nomi delle Stanze devono essere unici, quindi sii creativo! Chat Rooms
279 Visitors: 0 Visitatori: 0 Chat Rooms
280 Lame kids hangout Lame kids hangout Chat Rooms
281 guests guests Chat Rooms
282 today to unlock the today to unlock the Chat Rooms
283 Click the "Create a Room" button to create and customize a new Chat Room. Clicca su "Create a Room" (crea una stanza) per creare e modificare una nuova Stanza Chat. Chat Rooms
284 Occupancy Occupanti Chat Rooms
285 Remove all filters Remove all filters Chat Rooms
286 for additional help per più d'aiuto Chat Rooms
287 Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Please check your filters and try again. Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Please check your filters and try again. Chat Rooms
288 There was a problem getting the rooms Si è verificato un problema cercando le stanze Chat Rooms
289 Come on in, join the conversations and make friends from around the world! Come on in, join the conversations and make friends from around the world! Chat Rooms
290 Favorite Rooms Stanze Preferite Chat Rooms
291 10 Chat Rooms 10 Chat Rooms Chat Rooms
292 Welcome Rooms Welcome Rooms Chat Rooms
293 . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community! . Ottieni Access Pass e goditi la piena esperienza IMVU unendoti alla comunità degli adulti all'interno della comunità! Chat Rooms
294 VIP only rooms Stanze solo per i VIP Chat Rooms
295 Here's a few helpful tips to get your started: Qui ci sono alcuni suggerimenti per il tuo inizio: Chat Rooms
296 IMVU Haunted Hotel Hotel infestato IMVU Chat Rooms
297 IMVU Park Parco IMVU Chat Rooms
298 10 Public Rooms 10 Stanze Pubbliche Chat Rooms
299 Chat Rooms FAQ Chat Rooms FAQ Chat Rooms
300 Average User Ratings Medie Valutazioni degli Utenti Chat Rooms
301 [Language] [Lingua] Chat Rooms
302 Your newly created Chat Room will always appear in the top left position. La Stanza appena creata apparirà sempre nella posizione in alto a sinistra. Chat Rooms
303 Chat Rooms matching your search. Chat Rooms matching your search. Chat Rooms
304 Weird kids hangout Weird kids hangout Chat Rooms
305 When creating or editing a room, help tips are available on the form to guide you. Quando crei o modifichi una stanza, alcuni suggerimenti sono disponibili nel form per guidarti. Chat Rooms
306 Recently Visited Visitato di Recente Chat Rooms
307 ? There are additional ? There are additional Chat Rooms
308 Chat Rooms. Chat Rooms. Chat Rooms
309 These rooms are especially for These rooms are especially for Chat Rooms
310 Greeter needed! Greeter needed! Chat Rooms
311 Room2 Room2 Chat Rooms
312 Room1 Room1 Chat Rooms
313 Public Rooms FAQ FAQ per le Stanze Pubbliche Chat Rooms
314 to get the hang of IMVU 3D chat! to get the hang of IMVU 3D chat! Chat Rooms
315 Room Rating Valutazione stanza Chat Rooms
316 My Favorites Preferiti Chat Rooms
317 Get a Chat Room Slot Get a Chat Room Slot Chat Rooms
318 IMVU Ultra Lounge IMVU Salotto Ultra Chat Rooms
319 GO! GO! Chat Rooms
320 Room3 Room3 Chat Rooms
321 Results Risultati Chat Rooms
322 "? There are an additional "? There are an additional Chat Rooms
323 Click here to learn more Click here to learn more Chat Rooms
324 Chat Rooms Stanze Chat Chats Room
325 Manage Room Card - IMVU Modifica la Room Card - IMVU Chats Room
326 Meet people, chat & make friends in these specially selected rooms Meet people, chat & make friends in these specially selected rooms Chats Room
327 Chat Rooms Stanze Chat Chats Room
328 Chat Rooms Stanze Chat Chats Room
329 Action Azione Create Mode
330 Delay (secs): Ritardo (sec): Create Mode
331 Texture Asset Assetto Texture Create Mode
332 Script Asset Assetto Script Create Mode
333 X X Create Mode
334 An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Import an .FBX, choose a root bone, choose which files to import, and start creating with the editor An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Import an .FBX, choose a root bone, choose which files to import, and start creating with the editor Create Mode
335 -Y -Y Create Mode
336 Add New Key: Aggiungi Nuovo Tasto: Create Mode
337 (217) (217) Create Mode
338 You did not Create this project.

Please try opening a project that you created yourself.
Non hai Creato questo progetto.

Per favore prova ad aprire un progetto creato da te.
Create Mode
339 Delete Data Item: Cancella il Dato: Create Mode
340 Click below to browse your computer and find your project. Clicca sotto per ricercare il tuo progetto nel tuo computer. Create Mode
341 Error editing product Errore di modifica del prodotto
Create Mode
342 Locked Room Stanza Bloccata Create Mode
343 Delete Color Cancella Colore Create Mode
344 Specular Map Specular Map Create Mode
345 Index of Refraction (IOR) Index of Refraction (IOR) Create Mode
346 (VGP) defines what is allowed in IMVU. To verify that your clothing abides by the VGP, you can apply the MCG skin and/or pose below. Rule: red pixels are not GA. (VGP)definisce che cosa è ammesso in IMVU. Per verificare che i tuoi vestiti si attengano al VGP, puoi applicare la pelle di MCG e/o proporre sotto. Regola: i pixel rossi non sono GA. Create Mode
347 Creator Forums Forum Creatori Create Mode
348 We're sorry! There was a problem downloading this product for editing.
Please try again in a few minutes.
Thanks for your patience!
We're sorry! There was a problem downloading this product for editing.
Please try again in a few minutes.
Thanks for your patience!
Create Mode
349 No No Create Mode
350 Ensemble Parameters Parametri del completo Create Mode
351 Add .SWF Aggiungi. SWF Create Mode
352 ??? ??? Create Mode
353 Cast Shadows Cast Shadows Create Mode
354 Up Axis Up Axis Create Mode
355 Replace Sostituisci Create Mode
356 Initially Enabled Abilitato Inizialmente Create Mode
357 (9911131) (9911131) Create Mode
358 Extended Material Parameters Extended Material Parameters Create Mode
359 You did not Create this project.

Please try opening a project that you created yourself.
Non hai Creato questo progetto.

Per favore prova ad aprire un progetto creato da te.
Create Mode
360 Your product is {0}MB, over {1}MB. Upload anyway? Your product is [0]MB, over [1]MB. Upload anyway? Create Mode
361 (11456) (11456) Create Mode
362 Composite Composito Create Mode
363 Save As Salva con nome Create Mode
364 Cycling Ciclico Create Mode
365 Something has caused an error during saving. We don't have full coverage in this area but will review this error to resolve the issue. Qualcosa ha causato un errore durante il salvataggio.Non abbiamo copertura totale in questa zona ma esamineremo questo errore per risolvere il problema. Create Mode
366 *** Sound files are limited to 20 seconds in length. *** I File audio sono limitati a 20 secondi di lunghezza. Create Mode
367 Add .OGG Inserisci .OGG Create Mode
368 Compatible Body Pattern PID: Modello compatibile PID del corpo: Create Mode
369  (particles/frame)  (particelle/frame) Create Mode
370 my products i miei prodotti Create Mode
371 Edit my products Modifica i miei prodotti Create Mode
372 Yes Si Create Mode
373 Lifetime TempoVita Create Mode
374 Fog ON Nebbia ON Create Mode
375 Pick new Ensemble Seleziona nuovo completo Create Mode
376 Your product is {0}MB. Your product is [0]MB. Create Mode
377 Disable Gaze Disabilitare occhi fissi Create Mode
378 Unsupported Image Data Dati Immagine non Supportati Create Mode
379 Flash SWF Flash SWF Create Mode
380 Derivable Derivabile Create Mode
381 Node Name: Nome Nodo: Create Mode
382 Z Z Create Mode
383 Remove Flash Widget Rimuovi i Flash Widget Create Mode
384 new nuovo Create Mode
385 Materials Materiali Create Mode
386 -Z -Z Create Mode
387 Create Mode - Alert Create Mode - Avviso Create Mode
388 Permission error Errore di permesso Create Mode
389 Importing FBX Files Importing FBX Files Create Mode
390 Seat Sedia Create Mode
391 Destruction Distruzione Create Mode
392 Clicking the Add an Actor button will open a new tab. Cliccando il tasto 'Aggiunta un'attore' aprirà una nuova tabella. Create Mode
393 n/a n/a Create Mode
394 (59412) (59412) Create Mode
395 Remove Mesh Rimuovi Reticolo Create Mode
396 PID: PID: Create Mode
397 # loops: # cicli: Create Mode
398 Point Punto Create Mode
399 Bottom Fondo Create Mode
400 Add mesh Aggiungi mesh Create Mode
401 (669) (669) Create Mode
402 (12908) (12908) Create Mode
403 Apply scale: Apply scale: Create Mode
404 Id must be less than or equal to 99 L' ID deve essere inferiore o uguale a 99 Create Mode
405 We're sorry! This product contains invalid asset names and cannot be edited. Siamo spiacenti! Questo prodotto contiene nomi invalidi degli asset e non può essere modificato. Create Mode
406 Cylinder Cilindro Create Mode
407 Something has caused an error during saving. We don't have full coverage in this area but will review this error to resolve the issue. Qualcosa ha causato un errore durante il salvataggio.Non abbiamo copertura totale in questa zona ma esamineremo questo errore per risolvere il problema. Create Mode
408 Playback Speed: Velocità del Playback: Create Mode
409 Extra # of loops (up to): Extra # di cicli (fino a): Create Mode
410 Remove Trigger Rimuovi Trigger Create Mode
411 Kind I Am: Genere Io sono: Create Mode
412 Animations/Actions Animations/Actions Create Mode
413 Image File File Immagine Create Mode
414 Fresnel Reflection Fresnel Reflection Create Mode
415 - - Create Mode
416 Duration (in frames): Durata (in frame): Create Mode
417 Furniture Room Stanza Arredamento Create Mode
418 Lifespan Durata Vita Create Mode
419 IMVU product submission is temporarily unavailable. Please try again later. L'inserimento dei prodotti IMVU non è possibile al momento. Per favore prova più tardi. Create Mode
420 under sotto Create Mode
421 Blend out: Dissolvenza: Create Mode
422 Derive a new 3D product Deriva nuovo prodotto 3D Create Mode
423 out: Fuori: Create Mode
424 / Ensemble / Completo Create Mode
425 Do you want to Save before Exiting? Vuoi Salvare prima di Uscire? Create Mode
426 Product Submission Inserimento prodotto Create Mode
427 Longer effect ends Fine effetto allungata Create Mode
428 Acceleration Accellerazione Create Mode
429 (609) (609) Create Mode
430 # ensembles played: # ensemble eseguiti: Create Mode
431 Parent PID: PID Superiore: Create Mode
432 Additive Additiva Create Mode
433 Evolution Evoluzione Create Mode
434 (11956) (11956) Create Mode
435 Turn On Accendi Create Mode
436 Direction Y Direzione Y Create Mode
437 Stop After: Ferma Dopo: Create Mode
438 My Photo Album My Photo Album Create Mode
439 Line Linea Create Mode
440 Morphs/Actions Morphs/Actions Create Mode
441 Name Nome Create Mode
442 - Submesh info - Informazioni sul Reticolo secondario Create Mode
443 Add .XMF Aggiungi .XMF Create Mode
444 Lock against derivation Blocco contro derivazione Create Mode
445 Particle Frame Controls Controlli Particelle Frame Create Mode
446 Add New Dictionary Entry Aggiungi nuova voce Dizionario Create Mode
447 Debug Edit Dialog Finestra di dialogo Modifica Debug Create Mode
448 Derive a new 3D product Deriva nuovo prodotto 3D Create Mode
449 Two Sided Bilaterale Create Mode
450 Add mesh Aggiungi mesh Create Mode
451 Material Parameters Parametri dei Materiali Create Mode
452 SynchronizeProps Sincronizza le Proporzioni Create Mode
453 Synchronize all Actions Sincronizza tutte le Azioni Create Mode
454 That mesh ID already exists L'ID di questo Reticolo è già presente. Create Mode
455 Skeletal Frame Controls Comandi della Struttura Scheletrica Create Mode
456 Product Submission Error Errore inserimento prodotto Create Mode
457 Shininess Map Shininess Map Create Mode
458 Skeletal Animation Animazione scheletrica Create Mode
459 Creator User Voice forums Forum Vocale degli Utenti per Creatori Create Mode
460 Matching Product Id: Id Prodotto Corrispondente: Create Mode
461 due to dovuto a Create Mode
462 Revert Invertire Create Mode
463 Position Posizione Create Mode
464 Textures Textures Create Mode
465 Far distance Distanza lontana Create Mode
466 Unable to submit product. Non è stato possibile inserire il prodotto. Create Mode
467 Actor {0} Attore [0] Create Mode
468 Material ID ID Materiale Create Mode
469 Editor {index} Editor [index] Create Mode
470 Choose the skeleton, select the meshes, materials, and animations to Import, and then Apply Changes to start creating with the editor. Choose the skeleton, select the meshes, materials, and animations to Import, and then Apply Changes to start creating with the editor. Create Mode
471 Y Y Create Mode
472 Start Cell Casella di Partenza Create Mode
473 type tipo Create Mode
474 Texture Morph Texture Morph Create Mode
475 Create Crea Create Mode
476 Shorter effect ends Fine effetto accorciato Create Mode
477 Starting Frame: Frame di Partenza: Create Mode
478 Z: Z: Create Mode
479 Actor {0} Attore [0] Create Mode
480 This product is a sticker. You cannot edit it in the client. Questo prodotto è un adesivo, non lo puoi modificarlo nel client. Create Mode
481 Cycle through Ensembles Scorri attraverso gli ensemble Create Mode
482 Progress Avanzamento Create Mode
483 Error Errore Create Mode
484 Opacity Map Mapa dell'Opacità Create Mode
485 An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Create Mode
486 Local projects that I recently worked on Progetti locali su cui ho lavorato di recente Create Mode
487 Alpha Alpha Create Mode
488 Use Blending Usa Mescolanza Create Mode
489 Add Data Aggiungi dati Create Mode
490 Creator Resources Risorse Creatore Create Mode
491 Filename: Nome file: Create Mode
492 Mode Modo Create Mode
493 / / Create Mode
494 Creation Creazione Create Mode
495 Mesh Scale Scala Reticolo Create Mode
496 Create Crea Create Mode
497 Value Valore Create Mode
498 Flash Parameters Parametri del Flash Create Mode
499 Please give us your feedback on the new content creator tools. Per favore dacci il tuo feedback sui nuovi strumenti per i creatori dei contenuti. Create Mode
500 Skeleton Skeleton Create Mode
501 None Nessuno Create Mode
502 Add .XRF Aggiungi .XRF Create Mode
503 Add Graphic Asset Aggiungi Assetto Grafico Create Mode
504 Do you want to remove this mesh? Vuoi rimuovere questo reticolo? Create Mode
505 Override Sovraccarico Create Mode
506 Add New Dictionary Key Aggiungi nuova chiave per il Dizionario Create Mode
507 (2191901) (2191901) Create Mode
508 Words Parole Create Mode
509 Edit a product Modifica un prodotto Create Mode
510 Size Dimensione Create Mode
511 Meshes Meshes Create Mode
512 Receive Shadows Receive Shadows Create Mode
513 Revert Dictionary Entry Rimuovi voce Dizionario Create Mode
514 Apply Minimum Coverage Guideline Pose Applica Linee Minime di Copertura alla Posa Create Mode
515 Mesh Reticolo Create Mode
516 Import Import Create Mode
517 Offset Y Distanza Y Create Mode
518 Illegal Filename Nome file illegale Create Mode
519 Prop Action Settings Settaggio Proporzioni delle Azioni Create Mode
520 Save As Salva con nome Create Mode
521 Vertex Colors Vertice dei Colori Create Mode
522 Mesh Asset Sistemazione reticolo Create Mode
523 (181) (181) Create Mode
524 Blending Mode Metodo di Fusione Create Mode
525  (particles/second)  (particelle/secondo) Create Mode
526 Remove Ensemble Rimuovi il completo Create Mode
527 Rooms & Furniture Stanze&Arredamento Create Mode
528 Add .XAF Aggiungere .XAF Create Mode
529 Add particle system Aggiungi sistema parcelle Create Mode
530 There was an error communicating with the IMVU servers. Errore di comunicazione con il server di IMVU. Create Mode
531 outer esterno Create Mode
532 This product ID does not exist, or you don't have permission to view it. Questo ID di prodotto non esiste o non si possiede l'autorizzazione a visualizzarlo. Create Mode
533 InitiaEnabled InitiaEnabled Create Mode
534 Morph Animation Animazioni Morphing Create Mode
535 Num Cells Numero Caselle Create Mode
536 Emitter Emettitore Create Mode
537 (12906) (12906) Create Mode
538 Overridable Overridable Create Mode
539 Fog Override Nebbia Override Create Mode
540 Your product is {0}MB, Your product is [0]MB, Create Mode
541 Cell Height Altezza delle caselle Create Mode
542 Specify Mesh ID Specifica l'ID del Reticolo Create Mode
543 We're sorry! This product isn't quite ready for deriving.
Please check back in a few minutes.
Thanks for your patience!
Ci dispiace! Non è al momento possibile derivare da questo prodotto.
Per favore prova di nuovo tra qualche minuto.
Grazie per la tua pazienza!
Create Mode
544 X (rare) X (rare) Create Mode
545 Icon Icona Create Mode
546 Error setting property. Errore impostazione proprietà. Create Mode
547 Motion Movimento Create Mode
548 submission: sottoponi: Create Mode
549 Projects are what you save on your computer. I progetti sono cio' che salvi sul tuo computer. Create Mode
550 Offset X Distanza X Create Mode
551 Triangles: Triangoli: Create Mode
552 Blend Mode Modo Misto Create Mode
553 Tools Strumenti Create Mode
554 Your product is {0}MB. File size must be {1}MB or less. Your product is [0]MB. File size must be [1]MB or less. Create Mode
555 (This feature is not yet implemented) (This feature is not yet implemented) Create Mode
556 End Fine Create Mode
557 Velocity Velocità Create Mode
558 Del Color Key Cancella Tasto Colore Create Mode
559 File size must be {0}MB or less. File size must be [0]MB or less. Create Mode
560 Self Illuminated Auto Illuminato Create Mode
561 Loop Ciclico Create Mode
562 Gravity Gravità Create Mode
563 Ending Frame: Fine Frame: Create Mode
564 credits: credits: Create Mode
565 Furniture (Floor) Arredamento (Pavimento) Create Mode
566 Sell Outfits Tutorial Tutorial per vendere dei completi Create Mode
567 Derivable: Derivabile: Create Mode
568 Id cannot be negative L' ID non può essere negativo Create Mode
569 Avatar ID: ID Avatar: Create Mode
570 We're sorry! This project file seems to be corrupted.
Please select a different file.
Siamo spiacenti! Il file di questo prodotto sembra essere corrotto.
Prego, seleziona un altro file.
Create Mode
571 Do you want to remove this particle system? Vuoi rimuovere questo sistema di particelle? Create Mode
572 By: Da: Create Mode
573 Alert Allarme Create Mode
574 Error Errore Create Mode
575 ON ON Create Mode
576 Exporters Esportatori Create Mode
577 Skeleton Variables Variabili dello Scheletro Create Mode
578 Upload Upload Create Mode
579 3d Studio Max Plugin (universal installer) 3d Studio Max Plugin (universal installer) Create Mode
580 Empty Derivables Derivabili vuoti Create Mode
581 Edit a product Modifica un prodotto Create Mode
582 Skin Pelle Create Mode
583 Yes Si Create Mode
584 Female Clothing Abbigliamento Donna Create Mode
585 Add an Actor Aggiungi un Attore Create Mode
586 Normal Normale Create Mode
587 Your product contains unrecognizable asset names. Please correct the asset names and try again. Il tuo prodotto contiene nomi di  assetti non riconoscibili. Per favore correggi i nomi degli assetti e prova ancora. Create Mode
588 Creator Tools Strumenti Creatore Create Mode
589 Actor {0} Attore [0] Create Mode
590 Error deriving product Errore nel derivare questo prodotto Create Mode
591 Load FBX Load FBX Create Mode
592 Head Testa Create Mode
593 Advanced Tools Strumenti avanzati Create Mode
594 Add New Data Item: Aggiungi nuovi dati: Create Mode
595 Add Property Aggiungi proprietà Create Mode
596 over {0}MB. Upload anyway? over [0]MB. Upload anyway? Create Mode
597 Your product is {0:.2f}MB, over {1:.0f}MB. Upload anyway? Your product is [0:.2f]MB, over [1:.0f]MB. Upload anyway? Create Mode
598 Generation Rate: Generazione di Passo: Create Mode
599 Version: Version: Create Mode
600 My Creator Progress I Miei Progressi Creatore Create Mode
601 The Creator Program Il Programma Creatori Create Mode
602 Normal Map Normal Map Create Mode
603 Add Color Aggiungi Colore Create Mode
604 Loop start: avvio ciclico: Create Mode
605 Composition: Composizione: Create Mode
606 Near distance Vicino alla distanza Create Mode
607 These are ‘Avatar Clothing’ products that don't specify any body parts, so you don't have to try to get rid of them. Questi sono prodotti d'abbigliamento per l' Avatar che non specificano parti del corpo, quindi non e' necessario di provare di buttarli via. Create Mode
608 Import FBX Import FBX Create Mode
609 Properties Proprietà Create Mode
610 -X (rare) -X (rare) Create Mode
611 Rename Room Nodes Rename Room Nodes Create Mode
612 Override Dictionary Entry Rimuovere voce Dizionario Create Mode
613 Blend Weight: Peso della Miscelazione: Create Mode
614 Level Livello Create Mode
615 ParticleSystem Asset Assetto ParticelleSistema Create Mode
616 Sub-Meshes/Materials: Sotto Reticoli/Materiali: Create Mode
617 Type Digita Create Mode
618 My Catalog Il Mio Catalogo Create Mode
619 Virtual Goods Policy Tools Strumenti per la politica delle merci virtuali Create Mode
620 Edit Dictionary Entry Modifica Voce Dizionario Create Mode
621 We're sorry! This project file seems to be corrupted.
Please select a different file.
Siamo spiacenti! Il file di questo prodotto sembra essere corrotto.
Prego, seleziona un altro file.
Create Mode
622 Texture Texture Create Mode
623 To continue using the Editor or to take snapshots, simply come back to this Editor tab. You can jump between tabs to dress and position the avatars exactly as you like. Per continuare a usare l'editor o scattare foto istantanee, clicca semplicemente sulla scheda Editor. Puoi passare da una scheda all'altra per vestire e posizionare gil avatar esattamente come vuoi. Create Mode
624 (59087) (59087) Create Mode
625 The Il Create Mode
626 Top Alto Create Mode
627 Probability of playing: Probabilità di avvio Create Mode
628 Start Avvia Create Mode
629 Amplitude Scale: Scala di ampiezza: Create Mode
630 Welcome back, Bentornato, Create Mode
631 (it will no longer be defined) (non sarà più definito) Create Mode
632 Editor {index} Editor [index] Create Mode
633 Time Tempo Create Mode
634 Error. This file is in use by another process. Errore. Questo file è usato da un altro processo. Create Mode
635 You can derive new products from within IMVU by clicking below to select a base product to derive from. È possibile derivare nuovi prodotti all'interno di IMVU cliccando qui sotto per selezionare un prodotto base da derivare. Create Mode
636 Use the Add button to choose an .FBX file. Use the Add button to choose an .FBX file. Create Mode
637 Activation Attivazione Create Mode
638 Front Axis Front Axis Create Mode
639 Add Script Aggiungi Script Create Mode
640 Disc Disco Create Mode
641 (252) (252) Create Mode
642 We're sorry! This product isn't quite ready for editing.
Please check back in a few minutes.
Thanks for your patience!
Ci dispiace! Non puoi ancora modificare questo prodotto.
Per favore riprova tra qualche minuto.
Grazie per la tua pazienza!
Create Mode
643 Derive New Product Deriva Nuovo Prodotto Create Mode
644 Particles Particelle Create Mode
645 ParticleSystem ParticelleSistema Create Mode
646 Editor {index} Editor [index] Create Mode
647 Virtual Goods Policy Politica delle merci virtuali Create Mode
648 There was an error setting this material property. C'è stato un errore nel settaggio delle proprietà dei materiali. Create Mode
649 Male Clothing Abbigliamento Uomo Create Mode
650 (148) (148) Create Mode
651 Accessory Accessori Create Mode
652 Remove Property Rimuovi Proprietà Create Mode
653 (188) (188) Create Mode
654 Average Media Create Mode
655 Y: Y: Create Mode
656 Education Center Centro Istruzione Create Mode
657 Edit Data Item: Modifica Dati: Create Mode
658 (167) (167) Create Mode
659 Override 2MB product limit? Override 2MB product limit? Create Mode
660 string stringa Create Mode
661 Revert Data Item: Ritorna Dato: Create Mode
662 We're sorry! This product contains invalid asset names and cannot be reloaded. Ci dispiace! Questo prodotto contiene elementi non validi e non può essere ricaricato Create Mode
663 This new tab will allow you to control the newly added actor. Specifically, you can change the clothing that actor is wearing using your inventory and you can also select where that actor is placed in the scene. Questa nuova scheda ti permetterà di controllare l'attore recentemente aggiunto. Specificamente, puoi cambiare i vestiti che l'attore sta indossando usando il tuo inventario e puoi anche selezionare dove quell'attore è posto nella scena. Create Mode
664 Creator Discussions Creator Discussions Create Mode
665 Sphere Sfera Create Mode
666 ID ID Create Mode
667 Create Crea Create Mode
668 Alert Allarme Create Mode
669 Errors And Warnings Errors And Warnings Create Mode
670 No No Create Mode
671 Error. This file is in use by another process. Errore. Questo file è usato da un altro processo. Create Mode
672  (seconds)  (secondi) Create Mode
673 That mesh ID is overridden on the config panel ID di reticolo che viene sostituita sul pannello di configurazione Create Mode
674 Ensembles Completi Create Mode
675 Creator News News Creator Create Mode
676 Texture Animation Animazione delle Texture Create Mode
677 Add Color Key Aggiungi Tasto Colore Create Mode
678 Clothing Override - Body Part IDs Supplemento Abbigliamento - ID delle Parti del Corpo Create Mode
679 Select root of the desired skeleton Select root of the desired skeleton Create Mode
680 Sub-Surface Shader Sub-Surface Shader Create Mode
681 Hair Capelli Create Mode
682 Scrolling Scorrimento Create Mode
683 Hidden? Nascosto? Create Mode
684 After Playing: Dopo aver giocato: Create Mode
685 You can edit a product that you have already submitted to the Shop by clicking below and entering one of your IDs. Puoi modificare un prodotto che hai già inserito nel negozio cliccando sotto e selezionando uno dei tuoi ID. Create Mode
686 You can add another avatar to the scene to test animations and take product snapshots in advance of submitting. Puoi aggiungere un altro avatar alla scena per testare le animazioni e fare delle fotografie del prodotto prima di confermarlo Create Mode
687 (263) (263) Create Mode
688 Delete Dictionary Entry Cancella Voce Dizionario Create Mode
689 Random Acceleration Accellerazione Casuale Create Mode
690 +/- +/- Create Mode
691 Edit a Product Modifica un prodotto Create Mode
692 (10866) (10866) Create Mode
693 Skin Composite Pelle Composite Create Mode
694 Read Only? Solo lettura? Create Mode
695 Apply Minimum Coverage Guideline Skin Applica la linea guida di copertura minima Create Mode
696 We're sorry! This product isn't able to be derived from. Ci dispiace! Non è possibile derivare da questo prodotto. Create Mode
697 Trigger: Effetto: Create Mode
698 Specify Product ID Specifica ID del Prodotto Create Mode
699 (10860) (10860) Create Mode
700 Color Colore Create Mode
701 Room Stanza Create Mode
702     Create Mode
703 Cone Cono Create Mode
704 (682) (682) Create Mode
705 Action Parameters Parametri Azione Create Mode
706 Create Mode feedback: UserVoice Create Mode feedback: Voce Utente Create Mode
707 Multi-Party Incontro-Multiplo Create Mode
708 We're sorry! This product contains invalid asset names. Siamo spiacenti! Questo prodotto contiene nomi invalidi degli assetti. Create Mode
709 Add Trigger Aggiungi Trigger Create Mode
710 Texture Assets Assetti delle Strutture Create Mode
711 Your product is {0:.2f}MB. File size must be {1:.0f}MB or less. Your product is [0:.2f]MB. File size must be [1:.0f]MB or less. Create Mode
712 Radius Raggio Create Mode
713 Create Mode - Alert Create Mode - Avviso Create Mode
714 Flash Settings Impostazioni Flash Create Mode
715 Illegal Filename Nome file illegale Create Mode
716 Create Mode
717 Scale X: Scala X: Create Mode
718 dev tokens: dev gettoni: Create Mode
719 Reflectivity Reflectivity Create Mode
720 Furniture (Wall) Arredamento (Parete) Create Mode
721 Speed multiplier: Moltiplicatore di velocità: Create Mode
722 Derive a new product Deriva un nuovo prodotto Create Mode
723 Mesh Scale ON Scala Reticolo ON Create Mode
724 Empty Clothing Abbigliamento Vuoto Create Mode
725 Ambient Light illuminazione ambientale
Create Mode
726 Pick same Ensemble Scegli lo stesso completo Create Mode
727 end: fine: Create Mode
728 Id already exists ID già esistente Create Mode
729 derived from derivato da Create Mode
730 submit: sottoponi: Create Mode
731 Rate Tasso Create Mode
732 Upload Error Errore di Caricamento Create Mode
733 Derive Deriva Create Mode
734 Direction X Direzione X Create Mode
735 Kind I Match: Corrispondenza Tipo I: Create Mode
736 Do you want to remove this trigger? Vuoi rimuovere questo innesco? Create Mode
737 Blend in: Miscelare a: Create Mode
738 Choose the Meshes, Materials and Animations you wish to import from the FBX file. Once done, click "Import" to add them to your product; remember to Apply Changes. Choose the Meshes, Materials and Animations you wish to import from the FBX file. Once done, click "Import" to add them to your product; remember to Apply Changes. Create Mode
739 There was an error opening the create mode project directory. Si è verificato un errore durante l'apertura della directory modalità di creazione del progetto. Create Mode
740 Do you want to Save before Exiting? Vuoi Salvare prima di Uscire? Create Mode
741 Type: Tipo: Create Mode
742 Open a local project Apri un progetto locale Create Mode
743 Derive new products Deriva nuovi prodotti Create Mode
744 There was an error and the product was not saved. Please try again. There was an error and the product was not saved. Please try again. Create Mode
745 Add .XSF Aggiungi .XSF Create Mode
746 a local project un progetto locale Create Mode
747 Add Key Aggiungi Key Create Mode
748 Open a Local Project Apri un Progetto Locale Create Mode
749 Invalid Asset Name Nome di Assetto Invalido Create Mode
750 inner interno Create Mode
751 promo credits: promo credits: Create Mode
752 Room Fog and Lighting Parameters Parametri di Nebbia e Illuminazione della Stanza Create Mode
753 Status Stato Create Mode
754 There was an error setthing this material property. C'è stato un errore di settaggio della proprietà del materiale. Create Mode
755 Enter one of your product numbers to edit Inserisci il numero del tuo prodotto da modificare Create Mode
756 Alpha Threshold Alpha Threshold Create Mode
757 (171) (171) Create Mode
758 -X -X Create Mode
759 Frames/Cell Strutture/Casella Create Mode
760 Turn Off Spegni Create Mode
761 Override Data Item: Sovrascrivere i dati: Create Mode
762 We're sorry! You don't seem to be allowed to edit this product. We're sorry! You don't seem to be allowed to edit this product. Create Mode
763 Cell Width Larghezza della Casella Create Mode
764 Remove Action Rimuovi Azione Create Mode
765 Trigger type Tipo di Effetto: Create Mode
766 Error editing product Errore di modifica del prodotto
Create Mode
767 Add .XPF Aggiungi .XPF Create Mode
768 Use Alpha Threshold Use Alpha Threshold Create Mode
769 Vertices: Vertici: Create Mode
770 Error downloading product Errore scarico prodotto Create Mode
771 derivation: derivazione: Create Mode
772 Do you want to remove this property? Vuoi rimuovere questa proprietà? Create Mode
773 Attachment Node: Nodo Allegato: Create Mode
774 Morph Frame Controls Controlli Struttura Morphing Create Mode
775 50,000 credits - $44.95 50.000 credits - $ 44,95 Credits Mode
776 40,000 credits - $37.95 40.000 credits - $ 37,95 Credits Mode
777 $10.00 $10.00 Credits Mode
778 150,000 credits - $119.95 150.000 crediti - $ 119,95 Credits Mode
779 200,000 credits - $149.95 200.000 crediti - $ 149,95 Credits Mode
780 Complete a partner offer Completa l'offerta del nostro partner Credits Mode
781 Add to cart Aggiungi al Carrello Credits Mode
782 6,000 credits - $6.00 6.000 crediti - 6,00 $ Credits Mode
783 30,000 credits - $29.95 30.000 crediti - $ 29.95 Credits Mode
784 300,000 credits - $200.00 300.000 crediti - $ 200,00 Credits Mode
785 or select from other amounts: oppure seleziona un altro importo: Credits Mode
786 9,000 credits - $9.00 9.000 crediti - 9,00 $ Credits Mode
787 20,000 credits - $19.95 20.000 crediti - $ 19.95 Credits Mode
788 Go on a blow-out shopping spree and upgrade your IMVU experience! Vai a fare shopping senza freni e sviluppa la tua esperienza di IMVU! Credits Mode
789 7,000 credits - $7.00 7.000 crediti - 7,00 $ Credits Mode
790 Earn FREE Credits Guadagna Credits GRATUITI Credits Mode
791 Buy Credits Acquista Credits Credits Mode
792 Earn credits Guadagna credits Credits Mode
793 8,000 credits - $8.00 8.000 crediti - 8,00 $ Credits Mode
794 $19.95 $19.95 Credits Mode
795 : : Credits Mode
796 Choose a credit amount: Scegli un importo di credits: Credits Mode
797 Short on cash? Earn credits and get back to shopping! A corto di soldi? Guadagna credits e torna a fare shopping! Credits Mode
798 5,000 credits - $5.00 5.000 crediti - $ 5.00 Credits Mode
799 No credit card? No problem! Nessuna carta di credito? Non c'è nessun problema! Credits Mode
800 Verify your email Verifica la tua e-mail Credits Mode
801 Earn Credits Guadagna Credits Credits Mode
802 10,000 credits - $10.00 10.000 crediti - $ 10.00 Credits Mode
803 Buy credits with your mobile phone Compra i credits dal tuo cellulare Credits Mode
804 Credits make you rich on IMVU. For just a few dollars, you can stock up on credits. I credits ti rendono ricco su IMVU. Per pochi dollari, puoi fare scorta di credits. Credits Mode
805 15,000 credits - $14.95 15.000 crediti - $ 14.95 Credits Mode
806 $29.95 $29.95 Credits Mode
807 Refer friends to IMVU Rinvia tuoi amici a IMVU Credits Mode
808 Earn FREE credits Guadagna credits GRATUITI Credits Mode
809 100,000 credits - $84.95 100.000 crediti - $ 84,95 Credits Mode
810 $44.95 $44.95 Credits Mode
811 Short on cash? Earn FREE credits and get back to shopping! A corto di soldi?Guadagna credits GRATUITI e ritorna a fare shopping! Credits Mode
812 Purchase other IMVU premium products and subscriptions Acquista altri prodotti premium e abbonamenti di IMVU Credits Mode
813 Create and sell your own products Crea e metti in vendita i tuoi prodotti Credits Mode
814 Explore Esplora Decorate Tool
815 Undo Annulla Decorate Tool
816 Reset Resetta Decorate Tool
817 Redo Rifai Decorate Tool
818 Help Aiuto Decorate Tool
819 Move Fai muovere Decorate Tool
820 Scale Ridimensiona Decorate Tool
821 Rotate Fai ruotare Decorate Tool
822 Lock Blocca Decorate Tool
823 Modifying this room will remove it from being listed in Themes. Modifying this room will remove it from being listed in Themes. Decorate Tool
824 Warning: This is a Themed room! Warning: This is a Themed room! Decorate Tool
825 . Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture from your collection! . Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture from your collection! Dialogs Within Modes
826 avatar are endless. gli avatar sono infiniti. Dialogs Within Modes
827 Start Gaming Comincia a giocare Dialogs Within Modes
828 Shop until you drop! Shop until you drop! Dialogs Within Modes
829 Shop Now Acquista Ora Dialogs Within Modes
830 Your room should be as La tua stanza dovrebbe essere come Dialogs Within Modes
831 Grab the latest clothes, accessories and furniture from millions of items available. You will never run out of things to buy. Grab the latest clothes, accessories and furniture from millions of items available. You will never run out of things to buy. Dialogs Within Modes
832 to create and decorate! per creare e decorare! Dialogs Within Modes
833 Get Your Game On. Non smettere di giocare. Dialogs Within Modes
834 Explore and chat! Explore and chat! Dialogs Within Modes
835 Shop ‘til You Drop! Fai acquisti finche' resisti! Dialogs Within Modes
836 experience all prova tutto Dialogs Within Modes
837 Let's Do This! Cominciamo! Dialogs Within Modes
838 with your partner with your partner Dialogs Within Modes
839 Find people who share the same Trova persone che condividono la stessa Dialogs Within Modes
840 with con Dialogs Within Modes
841 Make your own! Crea la tua versione! Dialogs Within Modes
842 avatar. With millions of items in our catalog, avatar. Con milioni di articoli nel nostro catalogo, Dialogs Within Modes
843 Welcome to your shared room! Welcome to your shared room! Dialogs Within Modes
844 Show off your high scores to your friends, Mostra i tuoi punteggi ai tuoi amici, Dialogs Within Modes
845 that IMVU has to offer! che IMVU può offrirti! Dialogs Within Modes
846 to pwn! a pwn! Dialogs Within Modes
847 Dress Up & Stand Out! Vestiti elegante & Distinguiti! Dialogs Within Modes
848 Discuss games, entertainment, Scambia opinioni su giochi, intrattenimento, Dialogs Within Modes
849 Now that yougot the basics, Ora che hai apreso le basi, Dialogs Within Modes
850 politics, movies, romance la politica, il cinema, le storie d'amore Dialogs Within Modes
851 Customize your avatar's look in your own perfect style, mix and match outfits and accessorize. Customize your avatar's look in your own perfect style, mix and match outfits and accessorize. Dialogs Within Modes
852 purchased or acquistato oppure Dialogs Within Modes
853 Start Dressing Up Start Dressing Up Dialogs Within Modes
854 There’s no limit to what you’ll be able to create and decorate! There’s no limit to what you’ll be able to create and decorate! Dialogs Within Modes
855 Express your unique, creative style and set up the room just the way you like it. Then invite your friends and family for a chat. Express your unique, creative style and set up the room just the way you like it. Then invite your friends and family for a chat. Dialogs Within Modes
856 With credits Con i credits Dialogs Within Modes
857 Shop �til you drop! Shop �til you drop! Dialogs Within Modes
858 Who doesn't like playing games? Check out our large selection of single and multi-player games, and meet cool people along the way. A chi non piace giocare? Scopri la nostra vasta selezione di giochi singoli e multigiocatore, e incontra bella gente lungo il percorso. Dialogs Within Modes
859 enhance your experience. migliorate la vostra esperienza. Dialogs Within Modes
860 Set up your Chat Room! Set up your Chat Room! Dialogs Within Modes
861 With credits the possibilities to customize your avatar are endless. With credits the possibilities to customize your avatar are endless. Dialogs Within Modes
862 Start Decorating! Incomincia a decorare! Dialogs Within Modes
863 Tryout Chat Rooms! Prova le Chat Room Dialogs Within Modes
864 Let's Go! Andiamo! Dialogs Within Modes
865 Start Decorating Together! Start Decorating Together! Dialogs Within Modes
866 As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together Dialogs Within Modes
867 It's Your Style E' il tuo stile Dialogs Within Modes
868 Get More Credits Otteni più Credits Dialogs Within Modes
869 How does Dress Up work? Come funziona il Vestimi? Dialogs Within Modes
870 REST OF IMVU IL RESTO DI IMVU Dialogs Within Modes
871 Make New Friends! Fatti nuovi amici! Dialogs Within Modes
872 DISCOVER THE SCOPRI Dialogs Within Modes
873 chat with current friends! chatta con amici attuali! Dialogs Within Modes
874 Shop 'til you drop! Shop 'til you drop! Dialogs Within Modes
875 See the Guarda Dialogs Within Modes
876 make new outfits Crea nuovi completi Dialogs Within Modes
877 More Credits, Aggiungi credits, Dialogs Within Modes
878 DISCOVER THE REST OF IMVU DISCOVER THE REST OF IMVU Dialogs Within Modes
879 You've got clothing in your inventory! Click product pics to try on your clothing and build your style. Save your look as an outfit so you can easily show it off to your friends. Possiedi vestiti nel tuo inventario! Clicca sulle icone dei prodotti per indossarli e crea il tuo stile. Salva come "completo" così potrai mostrarlo più facilmente ai tuoi amici. Dialogs Within Modes
880 Make Friends from Nuovi amici da Dialogs Within Modes
881 More Possibilities. più di possibilità. Dialogs Within Modes
882 Make Friends from all over the World. Make Friends from all over the World. Dialogs Within Modes
883 satisfy your need soddisfa i tuoi bisogni Dialogs Within Modes
884 Enjoy a brand-new VIP perk that lets you hang out with your friends uninterrupted. As a VIP you can set your chat rooms so that only your friends or non-guests can find and join them. Enjoy a brand-new VIP perk that lets you hang out with your friends uninterrupted. As a VIP you can set your chat rooms so that only your friends or non-guests can find and join them. Dialogs Within Modes
885 View Chat Rooms Cerca stanze pubblice Dialogs Within Modes
886 Do you know that our VIPs now have "Room Access Controls"? Join the VIP club today and enjoy this and many more perks. You can have 10 chat rooms AND choose to make them available only for your friends, other VIPs or non-guests. Do you know that our VIPs now have "Room Access Controls"? Join the VIP club today and enjoy this and many more perks. You can have 10 chat rooms AND choose to make them available only for your friends, other VIPs or non-guests. Dialogs Within Modes
887 you’ll never run out of things to buy. nuovi prodotti saranno sempre disponibili Dialogs Within Modes
888 You've got FREE credits to customize your look! Spend them on products made by the members of the community. Click on products to try them on then click the Buy button to own them. Then go show off your new stuff to your friends. Possiedi credits GRATUITI utilizzabili per personalizzare il tuo stile! Acquista prodotti realizzati dagli altrimembri. Cliccasui prodotti perindossarli e poi clicca su "Compra" per acquistarli. Infine, mostra i tuoi ultimi acquisti ai tuoi amici. Dialogs Within Modes
889 New exclusive VIP perk: New exclusive VIP perk: Dialogs Within Modes
890 Can’t find a room that fits you? Non trovi una stanza adatta a te? Dialogs Within Modes
891 and more. e altro. Dialogs Within Modes
892 Chat Now! Chatta adesso! Dialogs Within Modes
893 IMVU is free to play, however, Credits can make it a more fun experience. Credits offer you endless possibilities to customize your avatar and chat rooms. IMVU is free to play, however, Credits can make it a more fun experience. Credits offer you endless possibilities to customize your avatar and chat rooms. Dialogs Within Modes
894 Try Out Chat Rooms! Try Out Chat Rooms! Dialogs Within Modes
895 Find people who share the same interests & Find people who share the same interests & Dialogs Within Modes
896 Show off your style and meet new people in Chat Rooms. Looking to talk about something specific? You can search for topics and then join a public room. Add the people you meet to build your IMVU network. Metti in mostra il tuo stile e incontra nuova gente nelle Stanze pubbliche. Cerchi qualcosa di specifico? Puoi cercare per soggetti di interesse ed iscriverti a una stanza pubblica. Aggiungi le persone che incontri per incrementare la tua rete di amici su IMVU. Dialogs Within Modes
897 Set Up Your Home Set Up Your Home Dialogs Within Modes
898 There’s no limit to what you’ll be able Non c'è limite alle tue possibilità Dialogs Within Modes
899 IMVU is always free to play, but credits IMVU è sempre gratuito per giocare, ma i credits Dialogs Within Modes
900 Let's get started! Cominciamo! Dialogs Within Modes
901 Can’t find a room that fits you? Make your own! Can’t find a room that fits you? Make your own! Dialogs Within Modes
902 interests & Interessi & Dialogs Within Modes
903 Play Now! Gioca adesso! Dialogs Within Modes
904 the stuff you already have! il tuo inventario Dialogs Within Modes
905 Let's go Shopping! Andiamo a fare shopping! Dialogs Within Modes
906 More Credits, More Possibilities. More Credits, More Possibilities. Dialogs Within Modes
907 unique as you. unico/a come te. Dialogs Within Modes
908 As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together with your partner. Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture items from both your collections. As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together with your partner. Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture items from both your collections. Dialogs Within Modes
909 Now that you got the basics, Ora che hai appreso le basi, Dialogs Within Modes
910 Shop till you drop! Fai acquisti finché resisti! Dialogs Within Modes
911 Dress up & stand out! Dress up & stand out! Dialogs Within Modes
912 or chat with current friends! or chat with current friends! Dialogs Within Modes
913 Express your personality and style - learn to mix and match your favorite apparel, outfits and accessories! Esprimi il tuo stile e personalità- impara a combinare i tuoi vestiti, completi ed accessori preferiti! Dialogs Within Modes
914 make new friends fatti nuovi amici Dialogs Within Modes
915 the possibilities to customize your le possibilità di personalizzare il proprio Dialogs Within Modes
916 all over the World. dappertutto nel mondo. Dialogs Within Modes
917 Show off your style by customizing your own room. You are given a starter set of furniture in your inventory, but you can enhance your room by purchasing additional items in the IMVU virtual catalog! Fa sfoggia del tuo stile personalizzando la tua stanza. Troverai un arredamento di base nel tuo inventario e potrai arricchirlo,acquistando altriprodottidal catalogo IMVU! Dialogs Within Modes
918 latest clothes and styles Ultimi vestiti e stili Dialogs Within Modes
919 Meet and chat with people from around the world. There are thousands of IMVU avatars online at any time, day or night. Incontra e chatta con persone dappertutto nel mondo. Ci sono centinaia di avatar IMVU connessi a qualsiasi ora del giorno e della notte. Dialogs Within Modes
920 Congratulations for starting your quests journey! Congratulations for starting your quests journey! Dialogs Within Modes
921 Discuss games, entertainment, politics, movies, romance Discuss games, entertainment, politics, movies, romance Dialogs Within Modes
922 More Credits, more fun! More Credits, more fun! Dialogs Within Modes
923 Start Chatting Start Chatting Dialogs Within Modes
924 IMVU has games too, and lots of ‘em! Puoi anche giocare a tantissimi giochi su IMVU! Dialogs Within Modes
925 Meet People Now Incontra persone Dialogs Within Modes
926 Browse through thousands of chat rooms and join in the conversations about topics that interest you and meet people! Find the perfect room that suits your mood or make your own. Browse through thousands of chat rooms and join in the conversations about topics that interest you and meet people! Find the perfect room that suits your mood or make your own. Dialogs Within Modes
927 for your avatar. With millions of items in our catalog, you’ll never run out of things to buy. for your avatar. With millions of items in our catalog, you’ll never run out of things to buy. Dialogs Within Modes
928 Shop ‘til you drop! Shop ‘til you drop! Dialogs Within Modes
929 Your Room La tua stanza Dialogs Within Modes
930 VIPs can now control who enters their chat rooms! VIPs can now control who enters their chat rooms! Dialogs Within Modes
931 for your per te Dialogs Within Modes
932 Try on all the outfits that you’ve recently Indossa tutti i completi che hai recentemente Dialogs Within Modes
933 You have completed a quest by unlocking all the features of IMVU and earned your Credit reward. You have completed a quest by unlocking all the features of IMVU and earned your Credit reward. Dialogs Within Modes
934 Update about Outfits Update about Outfits Dress Up Mode
935 Dress Up Vestimi Dress Up Mode
936 You have unsaved outfit changes. Would you like to save before exiting? Non hai salvato i cambiamenti del tuo completo. Vuoi salvarli prima di uscire? Dress Up Mode
937 Dress Up Mode - Alert Mode Vestimi - Avviso Dress Up Mode
938 Success Successo Dress Up Mode
939 Do you want to save your outfit before exiting? Vuoi salvare il tuo completo prima di uscire? Dress Up Mode
940 Your outfit was saved. Il tuo completo è stato salvato. Dress Up Mode
941 There was a problem saving your outfit. Would you like to exit Dress Up mode anyway? C'è stato un problema di salvataggio del tuo completo. Vuoi uscire dal modo "Vestimi" comunque? Dress Up Mode
942 Dress Up Vestimi Dress Up Mode
943 Note: We are making it easy to make sure you are always wearing what you want no matter where you are on IMVU - IMVU Original (desktop client), IMVU Next, or IMVU Mobile! So what your avatar is dressed in when you leave IMVU is what you will wearing when you come back - wherever you are! Note: We are making it easy to make sure you are always wearing what you want no matter where you are on IMVU - IMVU Original (desktop client), IMVU Next, or IMVU Mobile! So what your avatar is dressed in when you leave IMVU is what you will wearing when you come back - wherever you are! Dress Up Mode
944 Dress Up - Information Dress Up - Information Dress Up Mode
945 It's easier than ever to have your look no matter where you enjoy IMVU. What your avatar is wearing when you leave IMVU is what you will be wearing when you come back...no matter where you are - IMVU Original (Desktop Client), IMVU Next, or IMVU Mobile! It's easier than ever to have your look no matter where you enjoy IMVU. What your avatar is wearing when you leave IMVU is what you will be wearing when you come back...no matter where you are - IMVU Original (Desktop Client), IMVU Next, or IMVU Mobile! Dress Up Mode
946 Exit Esci Dress Up Mode
947 [Ctrl+R] [Ctrl+R] Edit_Room_Help Tips
948 [Ctrl+L] [Ctrl+L] Edit_Room_Help Tips
949 [Ctrl+M] [Ctrl+M] Edit_Room_Help Tips
950 Click-drag on a furniture item to resize it. The min & max warning icons will appear at the limits of scaling. Clicca e trascina un pezzo di arredamento per ridimensionarlo. Le icone di minimo e massimo appariranno ai limiti della selezione. Edit_Room_Help Tips
951 [Ctrl+S] [Ctrl+S] Edit_Room_Help Tips
952 Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid. Clicca e trascina un mobilio per ruotarlo. La rotazione del mobilio scatterà a 90 gradi per aiutare a mantenere gli elementi allineati ad una griglia. Edit_Room_Help Tips
953 [Ctrl+E] [Ctrl+E] Edit_Room_Help Tips
954 Move avatar to seats and loactions in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations. Posiziona gli avatar sulle sedie o  in giro per la stanza. Passa il mouse per vedere i punti gialli che indicano le possibili posizioni. Edit_Room_Help Tips
955 [Ctrl+X] [Ctrl+X] Edit_Room_Help Tips
956 [Ctrl+F] [Ctrl+F] Edit_Room_Help Tips
957 Find People Cerca persone Find People Mode
958 Find People Cerca persone Find People Mode
959 Find People Cerca persone Find People Mode
960 Upcoming Birthdays! Prossimi compleanni! Friends Mode
961 Now at: Adesso a: Friends Mode
962 You haven't tried 3D chat yet. Click here to Non hai ancora provato la chat 3D. Clicca qui per Friends Mode
963 view guarda Friends Mode
964 You have no IMVU friends yet. Click here to Non hai ancora amici su IMVU. Clicca qui per Friends Mode
965 No online people No online people Friends Mode
966 Meet new friends Meet new friends Friends Mode
967 Pending In corso Friends Mode
968 Send Gift Invia regalo Friends Mode
969 Friends Amici Friends Mode
970 Add friend Aggiungi amico Friends Mode
971 Unfriend Cancella Amico Friends Mode
972 Message Messaggio Friends Mode
973 You have no IMVU friends yet. You have no IMVU friends yet. Friends Mode
974 Online Connesso Friends Mode
975 Meet someone new in 3D chat and add them as a Friend! Meet someone new in 3D chat and add them as a Friend! Friends Mode
976 You haven't tried 3D chat yet. You haven't tried 3D chat yet. Friends Mode
977 Make some friends. Make some friends. Friends Mode
978 Invite friends Invita amici Friends Mode
979 Birthday Compleanno Friends Mode
980 Friends Amici Friends Mode
981 Friends Amici Friends Mode
982 Invite Invita Friends Mode
983 Now at Adesso a Friends Mode
984 No recommendation No recommendation Friends Mode
985 Recent Chats Chat Recenti Friends Mode
986 Show offline friends Mostra amici non in linea Friends Mode
987 Locating Posizionamento Friends Mode
988 Locating... Localizzando… Friends Mode
989 chat in 3D chatta in 3D Friends Mode
990 You have Tu hai Friends Tool
991 Birthdays Compleanni Friends Tool
992 friends online. amici connessi. Friends Tool
993 Sorry, we could not find an avatar named {0} Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [0] Friends Tool
994 Avatar Not Found Avatar Not Found Friends Tool
995 Invite An Avatar To Chat Invite An Avatar To Chat Friends Tool
996 add aggiungi Friends Tool
997 Recommended Friends Amici Consigliati Friends Tool
998 Missing Avatar Name Missing Avatar Name Friends Tool
999 Sorry, we could not find an avatar named {0!r} Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [0!r] Friends Tool
1000 friend online. amici online. Friends Tool
1001 is now online. è ora online. Friends Tool
1002 Online Friends Amici connessi Friends Tool
1003 Invite an avatar to chat Invita un'avatar a chattare Friends Tool
1004 Not Online: '{avatarName}' Non è on-line: '[avatarName]' Friends Tool
1005 invite by name Invita per nome Friends Tool
1006 Online Recent Chats Utenti contattati recentemente Friends Tool
1007 Invite By Name Invite By Name Friends Tool
1008 People Online People Online Friends Tool
1009 Type in the name of the avatar you would like to invite below. Type in the name of the avatar you would like to invite below. Friends Tool
1010 Not Online: '{avatarName}' Non è on-line: '[avatarName]' Friends Tool
1011 Avatar name: Nome Avatar: Friends Tool
1012 Please type in the avatar name of your friend. Prego inserire il nome Avatar del tuo amico Friends Tool
1013 Sorry, avatar {avatarName}' is not online right now. Would you like to leave a message on their homepage? Ci scusiamo, l'avatar [avatarName]' è disconnesso. Vuoi lasciare un messaggio sul suo homepage? Friends Tool
1014 Sorry, avatar {avatarName}' is not online right now. Would you like to leave a message on their homepage? Ci scusiamo, l'avatar [avatarName]' è disconnesso. Vuoi lasciare un messaggio sul suo homepage? Friends Tool
1015 Avatar name: Nome Avatar: Friends Tool
1016 THIS IS THE PLACEHOLDER HUD FOR BOOMER THIS IS THE PLACEHOLDER HUD FOR BOOMER Games
1017 IT SHOULD BE REPLACED ASAP SARA' SOSTITUITO AL PIU' PRESTO Games
1018 Shooter Sparatutto Games Mode
1019 OMGPOP OMGPOP Games Mode
1020 More Games Altri giochi Games Mode
1021 Puzzle Rompicapo Games Mode
1022 Games Lobby Area giochi Games Mode
1023 Multiplayer Games Giochi Multigiocatore Games Mode
1024 Strategy Strategia Games Mode
1025 Games Lobby Area giochi Games Mode
1026 Sports Sport Games Mode
1027 Unfortunately, we are unable to hide in-game advertising, even for VIPs like you. These ads are built into the games. Siamo spiacenti di informarti che non è possibile nascondere gli annunci pubblicitari della sezione giochi neanche per gli utenti VIP. Questi annunci sono integrati nei giochi. Games Mode
1028 Life & Style Vita e Stile Games Mode
1029 Categories Categorie Games Mode
1030 Games Lobby Area giochi Games Mode
1031 Hey, I'm a VIP - why am I still seeing ads? Sono un utente VIP: perché visualizzo ancora pubblicità? Games Mode
1032 We apologize for putting you through the pain of these ads. Ci scusiamo per gli annunci pubblicitari. Games Mode
1033 Adventure Avventura Games Mode
1034 ** TAKE HOME LESSON: Do not file an abuse report unless you are truly the victim of unprovoked abusive behavior from a chat partner. Remember, we read the entire chat transcript -- you CAN incriminate yourself for your own behavior or for provoking or responding poorly to abusive behavior from others. ** NOTA BENE: Non procedere alla denuncia di un abuso se non sei effettivamente vittima di un comportamento abusivo immotivato da parte di un interlocutore. Ricorda che noi leggiamo la trascrizione dell'intera conversazione: potresti AUTOINCRIMINARTI per il proprio comportamento in quanto provocatore oppure per rispondere male all'abuso da parte di altri. General
1035 Sorry, you have been blocked Spiacente, sei stato/a bloccato/a General
1036 {name} has been booted [name] è stato spinto General
1037 Send Message - IMVU Invia Messaggio - IMVU General
1038 Last refreshed: Aggiornato al: General
1039 This room requires an active Access Pass Plus account. Please subscribe to Access Pass Plus to enter this room. This room requires an active Access Pass Plus account. Please subscribe to Access Pass Plus to enter this room. General
1040 Back Indietro General
1041 Show IMVU Visualizza IMVU General
1042 seconds ago secondi fa' General
1043 Level 5 Level 5 General
1044 Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Per piacere clicca su un'avatar nella chat per denunciare un abuso dell'avatar. Quando clicchi con il tasto destro dovrebbe comparire un menu dove "segnala abuso" e posizionato in fondo. Oppure, tu puoi denunciare l'abuso manualmente su http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1045 Oops! IMVU has encountered a problem. Your software will send us a message describing the problem so we can fix it! Oops! IMVU ha incontrato un problema. Il tuo software ci manderà un messaggio che descrive il problema in modo che possiamo risolverlo! General
1046 Loading products Caricando i prodotti General
1047 Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, and missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, and missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. General
1048 Chat now! (teen) Chatta adesso! (Adolescente) General
1049 There was an error retrieving information for the room you are trying to join. Please try again later. Si è verificato un errore nel tentativo di rintracciare informazioni per la stanza in cui stai per entrare. Si prega di riprovare più tardi. General
1050 minute minuto General
1051 Sorry, this item cannot be worn with your avatar. Spiacenti. Non puoi indossarlo sul tuo avatar. General
1052 Are you sure you want to exit? Uscire definitivamente? General
1053 Next Seguente General
1054 Cancel Annulla General
1055 Scenes containing AP products and unpublished products can not be shared to the Photo Stream. Scenes containing AP products and unpublished products can not be shared to the Photo Stream. General
1056 Remove a room from your favorites before adding this one. Rimuovi una stanza dalle Preferite prima di aggiungerne un'altra. General
1057 Submission Success Submission Success General
1058 There was a network problem. Si è verificato un problema di connessione General
1059 Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator General
1060 Search Cerca General
1061 Sat Sabato General
1062 When you report an abuse, the conversation transcript from BOTH parties is sent to IMVU for review. A review of the text will lead to one of the following outcomes: Quando riporti un abuso, la conversazione riportata da ENTRAMBI le parti viene inviata a IMVU per un controllo. Un'analisi del testo condurrà ad uno dei seguenti provvedimenti: General
1063 Get 1st month for only 99 cents Acquista il primo mese a soli 0,99$ General
1064 Scenes containing AP+ products and unpublished products cannot be shared. Scenes containing AP+ products and unpublished products cannot be shared. General
1065 Are you sure you want to exit? Uscire definitivamente? General
1066 May Maggio General
1067 Chat Now must be GA Chat Now must be GA General
1068 Sign up for VIP DiventaVIP General
1069 July Luglio General
1070 An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Un errore è successo mentre cercavi di inviare una denuncia di abuso. Prova a compilarlo manualmente su http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1071 There was an error starting your private chat. Please try again later. There was an error starting your private chat. Please try again later. General
1072 A temporary error has prevented this room from loading. Please try again. Non è possibile caricare questa stanza a causa di un errore temporaneo. Si prega di riprovare più tardi. General
1073 Only VIPs can Whisper. Become a VIP today! Solo i Vip possono Sussurare. Entra anche tu tra i VIP oggi! General
1074 I'm away Sono Assente General
1075 Only room owner can move furniture Solo il titolare della stanza può spostare l'arredamento General
1076 VIP members get amazing benefits: extra credits, I membri VIP ottengono vantaggi sorprendenti: credits extra, General
1077 Please type in the avatar name of your friend. Prego inserire il nome Avatar del tuo amico General
1078 Yes! Si! General
1079 Stack Pila General
1080 Oops! IMVU has encountered a problem using DirectX. Please login again to continue with standard graphics. Oops! IMVU ha riscontrato un problema con le DirectX. Accedi nuovamente per continuare con la grafica standard. General
1081 Level 2 Livello 2 General
1082 Abuse report logged. You will be receiving confirmation via email. La violazione segnalata sarà adesso esaminata. Riceverai conferma tramite e-mail. General
1083 Aug Agosto General
1084 Oops! IMVU has encountered a problem reading from disk. Try reinstalling or running IMVU as an administrator Oops! IMVU ha riscontrato un problema durante la lettura del disco. Provare a reinstallare o ad eseguire IMVU come amministratore General
1085 People who ask for your password usually want to steal your credits. Beware! Attenzione! Chi ti chiede la password solitamente intende rubarti i credits. General
1086 Dialogs Finestre di dialogo General
1087 session_window.__canUseFurnitureProduct=Only the owner of a room can add furniture to it session_window.__canUseFurnitureProduct=Solo il proprietario di una stanza può aggiungere arredamenti General
1088 Scenes containing AP products can not be shared to the Photo Stream. Scene contenenti prodotti AP non possono essere condivisi nel Photo Stream General
1089 Oops! IMVU has encountered a problem. Ops! Si è verificato un problema di IMVU. General
1090 This item is not a 3d product. (It may be a bundle) This item is not a 3d product. (It may be a bundle) General
1091 Whisper & Narrate are an exclusive VIP feature, get VIP today Whisper & Narrate are an exclusive VIP feature, get VIP today General
1092 Become a VIP today! Diventa un VIP oggi! General
1093 Are you sure you want to file an abuse report against Sei sicuro di voler inviare un resoconto di abuso contro General
1094 No! No! General
1095 Chat now! (18+) Parla adesso! (18+) General
1096 Opening a new Shop Together chat will close your existing one. Would you like to continue? Opening a new Shop Together chat will close your existing one. Would you like to continue? General
1097 Exit IMVU Esci da IMVU General
1098 To check for an update to the Mac client, visit Per verificare la presenza di un aggiornamento del client Mac, visiti General
1099 Tue Martedì General
1100 Chat Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own Chat Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own General
1101 Report Abuse Segnala violazione General
1102 Level 4 Livello 4 General
1103 Sorry, you cannot place an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. Sorry, you cannot place an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. General
1104 Sorry, I'm in Adults Only mode Mi dispiace: modalità Solo Adulti! General
1105 Sorry, I'm in Teens Only mode Spiacente: modalità Solo Adolescenti General
1106 Header Example Esempio Testata General
1107 There was an error opening Our Room. Please check your internet connection and try again. There was an error opening Our Room. Please check your internet connection and try again. General
1108 Just E&xit Appena Uscito/a General
1109 To roll dice you can click the roll button or you can type *roll in the chat text box. Either way you will roll a six sided die and the result will be displayed in the chat window. If you would like to roll a die that is not six sided use the following command: *roll dn, where n is the number of sides. For example: *roll d20 would roll a d20 (20 sided die). Have fun! Per il lancio dei dati è possibile cliccare sul pulsante "roll" o si può digitare direttamente *roll nella casella di testo della chat. In entrambi i casi puoi lanciare un dado a sei facce e il risultato verrà visualizzato nella finestra della chat. Se invece vuoi un dato diverso da sei facce, puoi utilizzare il comando: *roll dn, dove "n" è il numero delle facce. Per esempio: *roll d20 lancia un dato d20 (a 20 facce). Buona fortuna! General
1110 You cannot edit this product. Non puoi modificare questo prodotto. General
1111 session_window.loadingProducts=Loading products session_window.loadingProducts=Loading products General
1112 Nov Novembre General
1113 Oops! IMVU has encountered a problem. Your software will send us a message describing the problem so we can fix it! Oops! IMVU ha incontrato un problema. Il tuo software ci manderà un messaggio che descrive il problema in modo che possiamo risolverlo! General
1114 Exit IMVU? Uscire da IMVU? General
1115 We encountered an error connecting to the IMVU servers. Please try again later, or Buy Credits on IMVU.com. We encountered an error connecting to the IMVU servers. Please try again later, or Buy Credits on IMVU.com. General
1116 IMVU Error Errore IMVU General
1117 WHISPER SUSSURRO General
1118 Memory Mode Modalita' Memoria General
1119 {name} has been booted [name] è stato spinto General
1120 Sorry, you currently can't try on a room product Siamo spiacenti, non è attualmente disponibile un'anteprima della stanza. General
1121 Sorry, you have been blocked Spiacente, sei stato/a bloccato/a General
1122 Report Abuse Segnala violazione General
1123 Public Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own Le stanze pubbliche sono dove avviene tutto il divertimento, e i VIP di IMVU si divertono 10 volte di più! Diventa un membro del nostro esclusivo club VIP e ottieni General
1124 Yes! Si! General
1125 Join the most exclusive club on IMVU! Entra nel club più esclusivo su IMVU! General
1126 April Aprile General
1127 Answer Me These Questions Three Rispondimi a queste tre domande General
1128 cents! centesimi! General
1129 August Agosto General
1130 What... is the air-speed velocity of an unladen swallow? Che cosa ... è la velocità di una rondine nell'aria, senza carico? General
1131 Loading products Caricando i prodotti General
1132 Last week La settimana scorsa General
1133 If you are using a common word as your password (e.g., ‘dog’), we recommend that you change it. Se hai scelto una parola di uso comune come password (es.: "cane"), ti consigliamo di cambiarla. General
1134 Your IMVU installation may be corrupted. Please download the latest version from http://it.imvu.com/download.php and reinstall. L'installazione IMVU potrebbe essere danneggiata. Si prega di scaricare l'ultima versione da http://it.imvu.com/download.php e reinstallare. General
1135 access to VIP rooms, special avatar moves, private forums, accesso alle sale VIP, avatar mosse speciali, forum privati, General
1136 a long time ago molto tempo fa General
1137 Update Required Aggiornamento Richiesto General
1138 Memory Memoria General
1139 Messages & Notifications Messages & Notifications General
1140 Sorry, you cannot play an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. Sorry, you cannot play an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. General
1141 Downloading blueprint... Scaricando il progetto... General
1142 Get 1st month for only Ottenibile per 1 mese soltanto General
1143 We are sorry, but your computer does not meet the minimum requirements to run IMVU. You are now logged out. Siamo spiacenti, ma il tuo computer non possiede i requisiti minimi per il funzionamento corretto di IMVU. Sei stato scollegato. General
1144 Show IMVU Visualizza IMVU General
1145 There was an error retrieving information for the room card. Please try again later. Si è verificato un errore nel caricamento della scheda informatva della stanza. Si prega di riprovare più tardi. General
1146 General
1147 Check for a Mac client update Verifica la presenza degli aggiornamenti per i clienti Mac General
1148 today! oggi! General
1149 IMVU Error Errore IMVU General
1150 Wed Mercoledì General
1151 I'm away Sono Assente General
1152 A problem has occurred with your IMVU session. In order to continue, please check your internet connection. Si è verificato un problema con la tua sessione IMVU. Per continuare, verifica la connessione a Internet. General
1153 Scenes containing unpublished products cannot be shared. Scenes containing unpublished products cannot be shared. General
1154 b) b) General
1155 minutes ago minuti fa General
1156 Just E&xit Appena Uscito/a General
1157 Sign out Scollegati General
1158 This product was created in IMVU Studio, our new creation tool now in Beta. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-beta/ This product was created in IMVU Studio, our new creation tool now in Beta. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-beta/ General
1159 Tuesday Martedì General
1160 Chat rooms VIP copy TBD! Copia VIP della stanza chat TBD! General
1161 Oct Ottobre General
1162 Demo Prova General
1163 Level 1 Livello 1 General
1164 IMVU Update Error Errore aggiornamento IMVU General
1165 on the website. sul sito web. General
1166 Release notes: Note di rilascio: General
1167 Abuse report logged. You will be receiving confirmation via email. La violazione segnalata sarà adesso esaminata. Riceverai conferma tramite e-mail. General
1168 Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. General
1169 IF THE ACCUSED PERSON IS FOUND TO HAVE BEEN PROVOKED BY THE COMPLAINER, OR IF THE COMPLAINER RESPONDED IN AN EQUALLY DISCOURTEOUS WAY TO THE BEHAVIOR OF THE ACCUSED PERSON, ACTION AGAINST BOTH PARTIES OR AGAINST NEITHER PARTY MAY BE TAKEN; SE SI RISCONTRA CHE LA PERSONA ACCUSATA E' STATA PROVOCATA DAL RECLAMANTE, O SE IL RECLAMANTE HA RISPOSTO IN MANIERA ALTRETTANTO SCORTESE AL COMPORTAMENTO DI CHI LO ACCUSA, ENTRAMBI O NESSUNO POTREBBE SUBIRE CONSEGUENZE General
1170 change your password cambia la tua password General
1171 Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, General
1172 cents centesimi General
1173 Bytes Bytes General
1174 Automatically refresh every 5 seconds Auto aggiornamento ogni 5 secondi General
1175 Oops! IMVU has encountered a problem reading from disk. Try reinstalling or running IMVU as an administrator. Oops! IMVU ha riscontrato un problema durante la lettura del disco. Provare a reinstallare o eseguire IMVU come amministratore. General
1176 minutes minuti General
1177 February Febbraio General
1178 Update Later Aggiorna dopo General
1179 Whispering is an exclusive VIP feature. Get VIP today. Sussurare è un'esclusiva VIP. Diventa VIP oggi. General
1180 You can't add furniture to a Locked Room. Non è possibile aggiungere oggetti in una Stanza Bloccata. General
1181 June Giugno General
1182 Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Per piacere clicca su un'avatar nella chat per denunciare un abuso dell'avatar. Quando clicchi con il tasto destro dovrebbe comparire un menu dove "segnala abuso" e posizionato in fondo. Oppure, tu puoi denunciare l'abuso manualmente su http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1183 Exit IMVU? Uscire da IMVU? General
1184 IMVU Update Error Errore aggiornamento IMVU General
1185 if no abuse is found, the complaint will be voided; Qualora la violazione non si possa verificare, la segnalazione sarà ritirata. General
1186 Sorry, we could not find an avatar named {0!r} Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [0!r] General
1187 When you report an abuse, the conversation transcript from BOTH parties is sent to IMVU for review. Copies are also sent to the person reporting the abuse and to the person whom the complaint was filed against. A review of the text will lead to one of the following outcomes: Quando segnali un abuso, una trascrizione della conversazione da entrambe le parti viene inviata a IMVU per essere controllata. Le copie vengono inoltre inviate al reclamante ed all’ accusato. Una lettura del testo condurrà alle seguenti decisioni: General
1188 Can't Add Product to Room Can't Add Product to Room General
1189 Apr Aprile General
1190 Sorry, you have been kicked out of the room. Siamo spiacenti, sei stato espulso dalla stanza. General
1191 For further guidance, see the Per guida ulteriore, vedi General
1192 IMVU Error Errore IMVU General
1193 Are you sure you want to sign out? Sicuro/a di volere uscire? General
1194 Thanks for submitting {roomName} to Featured Rooms. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. Thanks for submitting [roomName] to Featured Rooms. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. General
1195 Monday Lunedì General
1196 Boot Espelli General
1197 Sign out? Uscire? General
1198 You are about to close the IMVU window.
This will close all your open tabs.
IMVU will still be running in the background.
Stai per chiudere la finestra IMVU.
Questo chiuderà tutte le tue azioni.
IMVU continuerà ad essere attivo sullo sfondo.
General
1199 hours ore General
1200 IMVU Login Accesso a IMVU General
1201 Only the owner of a room can add furniture to it Solo il titolare della stanza può aggiungere oggetti General
1202 month ago mesi fa' General
1203 Sorry, you cannot place an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. Sorry, you cannot place an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. General
1204 Sorry, you cannot join Chat Now while wearing AP+ products. Sorry, you cannot join Chat Now while wearing AP+ products. General
1205 There was an error attempting to notify IMVU. Your bug report was not submitted. C'è stato un errore durante l'invio della notifica. La tua richiesta non è stata inoltrata. General
1206 seconds secondi General
1207 Thursday Giovedì General
1208 Wednesday Mercoledì General
1209 days ago giorni fa' General
1210 priority customer service, and more. priorità servizio clienti, e altro ancora. General
1211 A problem has occurred with your IMVU Chat session. Please login again to continue. Si è verificato un problema con la tua connessione a IMVU. Per piacere accedi nuovamente per continuare. General
1212 Mar Marzo General
1213 IMVU encountered an error IMVU: si è verificato un errore General
1214 Sorry, you cannot play an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. Sorry, you cannot play an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. General
1215 of di General
1216 November Novembre General
1217 {name} has left [name] è andato/a via General
1218 No error specified. Nessun errore specificato. General
1219 There was an error retrieving derivation info. Please try again later. C'è stato un errore nell'ottenere le info della derivazione. Per favore riprova più tardi. General
1220 December Dicembre General
1221 Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, and gain access to exclusive features! Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, and gain access to exclusive features! General
1222 sg); sg); General
1223 Sign out Scollegati General
1224 I'm away Sono Assente General
1225 Loading... Caricamento... General
1226 Your hard drive appears to be full. IMVU will not be able to run until some contents have been deleted. Il disco rigido sembra essere pieno. IMVU non sarà in grado di funzionare fino a quando alcuni file non saranno stati eliminati. General
1227 Oops! IMVU has encountered a problem. Ops! Si è verificato un problema di IMVU. General
1228 i i General
1229 January Gennaio General
1230 There was an error. Please try again later. Si è verificato un errore. Si prega di riprovare più tardi. General
1231 Sorry, I'm creating products for IMVU's catalog right now. Spiacente.Sto creando prodotti per il catalogo IMVU. General
1232 a) a) General
1233 hour ora General
1234 {name} has left [name] è andato/a via General
1235 General
1236 if the accused person is found to be guilty of "unprovoked abusive behavior", further action will be taken against them; Qualora si trovino prove a carico dell'utenteaccusato che ne dimostrino la colpevolezza di 'comportamento abusivo ingiustificato', si procederà ai danni dello stesso. General
1237 Saturday Sabato General
1238 Demo Prova General
1239 Stand out from the crowd, get special rewards, and enjoy many VIP-only features! Stand out from the crowd, get special rewards, and enjoy many VIP-only features! General
1240 Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Per piacere clicca su un'avatar nella chat per denunciare un abuso dell'avatar. Quando clicchi con il tasto destro dovrebbe comparire un menu dove "segnala abuso" e posizionato in fondo. Oppure, tu puoi denunciare l'abuso manualmente su http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1241 Please NEVER share your password with anybody. IMVU staff will NEVER ask you for your password. Per favore NON condividere la tua password con nessuno. Lo staff di IMVU non ti chiederà MAI la password. General
1242 IMVU is now running in the background. Click on the IMVU taskbar icon to bring up the window again or to exit the application. IMVU è ora in esecuzione nel background. Clicca sull'icona della barra delle applicazioni IMVU per far apparire la finestra di nuovo o per uscire dall'applicazione. General
1243 An update is required. Release notes: {0} Aggiornamento Necessario. Note di Rilascio: [0] General
1244 and gain access to exclusive features! and gain access to exclusive features! General
1245 This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ General
1246 Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. Scene contenenti prodotti AP e prodotti inediti non possono essere condivisi nel Photo Stream. General
1247 Level 3 Livello 3 General
1248 Report Abuse Segnala violazione General
1249 Sorry, you currently can't try on a room product Siamo spiacenti, non è attualmente disponibile un'anteprima della stanza. General
1250 Exit IMVU Esci da IMVU General
1251 You must be a creator to edit products. Devi essere un creatore per modificare i prodotti. General
1252 Error Joining Room Errore di Accesso nella Stanza General
1253 Sorry, I'm in Friends Only mode Spiacente: modalità "Solo amici" General
1254 IMVU Error Errore IMVU General
1255 Send Invia General
1256 Sorry, this item cannot be worn with your avatar. Spiacenti. Non puoi indossarlo sul tuo avatar. General
1257 AP Plus Required AP Plus Required General
1258 Closing tabs Chiusura finestre General
1259 now adesso General
1260 There was an error reporting the message. Details: Errore nel riportare il messaggo. Dettagli: General
1261 Memory Memoria General
1262 minute ago minuto fa' General
1263 Could Not Connect to Chat Now Could Not Connect to Chat Now General
1264 You can't add furniture to a Locked Room. Non è possibile aggiungere oggetti in una Stanza Bloccata. General
1265 Update Now Aggiorna adesso General
1266 years ago anni fa' General
1267 IMVU Chat now! Chatta adesso! General
1268 session_window.notify2=Only room owner can move furniture session_window.notify2=Solo il proprietario della stanza può spostare l'arredamento General
1269 Sunday Domenica General
1270 Building room... Costruzione stanza... General
1271 {name} has been booted [name] è stato spinto General
1272 ** BE AWARE THAT MIS-REPORTING AN ABUSE CAN GET YOU INTO TROUBLE. ** LA FALSA DICHIARAZIONE DI UNA VIOLAZIONE POTREBBE CAUSARTI PROBLEMI. General
1273 VIP program Sezione VIP General
1274 Update failed: {0} Please file a help request. Aggiornamento non riuscito: [0] Si prega di inviare una richiesta di aiuto. General
1275 hour ago ora fa' General
1276 c) c) General
1277 Jul Luglio General
1278 Sorry, you have been booted out by the room owner. Ci dispiace, sei stato cacciato dal proprietario della stanza. General
1279 Are you sure you want to sign out? Sicuro/a di volere uscire? General
1280 An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Un errore è successo mentre cercavi di inviare una denuncia di abuso. Prova a compilarlo manualmente su http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1281 An update is required. Release notes: {0} Aggiornamento Necessario. Note di Rilascio: [0] General
1282 Showing page: Mostra pagina: General
1283 You must be a creator to derive products. Devi essere un creatore per derivare prodotti. General
1284 d) d) General
1285 second secondo General
1286 Oops! IMVU has encountered a problem while connecting to the service. Please check your internet connection then login again. Oops! IMVU has encountered a problem while connecting to the service. Please check your internet connection then login again. General
1287 Sorry, I'm in Do Not Disturb mode Spiacente: modalità Non Disturbare General
1288 Sorry, I'm already shopping with someone. Sorry, I'm already shopping with someone. General
1289 year ago anno fa' General
1290 Error reporting message Errore nel riportare il messaggio General
1291 Avatar not found avatar non trovato General
1292 Fri Venerdì General
1293 Sorry, I'm in Do Not Disturb mode Spiacente: modalità Non Disturbare General
1294 Style Guide Guida di Stile General
1295 Scenes containing unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. Scenes containing unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. General
1296 Whisper & Narrate are VIP benefits. Get VIP today! Whisper & Narrate are VIP benefits. Get VIP today! General
1297 Closing tabs Chiusura finestre General
1298 Run IMVU on Windows startup Esegui IMVU all'avvio di Windows General
1299 Thanks for submitting {roomName} to Themes. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. Thanks for submitting [roomName] to Themes. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. General
1300 months ago mesi fa' General
1301 Need big message here... Necessita un grande messaggio quì... General
1302 Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared. Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared. General
1303 &Update &Aggiorna General
1304 Sorry, I'm creating products for IMVU's catalog right now. Spiacente.Sto creando prodotti per il catalogo IMVU. General
1305 This is a hint. Questo è un suggerimento. General
1306 Unlock multiple chat benefits with VIP! Unlock multiple chat benefits with VIP! General
1307 An update is available Un aggiornamento e' disponibile General
1308 Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator. Oops! IMVU ha riscontrato un problema di scrittura sul disco. Provare a chiudere i programmi aperti, riavvia, o esegui IMVU come amministratore. General
1309 You can't change rooms while in a chat. You can't change rooms while in a chat. General
1310 IF THE COMPLAINER IS THE ONE FOUND TO BE ABUSIVE, OR IS THE ONE WHO PROVOKED THE ABUSIVE CONVERSATION, ACTION WILL BE TAKEN AGAINST THE COMPLAINER. QUALORA CHI HA SEGNALATO LA VIOLAZIONE RISULTA ESSERE L'ATTORE O AVER PROVOCATO LA VIOLAZIONE STESSA, SI PROCEDERÀ AI DANNI DELLO STESSO. General
1311 We are sorry, but your computer does not meet the minimum requirements to run IMVU. You are now logged out. Siamo spiacenti, ma il tuo computer non possiede i requisiti minimi per il funzionamento corretto di IMVU. Sei stato scollegato. General
1312 {name} has left Chat Now. Try again? [name] ha lasciato la Chat. Vuoi riprovare? General
1313 There was an error retrieving information for the room card. Please try again later. Si è verificato un errore nel caricamento della scheda informatva della stanza. Si prega di riprovare più tardi. General
1314 A required update is available. You must install this to log into IMVU. E' disponibile un aggiornamento necessario. Devi installarlo per entrare in IMVU. General
1315 Friday Venerdì General
1316 Sorry, I'm in Friends Only mode Spiacente: modalità "Solo amici" General
1317 Accept Accetta General
1318 Derivation is disabled for this product. La Derivazione è disabilitata per questo prodotto. General
1319 Alert! Allarme! General
1320 IMVU Error Errore IMVU General
1321 Could Not Connect to Walk Off Could Not Connect to Walk Off General
1322 There was an error retrieving product info. Please try again later. C'è stato un errore nell'ottenere le info del prodotto. Per favore riprova più tardi. General
1323 Allocations Allocazioni General
1324 Sign out Scollegati General
1325 You can't change rooms while in a Public Room chat. Non possiedi i privilegi per modificare l'arredamento in una Stanza Pubblica. General
1326 An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Un errore è successo mentre cercavi di inviare una denuncia di abuso. Prova a compilarlo manualmente su http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1327 September Settembre General
1328 Sign out? Uscire? General
1329 A problem has occurred with your IMVU Chat session. Please login again to continue. Si è verificato un problema con la tua connessione a IMVU. Per piacere accedi nuovamente per continuare. General
1330 IMVU encountered an error IMVU: si è verificato un errore General
1331 Scenes containing AP+ products cannot be shared. Scenes containing AP+ products cannot be shared. General
1332 The VIP Experience on IMVU: L'esperienza VIP su IMVU: General
1333 Sorry, you have been kicked out of the room. Siamo spiacenti, sei stato espulso dalla stanza. General
1334 Dec Dicembre General
1335 Only the owner of a room can add furniture to it Solo il titolare della stanza può aggiungere oggetti General
1336 &Update &Aggiorna General
1337 Abuse report logged. You will receive an email confirmation shortly. "Abuse Report" registrato. Riceverai una email di conferma presto. General
1338 There was an error retrieving information for the room you are trying to join. Please try again later. Si è verificato un errore nel tentativo di rintracciare informazioni per la stanza in cui stai per entrare. Si prega di riprovare più tardi. General
1339 Learn more Per saperne di più General
1340 Guppy Guppy General
1341 No! No! General
1342 ); ); General
1343 Sorry, you must be wearing a GA outfit to participate in Chat Now. Sorry, you must be wearing a GA outfit to participate in Chat Now. General
1344 Only room owner can move furniture Solo il titolare della stanza può spostare l'arredamento General
1345 There was an error retrieving information about your room. Please try again later. There was an error retrieving information about your room. Please try again later. General
1346 weeks ago settimane fa' General
1347 Update failed: {0} Please file a help request. Aggiornamento non riuscito: [0] Si prega di inviare una richiesta di aiuto. General
1348 Memory Memoria General
1349 to be replaced with onload() below da sostituire con onload() in basso General
1350 A temporary error has prevented this room from loading. Please try again. Non è possibile caricare questa stanza a causa di un errore temporaneo. Si prega di riprovare più tardi. General
1351 Sorry, you cannot join Walk Off while wearing AP+ products. Sorry, you cannot join Walk Off while wearing AP+ products. General
1352 There was an error attempting to notify IMVU. Your bug report was not submitted. C'è stato un errore durante l'invio della notifica. La tua richiesta non è stata inoltrata. General
1353 This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ General
1354 Scenes containing AP products cannot be shared to the Photo Stream. Scene contenenti prodotti AP non possono essere condivisi nel Photo Stream General
1355 You are about to close the IMVU window.
This will close all your open tabs.
IMVU will still be running in the background.
Stai per chiudere la finestra IMVU.
Questo chiuderà tutte le tue azioni.
IMVU continuerà ad essere attivo sullo sfondo.
General
1356 Close Existing Shop Together? Close Existing Shop Together? General
1357 Sorry, I'm in Teens Only mode Spiacente: modalità Solo Adolescenti General
1358 Jan Gennaio General
1359 Only VIPs can Solo i VIP possono General
1360 There was an error trying to join the room C'è stato un errore cercando di accedere alla stanza General
1361 Become a VIP Diventa un VIP General
1362 There was an error starting your private chat. Please select another room. There was an error starting your private chat. Please select another room. General
1363 Feb Febbraio General
1364 Cancel Annulla General
1365 Jun Giugno General
1366 10 rooms 10 stanze General
1367 Yesterday Ieri General
1368 October Ottobre General
1369 Thu Giovedì General
1370 You can't change rooms while in a Public Room chat. Non possiedi i privilegi per modificare l'arredamento in una Stanza Pubblica. General
1371 Sun Domenica General
1372 Demo Prova General
1373 Chat Invite Invita Chat General
1374 Sep Settembre General
1375 Save Outfit Salva completo General
1376 Missing avatar name Nome avatar mancante General
1377 Your IMVU installation is corrupted. Please download the latest version from http://it.imvu.com/download.php and reinstall. L'installazione di IMVU è danneggiata. Si prega di scaricare l'ultima versione da http://it.imvu.com/download.php e reinstallare. General
1378 Scenes containing AP products cannot be shared. Scenes containing AP products cannot be shared. General
1379 hours ago ore fa' General
1380 There was an error opening our room mode. There was an error opening our room mode. General
1381 Sorry, I'm in Adults Only mode Mi dispiace: modalità Solo Adulti! General
1382 For your safety, we will NOT transmit your password in chat conversations. Per garantire la tua sicurezza, la tua password NON sarà visualizzata durante la conversazione. General
1383 There was an error opening My Room. Please check your internet connection and try again. There was an error opening My Room. Please check your internet connection and try again. General
1384 Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message) Qualcuno attende: clicca qui per lanciare la Chat adesso! (Si può disabilitare dal Menù Preferenze) General
1385 Exit Esci General
1386 Level 2 Arrows Livello 2 Frecce General
1387 I'm away Sono Assente General
1388 There was an error retrieving information about the person you're trying to invite. Please try again later. There was an error retrieving information about the person you're trying to invite. Please try again later. General
1389 March Marzo General
1390 IMVU is now running in the background. Click on the IMVU taskbar icon to bring up the window again or to exit the application. IMVU è ora in esecuzione nel background. Clicca sull'icona della barra delle applicazioni IMVU per far apparire la finestra di nuovo o per uscire dall'applicazione. General
1391 Ignore Ignorare General
1392 Please click here to Per favore clicca qui per General
1393 Mon Lunedì General
1394 Scenes containing unpublished products can not be shared to the Photo Stream. Scenes containing unpublished products can not be shared to the Photo Stream. General
1395 There was an error uploading your photo. Please try again. C'è stato un errore nel caricare la tua foto. Per favore riprova. General
1396 Buy All Compra Tutto General
1397 Arranging furniture... Organizzando i mobili... General
1398 Run IMVU on Windows startup Esegui IMVU all'avvio di Windows General
1399 Your IMVU installation is corrupted. Please download the latest version here and reinstall. L'installazione di IMVU è danneggiata. Si prega di scaricare l'ultima versione qui e reinstalla. General
1400 Run IMVU on startup Esegui IMVU all'avvio General - Mac
1401 Run IMVU on startup Esegui IMVU all'avvio General - Mac
1402 Missing avatar name Nome avatar mancante General Dialogs
1403 Report submitted Rapporto presentato General Dialogs
1404 Credit Information - IMVU Informazioni sui Credits - IMVU General Dialogs
1405 Looking for adult chats, romantic interactions and mature Alla ricerca di chat per adulti, delle interazioni romantico e maturo General Dialogs
1406 adults adulti General Dialogs
1407 Check for a Mac client update Verifica la presenza degli aggiornamenti per i clienti Mac General Dialogs
1408 Voice Test Test Voce General Dialogs
1409 is currently away è attualmente assente General Dialogs
1410 Show Tutorial - IMVU Mostra Tutorial - IMVU General Dialogs
1411 Game Tools Info - IMVU Informazioni Strumenti di gioco - IMVU General Dialogs
1412 Ignore Ignorare General Dialogs
1413 Invite to Chat Invita alla chat General Dialogs
1414 Avatar Card - IMVU Avatar Card - IMVU General Dialogs
1415 Outfit Card - IMVU Carta abbigliamento - IMVU General Dialogs
1416 Boot - IMVU Boot - IMVU General Dialogs
1417 Safety Warning! Avviso di Sicurezza! General Dialogs
1418 Welcome to IMVU! Customize Your Avatar for FREE! Benvenuti a IMVU! Personalizza il tuo avatar GRATIS! General Dialogs
1419

For your safety, we will NOT transmit your password in chat conversations.

Please NEVER share your password with anybody. IMVU staff will NEVER ask you for your password.

People who ask for your password usually want to steal your credits. Beware!

If you are using a common word as your password (e.g., ‘dog’), we recommend that you change it.

Please click here to change your password.

Per garantire la tua sicurezza, la tua password NON sarà visualizzata durante la conversazione.

Per favore NON condividere la tua password con nessuno. Lo staff di IMVU non ti chiederà MAI la password.

Attenzione! Chi ti chiede la password solitamente intende rubarti i credits.

Se hai scelto una parola di uso comune come password (es.: "cane"), ti consigliamo di cambiarla.

Per favore premi quì per Cambiare la tua Password.

General Dialogs
1420 to build a unique look for your avatar! per costruire un look unico per il tuo avatar! General Dialogs
1421 OK OK General Dialogs
1422 entertainment? Get the Access Pass and meet other intrattenimento? Grazie al Access Pass, incontra altre General Dialogs
1423 Accept Accetta General Dialogs
1424 Warning Attenzione General Dialogs
1425 Show Tutorial - IMVU Mostra Tutorial - IMVU General Dialogs
1426 You are booting {avatarName} out of the room. Are you sure? Stai allontanando [avatarName] fuori dalla room. Sei sicuro? General Dialogs
1427 in exclusive AP chat rooms and groups. in stanze di chat e gruppi esclusivamente con AP General Dialogs
1428 Error Errore General Dialogs
1429 Safety Warning! Avviso di Sicurezza! General Dialogs
1430 Chat Invite Invita Chat General Dialogs
1431 VIP program Sezione VIP General Dialogs
1432 Report Abuse Segnala violazione General Dialogs
1433 Chat Invite Invita Chat General Dialogs
1434 Cannot add yourself Impossibile aggiungere te stesso/a General Dialogs
1435 Confirmation Conferma General Dialogs
1436 Delete this outfit Elimina questo abito General Dialogs
1437 adults in exclusive AP chat rooms and groups. adulti in stanze di chat e gruppi esclusivi con AP. General Dialogs
1438 Alert Allarme General Dialogs
1439 Manage outfits Gestisci abbigliamento General Dialogs
1440 You tried to add yourself. Please try someone else. Hai cercato di aggiungerti te stesso/a. Prova con qualcun altro. General Dialogs
1441 Access pass Access pass General Dialogs
1442

Would you like to leave a note?


Vuoi lasciargli un messaggio?
General Dialogs
1443 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName!r} Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [avatarName!r] General Dialogs
1444 entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ adults intrattenimento? Grazie al Acess Pass puoi incontrare altri adulti 18 + General Dialogs
1445 Room Card - IMVU Carta di stanza - IMVU General Dialogs
1446 Avatar Safety Info - IMVU Informazioni Sicurezza Avatar - IMVU General Dialogs
1447 Update Available Aggiornamento Disponibile General Dialogs
1448 There was a problem adding your friend. Please try again later. C'è stato un problema nell'aggiungere un tuo amico. Si prega di riprovare più tardi. General Dialogs
1449 Invitation declined Invito rifiutato General Dialogs
1450 Type in the avatar name of your friend below. Digita il nome avatar del tuo amico in basso. General Dialogs
1451 An unexpected error occurred. Verificato un errore imprevisto. General Dialogs
1452 Name Your New Pet - IMVU Dai un nome al tuo nuovo pet - IMVU General Dialogs
1453 Add friend Aggiungi amico General Dialogs
1454 The December Daily Giveaway! Il Giveaway giornaliero di Dicembre! General Dialogs
1455 Voice Test Test Voce General Dialogs
1456 Room Safety Info - IMVU Informazioni di Sicurezza della Stanza - IMVU General Dialogs
1457 Type your away message here: Inserisci il tuo messaggio di assenza quì: General Dialogs
1458 We've given you Ti abbiamo dato General Dialogs
1459 Send Message - IMVU Invia Messaggio - IMVU General Dialogs
1460 Whispering is an exclusive VIP feature. Get VIP today. Sussurare è un'esclusiva VIP. Diventa VIP oggi. General Dialogs
1461 Technical difficulties difficoltà tecniche General Dialogs
1462 You and {avatarName} are already friends. Please try someone else. Tu e [avatarName] siete già amici. Prova con qualcun'altro. General Dialogs
1463 Your report has been submitted to IMVU Il tuo resoconto è stato presentato a IMVU General Dialogs
1464 text testo General Dialogs
1465 Please type in the avatar name of your friend. Prego inserire il nome Avatar del tuo amico General Dialogs
1466 You are already friends Siete già amici General Dialogs
1467 Avatar not found avatar non trovato General Dialogs
1468 {avatarname} is currently away

[avatarname] non è al computer

General Dialogs
1469 Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other Cerchi una chat per adulti, delle interazioni romantiche e intrattenimento per adulti? Scegli l' Access Pass e incontra altri General Dialogs
1470 Access pass Access pass General Dialogs
1471 {avatarname} is currently away

{awayMessage!r}

Would you like to leave a note?
[avatarname] non è al computer

[awayMessage!r]

Vorresti lasciargli una nota?
General Dialogs
1472 Set away message Metti da parte il messaggio General Dialogs
1473 {awayMessage!r}

Would you like to leave a note?
[awayMessage!r]

Vuoi lasciare una nota?
General Dialogs
1474 Avatar Name Nome Avatar Global Header
1475 You won Tu hai vinto Global Header
1476 Sign Out Esci Global Header
1477 Friends Only Solo amici Global Header
1478 people online now from persone ora online da Global Header
1479   |     |   Global Header
1480 countries paesi Global Header
1481 Appear Offline Appear Offline Global Header
1482 Adults Only Solo Adulti Global Header
1483 Teens Only Solo Adolescenti Global Header
1484 Do Not Disturb Non Disturbare Global Header
1485 Home Home Home Mode
1486 Free Credits Credits gratuiti Home Mode
1487 URLDemo URLDemo Home Mode
1488 his.friendlyName, his.friendlyName, Home Mode
1489 Movies Cinema Home Mode
1490 Home Home Home Mode
1491 Home Home Home Mode
1492 Outfits Contest Gare di moda Home Mode
1493 Start exploring! Get credits as you unlock new features Comincia ad esplorare! Ottieni crediti sbloccando le nuove caratteristiche Home Mode
1494 My Profile Il Mio Profilo Home Mode
1495 Explore various chat rooms, hang out and chat with people from around the world Explore various chat rooms, hang out and chat with people from around the world Home Screen
1496 Join a party Join a party Home Screen
1497 Override window.console Override window.console Home Screen
1498 NEW NOVITÀ Home Screen
1499 10+ 10+ Home Screen
1500 You just got 1,000 Credits. Join a chat to get more! You just got 1,000 Credits. Join a chat to get more! Home Screen
1501 CSS CSS Home Screen
1502 Start visible Inizia visibile Home Screen
1503 Hide when Firebug active Nascondi quando il Firebug è attivo Home Screen
1504 Inspect Ispeziona Home Screen
1505 Options     Opzioni     Home Screen
1506 Show icon when hidden Mostra l'icona quando nascosto Home Screen
1507 PULSE PULSE Home Screen
1508 Join A Party Join A Party Home Screen
1509 Show Line Numbers Mostra numeri di linea Home Screen
1510 HTML HTML Home Screen
1511 Meet someone and chat Meet someone and chat Home Screen
1512 Chat One-on-One Chat One-on-One Home Screen
1513 You just got 4,000 Credits. Join a chat to get more! You just got 4,000 Credits. Join a chat to get more! Home Screen
1514 Computed Style Stile computato Home Screen
1515 >>> >>> Home Screen
1516 Trim textnode to Taglia il textnode in Home Screen
1517 Explore profiles with photos and stories, find the ones you like and make new friends Explore profiles with photos and stories, find the ones you like and make new friends Home Screen
1518 DOM DOM Home Screen
1519 Hide DOM functions Nascondi le funzioni DOM Home Screen
1520 Explore, chat, and make new friends! Explore, chat, and make new friends! Home Screen
1521 Firebug Lite Settings Impostazioni Firebug Lite Home Screen
1522 Open Pulse Mode Apri Modalità Pulse Home Screen
1523 Run CSS Esegui CSS Home Screen
1524 chars simboli Home Screen
1525 Console Console Home Screen
1526 View more Pulse updates Vedi piu aggiornamenti Pulse Home Screen
1527 Run Esegui Home Screen
1528 Object Path: Percorso dell'oggetto: Home Screen
1529 XHR Path: Percorso XHR: Home Screen
1530 Meet someone new, strike up a conversation and make friends Meet someone new, strike up a conversation and make friends Home Screen
1531 Get Matched with new friends Get Matched with new friends Home Screen
1532 XHR XHR Home Screen
1533 Watch Guarda Home Screen
1534 Script Script Home Screen
1535 Open in popup Apri in un popup Home Screen
1536 Start Game Inizia Gioco IGNORE (HW)
1537 also anche Inbox Mode
1538 missed chat invites Inviti a chattare persi Inbox Mode
1539 delete cancella Inbox Mode
1540 Inbox Messaggi Inbox Mode
1541 this message questo messaggio Inbox Mode
1542 Reply Rispondi Inbox Mode
1543 safety sicurezza Inbox Mode
1544 Inbox Messaggi Inbox Mode
1545 Download IMVU 2Go for your mobile device Download IMVU 2Go for your mobile device Inbox Mode
1546 Accept selected Accetta selezionati Inbox Mode
1547 items you selected? oggetti che hai selezionato? Inbox Mode
1548 ignore ignora Inbox Mode
1549 There was a problem deleting the message Si è verificato un problema nel cancellare del messaggio Inbox Mode
1550 There was a problem putting on the product C'è un problema mettendo il prodotto Inbox Mode
1551 Friend Requests Richieste di amicizia Inbox Mode
1552 message messaggio Inbox Mode
1553 Are you sure you want to Sicuro/a di volere Inbox Mode
1554 Ignore selected Ignora selezionato/i Inbox Mode
1555 There was a problem getting your chat invites C'è stato un problema nel caricare i tuoi inviti alla chat Inbox Mode
1556 the il/lo/la/i/gli/le Inbox Mode
1557 friend requests richieste di amicizia Inbox Mode
1558 Ignore Selected Ignora selezionato/i Inbox Mode
1559 matches matches Inbox Mode
1560 Items Oggetti Inbox Mode
1561 Play Get Matched Play Get Matched Inbox Mode
1562 Download IMVU 2Go for your iPhone Scarica IMVU 2Go sul tuo iPhone Inbox Mode
1563 New message Nuovo messaggio Inbox Mode
1564 sent you a gift. ti ha inviato un regalo. Inbox Mode
1565 , , Inbox Mode
1566 Delete Selected Cancella selezionato/i Inbox Mode
1567 messages messaggi Inbox Mode
1568 friend requests you selected? richieste di amicizia selezionate? Inbox Mode
1569 Inbox Messaggi Inbox Mode
1570 FRIEND REQUEST RICHIESTA D'AMICIZIA Inbox Mode
1571 There was a problem getting your messages Si è verificato un problema nel ricevere dei messaggi Inbox Mode
1572 get matched notifications get matched notifications Inbox Mode
1573 Connect with friends on the go. Collegati con gli amici mentre sei fuori. Inbox Mode
1574 Select: Seleziona: Inbox Mode
1575 MISSED CHAT INVITE INVITO A CHATTARE PERSO Inbox Mode
1576 Go Shopping Vai a fare shopping Inventory
1577 To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item Per selezionare più elementi, tenere premuto il tasto Ctrl mentre si seleziona ogni elemento Inventory
1578 Remove Rimuovi Inventory
1579 To hide an item: Per nascondere un articolo: Inventory
1580 Mouse over item icon in your inventory, click Punta Il mouse sopra l'icona dell'articolo nel tuo inventario, clicca Inventory
1581 You may not use the same room as default background for Shop Together and My Room. You may not use the same room as default background for Shop Together and My Room. Inventory
1582 There's nothing here. Change your filters or Non c'è niente qui. Cambia i dati nei tuoi filtri o Inventory
1583 There's nothing here. Change your filters or Go Shopping Non c'è niente qui. Cambia i filtri o Vai a fare shopping Inventory
1584 There was a problem retrieving your recently added items. C'è un problema nel recuperare i tuoi articoli aggiunti di recente. Inventory
1585 Your outfit has been saved! Il tuo abito è stato salvato! Inventory
1586 Hide Nascondi Inventory
1587 Need more Hai bisogno di più Inventory
1588 Take Off Togli Inventory
1589 will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? Inventory
1590 To hide an item: Mouse over item icon in your inventory, click then click Hide Per nascondere un oggetto: Punta il mouse su un'icona nel tuo inventario, cliccca poi clicca Nascondi Inventory
1591 Changing the room shell in Changing the room shell in Inventory
1592 To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item. Per selezionare più elementi, tenere premuto il tasto Ctrl mentre si seleziona ogni elemento Inventory
1593 Manage your items Gestisci i tuoi articoli Inventory
1594 There was an error hiding your item. Please try again. C'è stato un errore nel nascondere il tuo oggetto. Prego di riprovare. Inventory
1595 Changing Cambiando Inventory
1596 Your item has been hidden! Il tuo articolo è stato nascosto! Inventory
1597 Drag and drop your selected items into this List. Trascinare e rilasciare i tuoi oggetti selezionati in questo elenco. Inventory
1598 Your item has been hidden! Manage your items Il tuo oggetto è stato nascosto! Amministra i tuoi oggetti Inventory
1599 Get More Ottieni di Più Inventory
1600 There was a problem hiding your item C'è stato un problema nel nascondere il tuo oggetto Inventory
1601 Please select another room. Please select another room. Inventory
1602 Are you sure you want to delete this list? Sei sicuro che vuoi cancellare questa lista? Inventory
1603 Delete this? Cancellare questo? Inventory
1604 Please Try Again Prego di riprovare Inventory
1605 Drag and drop your items into this list Drag and drop your items into this list Inventory
1606 Try On Try On Inventory
1607 Drag and drop your items into this list. Trascinare e rilasciare i tuoi elementi in questa lista. Inventory
1608 Add Aggiungi Inventory
1609 then click poi clicca Inventory
1610 Set as default Imposta come predefinito Inventory
1611 What I have on Cosa indosso Inventory Tool
1612 Modicons Modicons Inventory Tool
1613 + Create a list + Creare una lista Inventory Tool
1614 Want more cool stuff? Vuoi più buona roba? Inventory Tool
1615 My Rooms Le mie Stanze Inventory Tool
1616 Eyes & Eyebrows Occhi e Sopracciglia Inventory Tool
1617 + + Inventory Tool
1618 Search... Cerca... Inventory Tool
1619 Type to search... Scrivi per cercare... Inventory Tool
1620 Wearing Indossare Inventory Tool
1621 Category Categoria Inventory Tool
1622 Go shopping! Vai a fare shopping! Inventory Tool
1623 All Genders Tutti i sessi Inventory Tool
1624 All Audiences Contenuto per tutti Inventory Tool
1625 Lamps & Lighting Lampade e Illuminazione Inventory Tool
1626 All Audience Tutto il Pubblico Inventory Tool
1627 My Avatar Il mio Avatar Inventory Tool
1628 Pets Pet Inventory Tool
1629 My Clothing Il mio Abbigliamento Inventory Tool
1630 All Gender Tutti i sessi Inventory Tool
1631 My Furniture Il mio Arredamento Inventory Tool
1632 My Scenes Le mie Scene Inventory Tool
1633 Avatars Avatar Inventory Tool
1634 Create a list Creare una lista Inventory Tool
1635 All Categories Tutte le categorie Inventory Tool
1636 Seating Posti a sedere Inventory Tool
1637 My Lists Le mie Liste Inventory Tool
1638 Recently Added Aggiunto di Recente Inventory Tool
1639 Restricted Riservato Inventory Tool
1640 Misc. Varie Inventory Tools
1641 Not Online: Fuori linea: Invite to Chat
1642 Not Online: Fuori linea: Invite to Chat
1643 Avatar: Avatar: Invite to Chat
1644 Decline Declina Invite to Chat
1645 Sent! Inviato! Invite to Chat
1646 Someone wants to chat Qualcuno vuole chattare Invite to Chat
1647 Invite Declined Invito rifiutato Invite to Chat
1648 Please type in the avatar name of your friend. Prego inserire il nome Avatar del tuo amico Invite to Chat
1649 Please enter the name of the avatar you'd like to invite. Prego di digitare il nome dell'utente che vorresti invitare. Invite to Chat
1650 (Optional) Type Reason to Decline: (Opzionale) Scrivi il motivo del Rifiuto: Invite to Chat
1651 Cannot chat with {avatarName} Non è possibile chattare con [avatarName] Invite to Chat
1652 Sorry, we could not find an avatar with that name. Spiacenti, non abbiamo trovato un utente con quel nome. Invite to Chat
1653 Invite Declined Invito rifiutato Invite to Chat
1654 Cannot chat with {avatarName} Non è possibile chattare con [avatarName] Invite to Chat
1655 Missing avatar name Nome avatar mancante Invite to Chat
1656 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName} Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [avatarName] Invite to Chat
1657 Sorry, avatar {avatarName} is not online right now. Would you like to leave a message? Spiacenti, l'avatar [avatarName] non è connesso adesso.Vuoi lasciare un messaggio? Invite to Chat
1658 You tried to chat with yourself. Please chat with someone else. Hai tentato di chattare con te stesso. Prego di chattare con qualcun altro. Invite to Chat
1659 Avatar not found avatar non trovato Invite to Chat
1660 You tried to chat with yourself. Please chat with someone else. Hai tentato di chattare con te stesso. Prego di chattare con qualcun altro. Invite to Chat
1661 Sorry, avatar {avatarName} is not online right now. Would you like to leave a message? Spiacenti, l'avatar [avatarName] non è connesso adesso.Vuoi lasciare un messaggio? Invite to Chat
1662 Account Suspension Sospensione dell'account Login
1663 The IMVU service could not be reached. Please check your internet connection and try again. Impossibile connettersi a IMVU.Verificala connessionea Internet e riprova. Login
1664 The IMVU service could not be reached. Please check your internet connection and try again. Impossibile connettersi a IMVU.Verificala connessionea Internet e riprova. Login
1665 Your computer has been permanently banned from using IMVU. Il tuo computer è stato interdetto permanentemente all'uso di IMVU. Login
1666 The IMVU avatar name and password combination you entered was rejected by the server. Please try again. La combinazione di nome avatare passwordinseriti è stata rifiutata dal server. Prego di ritentare. Login
1667 If you have questions or wish to appeal, please contact Se hai domande o desideri fare ricorso, contatta Login
1668 The IMVU avatar name and password combination you entered is not valid. Please try again. La combinazione nome utente e password inseriti non è valida. Prego di ritentare. Login
1669 IMVU Login failed Accesso a IMVU non riuscito Login
1670 Run IMVU on startup? Eseguire IMVU all'avvio? Login
1671 Customer Support Assistenza clienti Login
1672 There is no IMVU account associated with your Facebook account. Please log in with the Facebook account that is associated with your IMVU account. There is no IMVU account associated with your Facebook account. Please log in with the Facebook account that is associated with your IMVU account. Login
1673 Date of Account Reinstatement Data di ripristino dell'account Login
1674 There was an error attempting to log you in to the social network. Please try again. C'è stato un errore tentando di farti accedere al social network. Per favore riprova. Login
1675 Community Guidelines Linee guida della Community Login
1676 Run IMVU on startup? Eseguire IMVU all'avvio? Login
1677 Please continue to the Please continue to the Login
1678 for more information. per più informazioni. Login
1679 There was a problem with the IMVU avatar name and password combination you entered. There was a problem with the IMVU avatar name and password combination you entered. Login
1680 Sorry, we are unable to link your provider to your IMVU account! Please visit http://it.imvu.com/login/ to login through your provider of choice. Spiacente, non riusciamo a connetterti al provider per il tuo account IMVU! Per favore visita http://it.imvu.com/login/  per accedere al provider della tua scelta. Login
1681 IMVU Login failed Accesso a IMVU non riuscito Login
1682 We are experiencing network issues. Please try again later. Abbiamo problemi con la rete. Per favore riprova più tardi. Login
1683 IMVU website Sito IMVU Login
1684 The IMVU avatar name and password combination you entered was rejected by the server. Please try again. La combinazione di nome avatare passwordinseriti è stata rifiutata dal server. Prego di ritentare. Login
1685 blogger blogger Login
1686 Login to IMVU Accedi a IMVU Login
1687 Terms of Services Terms of Services Login
1688 Your account has been permanently disabled as our content moderators have determined that your behavior on IMVU has been in violation of our Il tuo account è stato disattivato in modo permanente perché i nostri moderatori dei contenuti hanno determinato che il tuo comportamento su IMVU ha violato le nostre Login
1689 This account has been permanently disabled as our content moderators have determined that your behavior on IMVU has been in violation of our This account has been permanently disabled as our content moderators have determined that your behavior on IMVU has been in violation of our Login
1690 IMVU Connection error Errore di connessione a IMVU Login
1691 Please continue to the IMVU website to sign-in. Per piacere prosegui sul sito IMVU per accedere. Login
1692 You have reached our limit of entering the wrong code. You can try again in 5 minutes. You have reached our limit of entering the wrong code. You can try again in 5 minutes. Login
1693 We are experiencing network issues. Please try again later. Abbiamo problemi con la rete. Per favore riprova più tardi. Login
1694 more days. più giorni. Login
1695 Your account has been temporarily suspended as our content moderators have determined that your behavior on IMVU has been in violation of our Il tuo account è stato temporaneamente sospeso perché i nostri moderatori dei contenuti hanno determinato che il tuo comportamento su IMVU ha violato le nostre Login
1696 This account has been disabled for Questo account è stato disabilitato per Login
1697 Login Using: Login con: Login
1698 Your password is too easy to guess. For better security, please sign in to the IMVU website to choose a more secure password. La tua password è troppo facile da indovinare. Per maggiore sicurezza, accedi al sito IMVU e scegli una password più sicura. Login
1699 Caution: weak password
Click here to sign into the IMVU website to set a more secure password.
Attenzione: password debole
Clicca qui per iscriverti al sito IMVU e scegliere una password più sicura.
Login
1700 The IMVU avatar name and password combination you entered is not valid. Please try again. La combinazione nome utente e password inseriti non è valida. Prego di ritentare. Login
1701 This account has been permanently disabled. Questo account è stato disabilitato permanentemente. Login
1702 to sign-in. to sign-in. Login
1703 This account has been temporarily suspended as our content moderators have determined that your behavior on IMVU has been in violation of our This account has been temporarily suspended as our content moderators have determined that your behavior on IMVU has been in violation of our Login
1704 or o Login
1705 The social network account you used is not linked to an avatar. Please login with your social network at http://it.imvu.com/login/ to continue. L'account usato per il social network non è collegato ad alcun avatar. Per favore accedi al social network da http://it.imvu.com/login/  per continuare. Login
1706 Account Disabled Account disabilitato Login
1707 IMVU Connection error Errore di connessione a IMVU Login
1708 A code has been emailed to you. It may take a couple of minutes for you to get it. Please wait 5 minutes before requesting another code. A code has been emailed to you. It may take a couple of minutes for you to get it. Please wait 5 minutes before requesting another code. Login
1709 Reason Motivo Login
1710 Current Language Current Language Login Screen
1711 New? Click here to register Sei nuovo? Clicca qui per registrarti Login Screen
1712 Google Authenticator Google Authenticator Login Screen
1713 yahoo yahoo Login Screen
1714 facebook facebook Login Screen
1715 orkut orkut Login Screen
1716 myspace myspace Login Screen
1717 Save password Salva la password Login Screen
1718 messenger messenger Login Screen
1719 Avatar name / Email: Nome Avatar / Email: Login Screen
1720 Or use your IMVU login: O usa il tuo Account IMVU: Login Screen
1721 Select Language Seleziona la lingua Login Screen
1722 Forgot password? Password dimenticata? Login Screen
1723 Avatar name Nome Avatar Login Screen
1724 Select Language: Scegli la lingua: Login Screen
1725 Login Accedi Login Screen
1726 aol aol Login Screen
1727 Google Code: Google Code: Login Screen
1728 Password: Password: Login Screen
1729 twitter twitter Login Screen
1730 google google Login Screen
1731 Email Email Login Screen
1732 Continue with Facebook Continue with Facebook Login Screen
1733 Full Screen Mode Full Screen Mode Login Screen
1734 Login using: Accedi utilizzando: Login Screen
1735 Returning users: Utenti già registrati: Login Screen
1736 linkedin linkedin Login Screen
1737 Watch sponsored movies on IMVU! Guarda i filmati sponsorizzati su IMVU! Movie Mode
1738 Movie Film Movie Mode
1739 42,000 credits 42.000 crediti Movie Mode
1740 IMVU users earned Gli utenti IMVU hanno guadagnato Movie Mode
1741 Movie Film Movie Mode
1742 Movies made by IMVU users Video realizzati da utenti di IMVU Movie Mode
1743 Check back often to see new episodes! Controlla spesso per vedere i nuovi episodi! Movie Mode
1744 Send your submissions to Invia le tue osservazioni a Movie Mode
1745 There was a problem retrieving movies information C'è stato un problemarichiedendo le infomazioni sui video. Movie Mode
1746 Submit Movie Sottoponi film Movie Mode
1747 by watching movies today! guardando dei film oggi! Movie Mode
1748 Movie Film Movie Mode
1749 Made an IMVU Movie? Hai realizzato un video su IMVU? Movie Mode
1750 IMVU Staff will review and the best will be added here. Lo staff IMVU li esaminerà e i migliori saranno aggiunti qui. Movie Mode
1751 Movie Lobby Gruppo Video Movie Mode
1752 Movie Lobby Gruppo Video Movie Mode
1753 Why not show your skills and Perché non mostrare le tua abilità e Movie Mode
1754 Sponsored Movies Video Sponsorizzati Movie Mode
1755 submit your own movie Sottoponi il tuo video Movie Mode
1756 Movie Lobby Gruppo Video Movie Mode
1757 Please make sure to include your avatar name and the YouTube URL. Per favore assicurati di averincluso iltuo nome avatar eil link URL di YouTube. Movie Mode
1758 Put on your director's hats and submit your video to us! Indossa il tuo cappello da regista e inviaci il tuo video! Movie Mode
1759 Looks like you have already bought this product. You will have it in your inventory soon. Looks like you have already bought this product. You will have it in your inventory soon. Multi Gifting
1760 has valid permission settings but we are somehow not handling them correctly. This should never happen has valid permission settings but we are somehow not handling them correctly. This should never happen Multi Gifting
1761 Guest_tstcid91fe774a971978 Guest_tstcid91fe774a971978 Multi Gifting
1762 Selected( Selected( Multi Gifting
1763 You cannot send gifts to a Minor You cannot send gifts to a Minor Multi Gifting
1764 Guest_tstcid41f51f1209188a Guest_tstcid41f51f1209188a Multi Gifting
1765 Guest_tstcid376a35a15dcf62 Guest_tstcid376a35a15dcf62 Multi Gifting
1766 Before you can comment in Pulse, you must login to the IMVU 3D Chat App at least once. Prima di poter commentare nel Pulse, è necessario effettuare il login al 3D IMVU Chat App almeno una volta. Multi Gifting
1767 does not allow anyone to send him/her messages does not allow anyone to send him/her messages Multi Gifting
1768 {{wrap_optional_text}} [{wrap_optional_text]} Multi Gifting
1769 will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until Multi Gifting
1770 's country. 's country. Multi Gifting
1771 Guest_tstcid3b5ca1875c7208 Guest_tstcid3b5ca1875c7208 Multi Gifting
1772 . You have only been charged for the . You have only been charged for the Multi Gifting
1773 There was an error communicating with the IMVU server. Si è verificato un errore di comunicazione con il server di IMVU. Multi Gifting
1774 Add message Add message Multi Gifting
1775 {{ gift_product.name }} ( [{ gift_product.name ]} ( Multi Gifting
1776 You paid: You paid: Multi Gifting
1777 Guest_tstcidfa3392fb0f073f Guest_tstcidfa3392fb0f073f Multi Gifting
1778 only allows messages from his or her buddies only allows messages from his or her buddies Multi Gifting
1779 We have put a temporary hold on your account activity for your own safety. Please make sure you have changed your password to a secure one. If you need immediate assistance, please contact our Customer Support team by filing a help ticket. Abbiamo messo un blocco temporaneo sull'attività del tuo account per la tua stessa sicurezza. Assicurati di aver cambiato la password con una sicura. Se hai bisogno di assistenza immediata, contatta il nostro team di assistenza clienti, presentando una richiesta di assistenza. Multi Gifting
1780 Send to someone else: Send to someone else: Multi Gifting
1781 Guest_tstcid98c7acfce179d8 Guest_tstcid98c7acfce179d8 Multi Gifting
1782 Return to friends list Ritorna alla lista amici Multi Gifting
1783 "{{ name }}" is not on your friends list "[{ name ]}" is not on your friends list Multi Gifting
1784 already owns this product. already owns this product. Multi Gifting
1785 was ineligible for your gift. You have not been charged for that gift. was ineligible for your gift. You have not been charged for that gift. Multi Gifting
1786 been charged. been charged. Multi Gifting
1787 Not enough credits Non hai abbastanza credits Multi Gifting
1788 {{ balance }} [{ balance ]} Multi Gifting
1789 Because some tracks are already owned or require an Access Pass, you couldn't give all Because some tracks are already owned or require an Access Pass, you couldn't give all Multi Gifting
1790 only allows messages from other users under 18 years old only allows messages from other users under 18 years old Multi Gifting
1791 {{ gift_product.price }} [{ gift_product.price ]} Multi Gifting
1792 Please select a recipient. Prego, seleziona un recipiente. Multi Gifting
1793 is already in your friends list, please sleect from above è già nella tua lista di amici, seleziona dall'alto Multi Gifting
1794 Please select another gift. Please select another gift. Multi Gifting
1795 Guest_tstcida4af2efe0bb62e Guest_tstcida4af2efe0bb62e Multi Gifting
1796 Guest_tstcidd7fd947dbb95ac Guest_tstcidd7fd947dbb95ac Multi Gifting
1797 You cannot send messages to an Adult. You cannot send messages to an Adult. Multi Gifting
1798 You cannot send messages to a Minor. You cannot send messages to a Minor. Multi Gifting
1799 {{ error_msg }} [{ error_msg ]} Multi Gifting
1800 Guest_tstcidbcb4c3d7f526c6 Guest_tstcidbcb4c3d7f526c6 Multi Gifting
1801 has invalid message permission settings. This should never happen has invalid message permission settings. This should never happen Multi Gifting
1802 28 28 Multi Gifting
1803 You don't have enough credits for this gift. Click You don't have enough credits for this gift. Click Multi Gifting
1804 Guest_tstcidf6bda87c59da82 Guest_tstcidf6bda87c59da82 Multi Gifting
1805 None of the selected recipients are eligible to receive the gift Nessuno dei destinatari selezionati sono idonei a ricevere il regalo Multi Gifting
1806 Your recipient (cid Your recipient (cid Multi Gifting
1807 credits for gift. credits for gift. Multi Gifting
1808 The track cannot be used in The track cannot be used in Multi Gifting
1809 Guest_tstcid9aba6d1da5b3c6 Guest_tstcid9aba6d1da5b3c6 Multi Gifting
1810 to buy credits. to buy credits. Multi Gifting
1811 . It has explicit lyrics and . It has explicit lyrics and Multi Gifting
1812 Close Dialog Close Dialog Multi Gifting
1813 is not properly derived from an IMVU base product, and thus cannot be manufactured is not properly derived from an IMVU base product, and thus cannot be manufactured Multi Gifting
1814 Some users have chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead Alcuni utenti hanno scelto di non ricevere messaggi in HTML. Si prega, invece, di inviare un messaggio di solo testo Multi Gifting
1815 You are not permitted to purchase this product Non è consentito l'acquisto di questo prodotto Multi Gifting
1816 Add message: Add message: Multi Gifting
1817 only allows messages from people who have an access pass only allows messages from people who have an access pass Multi Gifting
1818 recipients were ineligible for your gift. You have not been charged for these recipients. recipients were ineligible for your gift. You have not been charged for these recipients. Multi Gifting
1819 only allows messages from other users over 18 years old only allows messages from other users over 18 years old Multi Gifting
1820 tracks to tracks to Multi Gifting
1821 The avatar you've selected does not exist. L'avatar che hai selezionato non esiste. Multi Gifting
1822 Guest_tstcid9e9008cd14b1aa Guest_tstcid9e9008cd14b1aa Multi Gifting
1823 already owns this album. possiedi gia` questo album. Multi Gifting
1824 The selected recipients already have the gift I destinatari selezionati hanno già questo dono Multi Gifting
1825 Return to friend list Return to friend list Multi Gifting
1826 Selected Recipients: Destinatari selezionati: Multi Gifting
1827 These following avatars do not exist These following avatars do not exist Multi Gifting
1828 will not be added to your friend list will not be added to your friend list Multi Gifting
1829 Search for an avatar Cerca un avatar Multi Gifting
1830 Total Credits: Totale Credits: Multi Gifting
1831 Guest_tstcid6ff079f223f190 Guest_tstcid6ff079f223f190 Multi Gifting
1832 Selected ( Selected ( Multi Gifting
1833 The recipients will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until Il destinatario ricevera` il messaggio immediatamente, ma non sara` in grado di aprire il regalo fino a Multi Gifting
1834 Product derived from itself cannot be bought Il Prodotto derivato da se stessi non può essere comprato Multi Gifting
1835 is a pure user and cannot receive emails from personas. is a pure user and cannot receive emails from personas. Multi Gifting
1836 Your account has Your account has Multi Gifting
1837 has been selected to gift has been selected to gift Multi Gifting
1838 Guest_tstcid4008c7c9f48167 Guest_tstcid4008c7c9f48167 Multi Gifting
1839 already owns the non-explicit tracks and doesn't have access to explicit music. already owns the non-explicit tracks and doesn't have access to explicit music. Multi Gifting
1840 You can't send hidden products that you haven't created. Non puoi inviare prodotti nascosti che non hai creato. Multi Gifting
1841 close close Multi Gifting
1842 has chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead has chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead Multi Gifting
1843 Your gift was successfully sent. Thank you for your purchase! Il tuo regalo è stato inviato con successo. Grazie per il tuo acquisto! Multi Gifting
1844 You cannot send gifts to an Adult You cannot send gifts to an Adult Multi Gifting
1845 Guest_tstcid3b43b194357087 Guest_tstcid3b43b194357087 Multi Gifting
1846 Guest_tstcid055ec2151140f9 Guest_tstcid055ec2151140f9 Multi Gifting
1847 Guest_tstcid9fc4d58b78f816 Guest_tstcid9fc4d58b78f816 Multi Gifting
1848 is already selected is already selected Multi Gifting
1849 Guest_tstcid1ca5a69965dba6 Guest_tstcid1ca5a69965dba6 Multi Gifting
1850 Guest_tstcid8ca95b65a71568 Guest_tstcid8ca95b65a71568 Multi Gifting
1851 Your remaining balance is: Your remaining balance is: Multi Gifting
1852 Creator: Creatore: Multi Gifting
1853 The product The product Multi Gifting
1854 We are sorry. Messaging is temporarily unavailable. Please visit again later. Siamo spiacenti. Messaging è temporaneamente non disponibile. Si prega di visitare più tardi. Multi Gifting
1855 You entered the wrong words in the anti-spam filter You entered the wrong words in the anti-spam filter Multi Gifting
1856 Select to Gift Selezionare per regalo Multi Gifting
1857 You cannot buy both streaming and download at the same time. Non è possibile acquistare in streaming e scaricare contemporaneamente. Multi Gifting
1858 ) ) Multi Gifting
1859 does not exist does not exist Multi Gifting
1860 Guest_tstcided523d81d7b8c6 Guest_tstcided523d81d7b8c6 Multi Gifting
1861 track(s) you actually sent. track(s) you actually sent. Multi Gifting
1862 already has received this gift. already has received this gift. Multi Gifting
1863 Max message length is Max message length is Multi Gifting
1864 {{ message_optional_text }} [{ message_optional_text ]} Multi Gifting
1865 Sorry, there was an error handling your request. Spiacente, c'è stato un errore di gestione della sua richiesta. Multi Gifting
1866 You can't buy this album for You can't buy this album for Multi Gifting
1867 Not on your friends list Not on your friends list Multi Gifting
1868 loading loading Multi Gifting
1869 Guest_tstcid9cbb1efb36c0af Guest_tstcid9cbb1efb36c0af Multi Gifting
1870 You can only message up to one non-friend. È possibile inviare messaggi solo a un non-amico. Multi Gifting
1871 {{ recipient_msg }} [{ recipient_msg ]} Multi Gifting
1872 Guest_tstcida100971aefa920 Guest_tstcida100971aefa920 Multi Gifting
1873 Ok Ok Multi Gifting
1874 characters. characters. Multi Gifting
1875 Guest_tstcid6b571f16eeff26 Guest_tstcid6b571f16eeff26 Multi Gifting
1876 " " Multi Gifting
1877 will see this message immediately will see this message immediately Multi Gifting
1878 Guest_tstcidb41f39a6ab460c Guest_tstcidb41f39a6ab460c Multi Gifting
1879 Guest_tstcida6e075447743d4 Guest_tstcida6e075447743d4 Multi Gifting
1880 Product sold at a loss cannot be bought Prodotto venduto in perdita non può essere comprato Multi Gifting
1881 cannot receive this gift, so has not been added to the recipient list cannot receive this gift, so has not been added to the recipient list Multi Gifting
1882 2Loading2 2Loading2 Multi Gifting
1883 Add a personal message (500 characters limit) Aggiungi un messaggio personale (500 caratteri limite) Multi Gifting
1884 Guest_tstcid9d636bfe9c63b6 Guest_tstcid9d636bfe9c63b6 Multi Gifting
1885 Sorry, to send a message, you need to sign into IMVU 3D Chat at least once. Spiacente, per inviare un messaggio, è necessario accedere a IMVU Chat 3D almeno una volta. Multi Gifting
1886 , because he/she doesn't have an access pass. , because he/she doesn't have an access pass. Multi Gifting
1887 Recipients not on your friends list {0} non è sulla tua lista amici Multi Gifting
1888 {{ gift_product.creator_name }} [{ gift_product.creator_name ]} Multi Gifting
1889 Guest_tstcidcb7cce38b2e639 Guest_tstcidcb7cce38b2e639 Multi Gifting
1890 test_women_top_1338043056 ( test_women_top_1338043056 ( Multi Gifting
1891 Invalid giftwrap. Invalid giftwrap. Multi Gifting
1892 You can't buy this track for You can't buy this track for Multi Gifting
1893 will not be added to your friends list will not be added to your friends list Multi Gifting
1894 You can't buy this product for You can't buy this product for Multi Gifting
1895 ) is not permitted to use this product (pid ) is not permitted to use this product (pid Multi Gifting
1896 already owns this music track. already owns this music track. Multi Gifting
1897 The recipients will see this message immediately I destinatari vedranno subito il messaggio Multi Gifting
1898 . It has explicit lyrics and . It has explicit lyrics and Multi Gifting
1899 {{ shortName }} [{ shortName ]} Multi Gifting
1900 is ineligible to receive this gift is ineligible to receive this gift Multi Gifting
1901 Paid Paid Multi Gifting
1902 The album contains a track that cannot be used in The album contains a track that cannot be used in Multi Gifting
1903 Guest_tstcidba518e3acb9eee Guest_tstcidba518e3acb9eee Multi Gifting
1904 None of the selected recipients were eligible to recieve your gift Nessuno dei destinatari selezionati erano eleggibili per ricevere il vostro regalo Multi Gifting
1905 Search for a friend Search for a friend Multi Gifting
1906 is not on your friend list is not on your friend list Multi Gifting
1907 Guest_tstcid8e02757e6236a6 Guest_tstcid8e02757e6236a6 Multi Gifting
1908 Guest_tstcid7eb27198427d8d Guest_tstcid7eb27198427d8d Multi Gifting
1909 There was a problem with your purchase. You have not been charged. C'è stato un problema con il tuo acquisto Non è stato addebitato nulla sul tuo account Multi Gifting
1910 {{ total_cost }} [{ total_cost ]} Multi Gifting
1911 doesn't have access to explicit music. doesn't have access to explicit music. Multi Gifting
1912 has blocked you. ti ha bloccato. Multi Gifting
1913 You are sending messages too quickly. Slow down and try again later. Stai inviando messaggi troppo in fretta. Rallenta e riprova più tardi. Multi Gifting
1914 You need to verify your email in order to send messages. You need to verify your email in order to send messages. Multi Gifting
1915 (optional) (optional) Multi Gifting
1916 is not on your friends list is not on your friends list Multi Gifting
1917 is not a valid username, please try again is not a valid username, please try again Multi Gifting
1918 characters. Your message was characters. Your message was Multi Gifting
1919 Guest_tstcidafb6ae055356f6 Guest_tstcidafb6ae055356f6 Multi Gifting
1920 is not a valid user name, please try again is not a valid user name, please try again Multi Gifting
1921 Add as gift recipient Add as gift recipient Multi Gifting
1922 has been added to the recipient list has been added to the recipient list Multi Gifting
1923 My Room La mia stanza My Room Mode
1924 My Room La mia stanza My Room Mode
1925 My Room La mia stanza My Room Mode
1926 We are sorry, your outfit name and description can only contain letters, numbers and spaces. Spiacenti, ma nome e descrizione del abbigliamento possono contenere solo lettere, numeri e spazi. Outfit Card
1927 change picture cambia l'immagine Outfit Card
1928 We are sorry Siamo spiacenti Outfit Card
1929 Type to add an outfit description ... Digita per aggiungere una descrizione al completo... Outfit Card
1930 Put on Indossa Outfit Card
1931 The following items are NOT bundleable: I seguenti articoli NON sono accomunabili: Outfit Card
1932 Can not be sold Non può essere venduto Outfit Card
1933 Confirm image removal Conferma rimozione dell'immagine Outfit Card
1934 18+ 18+ Outfit Card
1935 Female Hairstyles Acconciature Donna Outfit Card
1936 Image disabled Immagine disabilitata Outfit Card
1937 Product(s) saved in this outfit were incorrectly rated and were re-rated by IMVU customer service. Click the II/I prodotto/i salvati inquesto completo erroneamente classificati sono stati riclassificati dal servizio clienti di IMVU. Clicca Outfit Card
1938 Do not show this message again. Non mostrare più questo messaggio Outfit Card
1939 9999999 9999999 Outfit Card
1940 Creator Program >> Creator Program >> Outfit Card
1941 Sell Vendere Outfit Card
1942 Product ID #: Prodotto ID #: Outfit Card
1943 delete outfit elimina completo Outfit Card
1944 Thanks for your purchase of the IMVU Access pass. Grazie per aver acquistato l'Access Pass di IMVU. Outfit Card
1945 Success! Successo! Outfit Card
1946 You can not sell Outfits yet because you are not a Creator. Non puoi vendere dei Completi perche non sei un Creatore. Outfit Card
1947 This header is visible to QA only. Questa testata è visibile solo a QA Outfit Card
1948 Restore outfit snapshot Ripristina foto completo Outfit Card
1949 By Creato da Outfit Card
1950 Choose Outfit Gender Seleziona Sesso Completo Outfit Card
1951 Submit to Shop Sottoponi al negozio Outfit Card
1952 Are you sure you want to submit this Outfit? Sei sicuro che vuoi presentare questo Completo? Outfit Card
1953 Cannot save outfit Impossibile salvare completo Outfit Card
1954 [ProductName] [ProductName] Outfit Card
1955 to re-enable this outfit and restore its snapshot. per recuperare questocompleto e ripristinarne l'istantanea. Outfit Card
1956 This Outfit can NOT be sold. Questo Completo NON può essere venduto. Outfit Card
1957 There was a problem loading the products for this outfit. Si è verificato un problema durante il caricamento dei prodotti per questo completo. Outfit Card
1958 This Outfit can be sold. Questo completo può essere venduto. Outfit Card
1959 Profit: Profitto: Outfit Card
1960 There was a problem deleting your outfit. Si è verificato un problema durante l'eliminazione del completo. Outfit Card
1961 To save an outfit, there must be an avatar product. Click 'Undo' to return the avatar product to the outfit. Per salvare un completo, un prodotto avatar e' necessario. Clicca su "Annulla"per far ritornare il prodotto avatar al completo. Outfit Card
1962 Ash Blonde Wavy Biondo cenere ondulato Outfit Card
1963 For Sale In Vendita Outfit Card
1964 rated products get the IMVU Access pass. Prodotti classificati. Richiedi l'Access Pass di IMVU. Outfit Card
1965 save button pulsante Salva Outfit Card
1966 Default Outfit Completo Default Outfit Card
1967 Outfit information Informazioni completo Outfit Card
1968 You will be charged 500 cr. Ti saranno caricati 500 cr. Outfit Card
1969 default outfit default Completo Outfit Card
1970 to re-enable this outfit. per ri-abilitare questo completo. Outfit Card
1971 The product ID for this Outfit Bundle is: L'ID del prodotto per questo Bundle di Completi è: Outfit Card
1972 chattynatty chattynatty Outfit Card
1973 Submission Fee: Tasso di Presentazione: Outfit Card
1974 You are about to delete your custom outfit image. Do you still want to proceed? Sei sul punto di cancellare l'immagine personalizzata del completo. Vuoi procedere? Outfit Card
1975 500 500 Outfit Card
1976 ? ? Outfit Card
1977 Become a Creator! Earn Credits making your own products. Diventa un Creatore! Guadagna Credit creando i tuoi prodotti. Outfit Card
1978 This action can not be reversed. Questa azione non può essere invertita. Outfit Card
1979 This re-rated AP outfit is once again available for use. Questocompleto riclassificato AP è disponibile di nuovo per l'uso. Outfit Card
1980 Products will be removed from the following categories: I prodotti saranno rimossi dalle seguenti categorie: Outfit Card
1981 99999999 99999999 Outfit Card
1982 You submitted this Outfit to the Shop. Tu hai presentato questo Completo al Negozio Outfit Card
1983 set as default Setti come default Outfit Card
1984 For access to Per accedere a Outfit Card
1985 s s Outfits
1986 Please type in a category name that is 20 characters or less. Prego di digitare un nome di categoria che abbia20 caratteri o meno. Outfits
1987 Delete Category Elimina Categoria Outfits
1988 This category contains Questa categoria contiene Outfits
1989 privacy Privacy Outfits
1990 Delete category and outfit Elimina la categoria ed il completo Outfits
1991 Manage Outfits Gestisci i Completi Outfits
1992 Are you sure you want to delete this outfit? Sei sicuro che vuoi cancellare questo abbigliamento? Outfits
1993 Name: Nome: Outfits
1994 There was a problem creating your category. Si è verificatoun problema nel creare la tua categoria. Outfits
1995 We are sorry, your category name can only contain letters, numbers and spaces. Spiacenti, ma il nome della categoria può contenere solo lettere, numeri e spazi. Outfits
1996 More info Più d'informazioni Outfits
1997 Please type in a category name. Prego digita un nome di categoria. Outfits
1998 There was a problem loading your outfits. C'è stato un problemacaricando i tuoi abbigliamenti. Outfits
1999 This outfit Questo completo Outfits
2000 outfit abbigliamento Outfits
2001 Move outfit Sposta abbigliamento Outfits
2002 My Outfits I miei abiti Outfits
2003 There was a problem saving your changes. Si è verificato un problema durante il salvataggio delle tue modifiche. Outfits
2004 There was a problem deleting the category. Siè verificatoun problema eliminando la categoria. Outfits
2005 There was a problem loading your categories. C'è stato un problema caricando le tue categorie. Outfits
2006 icon on any Outfit to the right to learn more. l'icona a destra di qualsiasi Completo per saperne di più Outfits
2007 Got Style? Earn Credits! Hai stile? Guadagna Credits! Outfits
2008 Sell your Outfits in the Shop and earn credits for your fashion sense. Vendi il tuo Completo nel Negozio e guadagna credits grazie al tuo gusto per la moda. Outfits
2009 Create new outfit category Crea nuova categoriadi abbigliamento Outfits
2010 Privacy: Privacy: Outfits
2011 category Categoria Outfits
2012 utfit.descripti utfit.descripti Outfits
2013 is disabled. è disattivato. Outfits
2014 Delete this outfit Elimina questo abito Outfits
2015 My outfit categories Le mie Categorie di Abigliamento Outfits
2016 Put On Indossa Outfits
2017 to category: alla categoria: Outfits
2018 Click the Clicca su Outfits
2019 Avatar product missing Prodotto avatar mancante Outfits Tool
2020 Public Pubblico Outfits Tool
2021 Private Privato Outfits Tool
2022 There was a problem saving your outfit. Your avatar product is invalid or could not be loaded. C'è stato un problema nel salvare il tuo abbigliamento. Il prodotto dell'avatar è invalido o non puo' essere caricato. Outfits Tool
2023 Please try again Per favore ritenta Outfits Tool
2024 There was a problem saving your outfit. C'è stato un problemasalvando iltuo abbigliamento. Outfits Tool
2025 Peer Review Peer Review Peer Review
2026 Peer Review Peer Review Peer Review
2027 Peer Review Peer Review Peer Review
2028 Peer Review Peer Review Peer Review
2029 Gender Sesso People Mode
2030 13 to 17 da 13 a 17 anni People Mode
2031 Drinking Bevo People Mode
2032 AP Plus AP Plus People Mode
2033 35 to 50 da 35a 50 People Mode
2034 Here for Qui per People Mode
2035 50+ + di 50 anni People Mode
2036 Smoking Fumo People Mode
2037 On Special Occasions In occasioni speciali People Mode
2038 25 to 34 da 25 a 34 People Mode
2039 Search by interest Ricerca per interesse People Mode
2040 Age Età People Mode
2041 In a relationship In una relazione People Mode
2042 Orientation Orientamento People Mode
2043 Search by interest or avatar name Ricerca per interesse o per nome avatar People Mode
2044 18 to 24 da 18a 24 anni People Mode
2045 Online Now Online ora People Mode
2046 Location Località People Mode
2047 Gay / Lesbian Gay / Lesbica People Mode
2048 Filters Filtri People Mode
2049 Age Verified Età Verificata People Mode
2050 Relationship Situazione sentimentale People Mode
2051 Give me a treat Dammi un bocconcino Pets Mode
2052 Why not buy Perché non acquistare Pets Mode
2053 Select me! Scegli me! Pets Mode
2054 Pet's bio: Biografia del pet: Pets Mode
2055 Please select a pet. Prego di selezionare un pet. Pets Mode
2056 Lonely Solitario Pets Mode
2057 Healthy Sano Pets Mode
2058 What are IMVU pets? Cosasono i pet di IMVU? Pets Mode
2059 My Pets I miei Pet Pets Mode
2060 you have tu hai Pets Mode
2061 Error Errore Pets Mode
2062 Come back in awhile and play again! Torna tra pocoa giocare ancora! Pets Mode
2063 There was an error loading your pet Si è verificato un errore durante il caricamento del tuo pet Pets Mode
2064 Name my pet Dare un nome al mio pet Pets Mode
2065 Congratulations, it's time to select your new pet. Cogratulazioni, è il momento di scegliere il tuo nuovo pet. Pets Mode
2066 etState.bio); etState.bio); Pets Mode
2067 Please enter a name for your pet. Pregoinserisci un nome per il tuo pet. Pets Mode
2068 Costs Costi Pets Mode
2069 There was a problem creating your pet. Please try again. C'è stato un problemanel creare il tuo pet. Per favore ritenta. Pets Mode
2070 Take good care of it and earn credits each day. Curalo/ae guadagni credits ogni giorno. Pets Mode
2071 Communication error Errore di comunicazione Pets Mode
2072 Earn Guadagna Pets Mode
2073 There was an error loading your pet Si è verificato un errore durante il caricamento del tuo pet Pets Mode
2074 Play with me Gioca con me Pets Mode
2075 Name your new pet! Dai un nome al tuo nuovo pet! Pets Mode
2076 My Pets I miei Pet Pets Mode
2077 credits? credits? Pets Mode
2078 My Pets I miei Pet Pets Mode
2079 free treat bocconcino gratuito Pets Mode
2080 Click here to buy credits to feed your pet! Clicca qui per acquistare i credits per dar da mangiare al tuo pet! Pets Mode
2081 Remember to play with your pet again in Ricordati di giocare di nuovo col tuo pet tra Pets Mode
2082 Pets pay you FREE credits when you take care of them. Earn extra credits when you feed them treats and keep them happy every day. I pet ti regalano credits gratuiti quando te ne prendi cura. Guadagna credits extra quando gli dai da mangiare e li fai felici ogni giorno. Pets Mode
2083  Play with me   Gioca con me  Pets Mode
2084 a treat? Happy pets get you more credits! un bocconcino? Dei pet felici ti danno più credits! Pets Mode
2085 Play again in Gioca ancora tra Pets Mode
2086 Sad Triste Pets Mode
2087 Treat given! Delizia data! Pets Mode
2088 There was a problem talking to the server while trying to update your pet\'s status. Please try again later. C'è stato un problema di comunicazione col servernell'aggiornare lo stato deltuo pet.Per favore ritenta più tardi. Pets Mode
2089 Happy Felice Pets Mode
2090 Enjoy your new friend! Goditi il tuo nuovo amico! Pets Mode
2091 Why not play with your pet and earn Perchè non giocare con il tuo pet per guadagnare Pets Mode
2092 Take Another Photo Scatta un'altra foto Photos
2093 Albums with a privacy setting of "Everyone" or "Friends Only' are required to have a General Audience (GA) rating. Please refer to our Gli Album con un'impostazione di privacy "Tutti" o "Solo amici" sono tenuti ad avere una valutazione General Audience (GA). Si prega di fare riferimento al nostro Photos Mode
2094 Photos Foto Photos Mode
2095 We are currently experiencing problems deleting your photo. Please check your network connection and try again. Abbiamo problemi cancellando la tua foto. Prego di controllare la tua connessione di rete e riprovare. Photos Mode
2096 Upload Photo Carica Foto Photos Mode
2097 Border 2 Bordo 2 Photos Mode
2098 The "Default Album" contains all your recent and unsorted photos. "Default Album" contiene tutte le tue recenti foto non ordinate. Photos Mode
2099 [no title] [senza titolo] Photos Mode
2100 Photo Total Foto Totale Photos Mode
2101 Albums Album Photos Mode
2102 {error_msg} [error_msg] Photos Mode
2103 My Photos Le mie Foto Photos Mode
2104 GA Warning text goes here. Big long warning section to force line wrap and see what it looks like. Il testo Avviso GA va qui. C'è una sezione lunga d'avvertimento per forzare un ritorno a capo e per verificare l'aspetto. Photos Mode
2105 Are you sure you want to delete this album? Sei sicuro che vuoi cancellare questo album? Photos Mode
2106 Manage Album - IMVU Gestisci Album - IMVU Photos Mode
2107 Drag and drop photos from the list below to move them into the desired album Trascina le fotografie dalla lista qui sotto per spostarle nell'album desiderato Photos Mode
2108 Drag and drop photos from the list below to add them to this album on the left panel Trascina le tue foto dalla lista in basso per aggiungerle a questo album sul pannello di sinistra Photos Mode
2109 This photo will be submitted to IMVU customer service team for review. Questa foto sarà sottoposta al team di servizio clienti IMVU per revisione. Photos Mode
2110 Deleting Photo Cancellando la Foto Photos Mode
2111 Flag Photo Segnala Foto Photos Mode
2112 Show Photo in Browser Mostra Foto nel Browser Photos Mode
2113 Photos Foto Photos Mode
2114 Decide who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. Decidi chi vede le tue foto settandole come: Solo Io, Solo Amici, Tutti. Photos Mode
2115 We are currently experiencing problems returning your photo gallery photo list. Please check your network connection and try again. Stiam verificando problemi nel restituire il tuo elenco della galleria fotografica. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. Photos Mode
2116 Border 3 Bordo 3 Photos Mode
2117 We are currently experiencing problems returning your photo gallery album list. Please check your network connection and try again. Stiamo verificando problemi nel restituire il tuo elenco della galleria fotografica. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. Photos Mode
2118 Photos {partnerId} Foto di [partnerId] Photos Mode
2119 Set as Album Cover Setta come Copertina dell'Album Photos Mode
2120 Last Modified: Ultima Modifica: Photos Mode
2121 Create Album Crea Album Photos Mode
2122 policy. Inappropriate photos will be flagged. politica. Le foto inappropiate verranno segnalate. Photos Mode
2123 Photos:{partnerId} Foto:[partnerId] Photos Mode
2124 Your first album contains all your recent and unsorted photos. Il tuo primo Album contiene tutte le tue foto non ordinate. Photos Mode
2125 Album Privacy Album Privacy Photos Mode
2126 Open Image Apri Immagine Photos Mode
2127 Delete This Album Cancella Questo Album Photos Mode
2128 Title: Titolo: Photos Mode
2129 Add Album Aggiungi Album Photos Mode
2130 This Album is Private Questo Album è Privato Photos Mode
2131 Deleting Album Cancellando Album Photos Mode
2132 To be filled later Da riempire dopo Photos Mode
2133 ohai ohai Photos Mode
2134 photo Foto Photos Mode
2135 Refresh Aggiorna Photos Mode
2136 albums here - blah blah blah album qui - blah blah blah Photos Mode
2137 Add photos by dragging and dropping them into the destination album on the left panel. Aggiungi fotografie trascinandole sull'album alla sinistra del pannello. Photos Mode
2138 Edit Album Info Modifica Info Album Photos Mode
2139 Select who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. Seleziona chi può vedere le tue foto, settandole con: Solo Io, Solo Amici oppure Tutti. Photos Mode
2140 Find your friends' albums on their profile card. Cerca gli album dei tuoi amici sulla loro scheda profilo. Photos Mode
2141 placeholder il placeholder Photos Mode
2142         Photos Mode
2143 virtual goods ratings Gradimento beni virtuali Photos Mode
2144 We are currently experiencing problems returning to the edit mode. Please check your network connection and try again. Stiamo avendo problemi ritornando alla modalità di modifica. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. Photos Mode
2145 no description nessuna descrizione Photos Mode
2146 upload caricare Photos Mode
2147 Display 36 Display 36 Photos Mode
2148 Move Photos Sposta le Foto Photos Mode
2149 Add Photos Aggiungi delle Foto Photos Mode
2150 Border 1 Bordo 1 Photos Mode
2151 albums here album qui Photos Mode
2152 Download Photo Scarica Foto Photos Mode
2153 Edit Album Modifica Album Photos Mode
2154 My Photo Gallery La mia Galleria Foto Photos Mode
2155 164 photos 164 Foto Photos Mode
2156 [Title] [Titolo] Photos Mode
2157 Photos Total Foto Totale Photos Mode
2158 {partnerName}'s Photos Le foto di [partnerName] Photos Mode
2159 Make this Photo the album cover Metti questa Foto come copertina dell'album Photos Mode
2160 Tips Suggerimenti Photos Mode
2161 All photos in an album shared with "Everyone" or "Friends Only" must be General Audience (GA) appropriate as per our Tutte le foto in un album condiviso con "Tutti" o "Solo amici" devono essere appropriate per General Audience (GA) secondo Photos Mode
2162 Flag Album Segnala l'Album Photos Mode
2163 virtual goods rating valutazione beni virtuali Photos Mode
2164 Find your IMVU friends' albums on their profile card. Trova gli album dei tuoi amici di IMVU sulla loro scheda di profilo. Photos Mode
2165 Done Editing Modifica Fatta Photos Mode
2166 Display 12 Display 12 Photos Mode
2167 Title Titolo Photos Mode
2168 Sepia Seppia Photos Mode
2169 Flagging a photo will submit it to the customer service team for review Segnalare una foto la presenta al Servizio Clienti per revisione Photos Mode
2170 Display 24 Display 24 Photos Mode
2171 Add photos tip Aggiungi consigli alle foto Photos Mode
2172 No filter Nessun filtro Photos Mode
2173 Find your friends' galleries on their profile card. Trova le gallerie dei tuoi amici sulla loro carta profilo. Photos Mode
2174 Flagging an album will submit it to the customer service team for review Segnalare un album questo sarà sottoposto al team di servizio clienti IMVU per revisione. Photos Mode
2175 Album Album Photos Mode
2176 MoveFrom SpostaDa Photos Mode
2177 aption)); aption)); Photos Mode
2178 no title nessun titolo Photos Mode
2179 {partnerName}:Photos [partnerName]: Le Foto Photos Mode
2180 ialogTitle), ialogTitle), Photos Mode
2181 Black&White Bianco e nero Photos Mode
2182 Back To Albums Torna all'Album Photos Mode
2183 Start Slideshow Avvia Presentazione Photos Mode
2184 MoveTo MoveTo Photos Mode
2185 This Photo is the Album Cover Questa Foto è la Copertina dell'Album Photos Mode
2186 There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 800 by 600 pixels. Please try again. C'è stato un errore caricando la tua foto. Le fotografie devono essere meno di 3MB e avere una dimensione massima di 800 x 600 pixel. Per piacere riprova. Photos Mode
2187 Make this photo album cover Rendi questa foto la copertina dell'album Photos Mode
2188 [Last Modified] [Ultima Modifica] Photos Mode
2189 Borders Bordi Photos Mode
2190 There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 1024 by 1024 pixels. Please try again. C'è stato un errore scaricando la tua foto. Le fotografie devono essere meno di 3MB, e devono avere una dimensione massima di 1024x1024 pixel. Per piacere prova ancora. Photos Mode
2191 Border 4 Bordo 4 Photos Mode
2192 This Album is Public Questo Album è Pubblico Photos Mode
2193 This album can not be shared. Please move desired photos into another album if you wish to share them with your friends or everyone in IMVU. Questo album non può essere condiviso. Sposta le foto desiderate in un altro album se vuoi condividerle con i tuoi amici o chiunque su IMVU. Photos Mode
2194 There was an error opening your photo for upload. Please make sure the file is available and is a valid image file. There was an error opening your photo for upload. Please make sure the file is available and is a valid image file. Photos Mode
2195 Photos by {partnerName} Fotografie da [partnerName] Photos Mode
2196 Move photos tip Consigli Sposta Fotografie Photos Mode
2197 Move photos by dragging and dropping them into the desired album on the left panel. Sposta le fotografie trascinandole nell'album desiderato sopra il pannello di sinistra. Photos Mode
2198 Photos Tip Consigli Foto Photos Mode
2199 Only Me Solo io Photos Mode
2200 We are currently experiencing problems edtiting your photo. Please check your network connection and try again. Stiamo avendo problemi modificando la tua foto. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. Photos Mode
2201 photos here Fotografie qui Photos Mode
2202 mptyString) + ']'); mptyString) + ']'); Photos Mode
2203 Delete Cancella Photos Mode
2204 This photo is the album cover Questa foto è la copertina dell'album Photos Mode
2205 [no caption] [senza didascalia] Photos Mode
2206 Done Fatto Photos Mode
2207 Everyone Tutti Photos Mode
2208 My Albums I Miei Album Photos Mode
2209 Album Description Descrizione Album Photos Mode
2210 no caption nessuna didascalia Photos Mode
2211 Are you sure you want to delete this photo? Sei sicuro che vuoi cancellare questa foto? Photos Mode
2212 This Album is for Friends Only Questo Album è solo per gli Amici Photos Mode
2213 Room title that has a few too many characters wraps nicely Il nome della stanza che ha un po troppi caratteri ritorna a capo con successo Public Room Card
2214 room description Descrizione stanza Public Room Card
2215 Kb Kb Public Room Card
2216 35,280 35,280 Public Room Card
2217 Average rating: Valutazione Media: Public Room Card
2218 room occupants occupanti stanza Public Room Card
2219 10 / 10 10 / 10 Public Room Card
2220 Safety Sicurezza Public Room Card
2221 Room Rating: Valutazione Stanza: Public Room Card
2222 age età Public Room Card
2223 Room full Stanza piena Public Room Card
2224 99 99 Public Room Card
2225 Description Descrizione Public Room Card
2226 0 / 0 0 / 0 Public Room Card
2227 Flag Segnala Public Room Card
2228 gender sesso Public Room Card
2229 occupant.name nome.occupante Public Room Card
2230 You have friends in this room! Hai amici in questa stanza! Public Room Card
2231 4,242kb 4,242kb Public Room Card
2232 size dimensione Public Room Card
2233 Room Owner Proprietario della stanza Public Room Card
2234 Clone from Our Room Clone from Our Room Public Room Management
2235 Require Access Pass: Only AP members can join your room Necessita Access Pass: Solo i membri AP possono entrare nella tua stanza Public Room Management
2236 Require Access Pass Plus Require Access Pass Plus Public Room Management
2237 Closed Chiuso Public Room Management
2238 No Guest_users: Only non-guests can join the room or guest users can not join the room No Guest_users: Only non-guests can join the room or guest users can not join the room Public Room Management
2239 Room Shells Room Shells Public Room Management
2240 Require VIP Richiede VIP Public Room Management
2241 Default will be a blank image. L'impostamento default sarà una immagine bianca. Public Room Management
2242 No Image Yet Nessuna Immagine Public Room Management
2243 Select the Room shell type to start. Seleziona il tipo di Stanza per iniziare. Public Room Management
2244 Public (Listed): The room is visible to everyone, and anyone can join. The room is searchable and appears in all relevant lists. Pubblico (Listata): La stanza è visibile a tutti, e tutti possono entrarci. La camera è cercabile e appare in tutte le liste disponibili. Public Room Management
2245 We are currently experiencing problems saving your chat room information. Please check your network connection and try again. Stiamo avendo problemi nel salvare le informazioni della stanza chat. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. Public Room Management
2246 Optional. Type comma separated avatar names... Opzionale. Digita dei nomi avatar separati da virgole ... Public Room Management
2247 Are you sure you want to remove this room from being listed in Themes? You will have to resubmit which can take several weeks for approval. Are you sure you want to remove this room from being listed in Themes? You will have to resubmit which can take several weeks for approval. Public Room Management
2248 Feature Feature Public Room Management
2249 guests can join the room. guests can join the room. Public Room Management
2250 Changing settings will remove this Chat Room from being featured. Check this box to automatically renominate it. Changing settings will remove this Chat Room from being featured. Check this box to automatically renominate it. Public Room Management
2251 Public (Listed): The room is searchable and available for anyone to join. Public (Listed): The room is searchable and available for anyone to join. Public Room Management
2252 Require VIP: Only VIP members can join your room Richiede VIP: Solo i membri VIP possono entrare nella tua stanza Public Room Management
2253 Assign one or more room moderators by entering their avatar names separated by commas. Assign one or more room moderators by entering their avatar names separated by commas. Public Room Management
2254 Select one of the rooms from your collection. Select one of the rooms from your collection. Public Room Management
2255 * * Public Room Management
2256 Remove AP Products Remove AP Products Public Room Management
2257 Clone from Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Clone from Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2258 Require Access Pass: Only AP members can join your room. Require Access Pass: Only AP members can join your room. Public Room Management
2259 Assign 1 or more moderators to your room by entering Avatar names separated by commas. Assegna 1 o più moderatori alla tua Stanza inserendo i Nomi degli Avatar separati da virgole. Public Room Management
2260 Require Access Pass Plus: Only AP+ members can join your room. Require Access Pass Plus: Only AP+ members can join your room. Public Room Management
2261 Join the Join the Public Room Management
2262 Remove Furniture Remove Furniture Public Room Management
2263 Room Image Immagine della Stanza Public Room Management
2264 Create a New Chat Room Crea una Nuova Stanza di Chat Public Room Management
2265 Empty: Choose an empty room (no furniture) from your collection. Empty: Choose an empty room (no furniture) from your collection. Public Room Management
2266 VIP club VIP club Public Room Management
2267 Select who can participate in your room. Seleziona chi può partecipare nella tua stanza. Public Room Management
2268 Remove Invisible Products Remove Invisible Products Public Room Management
2269 Age Verified: Only age verified adults can join the room Age Verified: Only age verified adults can join the room Public Room Management
2270 No Guest_users No Guest_users Public Room Management
2271 Furnished: Choose a furnished room from your collection. Furnished: Choose a furnished room from your collection. Public Room Management
2272 Room Instance Id (1234-56) Room Instance Id (1234-56) Public Room Management
2273 Closed: The room is neither visible nor joinable (even by the Owner). Chiuso: La stanza non è né visibile né accessibile (neanche da parte del Proprietario). Public Room Management
2274 Furnished Arredato Public Room Management
2275 (Admin) Clone from Room instance (Ammin) Clone esempio di Stanza Public Room Management
2276 Unspecified Non Specificato Public Room Management
2277 to publish this room as a furnished bundle. to publish this room as a furnished bundle. Public Room Management
2278 Click anywhere to close. Clicca ovunque per chiudere. Public Room Management
2279 Require VIP: Only VIP members can join your room. Require VIP: Only VIP members can join your room. Public Room Management
2280 No guest users: Only users who are No guest users: Only users who are Public Room Management
2281 Open (Unlisted): The room is not searchable. A Room URL is needed to join. Open (Unlisted): The room is not searchable. A Room URL is needed to join. Public Room Management
2282 Room Name Nome Stanza Public Room Management
2283 Remove AP Plus Products Remove AP Plus Products Public Room Management
2284 Furnished: Choose one of the rooms you already own Arredamento: Seleziona una delle tue stanze Public Room Management
2285 Create Room Crea Stanza Public Room Management
2286 Friends only: Only your friends can join the room Friends only: Only your friends can join the room Public Room Management
2287 Room moderators have the ability to boot people from your rooms. I moderatori della Stanza hanno la possibilita' di buttare fuori persone dalle tua stanze. Public Room Management
2288 Short summary Breve riassunto Public Room Management
2289 * Required steps * Passi riquesti Public Room Management
2290 Changing Room Availability and Room Access Controls will remove this Chat Room from being featured. Changing Room Availability and Room Access Controls will remove this Chat Room from being featured. Public Room Management
2291 Click here Click here Public Room Management
2292 Max Number of Users (up to 10) Massimo Numero di Partecipanti (Fino a 10) Public Room Management
2293 Manage Room Card Placeholder Gestire Segnaposto Scheda della Stanza Public Room Management
2294 Changing settings will remove this Chat Room from Themes. Check this box to automatically renominate it. Changing settings will remove this Chat Room from Themes. Check this box to automatically renominate it. Public Room Management
2295 to make your rooms for friends only. to make your rooms for friends only. Public Room Management
2296 Room Moderators (optional) Moderatori della Stanza (opzionale) Public Room Management
2297 Room URL Stanza URL Public Room Management
2298 Room Moderators Stanza dei Moderatori Public Room Management
2299 Your partner can decorate and moderate this room Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2300 to be able to filter rooms by friends only to be able to filter rooms by friends only Public Room Management
2301 Extended description Descrizione prolungata Public Room Management
2302 Select an image from your picture gallery to be your room's display icon. Seleziona un'immagine dalla tua galleria per farla l'icona di display della tua stanza. Public Room Management
2303 Max Number of Users Massimo Numero di Partecipanti Public Room Management
2304 Room Access Controls Room Access Controls Public Room Management
2305 Empty: Choose from Empty (no furniture) room shells Vuoto: Scegli tra le carcasse di stanze vuote (senza mobili) Public Room Management
2306 Select from your gallery... Seleziona dalla tua galleria... Public Room Management
2307 Error Message Messaggio di Errore Public Room Management
2308 # users # utenti Public Room Management
2309 Select the type of room to start. Select the type of room to start. Public Room Management
2310 Room moderators can boot people from the room. Room moderators can boot people from the room. Public Room Management
2311 Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2312 Room Restrictions Restrizioni Stanza Public Room Management
2313 Empty Vuoto Public Room Management
2314 Manage Error Gestisci l'Errore Public Room Management
2315 not non Public Room Management
2316 Select Room Shell Seleziona la Carcassa della Stanza Public Room Management
2317 Shared Rooms Shared Rooms Public Room Management
2318 Manage Room Card Gestisci la Scheda Stanza Public Room Management
2319 Enter your room name Enter your room name Public Room Management
2320 Require Access Pass Necessita Access Pass Public Room Management
2321 Type room name... Digita il nome della stanza... Public Room Management
2322 [# users] [# utenti] Public Room Management
2323 [Availability] [Disponibilità] Public Room Management
2324 Room Shell Type Tipo di carcassa di stanza Public Room Management
2325 Open (Unlisted): The room is not visible in any list and is not searchable. A Room URL is needed to join. Aperto (non Listata): La stanza non è visibile in qualsiasi elenco e non è cercabile. Un URL della stanza è necessario per entrare. Public Room Management
2326 Shared Room: Your partner can decorate and moderate this room Shared Room: Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2327 Room Description Descrizione Stanza Public Room Management
2328 Room Availability Disponibilità della Stanza Public Room Management
2329 Learn More Per saperne di più Public Room Management
2330 Select a Room Select a Room Public Room Management
2331 Type room description... Descrizione tipo stanza... Public Room Management
2332 Require Age Verification Richiede verifica dell'età Public Room Management
2333 Closed: The room is not searchable and no one can join (even the Owner). Closed: The room is not searchable and no one can join (even the Owner). Public Room Management
2334 Report as Spam Segnala come Spam Pulse Mode
2335 Share how you really feel about something Condividi quello che davvero provi Pulse Mode
2336 Check out our Consulta le nostre Pulse Mode
2337 Back to My Pulse Torna al Mio Pulse Pulse Mode
2338 comment commento Pulse Mode
2339 Comment Commento Pulse Mode
2340 Updates made in the last Gli aggiornamenti fatti negli ultimi Pulse Mode
2341 Messages appearing under 'Everyone' can be viewed by the entire IMVU community while those appearing under 'Friends' can only be viewed by your friends. I messaggi che compaiono sotto "Tutti" possono essere visti da tutta la Communità di IMVU, mentre quelli che compaiono sotto "Amici" possono essere visti solo dai tuoi amici. Pulse Mode
2342 hours: ore: Pulse Mode
2343 update Aggiorna Pulse Mode
2344 {{tmpl ".comment_link_text"}} [{tmpl ".comment_link_text"]} Pulse Mode
2345 As a general rule, don't type anything you're not sure you want your friends to know Come regola generale, non digitare nulla che non sei sicuro di voler far sapere ai tuoi amici Pulse Mode
2346 Use Pulse to meet new people who are as funny, flirty, or silly as you - all the time, anytime. Usa la modalità Pulse per conoscere persone nuove che sono divertenti, civettuole o schiocche come te - tutto il tempo, in qualsiasi momento. Pulse Mode
2347 Don't want your updates be part of the Everyone feed? Vuoi che i tuoi aggiornamenti non compaiano sulla bacheca di Tutti? Pulse Mode
2348 Pulse Pulse Pulse Mode
2349 Delete Pulse Cancella Pulse Pulse Mode
2350 , age , età Pulse Mode
2351 View My Pulse Updates Visualizza gli aggiornamenti del mio Pulse Pulse Mode
2352 View Pulse Visualizza Pulse Pulse Mode
2353 (Modify) (Modifica) Pulse Mode
2354 Be careful not to over-share Fai attenzione a non condividere più del dovuto Pulse Mode
2355 - Threatening to harm or attack someone - Minacciare di far male o attaccare qualcuno Pulse Mode
2356 Type the two words: Digita le due parole: Pulse Mode
2357 Examples of inappropriate actions include: Esempi di azioni inappropriate raggruppano: Pulse Mode
2358 ${how_long_ago} $ [how_long_ago] Pulse Mode
2359 comments commenti Pulse Mode
2360 for more information per piu' informazioni Pulse Mode
2361 Do you want to delete this Pulse Vuoi cancellare questo Pulse? Pulse Mode
2362 Your status updates can be viewed by Everyone by default. Click Il tuo aggiornamento di stato può essere visto da chiunque per default. Clicca Pulse Mode
2363 Let your personality come through, flaunt your style! Lascia che la tua personalità venga fuori e ostenta il tuo stile! Pulse Mode
2364 Write a comment... Scrivi un commento... Pulse Mode
2365 for details on how to change your settings. per i dettagli su come modificare le impostazioni. Pulse Mode
2366 Pulse Guidelines Linee guida Pulse Pulse Mode
2367 - Publishing copyrighted material - Pubblicando del materiale protetto da copyright Pulse Mode
2368 - Posting spam - Inviare spam Pulse Mode
2369 View more updates Vedi piu aggiornamenti Pulse Mode
2370 Here are some tips on ensuring the Pulse experience is fun, safe and informative for the IMVU community: Ecco alcuni suggerimenti per garantire che la sperimentazione del Pulse sia divertente, sicura e informativa per la comunità IMVU: Pulse Mode
2371 What's new with you? Cosa c'è di nuovo con te? Pulse Mode
2372 Updates From: gender Aggiornamenti Da: sesso Pulse Mode
2373 Publish status messages that are short and to the point Pubblica messaggi di stato che siano brevi e calibrati. Pulse Mode
2374 What is the difference between 'Everyone' and 'Friends'? Qual'è la differenza tra "Tutti" e "Amici"? Pulse Mode
2375 - Using abusive language - Usando un linguaggio offensivo Pulse Mode
2376 Pulse Pulse Pulse Mode
2377 Type what you hear: Digita quello che senti: Pulse Mode
2378 Ask questions Fare domande Pulse Mode
2379 Pulse Pulse Pulse Mode
2380 View 1 comment Vedi 1 commento Pulse Mode
2381 Incorrect. Try again. Scorretto. Prova ancora. Pulse Mode
2382 Current trophy trofeo corrente Rewards Mode
2383 Lorem ipsum Lorem Ipsum Rewards Mode
2384 Rewards Premi Rewards Mode
2385 Reach level Raggiungi il livello Rewards Mode
2386 Club Coconut Club Coconut Rewards Mode
2387 th th Rewards Mode
2388 to win: per vincere: Rewards Mode
2389 sit amet dolor consequitor sit amet dolor consequitor Rewards Mode
2390 Congratulations, achievement completed. Complimenti, trofeo sbloccato. Rewards Mode
2391 My Achievements Le mie realizzazioni Rewards Mode
2392 MonkeyChow MonkeyChow Rewards Mode
2393 Chattynatty Chattynatty Rewards Mode
2394 7 style points per day 7 punti di stile al giorno Rewards Mode
2395 st st Rewards Mode
2396 Achievement description Descrizione Successo Rewards Mode
2397 Reward Level Livello di Ricompensa Rewards Mode
2398 Lorem ipsum sit amet dolor consequitor Lorem ipsum dolor sit amet consequitor Rewards Mode
2399 ACHIEVEMENT_NAME SUCCESSO_NOME Rewards Mode
2400 Rewards Premi Rewards Mode
2401 7 7 Rewards Mode
2402 2,250 FREE Promo credits 2.250 credits promozionali GRATIS Rewards Mode
2403 nd nd Rewards Mode
2404 rewards i premi Rewards Mode
2405 New style points animation Nuovi punti stile di animazione Rewards Mode
2406 Progress towards next trophy I progressi verso il prossimo trofeo Rewards Mode
2407 My Leaderboard La mia Leaderboard Rewards Mode
2408 Rewards Premi Rewards Mode
2409 Overall Reward Level Ricompensa livello globale Rewards Mode
2410 Show friends only Mostra solo amici Rewards Mode
2411 rd rd Rewards Mode
2412 See all upcoming Vedi tutte le prossime Rewards Mode
2413 male maschio Room Card
2414 female femmina Room Card
2415 Inappropriate Room Image Immagine inappropriata della Stanza Room Card
2416 already friended già amici Room Card
2417 hidden nascosto Room Card
2418 add as friend aggiungi come amico Room Card
2419 Inappropriate Room Name Nome Stanza inappropriato Room Card
2420 Inappropriate Description Descrizione Inappropriata Room Card
2421 No description available. Nessuna descrizione disponibile. Room Card
2422 Hide Ads? Nascondi Pubblicità? Room Loading
2423 Room info Info stanza Room Loading
2424 Get VIP! Scegli VIP! Room Loading
2425 Skip Passa Room Loading
2426 Clicking an ad will not end your IMVU session Facendo clic su un annuncio non si concluderà la sessione IMVU Room Loading
2427 Please wait while your chatroom is loading Per favore attendi mentre la stanza di chat viene caricata Room Loading
2428 Make stuff and earn credits Crea prodotti e guadagna credits Room Loading Tips
2429 Who doesn't like playing Games A chi non piace giocare? Room Loading Tips
2430 Show them how special they are! Give your friends gifts -- you can add a gift whenever you send a message. Mostragli come sono speciali! Fai dei regali ai tuoi amici - è possibile aggiungere un regalo ogni volta che si invia un messaggio. Room Loading Tips
2431 Need credits but don\ Necessita credits ma non\ Room Loading Tips
2432 Credits are the currency of IMVU. Buy them from the Credit Store or earn them for FREE by completing offers and surveys. I crediti sono la moneta di IMVU. Acquistali dal negozio dal Credit Store o guadagnali GRATUITAMENTE compilando offerte e sondaggi. Room Loading Tips
2433 Like a specific style Come uno stile specifico Room Loading Tips
2434 On the move? Keep in touch with the IMVU community with IMVU2Go app for your iPhone. Check messages, post on Pulse, make friends and even chat! On the move? Keep in touch with the IMVU community with IMVU2Go app for your iPhone. Check messages, post on Pulse, make friends and even chat! Room Loading Tips
2435 Once you're chatting, click on the avatars to shake hands or even give a High Five! Una volta che stai chattando, clicca sugli avatar per stringere la mano o dare un cinque! Room Loading Tips
2436 Submit your outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote on your look. The winner gets bragging rights. Invia il tuo abito al Concorso Giornaliero Outfit Challenge perche tutti possano votare il tuo look. Il vincitore otterrà il diritto a vantarsi. Room Loading Tips
2437 If you like the way you look, you can save your outfit and wear it anytime. Click the coat hanger icon at the bottom of any 3d scene to save and access your outfits. Se ti piace il tuo look, è possibile salvare la tua combinazione per indossarla in qualsiasi momento. Fare clic sull'icona appendiabiti in fondo a qualsiasi scena 3d per salvare ed accedere ai tuoi abiti. Room Loading Tips
2438 With some learning and hard work, you can make your own product and sell them -- and earn credits for each sale! Learn more about the Creator program by clicking the icon on the home screen. Con un po' di studio e duro lavoro puoi creare i tuoi prodotti e venderli -- e guadagnare crediti per ogni vendita! Informati sul programma Creatori cliccando l'icona nella pagina iniziale. Room Loading Tips
2439 The friend tool shows which friends are online right now. You can also see who you have chatted with recently -- why not add them as a friend? Lo strumento amici mostra quali amici sono online in questo momento. È anche possibile vedere con chi hai chattato recentemente -- perché non li aggiungi come amici? Room Loading Tips
2440 Play the dazzling game of gem matching, strategy and style with Walk Off. Play the dazzling game of gem matching, strategy and style with Walk Off. Room Loading Tips
2441 Capture the fun Capture the fun Room Loading Tips
2442 Report abuse Segnala un abuso Room Loading Tips
2443 Meet and chat with people from around the world. There are almost 100,000 IMVU avatars online at once, day and night. Incontra e chatta con persone dappertutto nel mondo. Ci sono quasi 100.000 avatar IMVU in linea allo stesso tempo, giorno e notte. Room Loading Tips
2444 Stay in touch Rimani in contatto Room Loading Tips
2445 With some learning and hard work, you can make your own products and sell them -- and earn credits for each sale! Learn more about the Creator program by visiting the Creator Center on the website. Con un po' di studio e duro lavoro puoi creare i tuoi prodotti e venderli -- e guadagnare credits per ogni vendita! Informati sul programma Creatori visitando il Centro Creatori sul sito. Room Loading Tips
2446 Become a part of the elite VIP club and enjoy exclusive perks like no "guest" in your name, monthly credit gifts, discounts on all shopping and 10 chat rooms! Become a part of the elite VIP club and enjoy exclusive perks like no "guest" in your name, monthly credit gifts, discounts on all shopping and 10 chat rooms! Room Loading Tips
2447 Find and connect with people who share your interests. Complete your profile with your tagline and interests and tell everyone why you are here. Find and connect with people who share your interests. Complete your profile with your tagline and interests and tell everyone why you are here. Room Loading Tips
2448 Have a favorite item in your closet? Check out who created it and visit their catalog to explore their entire selection of products. Have a favorite item in your closet? Check out who created it and visit their catalog to explore their entire selection of products. Room Loading Tips
2449 Be generous Sii generoso Room Loading Tips
2450 The shop has everything you need to get in style. Spend your credits and get everything from hair to shoes to tops -- even wings! Il negozio ha tutto ciò di cui hai bisogno per essere alla moda. Usa i tuoi credits e scegli ciò che vuoi dai capelli alle scarpe e ai completi-- e persino ali! Room Loading Tips
2451 Change your clothes anytime during a 3d chat. Just go to your inventory and put on whatever you want. Cambiati d'abito quando vuoi durante una chat 3D. Basta andare nel tuo inventario e indossare ciò che vuoi. Room Loading Tips
2452 If you find something cool in the catalog, click the star icon to add it to your wishlist. You can then find and buy it later (or maybe get it as a gift!) Se trovi qualcosa di bello nel catalogo, fai clic sull'icona a forma di stella per aggiungerlo alla tua lista dei desideri. È quindi possibile acquistarlo ulteriormente (o forse inviarlo come regalo!) Room Loading Tips
2453 Wish upon a star Desiderio su una stella Room Loading Tips
2454 On the move In movimento Room Loading Tips
2455 You can buy credits even if you don't have a credit card! You can buy with your phone or pick up a pre-paid card - click the Credits icon to learn how. Puoi comprare crediti anche se non hai una carta di credito! Puoi usare il tuo cellulare o procurarti una carta prepagata - clicca sull'icona Credits per scoprire come. Room Loading Tips
2456 Be familiar with IMVU's policies and guidelines. If an avatar or product is breaking the rules, report them by clicking on the safety icon found throughout the experience. Be familiar with IMVU's policies and guidelines. If an avatar or product is breaking the rules, report them by clicking on the safety icon found throughout the experience. Room Loading Tips
2457 On the move? Keep in touch with your friends with our new IMVU Mobile app for your Apple or Android device and any mobile browser. Explore chat rooms, check messages, and make friends! On the move? Keep in touch with your friends with our new IMVU Mobile app for your Apple or Android device and any mobile browser. Explore chat rooms, check messages, and make friends! Room Loading Tips
2458 The way to pay Il modo per pagare Room Loading Tips
2459 Your inventory has clothes, shoes, accessories, and even pets. Click the t-shirt icon at the bottom of any 3d scene to access your inventory. Il tuo inventario ha abiti, scarpe, accessori ed anche pet. Clicca l'icona della t-shirt sotto ogni scena 3D per accedere al tuo inventario. Room Loading Tips
2460 Take on a challenge Take on a challenge Room Loading Tips
2461 IMVU staff will NEVER ask for your password. It doesn't matter who asks - do NOT give it out to anyone, ever. Lo staff di IMVU non ti chiederà mai la tua password. Non importa chi te la chiede - NON darla a nessuno, mai. Room Loading Tips
2462 Submit your creative outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote! The winner gets bragging rights plus prizes. Submit your creative outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote! The winner gets bragging rights plus prizes. Room Loading Tips
2463 Did you know that every virtual product in the catalog was made by an IMVU user just like you? Learn more about the Creator program by going to the Creator Center on the website. Lo sapevi che ogni prodotto virtuale nel catalogo è stato creato da un utente IMVU proprio come te? Informati sul programma Creatori andando nella sezione Centro Creatori sul sito. Room Loading Tips
2464 Got a winning look Otteni un look vincente Room Loading Tips
2465 Pajama party Festa Pigiama Room Loading Tips
2466 Never give out or share your IMVU account password. IMVU staff will never ask for it. Keep your account safe. Non fornire o condividere mai la password dell'account di IMVU. Il personale IMVU non te la chiederà mai. Mantieni il tuo account al sicuro. Room Loading Tips
2467 When you find a product you like, remember to check out who created it. They probably have more great items that you'll like, so check their selection. Quando trovi un prodotto che ti piace, ricordati di guardare chi lo ha creato. Probabilmente ci saranno altri oggetti che ti piaceranno, visita la sua selezione di oggetti. Room Loading Tips
2468 High Five Dammi un Cinque Room Loading Tips
2469 Like how your avatar looks? Save it as an outfit by clicking the coat hanger icon. Have all the saved outfits at your fingertips via the same icon. Like how your avatar looks? Save it as an outfit by clicking the coat hanger icon. Have all the saved outfits at your fingertips via the same icon. Room Loading Tips
2470 When you find a product you like, remember to check out who created it. They probably have more great items that you\ Quando trovi un prodotto che ti piace ricordati di controllare chi l'ha creato. Potrebbe avere altri prodotti che tu\ Room Loading Tips
2471 IMVU's Shop is bursting with 10 million plus products - and growing daily! Buy what you want or Create your own. Almost 99% of our Shop products have been created by our community members. IMVU's Shop is bursting with 10 million plus products - and growing daily! Buy what you want or Create your own. Almost 99% of our Shop products have been created by our community members. Room Loading Tips
2472 Change the way your avatar looks any time even while chatting. Simply open your closet or your saved outfits to put on whatever you want. Cambia il look del tuo avatar in qualsiasi momento, anche durante la chat. È sufficiente aprire il tuo armadio o gli abbinamenti salvati e indossa quello che vuoi. Room Loading Tips
2473 Creators rule Regole Creatori Room Loading Tips
2474 Chat rooms are the place to meet new people. Once you're in, use the Text Chat area to talk to everyone. Le stanze chat sono i posti giusti per incontrare persone nuove. Una volta che sei dentro, usa l'area di testo per parlare con chiunque. Room Loading Tips
2475 Keep up with everyone Keep up with everyone Room Loading Tips
2476 Save your look Salva il tuo look Room Loading Tips
2477 Maybe you should update your profile photo. Take a photo of your avatar in a 3d room - or use a real photo of yourself. Forse dovresti aggiornare la foto del profilo. Scatta una foto del tuo avatar in una stanza 3D - o usa una foto vera di te stesso/a. Room Loading Tips
2478 Who are you Chi sei Room Loading Tips
2479 Around the world Dappertutto nel mondo Room Loading Tips
2480 VIPs get a 10% discount on all virtual catalog purchases. If you love to shop, you can save a ton. Essere VIP ti consente di ottenere uno sconto del 10% su tutti gli acquisti del catalogo virtuale. Se ami fare shopping, si può risparmiare parecchio. Room Loading Tips
2481 Set a "portal" on any furniture in your room by using the Furniture editing tool. Setta un "portale" su qualsiasi mobile nella tua stanza utilizzando lo strumento di modifica per i Mobili. Room Loading Tips
2482 Find something cool in the shop and want to save it for later? Click on the heart icon to add it to your wishlist. Buy yourself or your friends gifts from the wishlists! Trovato qualcosa di bello nel negozio e desideri salvarlo per dopo? Clicca sull'icona del cuore per aggiungerlo alla tua lista dei desideri. Acquista per te o per i tuoi amici dei regali dalle liste dei desideri! Room Loading Tips
2483 Set a portal! Setta un portale! Room Loading Tips
2484 Keep up with the latest trends in fashion. Visit the Shop brimming with millions of items - you are guaranteed to find just what you are looking for, plus more! Tieni il passo con le ultime tendenze della moda. Visita il Negozio pieno di milioni di oggetti - di sicuro troverai proprio quello che stai cercando, e molto altro! Room Loading Tips
2485 Chat rooms are the place to meet new people. Once you\ Le stanze di chat sono il luogo per incontrare nuove persone. Una volta che tu\ Room Loading Tips
2486 Use the camera tools as you chat and dress up to showcase your style and creativity by sharing the photos to the Photo Stream. Utilizza gli strumenti della fotocamera mentre si chatta e ci si veste per mostrare il tuo stile e la creatività attraverso la condivisione delle foto nell'Album delle Foto. Room Loading Tips
2487 IMVU staff will NEVER ask for your password. It doesn\ IMVU staff non ti chiedera MAI la tua password. Non\ Room Loading Tips
2488 Get the latest look Rinnova il tuo look Room Loading Tips
2489 What to wear Cosa indossare Room Loading Tips
2490 Don\ Non\ Room Loading Tips
2491 Meet and connect with people from around the world. There are almost 100,000 community members online all the time for you to choose from. Meet and connect with people from around the world. There are almost 100,000 community members online all the time for you to choose from. Room Loading Tips
2492 Who doesn\ Chi non\ Room Loading Tips
2493 Join the party Partecipa alla festa Room Loading Tips
2494 Did you know that the 10 million plus products in the Shop are all made by our talented Creators. Join the Creator program via the Creator center on the website and make your own products. Lo sapevi che gli oltre 10 milioni di prodotti nel negozio sono tutti realizzati dai nostri talentuosi Creatori. Partecipa al programma Creatore tramite il centro Creatore sul sito web e crea i tuoi prodotti. Room Loading Tips
2495 Check out our large selection of single and multi-player games, and meet cool people along the way. Scopri la nostra vasta selezione di giochi singoli e multigiocatore e incontra bella gente lungo il percorso. Room Loading Tips
2496 Find someone you like in a 3d chat? Bring up their avatar card and add them as a friend so you can find them later! Hai trovato qualcuno chi ti piace in una chat 3D? Vai sulla loro carta avatar e aggiungili come amici per poterli trovare più tardi! Room Loading Tips
2497 On the move? Keep in touch with the IMVU community with the IMVU Mobile app for your Apple or Android device. Check messages, make friends, shop and even chat! On the move? Keep in touch with the IMVU community with the IMVU Mobile app for your Apple or Android device. Check messages, make friends, shop and even chat! Room Loading Tips
2498 Behind the velvet rope Dietro il cordone di velluto Room Loading Tips
2499 Invite your friends Invite your friends Room Loading Tips
2500 You can buy credits even if you don\ Puoi acquistare credits anche se non\ Room Loading Tips
2501 Once you\ Una volta che\ Room Loading Tips
2502 World\ Mondo\ Room Loading Tips
2503 IMVU\ IMVU\ Room Loading Tips
2504 Did you know that every virtual product in the catalog was made by an IMVU user just like you? Learn more about the Creator program by clicking the icon on the home screen. Sapevi che ogni prodotto virtuale nel catalogo è stato creato da un utente IMVU proprio come te? Informati sul programma Creatori cliccando sull'icona nella pagina iniziale. Room Loading Tips
2505 As you chat, interact with the 3D avatars using the Actions menu - shake hands, take a bow or give a High Five! As you chat, interact with the 3D avatars using the Actions menu - shake hands, take a bow or give a High Five! Room Loading Tips
2506 Share your thoughts and ideas with your friends or everyone via Pulse and see what everyone else is up to. Share your thoughts and ideas with your friends or everyone via Pulse and see what everyone else is up to. Room Loading Tips
2507 If you ever feel someone is violating the IMVU terms of service, you can report abuse. Just click the safety icon found throughout the experience. Se pensi che qualcuno sta violando i TERMINI di SERVIZIO IMVU, è possibile segnalare un abuso. Basta fare clic sull'icona di sicurezza. Room Loading Tips
2508 Save when you shop Salva quando fai delle compere Room Loading Tips
2509 Love IMVU? Invite your friends to join you in the fun by sharing the Photo of the Day to your social networks. Love IMVU? Invite your friends to join you in the fun by sharing the Photo of the Day to your social networks. Room Loading Tips
2510 VIPs get a 5% discount on all virtual catalog purchases. If you love to shop, you can save a ton. I VIP godono di uno sconto del 5% su tutti gli acquisti effettuati dal catalogo virtuale. Se ami fare acquisti, puoi risparmiare parecchio.     Room Loading Tips
2511 Who's online now Chi c'è online in questo momento? Room Loading Tips
2512 When you find a product you like, remember to check out who created it. The probably have more great items that you\ Quando trovi un prodotto che ti piace, ricordati di controllare chi l'ha creato. Probabilmente ha più prodotti che ti piacciono\ Room Loading Tips
2513 IMVU's virtual catalog has over 5 million virtual products -- and is growing daily! And if you can't find what you want, you can even create your own. Almost 99% of items have in the catalog have been created by members of the community. IMVU dispone di un catalogo virtuale con oltre 5 milioni di prodotti virtuali - aggiornati giornalmente! E se non trovi quello che cerchi puoi crearlo tu stesso. Il 99% degli oggetti è creato dalla comunità. Room Loading Tips
2514 No credit card? No problem Non hai una carta di credito? Nessun problema Room Loading Tips
2515 Join IMVU's VIP club and earn a 5% discount every time you shop for products in the catalog. The more you shop, the more you save! Join IMVU's VIP club and earn a 5% discount every time you shop for products in the catalog. The more you shop, the more you save! Room Loading Tips
2516 IMVU's virtual catalog has over 6 million virtual products -- and is growing daily! And if you can't find what you want, you can even create your own. Almost 99% of items have in the catalog have been created by members of the community. Il catalogo virtuale di IMVU contiene oltra 6 milioni di prodotti virtuali -- e sta crescendo ogni giorno di più! Se non riesci a trovare quello che cerchi, puoi creartelo da te. Quasi il 99% degli oggetti che sono nel catalogo sono stati creati dai membri della comunità. Room Loading Tips
2517 Keep in touch with your virtual life with IMVU 2Go iPhone app. Check messages, accept friend requests, and even chat! Rimani in contatto con la tua vita virtuale con IMVU 2Go app iPhone. Controlla i messaggi, accetta richieste di amicizia, e chatta pure! Room Loading Tips
2518 Dress Up your Avatar Dress Up your Avatar Room Loading Tips
2519 The VIP program is all about exclusive access. You also get a monthly credit award and exclusive monthly perks. Il programma VIP permette un accesso esclusivo. Ricevi un premio mensile in crediti e tanti vantaggi ogni mese! Room Loading Tips
2520 Need credits but don't want to pay Ho bisogno di crediti ma non voglio pagare Room Loading Tips
2521 World's largest selection La più grande selezione del mondo Room Loading Tips
2522 Like someone you just met in a chat, in Pulse or saw a photo of in Photo Stream? Bring up their avatar card and add them as a friend. Ti piace qualcuno che hai appena incontrato in chat, in Pulse o di cui hai visto una foto nell'Album delle foto? Metti in evidenza la relativa carta avatar e aggiungilo come amico. Room Loading Tips
2523 Join other community members in IMVU and non-IMVU related discussions groups and community forums. Unisciti ad altri membri della comunità in gruppi di discussione IMVU e non e ai forum della community. Room Loading Tips
2524 Fill out your profile so others know what you are all about. Share your interests, add a tagline, and tell everyone why you are here. Completa il tuo profilo affinché gli altri possano conoscerti meglio. Condividi i tuoi interessi, aggiungi parole chiave e dì a tutti perché sei qui. Room Loading Tips
2525 You can earn free credits in many ways, such as taking surveys or signing-up for offers. Check the Earn Credits page on IMVU.com to learn how. Puoi guadagnare credits gratuiti in molti modi, rispondendo a sondaggi o iscrivendoti per offerte. Controlla la pagina Guadagna Crediti su IMVU.com per sapere come fare. Room Loading Tips
2526 Credits are the currency of IMVU, and you can buy them with real money OR earn them for free. We even start you off with some! I Credits sono la valuta di IMVU, e puoi acquistarli con soldi veri OPPURE guadagnarne gratuitamente. Te ne diamo un po' per iniziare! Room Loading Tips
2527 Fill our your profile so others know what you are all about. Share your interests, add a motto, and tell everyone why you are here. Compila il tuo profilo in modo che gli altri sanno cosa ti piace di più. Condividi i tuoi interessi, aggiungi un motto, e di' a tutti perché sei qui. Room Loading Tips
2528 Join the Creator program, use IMVU's Creator tools and learn how to make and sell your own products in our Shop. You will earn Credits for each sale. Join the Creator program, use IMVU's Creator tools and learn how to make and sell your own products in our Shop. You will earn Credits for each sale. Room Loading Tips
2529 Take part in discussions Take part in discussions Room Loading Tips
2530 You don't always need a credit card to buy Credits from IMVU. Use Paypal, Prepaid Cards or simply your phone. Click the Credits icon to learn how. Non hai sempre bisogno di una carta di credito per acquistare i crediti da IMVU. Utilizza PayPal, carte prepagate o semplicemente il tuo telefono. Clica sull'icona di Crediti per sapere come. Room Loading Tips
2531 NEVER give out your password Non dare MAI la tua password Room Loading Tips
2532 Explore thousands of available chat rooms, join in the conversations and connect with others. Use the Text Chat to converse with everyone. Esplora migliaia di stanze chat disponibili, partecipa alle conversazioni e connettiti con gli altri. Utilizzare la Chat di testo per dialogare con tutti. Room Loading Tips
2533 Earn IMVU Credits for free by taking quizzes, completing surveys or reviewing products. Check the Earn Credits page to learn how. Earn IMVU Credits for free by taking quizzes, completing surveys or reviewing products. Check the Earn Credits page to learn how. Room Loading Tips
2534 Who\ Chi\ Room Loading Tips
2535 Celebrate your friendships by gifting your friends. Simply click on the gift icon in the Shop and gift one, a few or all your friends a special item. Festeggia le tue amicizie facendo un regalo ai tuoi amici. Basta cliccare sull'icona regalo nel negozio per fare ad uno, alcuni o tutti i tuoi amici un regalo speciale. Room Loading Tips
2536 Click on the t-shirt icon at the bottom of any 3D scene to access your closet. Dress up your avatar in perfect style with clothes, shoes, accessories and pets. Click on the t-shirt icon at the bottom of any 3D scene to access your closet. Dress up your avatar in perfect style with clothes, shoes, accessories and pets. Room Loading Tips
2537 Report " Rapporto" Room Safety Dialog
2538 [RoomName] [NomeStanza] Room Safety Dialog
2539 An email with the abuse report information will be sent to your email address. Una e-mail con le informazioni del resoconto di abuso verrà inviata al tuo indirizzo email. Room Safety Dialog
2540 Please describe the offensive content. Si prega di descrivere i contenuti offensivi. Room Safety Dialog
2541 You filed an abuse report against Hai compilato un rapporto di abuso verso Room Safety Dialog
2542 Safety controls -  Controlli di Sicurezza -   Room Safety Dialog
2543 This will send the room name, room picture and room description to IMVU customer service for review. Questo invierà il nome, la foto e la descrizione della stanza al servizio clienti IMVU per revisione. Room Safety Dialog
2544 If a public room contains obscene, abusive or hateful content, you should report the offending room. The room you identify will be reviewed by an IMVU staff member or representative to see if it does indeed violate our Terms of Service. If the content is found to be in violation we will send a public message to the offending user's homepage and take further appropriate action. Se una stanza pubblica contiene contenuti osceni, offensivi o odiosi, è necessario segnalare la stanza incriminata. La stanza che hai segnalato sara esaminata da un membro dello staff IMVU o un rappresentante per vedere se la stanza effettivamente viola i nostri Termini del Servizio. Se il contenuto è in violazione invieremo un messaggio pubblico alla homepage dell'utente in questione e adotteremo azioni appropriate. Room Safety Dialog
2545 IMPORTANT: Reporting also emails the chat history to you and the person you are reporting. Our review of the history will lead to one of the following outcomes: IMPORTANTE: Il rapporto invia anche la cronologia della chat a te e alla persona che si sta riportando. La nostra revisione della storia porterà ad uno dei seguenti risultati: Room Safety Dialog
2546 10,000 10,000 Room Widget
2547 Animations Animazioni Room Widget
2548 Talking Parlare Room Widget
2549 LOADING... CARICAMENTO... Room Widget
2550 Game Tools Strumenti di Gioco Room Widget
2551 Artist Name Here Nome Artista Qui: Room Widget
2552 20,000 20,000 Room Widget
2553 Avatar2: Avatar2: Room Widget
2554 (6 sides) (6 lati) Room Widget
2555 Guillotine Ghigliottina Room Widget
2556 to submit this room for consideration. to submit this room for consideration. Room Widget
2557 Song title that is kinda long Titolo della canzone che è un pò lungo Room Widget
2558 Castle Castello Room Widget
2559 Owner: Proprietario: Room Widget
2560 to see room guidelines for submission. to see room guidelines for submission. Room Widget
2561 5,000 5.000 Room Widget
2562 400 400 Room Widget
2563 Thanks for submitting your Chat Room! We're in the process of reviewing it right now. Thanks for submitting your Chat Room! We're in the process of reviewing it right now. Room Widget
2564 Room Total: Stanze Totale: Room Widget
2565 Submit this Room to Featured Rooms Submit this Room to Featured Rooms Room Widget
2566 if you changed your mind and want to remove it from Themes, please if you changed your mind and want to remove it from Themes, please Room Widget
2567 Play Dice! Gioca ai Dadi! Room Widget
2568 Voice chat disabled by room owner Chat vocale disabilitato dal proprietario della stanza Room Widget
2569 actions panel  pannello azioni Room Widget
2570 Avatar Avatar Room Widget
2571 50,000 50,000 Room Widget
2572 Horse Cavallo Room Widget
2573 No longer want it listed there? Click No longer want it listed there? Click Room Widget
2574 Pick your background color! Scegli il tuo colore di sfondo! Room Widget
2575 Shirt Camicetta Room Widget
2576 development in process sviluppo in corso Room Widget
2577 Cane Bastone Room Widget
2578 Monocle Monocolo Room Widget
2579 Avatar2 Total: Avatar2 Totale: Room Widget
2580 Your Chat Room has been removed from the Themed Rooms list. Your Chat Room has been removed from the Themed Rooms list. Room Widget
2581 Rating posted Voto inviato Room Widget
2582 Avatar1: Avatar1: Room Widget
2583 Rollover stars and click to rate it Srotola le stelle e fai clic per votarla Room Widget
2584 Room size: Dimensione Stanza: Room Widget
2585 to remove it. to remove it. Room Widget
2586 Helmet Casco Room Widget
2587 Dragon Drago Room Widget
2588 Click here to enable flagging Clicca qui per attivare la segnalazione Room Widget
2589 Click here to enable flag Clicca qui per attivare la segnalazione Room Widget
2590 You've reached your weekly limit. Please come back on You've reached your weekly limit. Please come back on Room Widget
2591 DATE DATE Room Widget
2592 Nominate this Room Nominate this Room Room Widget
2593 Pick your room color! Scegli il tuo colore della stanza! Room Widget
2594 Avatar3 Total: Avatar3 Totale: Room Widget
2595 Sword Spada Room Widget
2596 If you changed your mind and want to cancel your submission, please If you changed your mind and want to cancel your submission, please Room Widget
2597 Pants Pantaloni Room Widget
2598 Your Chat Room will no longer be considered for the Themed Room section. Your Chat Room will no longer be considered for the Themed Room section. Room Widget
2599 Furniture Tools Strumenti arredamento Room Widget
2600 only visible to QA visibili solo ai QA Room Widget
2601 Click "Submit" to submit this Chat Room for consideration. Click "Submit" to submit this Chat Room for consideration. Room Widget
2602 Click or type trigger words Clicca o scrivi le parole chiave Room Widget
2603 Room: Stanza: Room Widget
2604 Robe Vestirsi Room Widget
2605 Want this Chat Room listed in Featured Rooms? Want this Chat Room listed in Featured Rooms? Room Widget
2606 Add to Favorites Aggiungi ai Favoriti Room Widget
2607 Rate This Room Vota Questa Stanza Room Widget
2608 Boots Stivali Room Widget
2609 Download Scarica Room Widget
2610 Your Chat Room is featured in Themes! Your Chat Room is featured in Themes! Room Widget
2611 "Submit" to submit this Chat Room for consideration. "Submit" to submit this Chat Room for consideration. Room Widget
2612 No longer want it to be considered? Click No longer want it to be considered? Click Room Widget
2613 Hotkey Tasti di scelta rapida Room Widget
2614 Sorry, this room can not be submitted for Themed Rooms list at this time. Click Sorry, this room can not be submitted for Themed Rooms list at this time. Click Room Widget
2615 Avatar3: Avatar3: Room Widget
2616 Performance Performance Room Widget
2617 We are having trouble connecting. Stiamo avendo problemi di connessione. Room Widget
2618 Throne Trono Room Widget
2619 Want this Chat Room to be featured in Themes? Want this Chat Room to be featured in Themes? Room Widget
2620 Roll  Lancia  Room Widget
2621 Hat Cappello Room Widget
2622 Submit Invia Room Widget
2623 click here click here Room Widget
2624 Review This Room Recensire Questa Stanza Room Widget
2625 Guest_MarmaladeDawn Guest_MarmaladeDawn Room Widget
2626 Room Rating : Voto Stanza: Room Widget
2627 Average Review : Recensione Media: Room Widget
2628 Your room is not eligible for nomination. Your room is not eligible for nomination. Room Widget
2629 15,000 15.000 Room Widget
2630 There was a problem submitting your room. Please try again at a later time, or check for possible reasons There was a problem submitting your room. Please try again at a later time, or check for possible reasons Room Widget
2631 Flag Enabled. Click on offending area. Exit flag mode by closing this menu. Flag Enabled. Click on offending area. Exit flag mode by closing this menu. Room Widget
2632 Push to Talk Premi per parlare Room Widget
2633 Chat Scene Flagging Tool Strumento Segnalazione Scene Chat Room Widget
2634 Flagging Segnalazione Room Widget
2635 Click "Submit" to start this Chat Room for consideration. Click "Submit" to start this Chat Room for consideration. Room Widget
2636 Wizard Hat Cappello Guidato Room Widget
2637 Remove From Featured List Remove From Featured List Room Widget
2638 Armor Armatura Room Widget
2639 Nominate Room Nominate Room Room Widget
2640 ctrl + F ctrl + F Room Widget
2641 1,000 1.000 Room Widget
2642 to see why. to see why. Room Widget
2643 Avatar1 Total: Avatar1 Totale: Room Widget
2644 Furniture Tools (ctrl + F) Strumento Mobili (ctrl + F) Room Widget
2645 600 600 Room Widget
2646 Visual Complexity Complessità visuale Room Widget
2647 Click to activate the tool. Clicca per attivare lo strumento. Room Widget
2648 to cancel. to cancel. Room Widget
2649 Talk Parla Room Widget
2650 Submit this Room to Themes Submit this Room to Themes Room Widget
2651 Tool Name Strumento Nome Room Widget
2652 2145 KB 2145 KB Room Widget
2653 Voice settings Impostazioni Voce Room Widget
2654 3,000 3.000 Room Widget
2655 Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been canceled. Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been canceled. Room Widget
2656 Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been removed from Themes. Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been removed from Themes. Room Widget
2657 Good Buono Rooms Ratings
2658 Poor Scarso Rooms Ratings
2659 Rooms Ratings
2660 Outstanding Eccezionale Rooms Ratings
2661 Very Good Molto Buono Rooms Ratings
2662 Fair Abbastanza buono Rooms Ratings
2663 1024 1024 Send Message
2664 Click for product information. Clicca per informazioni sul prodotto. Send Message
2665 Send to: Invia a: Send Message
2666 music musica Send Message
2667 Gift: Regalo: Send Message
2668 Resend Resend Send Message
2669 My Giftlist La mia Lista Regali Send Message
2670 5,000,000 5.000.000 Send Message
2671 Select a gift for Selezionare un regalo per Send Message
2672 Deliver: Spedizione: Send Message
2673 Please try again or select a different gift. Si prega di riprovare o scegliere un altro regalo. Send Message
2674 You must select a delivery date to send a delayed gift. È necessario selezionare una data di consegna per inviare un regalo in ritardo. Send Message
2675 Add Gift Aggiungi regalo Send Message
2676 Would you like to be resent this verification email? Would you like to be resent this verification email? Send Message
2677 Too many messages Troppi messaggi Send Message
2678 - Select a date - - Scegli una data - Send Message
2679 Wishlist Lista dei Desideri Send Message
2680 Select a date Seleziona una data Send Message
2681 There was an error getting gift information for C'è stato un errore nel ottenere delle informazioni sul regalo per Send Message
2682 Mintoctopus Mintoctopus Send Message
2683 NOT NOW NOT NOW Send Message
2684 YES YES Send Message
2685 Choose again Scegli di nuovo Send Message
2686 VERIFY YOUR EMAIL VERIFY YOUR EMAIL Send Message
2687 You have sent too many messages in a short period of time. Hai inviato troppi messaggi in un breve periodo di tempo. Send Message
2688 products prodotti Send Message
2689 There was an error with your gift selection. C'è stato un errore con la selezione del regalo. Send Message
2690 Categories: Categorie: Send Message
2691 Show message on homepage Mostra il messaggio sulla homepage Send Message
2692 Message: Messaggio: Send Message
2693 300 300 Send Message
2694 To verify you are a real person and not a spammer, please go to the website to send your next message. Per verificare che sei una persona reale e non uno spammer, si prega di visitare il sito web per inviare il messaggio successivo. Send Message
2695 Verify Your Email Verifica la tua e-mail Send Message
2696 x x Send Message
2697 Sorry, we could not find an avatar named Spiacenti, non abbiamo trovato un avatar di nome Send Message
2698 Gift wrap: Carta regalo: Send Message
2699 Product Name Nome Prodotto Send Message
2700 my giftlist La mia lista regali Send Message
2701 On special day: Un giorno speciale: Send Message
2702 You must have a verified account to send a message to a user not on your friend list. To verify your account, please check your email and follow the directions listed. You must have a verified account to send a message to a user not on your friend list. To verify your account, please check your email and follow the directions listed. Send Message
2703 Please check the avatar name and try again. Si prega di verificare il nome avatar e riprovare. Send Message
2704 Sent Message Messaggio inviato Send Message
2705 Immediately Immediatamente Send Message
2706 Enable flash widgets on furniture Abilita i flash widget sui mobili Settings Mode
2707 Creators can edit the name of a Material and texture in the Editor. There is I creatori possono modificare il nome di un materiale o di una struttura nell' Editor. C'è Settings Mode
2708 LGPL v2.1 LGPL v2.1 Settings Mode
2709 Checking this box means that you may edit the name of your Material and its texture in Create Mode. This option is only for advanced users who would like to change the XRF names. This option is unnecessary for the majority of Creators. Changing the XRF name breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means that any changes to parent products will not be reflected in your own product. Turning on this option also means that you can break any derivation of your product by other Creators. Selezionare questa casella significa che puoi modificare il nome del tuo materiale o la sua struttura in Create Mode. Questa opzione è solo per utenti esperti che vogliono cambiare i nomi XRF. Questa opzione non è necessaria per la maggioranza dei Creatori. Cambiare il nome 'XRF compromette le proprietà dell derivazioni ereditate associate con il tuo prodotto. Questo significa che ogni cambiamento al prodotto-madre non si rifletterà nel tuo prodotto. Selezionando questa opzione potresti anche compromettere ogni derivazione del tuo prodotto dagli altri Creatori. Settings Mode
2710 Accelerated graphics (OGL2SM2) Grafica accelerata (OGL2SM2) Settings Mode
2711 Default- no lighting Default-senza illuminazione Settings Mode
2712 Enable voice chat Attiva la chat vocale Settings Mode
2713 SLOW LENTO Settings Mode
2714 Standard graphics (fast) Grafica standard (veloce) Settings Mode
2715 Accelerated graphics (OpenGL) Grafica accelerata (OpenGL) Settings Mode
2716 Notify of waiting Chat now! partners Notifica dei compagni nell'attesa di Chat ora! Settings Mode
2717 Draw skeletons Disegna scheletri Settings Mode
2718 to do this. All materials 'just work' with-out your having to re-name them. per fare questo. Tutti i materiali funzioneranno senza che tu li rinomini.  Settings Mode
2719 Friends only Solo Amici Settings Mode
2720 Chat volume Volume della Chat Settings Mode
2721 Show frame rate Mostra i dati del frame Settings Mode
2722 © 2014 IMVU Inc. © 2014 IMVU Inc. Settings Mode
2723 Always visible Sempre visibile Settings Mode
2724 Button acts as toggle (click once to talk, click again to mute mic) Il pulsante agisce come interruttore (clicca una volta per parlare, clicca di nuovo per disattivare il microfono) Settings Mode
2725 Copyright (c) 1998-2017 The OpenSSL Project Copyright (c) 1998-2017 The OpenSSL Project Settings Mode
2726 Show my room location Mostra la mia posizione della stanza Settings Mode
2727 The 3D renderer used to draw 3D windows. Il renderer 3D utilizzato per disegnare le finestre 3D. Settings Mode
2728 All rights reserved. All rights reserved. Settings Mode
2729 Automatically set freshly created outfits as your default L'abito appena creato e' stato impostato automaticamente come default Settings Mode
2730 IMVU Inc. IMVU Inc. Settings Mode
2731 to make sure your mic and speakers are working correctly. per assicurarsi che il microfono e gli altoparlanti funzionano correttamente. Settings Mode
2732 Enable login rewards Attiva ricompense login Settings Mode
2733 2x 2x Settings Mode
2734 Use a fixed room camera in Product Edit mode Usa un'inquadratura fissa in modalità Modifica Prodotto Settings Mode
2735 Audiere Audiere Settings Mode
2736 Copyright (c) 2003-2012 TransGaming Inc. Copyright (c) 2003-2012 TransGaming Inc. Settings Mode
2737 Show dynamic geometry Mostra geometria dinamica Settings Mode
2738 Show text chat on top of tools Mostra testo della chat nella parte superiore degli strumenti Settings Mode
2739 Default- no lighting Default-senza illuminazione Settings Mode
2740 Away message Messaggio di assente Settings Mode
2741 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. I creatori con il Tier 6 o superiore possono selezionare questa opzione per modificare la categoria del prodotto. Ciò significa che vedrai una lista a cascata di categorie quando inserirai il tuo prodotto. Per favore scegli responsabilmente questa categoria perchè modificare la categoria di un prodotto non è piacevole per il cliente. Settings Mode
2742 Enable Notification Center Enable Notification Center Settings Mode
2743 Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Settings Mode
2744 © 2012 IMVU Inc. © 2012 IMVU Inc. Settings Mode
2745 Additional copyright: Matt Campbell, Jacky Chong, Theodore Reed, Ben Scott Additional copyright: Matt Campbell, Jacky Chong, Theodore Reed, Ben Scott Settings Mode
2746 Show text chat on top of tools Mostra testo della chat nella parte superiore degli strumenti Settings Mode
2747 GLee GLee Settings Mode
2748 1.25x 1.25x Settings Mode
2749 Additional copyright: Laurent Desmecht, Justin Hare, Chad Austin Additional copyright: Laurent Desmecht, Justin Hare, Chad Austin Settings Mode
2750 Enable avatar names in some 3d views Abilita i nomi avatar in alcune visualizzazioni 3D Settings Mode
2751 Away Assente Settings Mode
2752 Notify of people waiting to chat Notifica di persone in attesa alla chat Settings Mode
2753 Daily Rewards Premi giornalieri Settings Mode
2754 Availability status Stato di disponibilità Settings Mode
2755 Preview Anteprima Settings Mode
2756 Protocol Buffers Protocol Buffers Settings Mode
2757 IMVU in based on, in part or whole, the following software. IMVU in based on, in part or whole, the following software. Settings Mode
2758 Availability status Stato di disponibilità Settings Mode
2759 Use a fixed room camera in Product Edit and My Room modes Usa un'inquadratura fissa in modalità Modifica Prodotto e La Mia Stanza Settings Mode
2760 Animation speed Velocità di animazione Settings Mode
2761 Troubleshooting Tools Strumenti per la Risoluzione dei problemi Settings Mode
2762 Enable friend online sound Abilita suono quando un amico si collega Settings Mode
2763 Default room for Shop mode Sala predefinita per la modalità Negozio Settings Mode
2764 Copyright (c) 2000-2008 Thomas Heller, Mark Hammond, Jimmy Retzlaff Copyright (c) 2000-2008 Thomas Heller, Mark Hammond, Jimmy Retzlaff Settings Mode
2765 responsibly responsabilità Settings Mode
2766 Notify of waiting Chat now! partners Notifica dei compagni nell'attesa di Chat ora! Settings Mode
2767 libogg libogg Settings Mode
2768 Boost Boost Settings Mode
2769 3D Chat Application Applicazione chat 3D Settings Mode
2770 Please select a language Scegli una lingua Settings Mode
2771 Show 'IMVU is running in the background' message Visualizza il messaggio 'IMVU è in esecuzione nel background' Settings Mode
2772 Language Lingua Settings Mode
2773 Turn on Material & Texture name editing Accende il modo modifica per Materiale e Strutture Settings Mode
2774 Enable friend online sound Abilita suono quando un amico si collega Settings Mode
2775 Enable product sounds Abilita il suono dei prodotti Settings Mode
2776 Enable chat invite sound Attivare suono quando sei invitato/a nella chat Settings Mode
2777 Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Settings Mode
2778 Clear IMVU cache Cancella la cache IMVU Settings Mode
2779 Creators of Tier level 6 or higher are allowed to place a product in a category that does not match it's product type. Creatori di Tier livello 6 o superiore sono autorizzati a inserire prodotti in una categoria che non corrisponde alla tipologia del prodotto. Settings Mode
2780 NOTE: These settings are for experienced, knowledgable users only! NOTA: Queste impostazioni sono per esperti, solo per gli utenti bene informati! Settings Mode
2781 You normally won't use these, but IMVU staff may ask you to try these options if you are having trouble with 3D Chat. Normalmente non si useranno questi, ma il personale IMVU può chiederti di provare queste opzioni se hai problemi con la Chat 3D. Settings Mode
2782 To apply this change, you need to restart the client. Would you like to sign out and restart now? Per applicare questa modifica, è necessario riavviare il cliente. Vuoi uscire e riavviare ora? Settings Mode
2783 . Placing a product in the wrong category can negatively impact your customer's experience. . Inserire un prodotto nella categoria sbagliata può avere un impatto negativo sulla tua esperienza di cliente. Settings Mode
2784 Teens only Soltanto Adolescenti Settings Mode
2785 Enable auto-close when I leave my private chats Enable auto-close when I leave my private chats Settings Mode
2786 Please select a language Scegli una lingua Settings Mode
2787 pywin32 pywin32 Settings Mode
2788 Above avatar Sopra avatar Settings Mode
2789 PySQLite PySQLite Settings Mode
2790 Blocking Action Blocking Action Settings Mode
2791 Standard graphics (fast) Grafica standard (veloce) Settings Mode
2792 Recommended Raccomandate Settings Mode
2793 IMVU uses, in part or whole, the following software. IMVU uses, in part or whole, the following software. Settings Mode
2794 Accelerated graphics (Direct3D) Grafica accelerata (Direct3D) Settings Mode
2795 Copyright (c) 2001-2006 Chad Austin Copyright (c) 2001-2006 Chad Austin Settings Mode
2796 Submit to any Category Sottoponi a qualsiasi Categoria Settings Mode
2797 IMVU version versione IMVU Settings Mode
2798 At bottom of 3D window Nella parte inferiore della finestra 3D Settings Mode
2799 1.75x 1.75x Settings Mode
2800 © 2013 IMVU Inc. © 2013 IMVU Inc. Settings Mode
2801 Above avatar Sopra avatar Settings Mode
2802 Available Disponibile Settings Mode
2803 Do not disturb Non disturbare Settings Mode
2804 Default Default Settings Mode
2805 Non-friend Non-amico Settings Mode
2806 Button acts as toggle (click once to talk, click again to mute mic) Il pulsante agisce come interruttore (clicca una volta per parlare, clicca di nuovo per disattivare il microfono) Settings Mode
2807 Copyright 2008 Google Inc. Copyright 2008 Google Inc. Settings Mode
2808 jpeglib jpeglib Settings Mode
2809 7-Zip 7-Zip Settings Mode
2810 Please use this option Per favore usa questa opzione Settings Mode
2811 Adults only Solo per adulti Settings Mode
2812 Copyright (c) 2009 Ben Woodhouse Copyright (c) 2009 Ben Woodhouse Settings Mode
2813 Block Action Blocco azione Settings Mode
2814 Acknowledgments Acknowledgments Settings Mode
2815 Copyright (c) 2001, 2002, 2003 Bruno 'Beosil' Heidelberger Copyright (c) 2001, 2002, 2003 Bruno 'Beosil' Heidelberger Settings Mode
2816 Copyright (c) 1999-2006 Igor Pavlov Copyright (c) 1999-2006 Igor Pavlov Settings Mode
2817 Available Disponibile Settings Mode
2818 Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Python Software Foundation Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Python Software Foundation Settings Mode
2819 Show gaze targets Visualizza sguardi fissi Settings Mode
2820 Voice chat is currently unavailable. La chat vocale è attualmente disponibile. Settings Mode
2821 Settings Impostazioni Settings Mode
2822 LGPL v3 LGPL v3 Settings Mode
2823 Test Call Test di chiamata Settings Mode
2824 The 3D renderer used to draw 3D windows. Il renderer 3D utilizzato per disegnare le finestre 3D. Settings Mode
2825 Show frame rate Mostra i dati del frame Settings Mode
2826 Mozilla Public License v1.1 Mozilla Public License v1.1 Settings Mode
2827 Enable daily login reward Attiva ricompense login giornaliere Settings Mode
2828 pylzma pylzma Settings Mode
2829 Copyright (c) 1995-2009 by Fredrik Lundh Copyright (c) 1995-2009 by Fredrik Lundh Settings Mode
2830 Friend Amico Settings Mode
2831 Python Imaging Library Python Imaging Library Settings Mode
2832 Hold button down to talk Tenere premuto il pulsante per parlare Settings Mode
2833 Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Settings Mode
2834 Text chat display Mostra Testo chat Settings Mode
2835 Advanced Ricerca avanzata Settings Mode
2836 Sound Suoni Settings Mode
2837 Friends only Solo Amici Settings Mode
2838 Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Settings Mode
2839 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. I creatori con il Tier 6 o superiore possono selezionare questa opzione per modificare la categoria del prodotto. Ciò significa che vedrai una lista a cascata di categorie quando inserirai il tuo prodotto. Per favore scegli responsabilmente questa categoria perchè modificare la categoria di un prodotto non è piacevole per il cliente. Settings Mode
2840 Copyright 1997-2007 by David K. McAllister Copyright 1997-2007 by David K. McAllister Settings Mode
2841 Enable chat invite sound Attivare suono quando sei invitato/a nella chat Settings Mode
2842 Copyright (c) 2004-2006 Joachim Bauch Copyright (c) 2004-2006 Joachim Bauch Settings Mode
2843 Copyright (c) 2005 Chad Austin Copyright (c) 2005 Chad Austin Settings Mode
2844 © 2015 IMVU Inc. © 2015 IMVU Inc. Settings Mode
2845 Recommended (Windows 10 Only) Recommended (Windows 10 Only) Settings Mode
2846 © © Settings Mode
2847 Standard graphics Grafica standard Settings Mode
2848 Creating sto creando Settings Mode
2849 Hide/remove AP items Hide/remove AP items Settings Mode
2850 Teens only Soltanto Adolescenti Settings Mode
2851 Python Python Settings Mode
2852 Accelerated graphics (Direct3D) Grafica accelerata (Direct3D) Settings Mode
2853 Use new Chat Rooms interface Use new Chat Rooms interface Settings Mode
2854 Enable avatar name autocompletion in chat Enable avatar name autocompletion in chat Settings Mode
2855 py2exe py2exe Settings Mode
2856 Accelerated graphics (OpenGL 2) Grafica accelerata (OpenGL 2) Settings Mode
2857 Default room for Shop mode Sala predefinita per la modalità Negozio Settings Mode
2858 Checking this box means that you may edit the name of your Material and its texture in Create Mode. This option is only for advanced users who would like to change the XRF names. This option is unnecessary for the majority of Creators. Changing the XRF name breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means that any changes to parent products will not be reflected in your own product. Turning on this option also means that you can break any derivation of your product by other Creators. Selezionare questa casella significa che puoi modificare il nome del tuo materiale o la sua struttura in Create Mode. Questa opzione è solo per utenti esperti che vogliono cambiare i nomi XRF. Questa opzione non è necessaria per la maggioranza dei Creatori. Cambiare il nome 'XRF compromette le proprietà dell derivazioni ereditate associate con il tuo prodotto. Questo significa che ogni cambiamento al prodotto-madre non si rifletterà nel tuo prodotto. Selezionando questa opzione potresti anche compromettere ogni derivazione del tuo prodotto dagli altri Creatori. Settings Mode
2859 Show 'IMVU is running in the background' message Visualizza il messaggio 'IMVU è in esecuzione nel background' Settings Mode
2860 TransGaming SwiftShader TransGaming SwiftShader Settings Mode
2861 At bottom of 3D window Nella parte inferiore della finestra 3D Settings Mode
2862 Show my room location Mostra la mia posizione della stanza Settings Mode
2863 Adults only Solo per adulti Settings Mode
2864 Mozilla XULRunner SDK Mozilla XULRunner SDK Settings Mode
2865 Clear IMVU cache and restart client Svuota Cache IMVU e riavvia client Settings Mode
2866 IMVU is based on, in part or whole, the following software. IMVU is based on, in part or whole, the following software. Settings Mode
2867 IMVU is made possible by the following software. IMVU is made possible by the following software. Settings Mode
2868 My Account Il mio Account Settings Mode
2869 Enable avatar names in some 3d views Abilita i nomi avatar in alcune visualizzazioni 3D Settings Mode
2870 Cal3D Cal3D Settings Mode
2871 Enable room loading dialog for public rooms Attiva il caricamento del dialogo per le room pubbliche Settings Mode
2872 Show advanced frame counters Mostra i contatori avanzati del frame Settings Mode
2873 3x 3x Settings Mode
2874 Default room for Shop Together mode Default room for Shop Together mode Settings Mode
2875 Show static geometry Mostra geometria statica Settings Mode
2876 Display avatar names in 3D scene Visualizza i nomi Avatar nella scena 3D Settings Mode
2877 About IMVU Su IMVU Settings Mode
2878 New Looks New Looks Settings Mode
2879 Text chat display Mostra Testo chat Settings Mode
2880 Enable voice chat Attiva la chat vocale Settings Mode
2881 Default room for Dress Up mode Stanza di Default per modo Vestimi Settings Mode
2882 Display voice widget when entering chat Visualizza il widget voce quando entri in chat Settings Mode
2883 Creating sto creando Settings Mode
2884 Scaling factor for client elements Scaling factor for client elements Settings Mode
2885 Edit Material / Texture Name Modifica Materiale / Nome Struttura Settings Mode
2886 Display avatar names in 3D scene Visualizza i nomi Avatar nella scena 3D Settings Mode
2887 CPUInfo CPUInfo Settings Mode
2888 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Settings Mode
2889 Animation Animazione Settings Mode
2890 Enable realtime message notifications Enable realtime message notifications Settings Mode
2891 Submission Sottoponi Settings Mode
2892 None (1x Scaling) None (1x Scaling) Settings Mode
2893 Show overlay updates Mostra aggiornamenti sovrapposti Settings Mode
2894 Do not disturb Non disturbare Settings Mode
2895 Daily Login Rewards Ricompense Login Giornaliere Settings Mode
2896 zero need nessun bisogno Settings Mode
2897 FAST VELOCE Settings Mode
2898 Start a Test Call Avvia Test di Chiamata Settings Mode
2899 Enable room loading dialog for public rooms Attiva il caricamento del dialogo per le room pubbliche Settings Mode
2900 Enable product sounds Abilita il suono dei prodotti Settings Mode
2901 Standard graphics Grafica standard Settings Mode
2902 Retrieving list.... Recupero lista .... Settings Mode
2903 Show text chat as a tool Mostra testo della chat come strumento Settings Mode
2904 Settings Impostazioni Settings Mode
2905 Show object spaces Mostra spazi oggetto Settings Mode
2906 My Language La mia Lingua Settings Mode
2907 To apply this change, you need to restart the client. Would you like to sign out and restart now? Per applicare questa modifica, è necessario riavviare il cliente. Vuoi uscire e riavviare ora? Settings Mode
2908 This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Settings Mode
2909 Show text chat as a tool Mostra testo della chat come strumento Settings Mode
2910 Default Default Settings Mode
2911 Accelerated graphics (OpenGL) Grafica accelerata (OpenGL) Settings Mode
2912 Enable realtime friend notifications Abilita notifiche degli amici in tempo reale Settings Mode
2913 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Settings Mode
2914 Enable auto-booting when I leave my private chats Enable auto-booting when I leave my private chats Settings Mode
2915 Copyright (c) 1994-2008, Mark Hammond Copyright (c) 1994-2008, Mark Hammond Settings Mode
2916 Animation speed Velocità di animazione Settings Mode
2917 1.5x 1.5x Settings Mode
2918 OpenSSL OpenSSL Settings Mode
2919 Show skeletons Mostra scheletri Settings Mode
2920 select all seleziona tutto Settings Mode
2921 Display voice widget when entering chat Visualizza il widget voce quando entri in chat Settings Mode
2922 This product includes SwiftShader Software GPU Tookit, This product includes SwiftShader Software GPU Tookit, Settings Mode
2923 . Changing the XRF or asset names breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means any updates to a parent product will not be inherited by your product. It also means that you can break all derivations of your product by other Creators. . Cambiare l'XRF o i nomi delle risorse compromette le proprietà di derivazione associate con il tuo prodotto. Ciò comporta che tutti gli aggiornamenti al prodotto-madre non saranno ereditati dal tuo prodotto. Inoltre, potresti compromettere tutte le derivazioni del tuo prodotto dagli altri creatori. Settings Mode
2924 Enable daily login rewards Attiva ricompense login giornaliere Settings Mode
2925 Settings Impostazioni Settings Mode
2926 libvorbis libvorbis Settings Mode
2927 Enable product recommendations in Shop mode Enable product recommendations in Shop mode Settings Mode
2928 Hold button down to talk Tenere premuto il pulsante per parlare Settings Mode
2929 ParticleLib ParticleLib Settings Mode
2930 Send log files to IMVU Inviare file del log a IMVU Settings Mode
2931 Away message Messaggio di assente Settings Mode
2932 Copyright (c) 1997-2009 by Secret Labs AB Copyright (c) 1997-2009 by Secret Labs AB Settings Mode
2933 Chat volume Volume della Chat Settings Mode
2934 Show birthday notification icon Mostra icona di notifica compleanno Settings Mode
2935 Voice Chat Voce Chat Settings Mode
2936 Show birthday notification icon Mostra icona di notifica compleanno Settings Mode
2937 All Rights Reserved. All Rights Reserved. Settings Mode
2938 Web Inventory Inventario web Settings Mode
2939 Visible near mouse cursor Visibile vicino al cursore del mouse Settings Mode
2940 Robots Robot Shop Mode
2941 Actions Azioni Shop Mode
2942 Transformables Trasformabili Shop Mode
2943 recommended recommended Shop Mode
2944 Fairies Fate Shop Mode
2945 General Generale Shop Mode
2946 Tops Top Shop Mode
2947 discount: sconto: Shop Mode
2948 Your balance: Il tuo bilancio: Shop Mode
2949 More Information Più Informazioni Shop Mode
2950 All Outfits Tutti gli Abiti Shop Mode
2951 Page Page Shop Mode
2952 1 to 1,000 credits Da 1 a 1,000 Credits Shop Mode
2953 items matching your search for items matching your search for Shop Mode
2954 - Bottoms - Abiti inferiori Shop Mode
2955 Get more credits now Ottieni più credits adesso Shop Mode
2956 All Men\'s Tutti i prodotti Uomo Shop Mode
2957 All Women\'s Tutti i prodotti Donna Shop Mode
2958 Dogs Cani Shop Mode
2959 See More Vedi di più Shop Mode
2960 Keep Gender Keep Gender Shop Mode
2961 Poses Pose Shop Mode
2962 You don\'t have enough credits for this purchase. Non hai abbastanza credits per questo acquisto. Shop Mode
2963 Sorry, your wishlist is empty! Please add items to your wishlist. Sorry, your wishlist is empty! Please add items to your wishlist. Shop Mode
2964 - Eyebrows - Sopracciglia Shop Mode
2965 1,001 to 2,000 credits 1.001 a 2.000 crediti Shop Mode
2966 Avg. User Rating Valutazione Media degli utenti Shop Mode
2967 Dolls Dolls Shop Mode
2968 Price: Low to High Prezzo: dal minimo al massimo Shop Mode
2969 we\'ve hand-picked these abbiamo raccolto a mano questi Shop Mode
2970 Sort by Ordina per Shop Mode
2971 Sorry, we don't have any products matching your search. Please check your filters and try again. Sorry, we don't have any products matching your search. Please check your filters and try again. Shop Mode
2972 Cats on ground Gatti a terra Shop Mode
2973 CATEGORY NAME NOME CATEGORIA Shop Mode
2974 Refill Your Credits? Aggiornare i tuoi Credits? Shop Mode
2975 Miscellaneous Varie Shop Mode
2976 Homes Case Shop Mode
2977 just for you solo per te Shop Mode
2978 Shop Negozio Shop Mode
2979 301 to 1,000 credits 301 a 1.000 crediti Shop Mode
2980 Showing Page Mostrando Pagina Shop Mode
2981 Horses Cavalli Shop Mode
2982 pets (QA only) pet (solo QA) Shop Mode
2983 Male Outfits Abiti uomo Shop Mode
2984 poses pose Shop Mode
2985 Female Outfits Abiti donna Shop Mode
2986 bottoms Abiti Inferiori Shop Mode
2987 Name: A to Z Nomi: dalla A alla Z Shop Mode
2988 - Tops - Top Shop Mode
2989 Turn off recommendations? Turn off recommendations? Shop Mode
2990 item articolo Shop Mode
2991 All Womens All Womens Shop Mode
2992 All Prices Tutti i prezzi Shop Mode
2993 Change Gender Change Gender Shop Mode
2994 All Furniture Tutto l'arredamento Shop Mode
2995 Show Mostra Shop Mode
2996 Hairstyles Acconciature Shop Mode
2997 Lamps & Lighting Lampade e Illuminazione Shop Mode
2998 Adorable Puppies Cuccioli adorabili Shop Mode
2999 cost costo Shop Mode
3000 You have this You have this Shop Mode
3001 Parrots Papagallini Shop Mode
3002 Promo Credits: Credits Promozionali: Shop Mode
3003 Beaches Spiagge Shop Mode
3004 the settings menu. Or you can minimize for viewing later. the settings menu. Or you can minimize for viewing later. Shop Mode
3005 We have Abbiamo Shop Mode
3006 - Accessories - Accessori Shop Mode
3007 Most Recently Added Aggiunte Più Recenti Shop Mode
3008 - Female Actions Azioni Femminili Shop Mode
3009 Chairs Sedie Shop Mode
3010 There are There are Shop Mode
3011 Evil Mice Topi Malvagi Shop Mode
3012 Gloves Guanti Shop Mode
3013 Bundles Pacchetti Shop Mode
3014 Tables Tavoli Shop Mode
3015 Total: Totale: Shop Mode
3016 Price: High to Low Prezzo massimo Shop Mode
3017 Cats Cats Shop Mode
3018 items articoli Shop Mode
3019 recommendations consigli Shop Mode
3020 Female Actions Azioni Femminili Shop Mode
3021 5,001 to 10,000 credits 5.001 a 10.000 crediti Shop Mode
3022 Your balance Le tue finanze Shop Mode
3023 Sort by: Ordina per: Shop Mode
3024 Recommended Products Prodotti Raccomandati Shop Mode
3025 Newest Products Ultimi arrivi Shop Mode
3026 - Shoes - Scarpe Shop Mode
3027 - Hairstyles - Pettinature Shop Mode
3028 wishlist lista dei desideri Shop Mode
3029 Cityscapes Paesaggi Urbani Shop Mode
3030 Llamas Lama Shop Mode
3031 Buy all Acquista tutto Shop Mode
3032 credits. credits. Shop Mode
3033 Rodents Rodents Shop Mode
3034 Rooms Stanze Shop Mode
3035 for you! per te! Shop Mode
3036 Baby Dragons Cuccioli di drago Shop Mode
3037 General Audience Pubblico Generale (GA) Shop Mode
3038 Promo Credits Credits Promozionali Shop Mode
3039 - Bundles - Bundles Shop Mode
3040 Wrong Gender for Item Wrong Gender for Item Shop Mode
3041 women donne Shop Mode
3042 Aquatic Aquatic Shop Mode
3043 Birds Birds Shop Mode
3044 tops abiti di sopra Shop Mode
3045 Would you like to turn off recommendations? Would you like to turn off recommendations? Shop Mode
3046 Here are some more great items to complement your current outfit Ecco altri bellissimi oggetti per completare il tuo look. Shop Mode
3047 of di Shop Mode
3048 Search catalog Cerca nel catalogo Shop Mode
3049 - Heads - Teste Shop Mode
3050 Heads Teste Shop Mode
3051 All Poses Tutte le pose Shop Mode
3052 Decorated Rooms Decorated Rooms Shop Mode
3053 Jellies Gelatine Shop Mode
3054 credits credits Shop Mode
3055 New Pets Nuovi animali domestici Shop Mode
3056 There was an error attempting to retrieve recommendations. Please try again. Si è verificato un errore durante il tentativo di ricevimento dei consigli. Per favore riprova. Shop Mode
3057 Credits Credits Shop Mode
3058 Total Totale Shop Mode
3059 Couches Divani Shop Mode
3060 Product ID ID prodotto Shop Mode
3061 Accessories Accessori Shop Mode
3062 Hottest Products I più acquistati Shop Mode
3063 15 15 Shop Mode
3064 We're sorry, but an error has occurred. Please try again in a moment. Siamo spiacenti ma si è verificato un errore. Sei pregato di provare nuovamente fra poco. Shop Mode
3065 Get Access Pass to unlock them! Get Access Pass to unlock them! Shop Mode
3066 - Gloves - Guanti Shop Mode
3067 - Male Outfits - Completi Uomo Shop Mode
3068 Skins Pelle Shop Mode
3069 Name: Z to A Nomi: dalla Z alla A Shop Mode
3070 Shop Negozio Shop Mode
3071 all tutti Shop Mode
3072 Bottoms Pantaloni e gonne Shop Mode
3073 Insects Insects Shop Mode
3074 Televisions Televisori Shop Mode
3075 All Products Tutti i prodotti Shop Mode
3076 Shoes Scarpe Shop Mode
3077 Best Match Migliore corrispondenza Shop Mode
3078 Pet People Pet People Shop Mode
3079 Relevance Pertinenza Shop Mode
3080 Eyes Occhi Shop Mode
3081 1-300 credits 1-300 crediti Shop Mode
3082 avatars avatars Shop Mode
3083 Apartments Appartamenti Shop Mode
3084 shoes scarpe Shop Mode
3085 Access Pass Only Solo "Access Pass" Shop Mode
3086 Move to Wishlist Spostalo nella "Lista dei Desideri" Shop Mode
3087 All Tutti Shop Mode
3088 Rated Categorizzato Shop Mode
3089 2,001 to 5,000 credits 2.001 a 5.000 crediti Shop Mode
3090 outfits (QA only) completi (solo QA) Shop Mode
3091 Shopping Cart Carrello Shop Mode
3092 add to wishlist aggiungi alla "Lista dei Desideri" Shop Mode
3093 no plugin senza plugin Shop Mode
3094 Furniture Arredamento Shop Mode
3095 Clubs Club Shop Mode
3096 - Female Outfits - Completi Donna Shop Mode
3097 Fountains Fontane Shop Mode
3098 Mammals Mammals Shop Mode
3099 cost: costo: Shop Mode
3100 Male Actions Azioni Maschio Shop Mode
3101 Creator: A to Z Creatori: dalla A alla Z Shop Mode
3102 You own this Possiedi già questo Shop Mode
3103 - Skins - Pelli Shop Mode
3104 Buy Now Compra Ora Shop Mode
3105 Itty Bitty Pets Pet Itti Bitty Shop Mode
3106 Product Information Informazioni sul Prodotto Shop Mode
3107 Plants Piante Shop Mode
3108 rooms stanze Shop Mode
3109 Creator: Z to A Creatori:dalla Z alla A Shop Mode
3110 0 0 Shop Mode
3111 If you close it, you can re-enable it in your client settings menu. If you close it, you can re-enable it in your client settings menu. Shop Mode
3112 pets pet Shop Mode
3113 Minimize Minimize Shop Mode
3114 men uomini Shop Mode
3115 Castles Castelli Shop Mode
3116 Reptiles Reptiles Shop Mode
3117 Nature Scenes Scene Naturali Shop Mode
3118 10,001+ credits 10.001 + credits Shop Mode
3119 give to a friend give to a friend Shop Mode
3120 made by fabbricato da Shop Mode
3121 You can minimize the recommender or turn it off completely below. You can minimize the recommender or turn it off completely below. Shop Mode
3122 by da Shop Mode
3123 Display Only Display Only Shop Mode
3124 Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience! Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience! Shop Mode
3125 discount discount Shop Mode
3126 Credits: Credits: Shop Mode
3127 SEARCHWORD SEARCHWORD Shop Mode
3128 Show Only Mostra Solo Shop Mode
3129 - Eyes - Occhi Shop Mode
3130 All Mens All Mens Shop Mode
3131 add to cart aggiungi al carrello Shop Mode
3132 outfits completi Shop Mode
3133 Creator Creatore Shop Mode
3134 Monsters Monsters Shop Mode
3135 - Male Actions - Azioni Maschio Shop Mode
3136 Fantasy Fantasia Shop Mode
3137 You cannot put on items with a different gender than your avatar. Would you like to change your avatar's gender and try on this item? You cannot put on items with a different gender than your avatar. Would you like to change your avatar's gender and try on this item? Shop Mode
3138 Eyebrows Sopracciglia Shop Mode
3139 Shop Negozio Shop Mode
3140 Access Pass items. Access Pass items. Shop Mode
3141 Recommendations are based on the top and bottoms that you are wearing. Put on your favorite outfit and come back for recommendations. I consigli sono basati sul sotto ed il sopra che indossi in questo momento. Indossa il tuo abito preferito e ritorna per più consigli. Shop Mode
3142 furniture Mobili Shop Mode
3143 Spiders Ragni Shop Mode
3144 Turn off recommendations? You can turn them back on in Turn off recommendations? You can turn them back on in Shop Mode
3145 Monkeys Scimmie Shop Mode
3146 Share to my Feed Share to my Feed Snapshot
3147 All content posted to your Avatar Card, including but not limited to the profile picture, avatar/account name and tagline, must be appropriate for "general audiences." Tutti i contenuti postati sulla tua carta Avatar, compresa la foto del profilo, avatar / nome dell'account e il sottotitolo, devono essere adeguati per un "pubblico generale". Snapshot
3148 Replace my room picture Sostituisci la mia foto della stanza Snapshot
3149 Replace my profile picture Sostituisci la mia foto del profilo Snapshot
3150 Share to my stream Condividi tramite my stream Snapshot
3151 All content posted, including but not limited to the profile picture, avatar/account name and tagline, must be appropriate for "general audiences." Tutti i contenuti postati sulla tua carta Avatar, compresa la foto del profilo, avatar / nome dell'account e il sottotitolo, devono essere adeguati per un "pubblico generale". Snapshot
3152 All content must be appropriate for Tutti i contenuti devono essere appropriati per Snapshot
3153 Try Again Try Again Snapshot
3154 Save Photo Salva foto Snapshot
3155 There were problems loading the assets for this product(s). Please try again later. There were problems loading the assets for this product(s). Please try again later. Source\im\avatarcontroller.py
3156 Product Error Product Error Source\im\avatarcontroller.py
3157 browser browser Source\imvu\client\browserdialog.py
3158 Sorry, but you may only invite two people to shop with you. Sorry, but you may only invite two people to shop with you. Source\imvu\gecko\modemanagergeckolistener.py
3159 Shop Together Full Shop Together Full Source\imvu\gecko\modemanagergeckolistener.py
3160 Boomer Boomer Source\imvu\mode\boomermode.py
3161 Finished Finito Source\imvu\mode\boomermode.py
3162 You lost! Hai perso! Source\imvu\mode\boomermode.py
3163 Critter Gym Palestra Critter Source\imvu\mode\crittergymmode.py
3164 There was an error accessing your critter. Please try again later. C'è stato un errore accedendo alla tua creatura. Per favore riprova. Source\imvu\mode\crittergymmode.py
3165 Featured Rooms Featured Rooms Source\imvu\mode\featuredroomsmode.py
3166 Get Matched Get Matched Source\imvu\mode\getmatchedmode.py
3167 Games Giochi Source\imvu\mode\nextgamesmode.py
3168 RoomPare RoomPare Source\imvu\mode\roomparemode.py
3169 Congrats! Congratulazioni! Source\imvu\mode\roomparemode.py
3170 Time has expired!!! Il tempo è scaduto!!! Source\imvu\mode\roomparemode.py
3171 You solved it!! Hai risolto!! Source\imvu\mode\roomparemode.py
3172 MisMatchUp MisMatchUp Source\imvu\mode\roomparemode.py
3173 Shop Together Shop Together Source\imvu\mode\shoptogethermode.py
3174 There was an error retrieving information for the room. Please try again later. There was an error retrieving information for the room. Please try again later. Source\imvu\mode\shoptogethermode.py
3175 Send a Gift Invia un regalo Source\imvu\mode\shoptogethermode.py
3176 Network error Errore rete Source\imvu\tool\inventorytool.py
3177 Changing the room shell will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? Changing the room shell will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? Source\imvu\tool\inventorytool.py
3178 Change Room Shell? Change Room Shell? Source\imvu\tool\inventorytool.py
3179 There was an error talking to IMVU, please try again later. There was an error talking to IMVU, please try again later. Source\imvu\tool\inventorytool.py
3180 Hi Ciao Text Chat
3181 is going to va Text Chat
3182 Gift Regalo Text Chat
3183 Copy Copia Text Chat
3184 Click Clicca Text Chat
3185 recommended recommended Text Chat
3186 Say Hi! Dire Ciao! Text Chat
3187 an AP item an AP item Text Chat
3188 they they Text Chat
3189 Paste Incolla Text Chat
3190 Paste Incolla Text Chat
3191 You Tu Text Chat
3192 to try it on. to try it on. Text Chat
3193 tried on tried on Text Chat
3194 by da Text Chat
3195 Copy Copia Text Chat
3196 you you Text Chat
3197 Flagging Error Errore Segnalazione Text Chat
3198 Flagging Chat Segnala Chat Text Chat
3199 has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes. has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes. Text Chat
3200 Get Access Pass Ottieni Access Pass Text Chat
3201 Narrate Narrate Text Chat
3202 Buy Acquista Text Chat
3203 Icebreaker Rompighiaccio Text Chat
3204 has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes Text Chat
3205 Own Own Text Chat
3206 suggested suggested Text Chat
3207 to join them. to join them. Text Chat
3208 has left their session. This session will automatically close in 2 minutes. has left their session. This session will automatically close in 2 minutes. Text Chat
3209 This room's chat history will be sent to Customer Service for review. La registrazione di questa Chat verrà inviata al Servizio Clienti per la revisione. Text Chat
3210 just took a picture of the fun! just took a picture of the fun! Text Chat
3211 Whispering to Sussurra a Text Chat
3212 recommended: recommended: Text Chat
3213 has left their session. This session will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms has left their session. This session will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms Text Chat
3214 whispers sussurri Text Chat
3215 There is no chat message to flag. Non c'è nessun messaggio di chat da segnalare. Text Chat
3216 Off Off Text Chat
3217 tried on: tried on: Text Chat
3218 bought bought Text Chat
3219 gave gave Text Chat
3220 . Click . Click Text Chat
3221 them them Text Chat
3222 Try Prova Text Chat
3223 Can not generate icebreaker Non posso generare il rompighiaccio Text Chat
3224 Scenes v2 (QA-only) Scene v2 (Solo QA) Tool Bar
3225 discuss your experience with our community discuti la tua esperienza con nostra comunità Tool Bar
3226 Clothing v2 (QA-only) Vestiti v2 (Solo QA) Tool Bar
3227 Check in with our Check in with our Tool Bar
3228 Music Musica Tool Bar
3229 Chat Chatta Tool Bar
3230 send feedback invia feedback Tool Bar
3231 forums forums Tool Bar
3232 Outfits Outfits Tool Bar
3233 and join the discussions in our and join the discussions in our Tool Bar
3234 community Comunità Tool Bar
3235 Send us your Mandaci il tuo Tool Bar
3236 or discuss your experience with our o discuti la tua esperienza con noi Tool Bar
3237 or send us your or send us your Tool Bar
3238 How do you like the latest 3D chat? Please Ti piace l'ultima chat 3D? Per favore Tool Bar
3239 Scenes Scene Tool Bar
3240 Send us your feedback Mandaci il tuo feedback Tool Bar
3241 Furniture v2 (QA-only) Arredamenti v2 (solo QA) Tool Bar
3242 Clothing Abbigliamento Tool Bar
3243 NOT CONNECTED Non connesso Tool Bar
3244 Then type your message and click "Send" -- whatever you say appears above your head for all to see. Poi digita il tuo messaggio e clicca su "Invia" - qualunque cosa tu dica apparirà sopra la tua testa e sarà visibile per tutti. Tutorial
3245 Looks like you're new around here. Sembra che tu sia nuovo qui. Tutorial
3246 To move the camera and look around, use the camera tool. Per spostare la telecamera e guardarti attorno, utilizza lo strumento della fotocamera. Tutorial
3247 To chat with others, click the chat bubble in the lower left to open the chat window. Per chattare con gli altri clicca il fumetto in basso a sinistra per aprire la finestra della chat. Tutorial
3248 To chat with others, click the "Text Chat" button in the lower left to open the chat window. Per chattare con gli altri, clicca su "Text Chat" in basso a sinistra per aprire la finestra della chat. Tutorial
3249 Say "hello world" now Ora dì "ciao mondo" Tutorial
3250 Step 3 Passo 3 Tutorial
3251 Start tutorial Comincia il tutorial Tutorial
3252 Step Passo Tutorial
3253 Use the camera controls now Ora usa i controlli della fotocamera Tutorial
3254 Step 1 Passo 1 Tutorial
3255 You'll earn Vai guadagnare Tutorial
3256 Step 4 Passo 4 Tutorial
3257 Moving Around Essere in giro Tutorial
3258 To move around the 3D world and interact with objects, use the Move Icon. Per spostarsi in giro per il mondo 3D e per interagire con gli oggetti, usa il Move Icon. Tutorial
3259 Skip tutorial Salta il tutorial Tutorial
3260 You can move your avatar to any location in the room that has a Move Icon by clicking on the icon. È possibile spostare il tuo avatar in qualsiasi posizione in una stanza che ha l'icone "Move" cliccando sull'icone. Tutorial
3261 ! ! Tutorial
3262 You can rotate around your avatar or zoom in and out by clicking and dragging the controls. È possibile ruotare il vostro avatar e fare uno zoom o zoomare all'indietro cliccando e trascinando i controlli. Tutorial
3263 Looking Around Guardarsi attorno Tutorial
3264 Welcome! Benvenuti! Tutorial
3265 Sit in the chair now Siediti sulla sedia ora Tutorial
3266 To use body language, click on your avatar and select a pose, move, or expression from the menu. Per usare il linguaggio del corpo, clicca sul tuo avatar e seleziona una posa, un movimento o un'espressione dal menu. Tutorial
3267 Now that you know the basics, you are ready to join the fun. Ora che sai le basi, sei pronto ad andare a divertirti con gli altri. Tutorial
3268 to continue. per continuare. Tutorial
3269 credits to spend when you're done! credits da spendere quando hai finito! Tutorial
3270 Complete our 1 minute tutorial and learn the basics. Completa il nostro tutorial che dura un minuto per imparare le basi. Tutorial
3271 Nice job, you received Bel lavoro, hai ricevuto Tutorial
3272 You'll earn 1,000 credits to spend when you're done! Vai guadagnare 1.000 credits da spendere quando hai finito! Tutorial
3273 Step 2 Passo 2 Tutorial
3274 Body Language Linguaggio del Corpo Tutorial
3275 Show others how you feel with poses, moves, and expressions. Mostra agli altri come ti senti con pose, movimenti ed espressioni. Tutorial
3276 Select the "Breakdance" move Seleziona il movimento "Breakdance" Tutorial
3277 Tutorial Tutorial Tutorial Mode
3278 Tutorial Tutorial Tutorial Mode
3279 More moods Più stati d'animo VIP
3280 A VIP Exclusive Un esclusiva VIP VIP
3281 More animations and more fun! Più animazioni e più divertimento! VIP
3282 More animations Più animazioni VIP
3283 More fun! Più divertimento! VIP
3284 Enjoy a more powerful experience with special interaction animations for VIP members only! Divertiti con un'esperienza più forte con le animazioni speciali solo per i membri VIP! VIP
3285 Become a VIP! Diventa un VIP ! VIP
3286 a a Voice Mode
3287 Get hardware from our preferred vendor: Prendi l'hardware dal nostro fornitore preferito: Voice Mode
3288 Search for more on Amazon Cerca di più su Amazon Voice Mode
3289 FAQ FAQ (domande frequenti) Voice Mode
3290 Need a headset or mic? Hai bisogno di cuffie o microfono? Voice Mode
3291 Voice Effects Effetti Vocali Voice Mode
3292 We are having trouble connecting to the voice service. Abbiamo problemi di connessione al servizio voce. Voice Mode
3293 Male voices Voci Maschili Voice Mode
3294 VIDEO PLACEHOLDER SEGNAPOSTO VIDEO Voice Mode
3295 Voice settings / Test Call Settaggi Voce /Chiamata Test Voice Mode
3296 Voice Test - Connecting... Test della voce - Collegamento... Voice Mode
3297 Voice Tools Utilità per la Voce Voice Mode
3298 Please speak into your microphone now. You should hear your voice echoing back. Adjust your volume and microphone settings accordingly. Per favore ora parla nel tuo microfono. Dovresti sentire l'eco della tua voce. Aggiusta il volume e le impostazioni del microfono di conseguenza. Voice Mode
3299 If you do not hear anything, please check you computer configuration. Se non si sente nulla, ti preghiamo di verificare la configurazione del computer. Voice Mode
3300 Female voices Voci Femminili Voice Mode
3301 Get Headsets Prendi delle Cuffie Voice Mode
3302 No Effect Nessun Effetto Voice Tool
3303 You do not have enough credits to purchase this voice effect. Non hai abbastanza credits per comprare questo effetto vocale Voice Widget
3304 Insufficient credit balance Copertura insufficiente di credits Voice Widget
3305 Confirm purchase Conferma l'acquisto Voice Widget
3306 Are you sure you want to buy this voice effect? Sei sicuro di volere acquistare questo effetto vocale? Voice Widget
3307 You spent Hai speso Voice Widget
3308 There was a network problem with your purchase C'è stato un problema di rete con il tuo acquisto Voice Widget
3309 There was a network problem loading the voice effect store. C'è stato un problema di rete nel caricare il negozio di effetti vocali. Voice Widget
3310 on on Voice Widget
3311 Green Room Green Room Walk Off
3312 Rank Rank Walk Off
3313 has left… has left… Walk Off
3314 Available Powers Available Powers Walk Off
3315 Walk Off
3316 Your opponent has left the game. Your opponent has left the game. Walk Off
3317 Quit Quit Walk Off
3318 Old Working Invite Old Working Invite Walk Off
3319 Yay! Yay! Walk Off
3320 Waiting for your opponent to accept your invitation Waiting for your opponent to accept your invitation Walk Off
3321 Cold Shoulder Cold Shoulder Walk Off
3322 Play Again Play Again Walk Off
3323 Description of the power move. Description of the power move. Walk Off
3324 Only VIPs can compete Only VIPs can compete Walk Off
3325 Use gems for powers. Use gems for powers. Walk Off
3326 0/8 0/8 Walk Off
3327 For more detailed instructions, click on "How to Play" in the Main Menu. For more detailed instructions, click on "How to Play" in the Main Menu. Walk Off
3328 has declined your invitation has declined your invitation Walk Off
3329 (15 online) (15 online) Walk Off
3330 Gain Small Style and Reduce Opponent's Time Gain Small Style and Reduce Opponent's Time Walk Off
3331 Sound Effects Sound Effects Walk Off
3332 Unlocked New Style Move Unlocked New Style Move Walk Off
3333 Boo! Boo! Walk Off
3334 Rematch Rematch Walk Off
3335 Style Move activation: Style Move activation: Walk Off
3336 ... ... Walk Off
3337 show online only show online only Walk Off
3338 We are excited to have an IMVU leaderboard competition going on. VIP members are being given exclusive access to it. Get VIP now and see how you are doing compared to other VIP players! We are excited to have an IMVU leaderboard competition going on. VIP members are being given exclusive access to it. Get VIP now and see how you are doing compared to other VIP players! Walk Off
3339 Tutorial Tutorial Walk Off
3340 did not respond… did not respond… Walk Off
3341 over over Walk Off
3342 Again! Di nuovo! Walk Off
3343 Icy Stare Power: Icy Stare Power: Walk Off
3344 Play Now Play Now Walk Off
3345 INITIAL TEXT EFFECT INITIAL TEXT EFFECT Walk Off
3346 Match starts in: 30 seconds Match starts in: 30 seconds Walk Off
3347 Sorry, the other player has stopped playing! Sorry, the other player has stopped playing! Walk Off
3348 Waiting for another player to join Waiting for another player to join Walk Off
3349 Please remove one to change your selection. Please remove one to change your selection. Walk Off
3350  "  " Walk Off
3351 Power Move Name Power Move Name Walk Off
3352 Match starts in: Match starts in: Walk Off
3353 . . Walk Off
3354 READY! READY! Walk Off
3355 Now Playing Ora in ascolto Walk Off
3356 VIP Access only! VIP Access only! Walk Off
3357 Quick Match Quick Match Walk Off
3358 Waiting for your invitation to be accepted Waiting for your invitation to be accepted Walk Off
3359 look for friends: look for friends: Walk Off
3360 Oops! no reply from Oops! no reply from Walk Off
3361 Get VIP now and win! Get VIP now and win! Walk Off
3362 Gain Small Energy + Reduce Opponent's Time Gain Small Energy + Reduce Opponent's Time Walk Off
3363 Game over Game over Walk Off
3364 Welcome to Walk Off Welcome to Walk Off Walk Off
3365 ;alkjsdf ;lkj asdf;lkj asdf;lkj asd;flkj ;alkjsdf ;lkj asdf;lkj asdf;lkj asd;flkj Walk Off
3366 Gain Big Style Gain Big Style Walk Off
3367 × × Walk Off
3368 New Broken Invite New Broken Invite Walk Off
3369 Choose a style move Choose a style move Walk Off
3370 Vogue Power: Vogue Power: Walk Off
3371 Revenge! Vendetta! Walk Off
3372 Gain Big Energy Gain Big Energy Walk Off
3373 You played well, but you lost. Try again? You played well, but you lost. Try again? Walk Off
3374 100/100 100/100 Walk Off
3375 Style Move Name Style Move Name Walk Off
3376 and earn Credits! and earn Credits! Walk Off
3377 All selected Power Moves are full. All selected Power Moves are full. Walk Off
3378 Match 4 or more to gain an extra turn. Match 4 or more to gain an extra turn. Walk Off
3379 Waiting for another player to join... Waiting for another player to join... Walk Off
3380 Choose a power move Choose a power move Walk Off
3381 Walk Off Rules Walk Off Rules Walk Off
3382 IMVU IMVU Walk Off
3383 Friend requests and invitations Friend requests and invitations Walk Off
3384 Choose Power Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Choose Power Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Walk Off
3385 Invite Again Invite Again Walk Off
3386 ( ( Walk Off
3387 Press READY to start game, or click one to change your selection. Press READY to start game, or click one to change your selection. Walk Off
3388 GEMS OUT OF SYNC - CORRECTED GEMS OUT OF SYNC - CORRECTED Walk Off
3389 Rank: Rank: Walk Off
3390 game over game over Walk Off
3391 Offline Offline Walk Off
3392 Starting game... Starting game... Walk Off
3393 Selected Selected Walk Off
3394 YOU WIN! HAI VINTO! Walk Off
3395 Send Invite Invia Walk Off
3396 online) online) Walk Off
3397 on the IMVU leaderboard on the IMVU leaderboard Walk Off
3398 Your Selection Your Selection Walk Off
3399 YOU LOSE! HAI PERSO! Walk Off
3400 Energy! Energy! Walk Off
3401 Match 3 or more to collect gems. Match 3 or more to collect gems. Walk Off
3402 Waiting for your opponent to select style moves... Waiting for your opponent to select style moves... Walk Off
3403 Available Style Moves Available Style Moves Walk Off
3404 loading game loading game Walk Off
3405 NAME NAME Walk Off
3406 Style Style Walk Off
3407 name Nome Walk Off
3408 Connected! Connected! Walk Off
3409 ready ready Walk Off
3410 Style! Style! Walk Off
3411 Would you like to try again? Would you like to try again? Walk Off
3412 Menu Menu Walk Off
3413 Be the first player to reach Be the first player to reach Walk Off
3414 invite friends invita amici Walk Off
3415 Score Breakdown Score Breakdown Walk Off
3416 Best Graphics Best Graphics Walk Off
3417 Gain Small Style and Create a Style Gem on Board Gain Small Style and Create a Style Gem on Board Walk Off
3418 Please fix this dialog at the first opportunity. Correggi questo dialogo alla prima occasione. Walk Off
3419 game game Walk Off
3420 Play with random players? Play with random players? Walk Off
3421 Waiting to connect Waiting to connect Walk Off
3422 I make a font load. Hi! I make a font load. Hi! Walk Off
3423 how to play Walk Off how to play Walk Off Walk Off
3424 Weekly Leaderboard Weekly Leaderboard Walk Off
3425 You played well but you lost. You played well but you lost. Walk Off
3426 Total Style Score : Total Style Score : Walk Off
3427 jdfhsdfh sdh fdhjklsdf hjklsdfh jkldfh df h jdfhsdfh sdh fdhjklsdf hjklsdfh jkldfh df h Walk Off
3428 Add gems Add gems Walk Off
3429 Ready Ready Walk Off
3430 Description of the style move. Description of the style move. Walk Off
3431 Invite another friend? Invite another friend? Walk Off
3432 as Friend as Friend Walk Off
3433 Power Move Selection Power Move Selection Walk Off
3434 send invitation! send invitation! Walk Off
3435 Game cancelled Game cancelled Walk Off
3436 All selected Style Moves are full. All selected Style Moves are full. Walk Off
3437 how to win Walk Off how to win Walk Off Walk Off
3438 The game has ended because your opponent disconnected! The game has ended because your opponent disconnected! Walk Off
3439 Choose Style Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Choose Style Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Walk Off
3440 Invite Friends Invite Friends Walk Off
3441 Style Move Selection Style Move Selection Walk Off
3442 Francis Francis Z_Chat Rooms
3443 Manage My Public Rooms Modifica la Mia Stanza Pubblica Z_Chat Rooms
3444 Rooms With 1-3 People Stanze con 1-3 Persone Z_Chat Rooms
3445 General Access Accesso Generale Z_Chat Rooms
3446 Zombocom Zombocom Z_Chat Rooms
3447 Empty Rooms Only Solo Stanze Vuote Z_Chat Rooms
3448 10/10 10/10 Z_Chat Rooms
3449 MANAGE MODIFICA Z_Chat Rooms
3450 Create a New Public Room Crea una Nuova Stanza Pubblica Z_Chat Rooms
3451 VIP Only Rooms Stanze solo per i VIP Z_Chat Rooms
3452 Rooms With 7-9 People Stanze con 7-9 Persone Z_Chat Rooms
3453 Rooms With 4-6 People Stanze con 4-6 Persone Z_Chat Rooms
3454 Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In consectetur, erat eu ultricies dignissim, nibh magna bibendum mi, vel gravida nulla velit in neque. Sed sit amet orci arcu. Suspendisse velit mi, tristique a volutpat feugiat, tempus vitae lorem. Nulla nunc neque, gravida vitae gravida eget, varius et est. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In consectetur, erat eu ultricies dignissim, nibh magna bibendum mi, vel gravida nulla velit in neque. Sed sit amet orci arcu. Suspendisse velit mi, tristique a volutpat feugiat, tempus vitae lorem. Nulla nunc neque, gravida vitae gravida eget, varius et est. Z_Chat Rooms
3455 Hello World! Ciao Mondo! Z_Chat Rooms
3456 Allow…bundles Consenti...bundle Z_Create Mode
3457 Uncategorized Non categorizzato Z_Create Mode
3458 unpurchasable and visible in Shop. Change this setting any time. non acquistabile e visibile nello Shop. Cambia questa impostazione in qualsiasi momento. Z_Create Mode
3459 the Markup il Mark-up Z_Create Mode
3460 Set Profit Profitto imposto Z_Create Mode
3461 Profit Profitto Z_Create Mode
3462 Derivation fee Tassa di derivazione Z_Create Mode
3463 Derivation: Derivazione: Z_Create Mode
3464 the Derivation fee la tassa di Derivazione Z_Create Mode
3465 Chars Chars Z_Create Mode
3466 = hide/show products in the Shop. Change this setting any time. = nascondi/mostra prodotti nel Negozio. Cambia questa impostazione in qualunque momento. Z_Create Mode
3467 Your profit il tuo profitto Z_Create Mode
3468 24 24 Z_Create Mode
3469 Rating guidelines Linee guida di classificazione Z_Create Mode
3470 product notes note prodotto Z_Create Mode
3471 PLEASE USE CAUTION PER FAVORE PRESTA ATTENZIONE Z_Create Mode
3472 Controls Controlli Z_Create Mode
3473 this product can be added to bundles, outfits, etc. questo prodotto può essere aggiunto ai bundles, completi, ecc. Z_Create Mode
3474 * The supported file types are: * I tipi di files supportati sono: Z_Create Mode
3475 Optional. Add a text description of your item ... Opzionale. Aggiungi una descrizione testuale del tuo prodotto ... Z_Create Mode
3476 Visible in shop Visibile nel negozio Z_Create Mode
3477 Fees: Tasse: Z_Create Mode
3478 = unpurchasable and visible in Shop. Change this setting any time. = non acquistabile e visibile nel Negozio. Puoi cambiare questa impostazione quando vuoi. Z_Create Mode
3479 Fee: Compenso: Z_Create Mode
3480 cr cr Z_Create Mode
3481 You can choose where your product will display in the IMVU Shop, and where it will be organized in your customer's inventory. Puoi scegliere dove sarà mostrato il tuo prodotto nel catalogo IMVU e dove sarà classificato nel tuo inventario. Z_Create Mode
3482 = other Creators can derive new prodcutions from this one. Derivation is locked after first derive. = altri Creatori possono derivare nuovi prodotti da questo. Dopo la prima volta, la derivazione è bloccata. Z_Create Mode
3483 It's best to use clear, descriptive and self-explanatory naming. Many of your customers do not speak your language or may have little knowledge of slang or abbreviations. E' meglio utilizzare nomi chiari, descrittivi, che si spiega da sé. Molti dei tuoi clienti non parlano la tua lingua o possono avere poca conoscenza di gergo o di abbreviazioni. Z_Create Mode
3484 (paid to the creator of the product you are deriving from) (pagato al creatore del prodotto che stai derivando) Z_Create Mode
3485 Type product name ... Digita il nome del prodotto... Z_Create Mode
3486 * Dimensions must be 100 x 80 * Le dimensioni devono essere 100 x 80 Z_Create Mode
3487 the Total price il costo totale Z_Create Mode
3488 (you are paid this for every sale) (ti viene pagato questo per ogni vendita) Z_Create Mode
3489 The IMVU terms of service required that all developers rate each product they submit to the IMVU catalog appropriately. I termini del servizio di IMVU richiedono che tutti gli sviluppatori valutano in modo appropriato ciascun prodotto che vine venduto sul catalogo di IMVU. Z_Create Mode
3490 = = Z_Create Mode
3491 The supported file types are: I tipi di files supportati sono: Z_Create Mode
3492 hide/show products in the Shop. Change this setting any time. nascondi/mostra prodotti nel Negozio. Puoi cambiare queste impostazioni ogni volta che vuoi. Z_Create Mode
3493 Add Product Image Aggiungi Immagine Prodotto Z_Create Mode
3494 This is the first thing about your product that your customer sees. It is used in both the Shop and Inventory. Questa è la prima cosa che i clienti vedranno del tuo prodotto. E' usato nel negozio ed anche nell'inventario. Z_Create Mode
3495 Locked (admin) Bloccato (amministratore) Z_Create Mode
3496 Are you sure you want to override the PID below? Sei sicuro di voler saltare il PID sotto? Z_Create Mode
3497 Override product Salta prodotto Z_Create Mode
3498 Add Product Notes Aggiungi note al prodotto Z_Create Mode
3499 There was a problem getting the submission fees C'è stato un problema durante il pagamento dei diritti per la sottoscrizione Z_Create Mode
3500 Click here for Clicca qui per Z_Create Mode
3501 +Derivation fee +Tassa di derivazione Z_Create Mode
3502 Promotional Promozionale Z_Create Mode
3503 controls controlli Z_Create Mode
3504 Shows off your product by making it visible yet not allowing purchases. Useful for custom products or meshes. Shows off your product by making it visible yet not allowing purchases. Useful for custom products or meshes. Z_Create Mode
3505 Add Keywords Aggiungi parole chiave Z_Create Mode
3506 Allow inclusion in 3rd party bundles Permetti l'inclusione nei terzi bundle Z_Create Mode
3507 +Markup +Markup Z_Create Mode
3508 Filling categories... Riempiendo le categorie... Z_Create Mode
3509 Grants Bundle use re-sale rights to other creators. Garantisce i diritti di rivendita per utilizzo Bundle ad altri creatori. Z_Create Mode
3510 required fields campi necessari Z_Create Mode
3511 File size must be 50KB or less La misura del file deve essere inferiore ai 50KB Z_Create Mode
3512 words parole Z_Create Mode
3513 Type PID ... Digita PID... Z_Create Mode
3514 Add Name Aggiungi Nome Z_Create Mode
3515 File size must be 50Kb or less La misura del file deve essere inferiore ai 50kb Z_Create Mode
3516 Submission Help Aiuto per inserimento prodotti Z_Create Mode
3517 Dimensions must be 100 x 80 Le dimensioni devono essere di 100 x 80 Z_Create Mode
3518 Allows the product to be visible in the shop to others but not purchasable. Permette al prodotto di essere visibile nel negozio ma non acquistabile. Z_Create Mode
3519 = this product can be added to bundles, outfits, etc. = questo prodotto può essere aggiunto nei bundles, look, ecc. Z_Create Mode
3520 130 130 Z_Create Mode
3521 Name limited to 50 characters Nome limitato a 50 caratteri Z_Create Mode
3522 Please go to the credits mode and purchase more. Per favore vai alla modalità crediti e acquistane altri. Z_Create Mode
3523 We recommend a clear, self-explanatory description. Raccomandiamo una descrizione chiara, che si spiega da sé.   Z_Create Mode
3524 * File size must be 50Kb or less * La dimensione del file deve essere 50Kb o inferiore Z_Create Mode
3525 Grants deriving rights to other creators. Once derived this permission and your profit are locked. Garantisce diritti di derivazione agli altri creatori. Una volta accordato questo permesso, i tuoi profitti sono bloccati. Z_Create Mode
3526 Product Override Override del Prodotto Z_Create Mode
3527 There was a problem overriding the product. C'è stato un problema con l'override del prodotto. Z_Create Mode
3528 Change this setting any time. Cambia queste impostazioni in qualunque momento. Z_Create Mode
3529 Add keywords to make your product appear in search results. E.g. Red, Velvet, Boots, Santa, Claus, Christmas. Aggiungi parole per fare si che il tuo prodotto appaia nei risultati di ricerca. Es. Rosso, Vellutato, Stivali, Santa, Claus, Natale. Z_Create Mode
3530 GIF/JPG/PNG GIF/JPG/PNG Z_Create Mode
3531 Add Image Aggiungi Immagine Z_Create Mode
3532 Try another product ID. Prova con un altro ID di prodotto Z_Create Mode
3533 Allow derivation from this product Permetti derivazioni da questo prodotto Z_Create Mode
3534 Get Credits Ottieni Credits Z_Create Mode
3535 Image Immagine Z_Create Mode
3536 12 12 Z_Create Mode
3537 Makes the product visible in the shop to others. Un-check to hide. Rende visibile il prodotto agli altri nel negozio. Deseleziona per nascondere. Z_Create Mode
3538 It's best to use clear, descriptive and self-explanatory naming. Many of your customers do not speak [your language] or may have little knowledge of slang or abbreviations. Sarebbe meglio usare dei nomi chiari e comprensibili. Molti dei tuoi clienti potrebbero non parlare la tua lingua o potrebbero non comprendere termini dialettali. Z_Create Mode
3539 other Creators can derive new prodcutions from this one. Derivation is locked after first derive. altri creatori possono derivare nuovi prodotti da questo. Non è possibile modificare questa scelta dopo la prima derivazione. Z_Create Mode
3540 search keywords parole chiave Z_Create Mode
3541 You can only override products that you have created. Which product do you want to override: Puoi solo saltare i prodotti che hai creato. Quale prodotto vuoi saltare: Z_Create Mode
3542 You need more credits to submit this product. Hai bisogno di più crediti per sottomettere questo prodotto. Z_Create Mode
3543 IMVU allows you to fix a potentially broken, existing product with a new one. IMVU ti permette di sistemare un prodotto potenzialmente difettoso con uno nuovo. Z_Create Mode
3544 PLEASE USE CAUTION. PER FAVORE PRESTA ATTENZIONE. Z_Create Mode
3545 Submission: Sottomissione: Z_Create Mode
3546 Full catalog setting on Impostazione del catalogo completo attive Z_Create Mode
3547 Force derivation from (admin): Derivazione Forza da (admin) Z_Create Mode
3548 Rating Classificazione Z_Create Mode
3549 (paid to IMVU) (pagato su IMVU) Z_Create Mode
3550 Choose Rating Scegli valutazione Z_Create Mode
3551 * Name limited to 50 characters * Nome limitato a 50 caratteri Z_Create Mode
3552 Markup Markup Z_Create Mode
3553 Choose Location Cambia Location Z_Create Mode
3554 Many of your customers do not speak English or may have little knowledge of slang or abbreviations. Molti dei tuoi clienti non parlano inglese o possono avere poca conoscenza di gergo o di abbreviazioni. Z_Create Mode
3555 There was a problem getting the product info C'è stato un problema nell'ottenere le informazioni del prodotto Z_Create Mode
3556 Visible Visibile Z_Create Mode
3557 1,430 1,430 Z_Create Mode
3558 The IMVU terms of service requires that all Creators rate each product they submit to the IMVU catalog appropriately. I termini IMVU del servizio richiedono che tutti i Creatori valutano ciascun prodotto che viene messo in vendita al catalogo di IMVU in modo appropriato. Z_Create Mode
3559 Promotional product Prodotto promozionale Z_Create Mode
3560 Optional. Add comma-separated search words for your product ... Opzionale. Aggiungi parole separate da virgola per il tuo prodotto ... Z_Create Mode
3561 You did not create this product. Non hai creato tu questo prodotto. Z_Create Mode
3562 Allow derivation Permetti derivazione Z_Create Mode
3563 Move avatar to seats and locations in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations. Sposta l'avatar sui posti e luoghi nella stanza. Passa il mouse per vedere puntini gialli che indicano posizioni disponibili. Z_Edit_Room_Help Tips
3564 Decorating your room Decorando la tua stanza Z_Edit_Room_Help Tips
3565 If you have edited a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to undo the change. Se hai modificato un mobilio, sarai abilitato a cliccarlo utilizzando questo strumento per annullare la modifica. Z_Edit_Room_Help Tips
3566 To decorate the 'Decorate tools' palette should be visible. Toggle this using the Decorate tool button at the top of the Furniture tab. Per decorare, lo 'Strumento decorazione' dovrebbe essere visibile. Attivalo usando to Strumento Decorazione sulla tabella Arredamento. Z_Edit_Room_Help Tips
3567 [Ctrl-D] [Ctrl-D] Z_Edit_Room_Help Tips
3568 DECORATE TOOL STRUMENTO DECORAZIONE Z_Edit_Room_Help Tips
3569 Delete a portal from the settings dialog. Cancella un portale dalla finestra di dialogo delle impostazioni. Z_Edit_Room_Help Tips
3570 . You can also use Tu puoi pure usare Z_Edit_Room_Help Tips
3571 Tip: Consiglio: Z_Edit_Room_Help Tips
3572 Click-drag a furniture item to move it around the room. The yellow dots you see while dragging are where you can place furniture. Clicca e trascina un oggetto d'arredamento per muoverlo nella stanza. I punti gialli che vedi mentre trascini sono i posti in cui puoi posizionare l'arredamento. Z_Edit_Room_Help Tips
3573 Click on a furniture item to delete it from you room. Deleted furniture is still in your inventory and can be used again. Clicca su un oggetto d'arredamento per cancellarlo dalla tua stanza. L'arredamento cancellato rimane nel tuo inventario e può essere usato ancora. Z_Edit_Room_Help Tips
3574 [Ctrl+M]. [Ctrl+M]. Z_Edit_Room_Help Tips
3575 to redo whichever undo was most recent. rifare qualsiasi cambiamento più recente Z_Edit_Room_Help Tips
3576 [Ctrl+U] [Ctrl+U] Z_Edit_Room_Help Tips
3577 Portal Portale Z_Edit_Room_Help Tips
3578 [Ctrl+Y]. [Ctrl+Y]. Z_Edit_Room_Help Tips
3579 Click on a furniture item to copy it nearby. Clicking multiple times will create multiple copies in free spots Clicca su un mobilio per copiarlo nelle vicinanze. Cliccando più volte crea più copie in punti liberi Z_Edit_Room_Help Tips
3580 or by clicking the hammer in the upper left corner of the screen. o cliccando il martello sull'angolo alto a sinistra dello schermo. Z_Edit_Room_Help Tips
3581 Click on a furniture item to delete it from you room. Deleted furniture is still in your inventory and can be used again Clicca su un mobilio per eliminarlo dalla vostra stanza. Il mobilio cancellato è ancora nel vostro inventario e può essere utilizzato di nuovo Z_Edit_Room_Help Tips
3582 [Ctrl+P]. [Ctrl+P]. Z_Edit_Room_Help Tips
3583 [Ctrl+Y] [Ctrl+Y] Z_Edit_Room_Help Tips
3584 Hold Ctrl to adjust Tieni premuto Ctrl per regolare Z_Edit_Room_Help Tips
3585 [Ctrl+O]. [Ctrl+O]. Z_Edit_Room_Help Tips
3586 [Ctrl+U]. [Ctrl+U]. Z_Edit_Room_Help Tips
3587 Click on a furniture item to lock it. Locking protects the item from accidental deletion, etc. Click a locked furniture item to unlock it Clicca su un oggetto mobilio per bloccarlo. Il blocco protegge l'elemento da cancellazioni accidentali, ecc .Rifare clic su un oggetto mobilio lo sblocca Z_Edit_Room_Help Tips
3588 If you have edited a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to undo the change Se hai modificato un mobilio, sarai abilitato a fare clic sull'oggetto utilizzando questo strumento per annullare la modifica Z_Edit_Room_Help Tips
3589 Portals allow avatars to jump from one room to another. Click on a furniture item to add a link to another room. I portal permettono agli avatar di saltare da una stanza all'altra. Clicca su un mobilio per aggiungere un link in un'altra stanza. Z_Edit_Room_Help Tips
3590 Click on a furniture item to reset its scale, rotation, and offset to the same values as when it was added to the room. Clicca su un oggetto dell'arredamento per reimpostare la scala, la rotazione e l'offset allo stesso stato in cui si trovava appena è stato aggiunto alla stanza. Z_Edit_Room_Help Tips
3591 Click on a furniture item to add a link to another room. Portals are an easy way for avatars in your room to get to other rooms that you like. Fai clic su un mobilio per aggiungere un link in un'altra stanza. I portali sono un modo semplice per gli avatar nella tua stanza di raggiungere altre stanze che ti piaciono. Z_Edit_Room_Help Tips
3592 Add furniture to your room by clicking its icon in the Furniture tab. To edit furniture, select a tool from the tool palette and hover your mouse near the base of the furniture item. Aggiungi mobili alla tua stanza cliccando sull' icona nella tabella Arredamento. Per modificare l'arredamento seleziona uno strumento e mantieni il mouse alla base del mobile. Z_Edit_Room_Help Tips
3593 pitch beccheggiare Z_Edit_Room_Help Tips
3594 [Ctrl+S]. [Ctrl+S]. Z_Edit_Room_Help Tips
3595 Use the Furniture Tools tab to edit and arrange furniture products in your room. Access the tool via its keyboard shortcut Use the Furniture Tools tab to edit and arrange furniture products in your room. Access the tool via its keyboard shortcut Z_Edit_Room_Help Tips
3596 [Ctrl+L]. [Ctrl+L]. Z_Edit_Room_Help Tips
3597 Click on a furniture item to copy it nearby. Clicking multiple times will create multiple copies in free spots. Clicca su un'oggetto dell'arredamento per copiarlo. Cliccando più volte crea copie multiple nei punti liberi. Z_Edit_Room_Help Tips
3598 [Ctrl+R]. [Ctrl+R]. Z_Edit_Room_Help Tips
3599 Setting a portal destination is based on rooms that you've recently visited, own, or added to favorites. L'impostazione della destinazione di un portal è basata su stanze: proprie, visitate di recente o aggiunte a preferiti. Z_Edit_Room_Help Tips
3600 Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid. Clicca e trascina un mobilio per ruotarlo. La rotazione del mobilio scatterà a 90 gradi per aiutare a mantenere gli elementi allineati ad una griglia. Z_Edit_Room_Help Tips
3601 Click on a furniture item to lock it. Locking protects the item from accidental deletion, etc. Click a locked furniture item to unlock it. Clicca su on oggetto dell'arredamento per bloccarlo. Bloccandolo lo proteggerai da una cancellazione accidentale, ecc. Clicca su un oggetto bloccato per sbloccarlo. Z_Edit_Room_Help Tips
3602 Click-drag on a furniture item to resize it. The min and max warning icons will appear at the limits of scaling Clicca e trascina un mobilio per ridimensionarlo.L'icona min e max di avvertimento apparirà ai limiti della scala Z_Edit_Room_Help Tips
3603 [Ctrl+D]. [Ctrl+D]. Z_Edit_Room_Help Tips
3604 If you have undone a change to a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to redo the change Se hai annullato una modifica a un oggetto mobilio, sarà possibile fare clic sull'oggetto utilizzando questo strumento per rifare il cambiamento Z_Edit_Room_Help Tips
3605 Move avatar to seats and locations in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations Sposta l'avatar sui posti e luoghi della stanza. Passa il mouse per vedere i puntini gialli che indicano posizioni disponibili Z_Edit_Room_Help Tips
3606 roll rullo Z_Edit_Room_Help Tips
3607 FURNITURE TOOLS FURNITURE TOOLS Z_Edit_Room_Help Tips
3608 [Ctrl+Z] [Ctrl+Z] Z_Edit_Room_Help Tips
3609 Click-drag a furniture item to move it around the room. The yellow dots you see while dragging are where you can place furniture Fai clic e trascina un mobilo per spostarlo per la stanza. I punti gialli che vedi durante il trascinamento sono i punti dove è possibile inserirlo Z_Edit_Room_Help Tips
3610 Hold Shift to adjust Tieni premuto Shift per posizionare Z_Edit_Room_Help Tips
3611 vertically verticalmente Z_Edit_Room_Help Tips
3612 horizontally orizzontalmente Z_Edit_Room_Help Tips
3613 To edit and arrange furniture, select a tool from the Furniture Tools tab and hover your mouse over the product you wish to edit. Learn about each tool below: To edit and arrange furniture, select a tool from the Furniture Tools tab and hover your mouse over the product you wish to edit. Learn about each tool below: Z_Edit_Room_Help Tips
3614 Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid Clicca e trascina un mobilio per ruotarlo. La rotazione del mobilio scatterà a 90 gradi per aiutare a mantenere gli elementi su una griglia Z_Edit_Room_Help Tips
3615 to undo whichever change was most recent, including retrieving an item which was deleted. per annullare qualsiasi cambiamento recente, compreso il recupero di un oggetto che è stato cancellato Z_Edit_Room_Help Tips
3616 [Ctrl+E]. [Ctrl+E]. Z_Edit_Room_Help Tips
3617 Duplicate Duplicare Z_Edit_Room_Help Tips
3618 Click-drag on a furniture item to resize it. The min and max warning icons will appear at the limits of scaling. Clicca e trascina un mobilio per ridimensionarlo. L'icona min e max di avvertimento apparirà ai limiti della scala. Z_Edit_Room_Help Tips
3619 [Ctrl+T]. [Ctrl+T]. Z_Edit_Room_Help Tips
3620 Click on a furniture item to reset its scale, rotation, and offset to the same values as when it was added to the room Clicca su un mobilio per ripristinare la sua scala, la rotazione e l'offset per gli stessi valori di quando è stato aggiunto alla stanza Z_Edit_Room_Help Tips
3621 Tips: Suggerimenti: Z_Edit_Room_Help Tips
3622 You can also use Tu puoi pure usare Z_Edit_Room_Help Tips
3623 is defined è definito Z_General
3624 It's a Match It's a Match Z_General
3625 sent you a new message sent you a new message Z_General
3626 You and " You and " Z_General
3627 Hooray, you and Hooray, you and Z_General
3628 New Message New Message Z_General
3629 " chose each other! " chose each other! Z_General
3630 Friend Request Richiesta di amicizia Z_General
3631 Z_General
3632 You have completed the You have completed the Z_General
3633 " quest! " quest! Z_General
3634 Hooray, you " Hooray, you " Z_General
3635 wants to be your friend. Click \'Accept\' to become friends vuole essere tuo amico. Clicca \'Accetta\' per diventare amici Z_General
3636 " liked each other! Invite them to chat. " liked each other! Invite them to chat. Z_General
3637 Guest_WierdGuy want to be your friend. Click 'Accept' to become friends Guest_ WierdGuy vuole essere tuo amico. Fai clic su 'Accetta' per diventare amici Z_General
3638 You have completed the " You have completed the " Z_General
3639 Quest Complete Quest Complete Z_General
3640 quest! quest! Z_General
3641 liked each other! Invite them to chat. liked each other! Invite them to chat. Z_General
3642 Hooray, you and " Hooray, you and " Z_General
3643 has accepted your friend request! Ha accettato la tua richiesta di amicizia! Z_General
3644 " liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. " liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. Z_General
3645 liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. Z_General
3646 Friend Request Approved Richiesta di Amicizia Approvata Z_General
3647 Guest_ Guest_ Z_General
3648 Both Entrambi Z_Pulse
3649 Save Options Salva le opzioni Z_Pulse
3650 Who do you want to see in your Pulse? Chi vuoi vedere nel tuo Pulse? Z_Pulse
3651 Location: Località: Z_Pulse
3652 World Mondo Z_Pulse
3653 1,234 1.234 Z_Shop
3654 You don't have enough credits for this purchase. Non hai abbastanza credits per questo acquisto. Z_Shop
3655 You currently have Attualmente hai Z_Shop
3656 FunkyCardioWorkout FunkyCardioWorkout Z_Shop
3657 credits. credits. Z_Shop
3658 Total Needed Totale Necessario Z_Shop
3659 promo credits. promo credits. Z_Shop
3660 Get more credits now! Ottieni più credits adesso! Z_Shop
3661 Please visit the Si prega di visitare il Z_Word Verification
3662 Type the words above: Digita le parole di sopra: Z_Word Verification
3663 A network error occurred while trying to validate your recaptcha response. Please try again. C'è stato un errore di rete durante il tentativo di convalidare la risposta recaptcha. Si prega di riprovare. Z_Word Verification
3664 Please visit Si prega di visitare Z_Word Verification
3665 to get information about using Recaptcha. per ottenere informazioni sull'uso Recaptcha. Z_Word Verification
3666 Recaptcha help ReCaptcha aiuto Z_Word Verification
3667 stop spam. bloccare lo spam. Z_Word Verification
3668 Your answer was invalid. Please try again. La tua risposta non e' stata valida. Si prega di riprovare. Z_Word Verification
3669 reCAPTCHA™ reCAPTCHA™ Z_Word Verification
3670 if you need to use audio Recaptcha. se hai bisogno di usare Recaptcha audio. Z_Word Verification
3671 Recaptcha required Recaptcha richiesto Z_Word Verification
3672 read books. leggere libri. Z_Word Verification
3673 8-player 8-giocatore stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3674 4-player 4-giocatore stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3675 Single player Giocatore singolo stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3676 3D 3D stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3677 Multi player Multi giocatore stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3678 2-player 2-giocatore stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3679 6-player 6-giocatore stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3680 LAUNCHING.. LANCIANDO.. stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3681 Looking for Relaxation Looking for Relaxation stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3682 Men Only Men Only stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3683 Role-playing Role-playing stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3684 Artists and Creators Artists and Creators stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3685 Surprise Me Surprise Me stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3686 Fashionistas Fashionistas stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3687 Looking for Friends Looking for Friends stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3688 Looking for Love Looking for Love stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3689 Music Lovers Music Lovers stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3690 Women Only Women Only stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3691 Close to my age Close to my age stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3692 My Button My Button stage\ui\chrome\chat_now\index_filters.html
3693 Who would you like to chat with now? Who would you like to chat with now? stage\ui\chrome\chat_now\index_filters.html
3694 Buy Additional Room Slot Buy Additional Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3695 Get 10 Chat Rooms Slots with Get 10 Chat Rooms Slots with stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3696 Wanna get married? Wanna get married? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3697 - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furnature - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furnature stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3698 Pre-Order Chat Room Slot Pre-Order Chat Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3699 Sorry we don't have any Chat Rooms matching your search. Siamo spiacenti ma non abbiamo nessuna stanza corrispondente all tua ricerca. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3700 Wanna share a room with your BFF? Wanna share a room with your BFF? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3701 View Visualizza stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3702 $24.99 $24.99 stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3703 There are 2 Chat Rooms matching your search for SEARCHWORD. Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community There are 2 Chat Rooms matching your search for SEARCHWORD. Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3704 (save $5!) (save $5!) stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3705 Want to get married Vuoi sposarti stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3706 Only Only stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3707 Place your ad here Place your ad here stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3708 Buy Our Room Now! Acquista ora la nostra stanza! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3709 Add another Public Room Slot Add another Public Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3710 - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furniture - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furniture stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3711 and unlock more chatroom! and unlock more chatroom! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3712 $29.99 $29.99 stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3713 This is the My Rooms Tab This is the My Rooms Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3714 Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3715 HaydenWais HaydenWais stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3716 The Palace The Palace stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3717 We were not able to load rooms. We were not able to load rooms. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeAllRooms.js
3718 All Rooms Tutte le stanze stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3719 AP AP stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3720 On Attivo stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3721 GA GA stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3722 Get 10 Chat Room Slots with Get 10 Chat Room Slots with stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3723 Chat Rooms matching your search for Chat Rooms matching your search for stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3724 We hope you like the change! We hope you like the change! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3725 - Create your own space to hang out or share with friends - Create your own space to hang out or share with friends stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3726 Sponsored Sponsored stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3727 Click on "Add to favorites" in the top left corner of a Chat Room to mark it as a favorite. Click on "Add to favorites" in the top left corner of a Chat Room to mark it as a favorite. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3728 (a $300 value!) (a $300 value!) stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3729 Buy Marriage Package Now Buy Marriage Package Now stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3730 Please check your View preferences and try again. Please check your View preferences and try again. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3731 Keep track of rooms you like so you can come back to them quickly by marking them as Favorites. Keep track of rooms you like so you can come back to them quickly by marking them as Favorites. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3732 You have not visited any rooms lately. Explore the chat rooms and make friends. Rooms you visit will be shown here. You have not visited any rooms lately. Explore the chat rooms and make friends. Rooms you visit will be shown here. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3733 Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Siamo spiacenti, non abbiamo Chat Room che corrispondono alla tua ricerca. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3734 Visitors: Visitors: stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3735 Moderator Needed! Go Moderator Needed! Go stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3736 Buy Shared Room Now! Buy Shared Room Now! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3737 Share a room with a friend Share a room with a friend stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3738 Looking for something? Stai cercando qualcosa? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3739 - Design a Public room everyone can visit by picking your space and decorating with furniture - Design a Public room everyone can visit by picking your space and decorating with furniture stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3740 Themes Themes stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3741 Remove All Filters Remove All Filters stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3742 My Public Rooms My Public Rooms stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3743 Create a room Create a room stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3744 Visited Visited stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3745 Welcome To IMVU Benvenuti a IMVU! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3746 My Private Rooms My Private Rooms stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3747 Settings > New Looks > Use new Chat Rooms Interface Settings > New Looks > Use new Chat Rooms Interface stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3748 Now! Now! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3749 Share a room together as married partners. Share a room together as married partners. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3750 Avatar Preview Avatar Preview stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3751 Hint: You can always get the old look back in Hint: You can always get the old look back in stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3752 Full Full stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3753 This is the Favorites Tab This is the Favorites Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3754 2 2 stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3755 Buy Additional Chat Room Slot Buy Additional Chat Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3756 VIP Rooms VIP Rooms stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3757 Favorites Preferiti stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3758 This is the Visited Tab This is the Visited Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3759 Love the new look for this feature? Love the new look for this feature? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3760 and unlock more Chat Rooms! and unlock more Chat Rooms! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3761 These rooms are designed especially for guests and new users to get the hang of the IMVU 3D chat! So come on in and talk to new people around the world These rooms are designed especially for guests and new users to get the hang of the IMVU 3D chat! So come on in and talk to new people around the world stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3762 . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3763 Clone Clone stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3764 banana banana stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoom.html
3765 We were not able to load room info. We were not able to load room info. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoom.js
3766 We were unable to delete your room. We were unable to delete your room. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomManage.js
3767 You are about to delete your chat room. Do you want to proceed? You are about to delete your chat room. Do you want to proceed? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomManage.js
3768 My Room La mia stanza stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomMyRoom.js
3769 This is the All Rooms Tab This is the All Rooms Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html
3770 10 10 stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html
3771 3 3 stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html
3772 Furries Furries stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3773 Castles & Kingdoms Castles & Kingdoms stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3774 Outdoor Fun Outdoor Fun stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3775 Seasons & Holidays Seasons & Holidays stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3776 Loading Loading stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3777 Beach Spiaggia stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3778 Getaways Getaways stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3779 Goth Gotico stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3780 Art & Fashion Art & Fashion stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3781 St. Patrick's Day Party St. Patrick's Day Party stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3782 Welcome Benvenuto stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3783 Lounges Lounges stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3784 Dark & Mysterious Dark & Mysterious stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3785 Clubs & Lounges Clubs & Lounges stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3786 Vamp Vamp stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3787 Homes & Offices Homes & Offices stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3788 Freeze Blocks & Slow Pets Congela Blocchi e Rallenta i Pet stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3789 Critter Happy Meter Critter Happy Meter stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3790 Critter Clean Meter Critter Clean Meter stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3791 Speed Velocità stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3792 Ball Damages Small Area Danni Palla Area Piccola stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3793 Ice Ball Palla di Ghiaccio stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3794 Red Ball Palla Rossa stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3795 Not currently training Attualmente non si addestra stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3796 Breaks Adjacent Blocks Rompe i block adiacenti stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3797 Trick Trucco stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3798 Skill Abilità stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3799 Leap Salto stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3800 Pets Leap Over Single Block I Pet Scavalcano il Single Block stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3801 Increase Movement Speed Incrementa la Velocita di Movimento stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3802 Pierce Ball Palla Forata stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3803 Critter Energy Meter Critter Contatore Consumo Energetico stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3804 Pet Dojo! Pet Dojo! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3805 Welcome to the Benvenuto al stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3806 Skill: Leap Abilità: Salto stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3807 27,234 27.234 stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3808 Welcome, Benvenuto, stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3809 75 / 100 75 / 100 stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3810 Fun: Divertimento: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3811 Clean Clean stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3812 Skills: Abilità: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3813 At the top of the screen are your Pet meters. Watch these as you interact with your pet. Nella parte superiore dello schermo sono i tuoi Pet meters. Guardali quando interagisci con il tuo pet. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3814 Energy Energia stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3815 Game Help Aiuto Gioco stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3816 Start teaching your pet a trick by clicking the button in the top right! Inizia a insegnare al tuo pet un'abiltà facendo clic sul pulsante in alto a destra! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3817 Lorem ipsum asdf asdf awelkfjahwlkejf waeflkjawfk bla bla bla. Still need copy here. Lorem ipsum asdf asdf awelkfjahwlkejf waeflkjawfk bla bla bla. Necessita copiare qui. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3818 On the right side of the screen are your pet controls: Feed, Play, and Groom. Sul lato destro dello schermo ci sono i controlli Pet: Nutrire, Giocare e Pulire. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3819 Mr. Biter Mr. Biter stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3820 Tricks: Abiltà: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3821 Energy: Energia: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3822 45 min left 45 min alla fine stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3823 At the top right is your Skills timer. Click that to start training your pet on a skill. In alto a destra è il tuo Skills timer. Cliccalo per iniziare un'addestramento per il tuo pet. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3824 Asdf Asdf stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3825 Use the buttons on the lower right to feed, groom, and play with your pet. Doing so affects the meters above, which represent your pet’s needs for energy, fun, and hygiene. Keeping your pet’s needs met motivates your pet to learn tricks faster! Utilizza i pulsanti in basso a destra per alimentare, pulire e giocare con il tuo pet. In questo modo soddisfi le meters di sopra, che rappresentano le esigenze di energia, divertimento, ed igiene del tuo pet. Mantenendo le esigenze del tuo pet lo motiva ad imparare le abiltà più velocemente! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3826 Training Addestramento stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3827 Hygiene: Igiene: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3828 Welcome to the Pet Dojo! A place to care, train, and play with your pet! Couple things to get you started: Benvenuti nel Pet Dojo! Un luogo per prenderti cura, addestrare e giocare con il tuo Pet! Un paio di cose per iniziare: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3829 Play: Giocare: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3830 Hint: Find the perfect balance of playing, feeding, and grooming your pet to develop your pets skills as fast as possible! Suggerimento: Trova l'equilibrio perfetto di gioco, alimentazione e toelettatura per il tuo Pet per sviluppare le sue abilità il più rapidamente possibile! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3831 Here you can train, play, and care for your pet! Qui tu puoi addestrare, giocare, e prenderti cura del tuo pet! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3832 Learned new trick: Appresa nuova abiltà: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3833 Cleanliness: Pulizia: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3834 Learned new skill: Imparato una nuova abilità: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3835 Groom Fare la toeletta stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3836 play dead fare il morto stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3837 Rest Riposo stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3838 do a thing fare una cosa stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3839 look hungry sguardo affamato stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3840 Feed Alimentazione stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3841 coop anim coop anim stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3842 Buy IMVU Credits Acquista IMVU Credits stage\ui\chrome\dialogs\buy_credits\BuyCreditsController.js
3843 EARLY BIRD SPECIAL! EARLY BIRD SPECIAL! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3844 PLUS for a limited time, get a fully furnished beach scene as a bonus gift! PLUS for a limited time, get a fully furnished beach scene as a bonus gift! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3845 Pre-Order Now Pre-Order Now stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3846 Introducing Chat Room Slots! Introducing Chat Room Slots! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3847 Chat Room Slots Chat Room Slots stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3848 Pre-order today and get an animated badge and a fully furnished beach party chat room as an Early Bird bonus! Pre-order today and get an animated badge and a fully furnished beach party chat room as an Early Bird bonus! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3849 Add A Room Slot! Add A Room Slot! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3850 Need more space to hang out with your friends? Buy another slot and create a room today! Preorder now and get an exclusive badge and a free Room Shell! Need more space to hang out with your friends? Buy another slot and create a room today! Preorder now and get an exclusive badge and a free Room Shell! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3851 Own multiple public rooms! Host more parties and show off another side of your personality! Own multiple public rooms! Host more parties and show off another side of your personality! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3852 3,450 3,450 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3853 12,500 12,500 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3854 Save outfit Save outfit stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3855 -10,000 -10,000 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3856 Move To Wishlist Move To Wishlist stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3857 25,709 25,709 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3858 8,550 8,550 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3859 28,566 28,566 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3860 Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product's Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product's stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3861 , which are updated intermittently. , which are updated intermittently. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3862 Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser's Settings/Options tab. Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser's Settings/Options tab. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3863 help page help page stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3864 Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser?s Settings/Options tab. Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser?s Settings/Options tab. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3865 You have elected to download Search Protect, a desktop application designed to help you maintain your selected browser settings, including your home page and new tab, and prevent third parties from changing these settings without your permission. You have elected to download Search Protect, a desktop application designed to help you maintain your selected browser settings, including your home page and new tab, and prevent third parties from changing these settings without your permission. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3866 You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3867 Additional information for some versions of Search Protect is available on our Additional information for some versions of Search Protect is available on our stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3868 If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome?, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome?, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3869 Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product?s Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product?s stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3870 In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking "Restore" on the bottom of the page. In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking "Restore" on the bottom of the page. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3871 You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. InMicrosoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. InMicrosoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3872 SEARCH PROTECT END USER INSTRUCTIONS SEARCH PROTECT END USER INSTRUCTIONS stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3873 You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click ?Uninstall a program? or ?Programs and Features.? Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click ?Uninstall a program? or ?Programs and Features.? Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3874 In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking ?Restore? on the bottom of the page. In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking ?Restore? on the bottom of the page. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3875 If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome©, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome©, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3876 End User License Agreement End User License Agreement stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3877 If you elect to change your browser settings via your web browser, Search Protect will be disabled for that setting, therefore its ability to prevent third-party software from changing your settings will be halted. If you elect to change your browser settings via your web browser, Search Protect will be disabled for that setting, therefore its ability to prevent third-party software from changing your settings will be halted. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3878 I allow my current home page and default search settings to be stored for easy reverting later. I allow my current home page and default search settings to be stored for easy reverting later. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3879 Install Search Protect to set my default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: Install Search Protect to set my default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3880 By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3881 Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3882 IE, IE, stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3883 By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's Terms and Privacy Policy, and agree to install Search Protect By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's Terms and Privacy Policy, and agree to install Search Protect stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3884 Skip this offer Skip this offer stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3885 © Copyright IMVU 2004-2014 © Copyright IMVU 2004-2014 stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3886 Chrome. Chrome. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3887 Terms Condizioni stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3888 Install Search Protect to set my default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: Install Search Protect to set my default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3889 Install Search Protect to: (1) set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page and new tab settings in the following browsers: Install Search Protect to: (1) set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page and new tab settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3890 © Copyright IMVU 2004-2015 © Copyright IMVU 2004-2015 stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3891 Firefox and Firefox and stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3892 Agree & Install Agree & Install stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3893 As part of IMVU 3D Chat App installation, you can also get Search Protect. As part of IMVU 3D Chat App installation, you can also get Search Protect. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3894 Additional Free Offer Additional Free Offer stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3895 Firefox (3) set my new tab and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing these settings in Firefox (3) set my new tab and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing these settings in stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3896 Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3897 Custom Installation Custom Installation stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3898 , and agree to install Search Protect , and agree to install Search Protect stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3899 and e stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3900 Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3901 Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3902 Typical Installation (recommended) Typical Installation (recommended) stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3903 Please read the following important information and terms before continuing Please read the following important information and terms before continuing stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3904 As part of IMVU 3d Chat App installation, you can also get Search Protect. As part of IMVU 3d Chat App installation, you can also get Search Protect. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3905 Firefox (2) set my default search and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: Firefox (2) set my default search and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3906 Internet Explorer, Internet Explorer, stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3907 Privacy Policy Politica sulla privacy stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3908 Remember to apply changes Remember to apply changes stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3909 Abort Abort stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3910 Import Status Import Status stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3911 Import Changes Import Changes stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3912 Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3913 Hide skeletons that contain no meshes: Hide skeletons that contain no meshes: stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3914 Skeleton root Skeleton root stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3915 Select Skeleton Root Select Skeleton Root stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3916 Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import. Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import. stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3917 Preview FBX Preview FBX stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3918 Configure FBX Configure FBX stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3919     Select Skeleton Root     Select Skeleton Root stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3920 Skeleton root  Skeleton root  stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3921  The chosen skeleton has the following meshes:  The chosen skeleton has the following meshes: stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3922 Clothing typically requires and IVU skeleton with 87 bones. Clothing typically requires and IVU skeleton with 87 bones. stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3923 Clothing typically requires an IMVU skeleton with 87 bones Clothing typically requires an IMVU skeleton with 87 bones stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3924 Choose the skeleton containing the meshes you want to import Choose the skeleton containing the meshes you want to import stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3925 Furniture Settings Settaggio Mobili stage\ui\chrome\dialogs\furniture_settings\index.html
3926 Are you ready for 30 days loaded with parties, prizes, GIFTS, and more!?! Login daily starting September 1st for 30 days packed with fun and surprises. Are you ready for 30 days loaded with parties, prizes, GIFTS, and more!?! Login daily starting September 1st for 30 days packed with fun and surprises. stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html
3927 Giftember! Giftember! stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html
3928 Countdown to GIFTEMBER! Countdown to GIFTEMBER! stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html
3929 as soon as possible to remove this hold on your account. as soon as possible to remove this hold on your account. stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3930 contact us contact us stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3931 Your account is restricted because we need to verify your identity. Your account is restricted because we need to verify your identity. stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3932 Please Please stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3933 Attempting to connect... Attempting to connect... stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3934 Connected Connected stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3935 Connected... Connected... stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3936 We will try to reconnect in We will try to reconnect in stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3937 Please check your Internet connection and then try entering the chat room again. Please check your Internet connection and then try entering the chat room again. stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3938 second(s). second(s). stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3939 Please check your Internet connection and then try re-connecting again. Please check your Internet connection and then try re-connecting again. stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3940 Try Now Prova ora stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3941 Make your commitment official! Make your commitment official! stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html
3942 Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and have a shared home to manage and decorate together! Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and have a shared home to manage and decorate together! stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html
3943 Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and soon have a shared home to manage and decorate together! Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and soon have a shared home to manage and decorate together! stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html
3944 Nominate Room Error Nominate Room Error stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3945 Choose a theme Choose a theme stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3946 anime anime stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3947 Furries & Pets Furries & Pets stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3948 We are currently experiencing problems returning Chat Room themes. Please check your network connection and try again. We are currently experiencing problems returning Chat Room themes. Please check your network connection and try again. stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3949 Anime Anime stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3950 Take a wide-view photo of your room Take a wide-view photo of your room stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3951 The photo will automatically exclude avatars The photo will automatically exclude avatars stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3952 Example photo: Example photo: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3953 Have user-friendly and informative description Have user-friendly and informative description stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3954 Room must be GA with no Room Access Controls applied Room must be GA with no Room Access Controls applied stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3955 Choose a theme that best matches your room: Choose a theme that best matches your room: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3956 Your Chat Room is not yet submitted! Your Chat Room is not yet submitted! stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3957 Be sure to have a great room name and description. The room must be GA and with no Room Access Controls. Use the special tools provided to take a hi-resolution photo for the room. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. Be sure to have a great room name and description. The room must be GA and with no Room Access Controls. Use the special tools provided to take a hi-resolution photo for the room. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3958 Be sure to have a great room name and description Be sure to have a great room name and description stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3959 Take a scenic photo of your room without your avatar Take a scenic photo of your room without your avatar stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3960 Make sure the room is GA and with no Room Access controls applied Make sure the room is GA and with no Room Access controls applied stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3961 You will need to take a hi-resolution photo of the room You will need to take a hi-resolution photo of the room stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3962 Tips for rooms selection: Tips for rooms selection: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3963 Please note the following: Please note the following: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3964 Take a scenic photo of your room Take a scenic photo of your room stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3965 Continue to take photo Continue to take photo stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3966 Room must be GA and without Room Access Controls Room must be GA and without Room Access Controls stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3967 Have a great and inviting room name Have a great and inviting room name stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3968 Make this your shared room! Make this your shared room! stage\ui\chrome\dialogs\our_room_info\index.html
3969 Make your commitment official with IMVU's Marriage Package and get the Our Room feature for you and your partner! As married partners, you will be able to share and decorate a room together! Plus, you can celebrate your exclusive relationship in many ways as part of the package. Make your commitment official with IMVU's Marriage Package and get the Our Room feature for you and your partner! As married partners, you will be able to share and decorate a room together! Plus, you can celebrate your exclusive relationship in many ways as part of the package. stage\ui\chrome\dialogs\our_room_info\index.html
3970 3. Come back to Get Matched and add your photo! 3. Come back to Get Matched and add your photo! stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3971 1. Click on the camera icon at the bottom of the screen. 1. Click on the camera icon at the bottom of the screen. stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3972 First select the album containing your photo First select the album containing your photo stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3973 2. Strike a pose and snap a photo. 2. Strike a pose and snap a photo. stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3974 Looks like you don't have any photos! Looks like you don't have any photos! stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3975 Go Take a Photo! Go Take a Photo! stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3976 Select a photo to use Select a photo to use stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3977 Take photos in 3D Chat: Take photos in 3D Chat: stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3978 Delete Destination Cancella Destinazione stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3979 You will be charged {X} credits for this portal. Ti verrà addebitato [X] credits per questo portale. stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3980 Delete Portal Cancella Portale stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3981 This portal can be placed for free! Questo portale può essere collocato gratis! stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3982 You will be charged {x} credits for this portal. Ti verrà addebitato [x] credits per questo portale. stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3983 You will be charged {0} credits for this portal. Ti verrà addebitato [0] credits per questo portale. stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\portalSettings.js
3984 Buy more Rooms Buy more Rooms stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3985 Sorry, please select a GA-appropriate room so that Sorry, please select a GA-appropriate room so that stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3986 can join the conversation can join the conversation stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3987 You're quite the chatterbox! You're quite the chatterbox! stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3988 To start a new private chat, close one of your open chats or go shopping for a new room! To start a new private chat, close one of your open chats or go shopping for a new room! stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3989 You can't start another chat because you are using all of your available rooms. You can't start another chat because you are using all of your available rooms. stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3990 Choose a room to chat with: Choose a room to chat with: stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3991 more info più info stage\ui\chrome\dialogs\quests\QuestsDialog.js
3992 Reward: Ricompensa: stage\ui\chrome\dialogs\quests\QuestsDialog.js
3993 Inside a chat room, click on an avatar - including your own - and try out an action or two. All'interno di una stanza di chat, clicca su un avatar - compreso il tuo - e prova un'azione o due. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3994 Make A Friend Stringi amicizia stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3995 Click each button to unlock and explore all the features. Clicca su ogni pulsante per sbloccare ed esplorare tutte le caratteristiche. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3996 Click on My Room and decorate it using your furniture collection (Chair icon). Clicca su My Room e decorala con la tua collezione di mobili (icona Chair). stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3997 Click "Add Friend" on the avatar card or avatar menu of someone you met. Meet more people using Chat Now or joining Welcome Rooms. Get your reward when they accept. Clicca "Aggiungi amico" sulla scheda o menu avatar di qualcuno incontrato. Incontra persone utilizzando la Chat Now o andando sulle Welcome Rooms. Ottieni la tua ricompensa quando accettano. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3998 Move around inside a chat room by clicking on the yellow nodes. Muoviti all'interno di una stanza di chat, cliccando sui collegamenti gialli. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3999 Pet to play with Animale con cui giocare stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4000 Click on Dress Up, and try on clothes and accessories in your closet (T-shirt icon) Clicca su Dress Up, e prova i vestiti e gli accessori nel tuo armadio (icona T-shirt) stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4001 Click on Chat Rooms, explore the rooms and join one that interests you. Say hi and introduce yourself. Clicca su Chat Rooms, esplora le stanze ed entra a far parte di una che ti interessa. Saluta e presentati. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4002 Click on Chat Now to meet someone and chat with them. Clicca su Chat Now per incontrare qualcuno e chattare con loro. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4003 Go to the Shop and gift a friend something they might like. Vai su Shop e regala ad un amico qualcosa che potrebbe piacergli. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4004 Buy yourself 100K or more Credits and be rich. Comprati 100K o più Credits e diventa ricco. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4005 Live The VIP Life Vivi una vita da VIP stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4006 Verify your email so you don't miss any announcements and promotions. Verifica la tua e-mail in modo da non perdere nessun annuncio e promozione. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4007 off su stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4008 Click on My Room and use the Furniture Tool (Hammer icon) in the upper left corner to re-arrange furniture in the room. Clicca su My Room e utilizza lo Strumento Mobili (icona Martello) in alto a sinistra per riorganizzare i mobili della stanza. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4009 feedback feedback stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4010 Join The Party Unisciti alla festa stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4011 A Pirate Ship Slide Diapositiva Nave Pirati stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4012 Be A Big Spender Diventa spendaccione stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4013 Create A Badge Crea un badge stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4014 Get someone to send you a gift from the Shop. Fatti mandare un regalo da qualcuno dal Shop. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4015 Get A Gift Ottieni un Regalo stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4016 Stand out among the crowd with a new profile picture of yourself. Spicca tra la folla con una tua nuova foto del profilo. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4017 Express Yourself Express Yourself stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4018 order ordine stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4019 Buy Credits for your next shopping spree here by clicking on the Credits button. Acquista qui Credits per il tuo prossimo round di shopping facendo clic sul pulsante Credits. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4020 Dress Up Your Avatar Vesti l'Avatar stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4021 Find out all the perks our elite VIP members get and join the exclusive club: Scopri tutti i vantaggi che hanno i nostri membri VIP elite e entra a far parte del club esclusivo: stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4022 Click on Shop to try on and buy something new for your avatar. Clicca su Shop per provare e comprare qualcosa di nuovo per il tuo avatar. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4023 Wish Upon A Star Esprimi un desiderio stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4024 Click on your name in the top right corner, open your profile card and tell us what you are interested in using the Interests field. Clicca sul tuo nome in alto a destra, apri la tua scheda profilo e dicci che ti interessa utilizzando il campo di Interessi. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4025 Be Generous Sii Generoso stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4026 Go to the Shop, find something you like and add it to your Wishlist for later. Vai su Shop, trova qualcosa che ti piace e aggiungilo alla tua Lista dei Desideri per più tardi. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4027 Click on Walk Off and play an exciting gem-matching game of style and strategy. Clicca su Walk Off e gioca ad un gioco emozionante di abbinamento dei gioielli, di stile e strategia. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4028 We are testing Quests and would love to get your Stiamo testando delle Quest e ci piacerebbe avere le tue stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4029 Break It Down Suddividilo stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4030 Go Play Gioca stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4031 Make An Outfit Crea un look stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4032 Item for your avatar Voce per il tuo avatar stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4033 Give Us Feedback Dacci tuoi Commenti stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4034 Make a badge to show off your creative style and share it with others. Fai un badge per mostrare il tuo stile creativo e condividerlo con gli altri. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4035 Chat With Someone Chat With Someone stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4036 Animate Your Avatar Anima il tuo Avatar stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4037 Decorate Your Room Decora la tua stanza stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4038 Credit Rich Ricco di Crediti stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4039 Stock Up On Credits Fa scorta di Credits stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4040 Capture The Fun Divertiti stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4041 Renovate Your Room Rinnova la camera stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4042 Pool table to play with Tavolo biliardo da gioco stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4043 Tell Us About YOU Raccontaci di te stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4044 Furniture for your room Mobili per la tua stanza stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4045 In Dress Up, put together a perfect outfit for yourself and save it. In Dress Up, metti insieme un vestito perfetto per te e salvarlo. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4046 Check Out The Place Scopri il posto stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4047 Be Unique Renditi Unico stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4048 Click on your avatar and show off your breakdance skills. Clicca sul tuo avatar e mostra la tua abilità di breakdance. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4049 Click on the Camera tool (icon) to take a photo of your avatar or the scene. Clicca sullo strumento fotocamera (icona) per scattare una foto del tuo avatar o la scena. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4050 Stay In The Know Rimani aggiornato stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4051 Explore all of IMVU Esplora tutto IMVU stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4052 Complete Completare stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html
4053 Oops. Something went wrong. Please try again. Oops. Something went wrong. Please try again. stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html
4054 Quests Quests stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html
4055 Teleporter Setup Installazione Teleporter stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html
4056 Select your room designation Seleziona la tua designazione per la stanza stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html
4057 Clear Pulisci stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html
4058 Lorem ipsum dolor sit emet! Lorem ipsum dolor sit emet! stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4059 Set up, decorate and even manage it as a public room together. Use rooms and furniture from both your collections to make it perfect. Buy one, a few, or many rooms and share with different friends! Set up, decorate and even manage it as a public room together. Use rooms and furniture from both your collections to make it perfect. Buy one, a few, or many rooms and share with different friends! stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4060 Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4061 Share a room with a friend! Share a room with a friend! stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4062 Choose a shared room to join: Choose a shared room to join: stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_selection\index.html
4063 Selected: Selected: stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_selection\index.html
4064 Access clothes, rooms, furniture & poses Access clothes, rooms, furniture & poses stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4065 Set a room of your choice as the backdrop Set a room of your choice as the backdrop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4066 Invite more people for more fun Invite more people for more fun stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4067 Join VIP Now Join VIP Now stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4068 Avatar Menu Avatar Menu stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4069 Profile Card Profile Card stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4070 Invite someone to Shop Together now! Invite someone to Shop Together now! stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4071 Friends' List Friends' List stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4072 Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite someone to Shop Together Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite someone to Shop Together stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4073 Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite somone to Shop Together Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite somone to Shop Together stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4074 We were not able to load more rooms. We were not able to load more rooms. stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\ShopTogetherInvite.js
4075 Invite Someone to shop with you Invite Someone to shop with you stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4076 Herp; Herp; stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4077 Online Users Utenti OnLine stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4078 Invite to Shop Invite to Shop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4079 Invite someone to shop with you Invite someone to shop with you stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4080 is not on your friends list. Non e` nella tua lista di amici stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4081 Many more!! Molti di piu`!! stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4082 Enhanced dress-up and closet controls Vestire avanzato e controllo Guardaroba stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4083 Not Now non ora stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4084 SHOP TOGETHER WITH YOUR FRIENDS Fai shop insieme ai tuoi amici stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4085 VIP members get exclusive benefits: VIP ottengono vantaggi esclusivi. stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4086 Invite people to shop Invita amici a far shopping. stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4087 5,000 credits a month to shop with 5.000 Crediti da spendere stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4088 5% savings in shop 5% savings in shop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4089 All shared photos must be OK for All shared photos must be OK for stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4090 Like this photo? Does it represent your room well? Like this photo? Does it represent your room well? stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4091 Theme Selected: Theme Selected: stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4092 Take Again Take Again stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4093 If so, click "Nominate" to submit your room for consideration. We will notify you if yours is selected! If so, click "Nominate" to submit your room for consideration. We will notify you if yours is selected! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4094 Like this photo? Make sure it shows the most of your room. When you're done, click "Submit and we'll notify you if your Chat Room gets chosen. Like this photo? Make sure it shows the most of your room. When you're done, click "Submit and we'll notify you if your Chat Room gets chosen. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4095 WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4096 Any changes made to the room after it is listed in Featured Rooms may result in its removal from that section. Any changes made to the room after it is listed in Featured Rooms may result in its removal from that section. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4097 This photo will replace your current Room Image This photo will replace your current Room Image stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4098 Like this photo? Click "Submit" and we will notify you if the room is selected! Like this photo? Click "Submit" and we will notify you if the room is selected! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4099 Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4100 general audiences. general audiences. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4101 Enter your room and click the Themed Rooms button in the room tools Enter your room and click the Themed Rooms button in the room tools stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4102 Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room tools Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room tools stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4103 Submit for approval Submit for approval stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4104 Be Featured in Themes! Be Featured in Themes! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4105 Choose one of your rooms for submission Choose one of your rooms for submission stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4106 Take a great photo of your room Take a great photo of your room stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4107 Submit! Submit! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4108 You have made Awesome Chat Rooms! You have made Awesome Chat Rooms! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4109 Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room's tools Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room's tools stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4110 Take a great scenic photo of your room without your avatar Take a great scenic photo of your room without your avatar stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4111 Soon, we will add a "Themed Rooms" section to the Chat Room feature to showcase the best of IMVU! Soon, we will add a "Themed Rooms" section to the Chat Room feature to showcase the best of IMVU! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4112 Take a wide-view photo of your room without any avatars Take a wide-view photo of your room without any avatars stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4113 If you are interested in having your room featured, use the "Submit" option in the tools menu for that room to send it to us for review. If you are interested in having your room featured, use the "Submit" option in the tools menu for that room to send it to us for review. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4114 GOT IT GOT IT stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4115 GO TO NEXT GO TO NEXT stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4116 The new VIP subscription is different in Classic. Certain features such as Hosting and Tipping will not be available. The new VIP subscription is different in Classic. Certain features such as Hosting and Tipping will not be available. stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4117 VIP SUBSCRIPTIONS VIP SUBSCRIPTIONS stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4118 Twined helps you connect to people with similar interests! Twined helps you connect to people with similar interests! stage\ui\chrome\dialogs\twined\index.html
4119 Remember this device Remember this device stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4120 Your code was sent to the email Your code was sent to the email stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4121 Please enter your 2 Factor Authentication code Please enter your 2 Factor Authentication code stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4122 This code doesn't work. Try typing again or a get a new code. This code doesn't work. Try typing again or a get a new code. stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4123 Your code was sent to the email associated with the avatar Your code was sent to the email associated with the avatar stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4124 Can't login? Contact Customer Support Can't login? Contact Customer Support stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4125 Send New Code Send New Code stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4126 Connect with other adults on IMVU! Connettiti con altri adulti su IMVU! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4127 Want to meet other adults? Get Access Pass now and celebrate St. Patrick's Day in AP-only chat rooms. Unlock all of IMVU for your enjoyment. Want to meet other adults? Get Access Pass now and celebrate St. Patrick's Day in AP-only chat rooms. Unlock all of IMVU for your enjoyment. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4128 Connect intimately with other adults on IMVU! Connect intimately with other adults on IMVU! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4129 Just got AP? Log out and log in again to join the party. Just got AP? Log out and log in again to join the party. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4130 Looking for even more intimate experiences than regular Access Pass? Get Access Pass Plus! Looking for even more intimate experiences than regular Access Pass? Get Access Pass Plus! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4131 Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ people in exclusive AP chat rooms and groups. Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ people in exclusive AP chat rooms and groups. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4132 Join the St. Patrick's Day Party Now! Join the St. Patrick's Day Party Now! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4133 AP+ Exclusive Perks: AP+ Exclusive Perks: stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4134 Adult-themed outfits & room decoration Adult-themed outfits & room decoration stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4135 Unique poses and body enhancements Unique poses and body enhancements stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4136 AP+ is the ultimate gateway to a world of 18+ intimacy with enhanced features and exclusive content to let you turn up the heat and ignite passion. AP+ is the ultimate gateway to a world of 18+ intimacy with enhanced features and exclusive content to let you turn up the heat and ignite passion. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4137 Unlock the experience* you've been craving for and dive into an exclusive community where your full self comes to life. Unlock the experience* you've been craving for and dive into an exclusive community where your full self comes to life. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4138 EXPERIENCE INTIMACY ON A WHOLE NEW LEVEL EXPERIENCE INTIMACY ON A WHOLE NEW LEVEL stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4139 *Requires current Access Pass and Age Verification and agreement to the AP+ program terms and conditions. *Requires current Access Pass and Age Verification and agreement to the AP+ program terms and conditions. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4140 Private chat rooms Private chat rooms stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4141 ACTIONS! ACTIONS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_boot\index.html
4142 Get noticed with VIP exclusive moves. Get noticed with VIP exclusive moves. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_boot\index.html
4143 WEALTH! WEALTH! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4144 SOCIAL BENEFITS! SOCIAL BENEFITS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4145 VIPs can invite anyone to shop with them. VIPs can invite anyone to shop with them. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4146 VIPs get monthly Credit gifts. VIPs get monthly Credit gifts. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4147 % % stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4148 ACCESS! ACCESS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4149 VIPs can join VIP only rooms. VIPs can join VIP only rooms. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4150 FREE TRIAL FREE TRIAL stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4151 STATUS! STATUS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4152 24-Hour 24-Hour stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4153 OFF OFF stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4154 Congratulations! We've selected you for a Congratulations! We've selected you for a stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4155 SAVINGS! SAVINGS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4156 Enjoy 5% off when shopping! Enjoy 5% off when shopping! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4157 Remove the Remove the stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4158 5 5 stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4159 CATALOG Catalogo stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4160 by your name. by your name. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4161 Please adjust your filters and try again. Per favore correggi i filtri e prova di nuovo. stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js
4162 There was a problem getting your results Si è verificato un problema durante la ricerca stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js
4163 No results were found. Nessun risultato trovato. stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js
4164 There was a network problem getting the avatar info C'è stato un problema di rete nel ricevere le informazioni dell'avatar stage\ui\chrome\friends\FriendList.js
4165 There was a problem getting the avatar info C'è stato un problema nel ricevere le informazioni dell' avatar stage\ui\chrome\friends\FriendList.js
4166 Walkoff Walkoff stage\ui\chrome\next_games\index.html
4167 Cancel Submission Error Cancel Submission Error stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4168 Confirm removal of room Confirm removal of room stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4169 Are you sure you want to remove your room from consideration for Themes? Are you sure you want to remove your room from consideration for Themes? stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4170 We were unable to cancel that submission. We were unable to cancel that submission. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4171 Confirm Removal Confirm Removal stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4172 We were unable to remove your room. We were unable to remove your room. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4173 Remove Room from Theme Error Remove Room from Theme Error stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4174 Cacnel Submission Error Cacnel Submission Error stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4175 We are currently experiencing problems. Please check your network connection and try again. We are currently experiencing problems. Please check your network connection and try again. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4176 Confirm submission removal Confirm submission removal stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4177 Are you sure you want to remove your room from being listed in Themes? Are you sure you want to remove your room from being listed in Themes? stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4178 Cancel room submission Cancel room submission stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4179 We were unable to cancel your submission. We were unable to cancel your submission. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4180 Are you sure you want to remove your room from being considered for Themes? Are you sure you want to remove your room from being considered for Themes? stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4181 We're sorry, but an error has occurred in the catalog. Please try again in a moment. We're sorry, but an error has occurred in the catalog. Please try again in a moment. stage\ui\chrome\shop\CatalogController.js
4182 We're sorry, but an error has occurred in the recommender. Please try again in a moment. We're sorry, but an error has occurred in the recommender. Please try again in a moment. stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js
4183 We're sorry, but a request for AP products was made and IMVU failed to confirm you as a AP user. Please try again at a later time. We're sorry, but a request for AP products was made and IMVU failed to confirm you as a AP user. Please try again at a later time. stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js
4184 We're sorry, but the recommender service failed. Please choose again in a moment. We're sorry, but the recommender service failed. Please choose again in a moment. stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js
4185 suggest suggest stage\ui\chrome\shop\ShopTogetherMode.js
4186 recommend recommend stage\ui\chrome\shop\ShopTogetherMode.js
4187 Invite someone to Invite someone to stage\ui\chrome\shop_together_html_overlay\index.html
4188 has left the chat ha lasciato la chat stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4189 has joined the chat è arrivato nella chat stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4190 has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4191 did not receive your whisper because they left the chat. non hanno ricevuto il tuo sussurro perché hanno lasciato la chat. stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4192 has changed the room to: has changed the room to: stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4193 came from proveniva da stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4194 has been sent a friend request. è stato/a inviato/a una richiesta di amicizia. stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4195 Whisper Sussurro stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4196 Type to chat Digita per chattare stage\ui\chrome\tool\newchat\index.html
4197 Stop whisper Smetti di sussurrare stage\ui\chrome\tool\newchat\index.html
4198 XxXxXxXxX XxXxXxXxX stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4199 See All See All stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4200 Mark all as read Mark all as read stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4201 Mark as Read Mark as Read stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4202 Notifications Notificazioni stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4203 Turn Off Turn Off stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4204 xXxXxXxXx xXxXxXxXx stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4205 o o stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4206 Play Riproduci stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4207 Stay calm and twine(d) on! Stay calm and twine(d) on! stage\ui\chrome\twined\index.html
4208 Click one of the selected style moves to make a swap. Click one of the selected style moves to make a swap. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4209 Click on another style move to make a swap. Click on another style move to make a swap. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4210 Click and swap your moves to gain an advantage. Highlight any Style Move to learn more about its effect. Click and swap your moves to gain an advantage. Highlight any Style Move to learn more about its effect. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4211 Choose 3 Style Moves Choose 3 Style Moves stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4212 VIP Top 100 VIP Top 100 stage\ui\chrome\walkoff\walkOffLeaderboard.js
4213 IMVU Top 100 IMVU Top 100 stage\ui\chrome\walkoff\walkOffLeaderboard.js
4214 There was a problem joining the game. C'è stato un problema ad entrare nel gioco. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffPVPService.js
4215 Choose Style Moves to help you win. Roll over the buttons below to learn more about Style Move effects. Choose Style Moves to help you win. Roll over the buttons below to learn more about Style Move effects. stage\ui\chrome\walkoff_with_levels\walkOffGreenroom.js
4216 Confirm room removal Conferma l'eliminazione della stanza stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4217 remove favorite rimuovi il preferito stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4218 Flag Segnala stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4219 You are about to delete your chat room. Do you still want to proceed? You are about to delete your chat room. Do you still want to proceed? stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4220 here qui stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4221 This room photo will be submitted to IMVU customer service for review. This room photo will be submitted to IMVU customer service for review. stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4222 Visitors Visitatori stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4223 add to favorites aggiungi ai preferiti stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4224 Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4225 (avatar name is not set) (nome dell'avatar non impostato) z_Avatar Menu
4226 profile Profilo z_Avatar Menu
4227 gift regalo z_Avatar Menu
4228 Search Error Errore di ricerca z_Chat Room
4229 You are about to delete your public room. Do you still want to proceed? Stai per cancellare la tua stanza pubblica. Vuoi procedere? z_Chat Room
4230 Select a room type Seleziona un tipo di stanza z_Chat Room
4231 General Audiences Pubblico Generale z_Chat Room
4232 Chinese Chinese z_Chat Room
4233 7-9 People da 7 a 9 Persone z_Chat Room
4234 Chat Rooms 2 Stanze Chat 2 z_Chat Room
4235 Portugese Portoghese z_Chat Room
4236 Get VIP to Ottieni VIP a z_Chat Room
4237 Empty Rooms Stanze Vuote z_Chat Room
4238 Male Maschio z_Chat Room
4239 1-3 People da 1 a 3 Persone z_Chat Room
4240 We are currently experiencing problems returning chat room results. Please check your network connection and try again. Stiamo avendo problemi con la restituzione dei risultati per le stanze chat. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. z_Chat Room
4241 Hidden Nascosto z_Chat Room
4242 Unknown Sconosciuto z_Chat Room
4243 Select an occupancy Seleziona un'occupazione z_Chat Room
4244 4-6 People da 4 a 6 Persone z_Chat Room
4245 Female Femmina z_Chat Room
4246 We are currently experiencing problems returning your chat room information. Please check your network connection and try again. Stiamo avendo problemi nel restituire le tue informazioni della stanza chat. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. z_Chat Room
4247 Russian Russian z_Chat Room
4248 VIP Only Solo VIP z_Chat Room
4249 Select a language Seleziona una Lingua z_Chat Room
4250 That particle system name is in use Quel nome di sistema di particelle è in uso z_Create Mode
4251 meshes reticoli z_Create Mode
4252 Specify Particle System Name Specifica Nome Sistema Particelle z_Create Mode
4253 automation automazione z_Create Mode
4254 config configurazione z_Create Mode
4255 materials Materiali z_Create Mode
4256 The trigger number cannot be negative Il numero trigger non può essere negativo z_Create Mode
4257 script script z_Create Mode
4258 assets assetti z_Create Mode
4259 N/A N/A z_Create Mode
4260 Please choose a name for your new particle system Prego di scegliere un nome per il tuo nuovo sistema di particelle z_Create Mode
4261 fbx import fbx import z_Create Mode
4262 Specify Trigger Number Specifica Numero Trigger z_Create Mode
4263 There are too many indexes defined Ci sono troppi indici definiti z_Create Mode
4264 INFO INFO z_Create Mode
4265 actors actors z_Create Mode
4266 The trigger number cannot be more than 99 Il numero trigger non può essere maggiore di 99 z_Create Mode
4267 Add trigger Aggiungi Trigger z_Create Mode
4268 That trigger number already exists Quel numero trigger esiste già z_Create Mode
4269 particles particelle z_Create Mode
4270 import import z_Create Mode
4271 Add property Aggiungi proprietà z_Create Mode
4272 B B z_Create Mode
4273 debug debug z_Create Mode
4274 {0} [0] z_Create Mode
4275 That property name is in use Quel nome di proprietà è in uso z_Create Mode
4276 Open Aperto z_Create Mode
4277 error errore z_Create Mode
4278 Specify Property Name Specifica Nome Proprietà z_Create Mode
4279 You must enter a number Devi inserire un numero z_Create Mode
4280 G G z_Create Mode
4281 R R z_Create Mode
4282 actions azioni z_Create Mode
4283 Use the camera to take a new profile picture Usa la fotocamera per scattare una nuova foto per il profilo z_Dress Up Mode
4284 Click and move the navigator to check out your new look! Clicca e muovi il navigatore per dare un'occhiata al tuo nuovo look! z_Dress Up Mode
4285 Close the tab to go Home and explore more great stuff! Chiudi il tab per accedere alla Homepage ed esplorare piu' fantastiche cose! z_Dress Up Mode
4286 Try on a top that you own Prova un top che possiedi z_Dress Up Mode
4287 Like this look? Save it for later! Ti piace questo look? Salvalo per piu' tardi! z_Dress Up Mode
4288 Why am I seeing ads? Perché visualizzo pubblicità? z_Games Mode
4289 Welcome to Roompare game Benvenuto al gioco Roompare z_Games Mode
4290 game status will be here... lo stato del gioco sarà qui ... z_Games Mode
4291 When you are ready, click Quando sei pronto, clicca z_Games Mode
4292 Showing page Pagina in caricamento z_General
4293 We are experiencing problems at this time getting you into the room. Please wait a few minutes and try again. Thank you for your patience. We are experiencing problems at this time getting you into the room. Please wait a few minutes and try again. Thank you for your patience. z_General
4294 Showing Page 3 of 5 Mostra la Pagina 3 di 5 z_General
4295 Click me one two three more more more more more more more more more more Clicca me uno due tre più più più più più più più più più più z_General
4296 sup Cena z_General
4297 The furniture you are deleting has a portal attached to it.
Are you sure you want to delete your portal?
L'arredamento che stai eliminando ha un portale collegato ad esso.
Sei sicuro che vuoi cancellare il tuo portale?
z_General
4298 We are currently experiencing problems connecting you to chat. Rest assured we are working to resolve this. Please try again shortly. Thank you Stiamo attualmente riscontrando problemi nel connetterti alla chat. Non preoccuparti, stiamo lavorando per risolvere il problema. Per favore riprova più tardi. Grazie. z_General
4299 Sorry! Ci dispiace! z_General
4300 4 4 z_General
4301 Owner Proprietario z_General
4302 Error connecting to chat Errore nel connettere alla chat z_General
4303 UI Consistency Consistenza UI z_General
4304 Deleting Portal Cancellando Portale z_General
4305 add favorite aggiungi ai preferiti z_General
4306 Shop Together Invite Shop Together Invite z_General Dialogs
4307 Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review Segnalare questo Avatar risulterà in inviarlo al servizio clienti per la revisione z_General Dialogs
4308 MICHAEL IS AWESOME MICHAEL IS AWESOME z_General Dialogs
4309 Example Esempio z_General Dialogs
4310 Shop Together With Your Friends! Shop Together With Your Friends! z_General Dialogs
4311 Warning Attenzione z_General Dialogs
4312 Portal Settings Settaggio Portale z_General Dialogs
4313 Do you want to report this scene? Vuoi segnalare questa scena? z_General Dialogs
4314 Room Safety Info - IMVU Informazioni di Sicurezza della Stanza - IMVU z_General Dialogs
4315 Display last: Visualizza ultimo: z_General Dialogs
4316 Type away message here. Type away message here. z_General Dialogs
4317 text testo z_General Dialogs
4318 An unexpected error occurred. Verificato un errore imprevisto. z_General Dialogs
4319 Create A Custom List Create A Custom List z_General Dialogs
4320 Add Friend Aggiungi Amico/a z_General Dialogs
4321 Create List Create List z_General Dialogs
4322 You have reached your maximum number of Lists. You have reached your maximum number of Lists. z_General Dialogs
4323 Flagging Reasons Motivi di Segnalazione z_General Dialogs
4324 Invite to Chat Invita alla chat z_General Dialogs
4325 Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service z_General Dialogs
4326 Send Flagging Invia Segnalazione z_General Dialogs
4327 Our Room Our Room z_General Dialogs
4328 [Sx] Male Skin 'NY' Tan [Sx] Pelle Uomo 'NY' Tan z_General Dialogs
4329 VIP Trial VIP Trial z_General Dialogs
4330 Type in the avatar name of your friend below. Digita il nome avatar del tuo amico in basso. z_General Dialogs
4331 Outfit Change Warning Attenzione Completo Cambiato z_General Dialogs
4332 Report Message as spam Segnala Messaggio come spam z_General Dialogs
4333 Learn more about the Ulteriori informazioni su z_General Dialogs
4334 Shared Room Shared Room z_General Dialogs
4335 Giftember Giftember z_General Dialogs
4336 Please Select Per piacere Seleziona z_General Dialogs
4337 Name your list: Name your list: z_General Dialogs
4338 Report submitted Rapporto presentato z_General Dialogs
4339 Inappropriate Interest Interesse Inappropiato z_General Dialogs
4340 Watches Orologi z_General Dialogs
4341 Please select: Si prega di selezionare: z_General Dialogs
4342 Photo Selection Photo Selection z_General Dialogs
4343 {awayMessage!r}

Would you like to leave a note?
[awayMessage!r]

Vuoi lasciare una nota?
z_General Dialogs
4344 Whispering Is An Exclusive VIP Feature. Get VIP Today. Whispering Is An Exclusive VIP Feature. Get VIP Today. z_General Dialogs
4345 You are already friends Siete già amici z_General Dialogs
4346 Progress Avanzamento z_General Dialogs
4347 Check For A Mac Client Update Check For A Mac Client Update z_General Dialogs
4348 Report Segnala z_General Dialogs
4349 Private outfits (20) Private Completi privati (20) Privato z_General Dialogs
4350 Boot - IMVU Boot - IMVU z_General Dialogs
4351 Set your imagination free by creating your own items—then earn credits by selling your creations in our virtual catalog! It’s fun and easy to do. Just join the IMVU VIP Club, and we’ll give you everything you need to get started. As long as your VIP Club subscription is active, you can create and sell as much as you want with no limits. So sign up today! Set your imagination free by creating your own items—then earn credits by selling your creations in our virtual catalog! It’s fun and easy to do. Just join the IMVU VIP Club, and we’ll give you everything you need to get started. As long as your VIP Club subscription is active, you can create and sell as much as you want with no limits. So sign up today! z_General Dialogs
4352 The profile picture of this avatar will be submitted to IMVU customer service for review. L'immagine Profilo di questo avatar sarà inviato al Servizio Clienti IMVU per revisione. z_General Dialogs
4353 VIP Customer Lists Elenchi di clienti VIP z_General Dialogs
4354 Oops! Oops! z_General Dialogs
4355 Send Flag Report Invia il rapporto di segnalazione z_General Dialogs
4356 Report Message As Spam Report Message As Spam z_General Dialogs
4357 ex ex z_General Dialogs
4358 Inappropriate Avatar Name Nome Avatar Inappropiato z_General Dialogs
4359 IMVU Login Accesso a IMVU z_General Dialogs
4360 Decorate Room Info - IMVU Infomazioni su come Decorare la Stanza - IMVU z_General Dialogs
4361 VIP Program VIP Program z_General Dialogs
4362 This avatar will be submitted to IMVU customer service for review. Questo Avatar sarà inviato al Servizio Clienti IMVU per la revisione. z_General Dialogs
4363 Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service here: Per favore dicci che cosa hai trovato di inappropiato su questo Avatar Card. Per tua conoscenza, puoi consultare i nostri Termini di Servizio Qui: z_General Dialogs
4364 Premium Shop Together Experience! Premium Shop Together Experience! z_General Dialogs
4365 You and {avatarName} are already friends. Please try someone else. Tu e [avatarName] siete già amici. Prova con qualcun'altro. z_General Dialogs
4366 Do not show me again Do not show me again z_General Dialogs
4367 11 11 z_General Dialogs
4368 Click on the part of the scene you find offensive. Clicca sulla parte della scena che trovi offensiva. z_General Dialogs
4369 We are currently experiencing problems saving your flagging information. Please check your network connection and try again. Stiamo avendo problemi nel salvare le informazioni di segnalazione. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. z_General Dialogs
4370 THE CREATOR PROGRAM IL PROGRAMMA DI CREAZIONE z_General Dialogs
4371 Lost Connection Lost Connection z_General Dialogs
4372 You are booting {avatarName} out of the room. Are you sure? Stai allontanando [avatarName] fuori dalla room. Sei sicuro? z_General Dialogs
4373 Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review. Segnalare questo avatar risulterà in inviarlo al Servizio Clienti per la revisione z_General Dialogs
4374 *JOe*blu 23baller watch *JOe*blu 23baller watch z_General Dialogs
4375 Checkout CHECK OUT z_General Dialogs
4376 Avatar Card - IMVU Avatar Card - IMVU z_General Dialogs
4377 Remove from favorites Rimuovi dai preferiti z_General Dialogs
4378 Change Picture Cambia immagine z_General Dialogs
4379 Access Pass Plus Access Pass Plus z_General Dialogs
4380 This change will not affect the outfit bundle you are selling. Questa modifica non avrà effetto sul Completo bundle che stai vendendo. z_General Dialogs
4381 Male avatar Shama lama hama bammadingdong Maschio avatar Shama Lama hama bammadingdong z_General Dialogs
4382 Credit Information - IMVU Informazioni sui Credits - IMVU z_General Dialogs
4383 Flagging this public room photo will submit it to the customer service team for review Segnalando questa foto di Stanza Pubblica risulterà in inviarla al Servizio Clienti per revisione z_General Dialogs
4384 25 lines 25 linee z_General Dialogs
4385 Shared Room Selection Shared Room Selection z_General Dialogs
4386 Flagging a product will submit it to the customer service team for review Segnalare un prodotto risulterà in inviarlo al Servizio Clienti per revisione z_General Dialogs
4387 The December Daily Giveaway! Il Giveaway giornaliero di Dicembre! z_General Dialogs
4388 Enter description here. Inserisci la descrizione qui. z_General Dialogs
4389 List names must be unique. List names must be unique. z_General Dialogs
4390 Become a Creator! Diventa un Creatore! z_General Dialogs
4391 Create a custom closet Create a custom closet z_General Dialogs
4392 This public room will be submitted to IMVU customer service for review. This public room will be submitted to IMVU customer service for review. z_General Dialogs
4393 Get VIP Diventa VIP z_General Dialogs
4394 Delete Outfit Cancella Completo z_General Dialogs
4395 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName} Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [avatarName] z_General Dialogs
4396 Access Pass Access Pass z_General Dialogs
4397 Update Available Aggiornamento Disponibile z_General Dialogs
4398 Customize Your Avatar for Free! Personalizza il tuo avatar gratis! z_General Dialogs
4399 Nominate Nominate z_General Dialogs
4400 Select a Photo Album Select a Photo Album z_General Dialogs
4401 {avatarname} is currently away: [avatarname] non è al computer: z_General Dialogs
4402 By Matt Da Matt z_General Dialogs
4403 Add to favorites Aggiungi ai preferiti z_General Dialogs
4404 [Sx] Male Skin ‘NY’ Tan [Sx] Pelle Uomo ‘NY’ Tan z_General Dialogs
4405 Flag Content - IMVU Segnala Contenuti - IMVU z_General Dialogs
4406 Create a custom list Create a custom list z_General Dialogs
4407 Send Report Invia segnalazione z_General Dialogs
4408 {avatarname} is currently away

[avatarname] non è al computer

z_General Dialogs
4409 Technical difficulties difficoltà tecniche z_General Dialogs
4410 100 lines 100 linee z_General Dialogs
4411 Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service here: Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service here: z_General Dialogs
4412 This public room picture will be submitted to IMVU customer service for review. La foto della stanza pubblica sarà inviata al Servizio Clienti IMVU per la revisione. z_General Dialogs
4413 Cannot add yourself Impossibile aggiungere te stesso/a z_General Dialogs
4414 Game Tools Info - IMVU Informazioni Strumenti di gioco - IMVU z_General Dialogs
4415 Additional Room Additional Room z_General Dialogs
4416 Private Chat Room Selection Private Chat Room Selection z_General Dialogs
4417 Set away message Metti da parte il messaggio z_General Dialogs
4418 Don't show this message again Non mostrare più questo messaggio z_General Dialogs
4419 Safety Warning! Avviso di Sicurezza! z_General Dialogs
4420 Outfit Card - IMVU Carta abbigliamento - IMVU z_General Dialogs
4421 Inappropriate Avatar Image Immagine Avatar Inappropiata z_General Dialogs
4422 Name Your New Pet - IMVU Dai un nome al tuo nuovo pet - IMVU z_General Dialogs
4423 Update Required Aggiornamento Richiesto z_General Dialogs
4424 items total oggetti totale z_General Dialogs
4425 Male eyes occhi Maschio z_General Dialogs
4426 This content will be submitted to IMVU customer service for review. Questo contenuto sarà sottoposto al servizio clienti IMVU per l'approvazione. z_General Dialogs
4427 | | z_General Dialogs
4428 Baseball Hat with Du Rag Cappello da baseball con Du Rag z_General Dialogs
4429 Do you want to report this image? Vuoi segnalare questa immagine? z_General Dialogs
4430 Safety Controls Controlli di sicurezza z_General Dialogs
4431 Room Card - IMVU Carta di stanza - IMVU z_General Dialogs
4432 Set Away Message Set Away Message z_General Dialogs
4433 Twined Twined z_General Dialogs
4434 Earn Credits making your own products Guadagna credits creando i propri prodotti z_General Dialogs
4435 Reason for flagging: Motivo della segnalazione: z_General Dialogs
4436 Please describe what you found inappropriate in the 3d scene. Please describe what you found inappropriate in the 3d scene. z_General Dialogs
4437 Select Portal Destination Selaziona Destinazione Portale z_General Dialogs
4438 VIPs Play First VIPs Play First z_General Dialogs
4439 Deleting or changing this outfit will not affect the outfit bundle you are selling. Cancellando o cambiando questo Completo non avrà effetto sul Completo Bundle che stai vendendo. z_General Dialogs
4440 You have reached your maximum number of lists. You have reached your maximum number of lists. z_General Dialogs
4441 Flag Content Segnala Contenuto z_General Dialogs
4442 Manage outfits Gestisci abbigliamento z_General Dialogs
4443 Reason: Motivo: z_General Dialogs
4444 SO IS IMVU E' COSI' IMVU z_General Dialogs
4445 Type your away message here: Inserisci il tuo messaggio di assenza quì: z_General Dialogs
4446 Change your pulse options Cambia le opzioni Pulse z_General Dialogs
4447 50 lines 50 linee z_General Dialogs
4448 Type list name here. Type list name here. z_General Dialogs
4449 Change Your Pulse Options Change Your Pulse Options z_General Dialogs
4450 Close Chiudi z_General Dialogs
4451 Voice Test Test Voce z_General Dialogs
4452 Outfit Information Informazioni del Completo z_General Dialogs
4453 Type friend name here. Digita il nome dell'amico qui. z_General Dialogs
4454 Content Name Nome Contenuto z_General Dialogs
4455 Avatar Safety Info - IMVU Informazioni Sicurezza Avatar - IMVU z_General Dialogs
4456 Discard Scartare z_General Dialogs
4457 Missing avatar name Nome avatar mancante z_General Dialogs
4458 Sell Outfit Vendi il Completo z_General Dialogs
4459 You already have a list with that name. Hai già una lista con quel nome. z_General Dialogs
4460 here: here: z_General Dialogs
4461 Hazel Eyes - M Occhi nocciola - M z_General Dialogs
4462 Sx Male Skin 'NY' Tan Sx Pelle Uomo 'NY' Tan z_General Dialogs
4463 IMVU Setup IMVU Setup z_General Dialogs
4464 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName!r} Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [avatarName!r] z_General Dialogs
4465 Customize Your Avatar For Free! Customize Your Avatar For Free! z_General Dialogs
4466 You tried to add yourself. Please try someone else. Hai cercato di aggiungerti te stesso/a. Prova con qualcun altro. z_General Dialogs
4467 Your VIP Club subscription has expired. This means you can’t create or sell items, and the creations you’ve already added to the IMVU catalog are no longer available for purchase. Don’t keep your customers waiting—renew your VIP Club subscription today to get back in business! L'abbonamento VIP Club è scaduto. Questo significa che non è possibile creare o vendere oggetti, e che le creazioni che hai già aggiunto al catalogo di IMVU non sono più disponibili per l'acquisto. Non tenere i tuoi clienti in attesa-rinnova l'abbonamento VIP Club oggi per tornare nel mondo degli affari! z_General Dialogs
4468 Pulse Options Opzioni Pulse z_General Dialogs
4469 Avatar not found avatar non trovato z_General Dialogs
4470 OK OK z_General Dialogs
4471 Account on hold Account on hold z_General Dialogs
4472 There was a problem adding your friend. Please try again later. C'è stato un problema nell'aggiungere un tuo amico. Si prega di riprovare più tardi. z_General Dialogs
4473 Duplicate List Name Duplicate List Name z_General Dialogs
4474 ontent.text)); ontent.text)); z_General Dialogs
4475 Your report has been submitted to IMVU Il tuo resoconto è stato presentato a IMVU z_General Dialogs
4476 Click on the part of the chat room scene that you wish to report as being inappropriate. Click on the part of the chat room scene that you wish to report as being inappropriate. z_General Dialogs
4477 List Limit Reached List Limit Reached z_General Dialogs
4478 Marriage Package Pacchetto Matrimonio z_General Dialogs
4479 Confirmation Conferma z_General Dialogs
4480 Delete This Outfit Delete This Outfit z_General Dialogs
4481 Please select reason for flagging: Si prega di selezionare il motivo della segnalazione: z_General Dialogs
4482 Enter the name of your custom list here: Enter the name of your custom list here: z_General Dialogs
4483 Flag Content Error Segnala un errore di contenuto z_General Dialogs
4484 Inappropriate Tagline Descrizione Inappropiata z_General Dialogs
4485 Creator Program > Programma Creatore> z_General Dialogs
4486 Flag report sent! Segnalazione inviata! z_General Dialogs
4487 Safety (flag photo) Sicurezza (segnala foto) z_General Dialogs
4488 VIP Required Richiesto VIP z_General Dialogs
4489 (optional) Type Reason to Decline: (opzionale) Digita il motivo del rifiuto: z_Invite to Chat
4490 wants to chat! vuole chattare! z_Invite to Chat
4491 Location (QA only): Località (solo QA): z_Invite to Chat
4492 (private) (privato) z_Invite to Chat
4493 Update Aggiorna z_Mass Gifting
4494 Congratulations! Congratulazioni! z_Mass Gifting
4495 Add Message Add Message z_Mass Gifting
4496 This Avatar is already in your friends list, please select from above Questo Avatar è già nella tua lista di amici, seleziona da sopra z_Mass Gifting
4497 There was an error sending your gift C'è stato un errore inviando il tuo regalo. z_Mass Gifting
4498 This Avatar name does not exist, please try again Il none di questo Avatar non esiste, riprova z_Mass Gifting
4499 Select Seleziona z_Mass Gifting
4500 You have no friends at this time Non hai amici in questo momento z_Mass Gifting
4501 Type album title... Digita il titolo dell'album ... z_Photos Mode
4502 Album Name: Nome Album: z_Photos Mode
4503 Album Title Titolo Album z_Photos Mode
4504 This photo album will be submitted to IMVU customer service for review. Questo album sarà sottoposto al servizio clienti IMVU per revisione. z_Photos Mode
4505 Photos Foto z_Photos Mode
4506 untitled senza titolo z_Photos Mode
4507 Select from your album... Seleziona dal tuo album... z_Photos Mode
4508 Create a New Album Crea un Nuovo Album z_Photos Mode
4509 No Description Nessuna Descrizione z_Photos Mode
4510 Save Album Error Errore Salva Album z_Photos Mode
4511 This photo will be submitted to IMVU customer service for review. Questa foto sarà sottoposta al team di servizio clienti IMVU per revisione. z_Photos Mode
4512 Get VIP to bring your albums back Diventa VIP per ritrovare i tuoi album z_Photos Mode
4513 Album Thumbnail Miniatura Album z_Photos Mode
4514 Type album description... Digita la descrizione dell'album ... z_Photos Mode
4515 Photo Foto z_Photos Mode
4516 Privacy Privacy z_Photos Mode
4517 Description: Descrizione: z_Photos Mode
4518 Album Privacy: Privacy dell'album: z_Photos Mode
4519 We are currently experiencing problems saving your album information. Please check your network connection and try again. Stiamo avendo problemi nel salvare le informazioni del tuo Album. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. z_Photos Mode
4520 Merged VIP Albums Album VIP mischiati z_Photos Mode
4521 Just now Proprio ora z_Pulse Mode
4522 ReCaptcha Required ReCaptcha Necessario z_Pulse Mode
4523 Just to make sure you are not an alien from outer space, please proceed to Pulse Mode and verify your humanity by filling out the reCaptcha form. Solo per essere sicuro che sei tu e non un alieno dal lontano spazio, per favore procedi per il modo Pulse e verifica la tua umanità riempiendo il form del reCaptcha. z_Pulse Mode
4524 Pulse2 Pulse2 z_Pulse Mode
4525 This service is not available in your region This service is not available in your region z_Settings Mode
4526 Chat on IMVU! Chatta su IMVU! z_Settings Mode
4527 Arabic Arabo z_Settings Mode
4528 Portuguese Portoghese z_Settings Mode
4529 Swedish Svedese z_Settings Mode
4530 Italian Italiano z_Settings Mode
4531 Image mode error Image mode error z_Settings Mode
4532 Dutch Olandese z_Settings Mode
4533 English English z_Settings Mode
4534 Hungarian Ungherese z_Settings Mode
4535 Danish Danese z_Settings Mode
4536 IMVU Chat now! Chatta adesso! z_Settings Mode
4537 German Tedesco z_Settings Mode
4538 Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message)) Qualcuno è in attesa di chat. Clicca qui per lanciare aChatt ora! (utilizza le Preferenze per disattivare questo messaggio) z_Settings Mode
4539 Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this messages) Qualcuno è in attesa alla chat. Clicca qui per partecipare nella stanza di chat! (Utilizza le preferenze per disabilitare questi messaggi) z_Settings Mode
4540 Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this message) Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this message) z_Settings Mode
4541 French Francese z_Settings Mode
4542 Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message) Qualcuno attende: clicca qui per lanciare la Chat adesso! (Si può disabilitare dal Menù Preferenze) z_Settings Mode
4543 Turkish Turco z_Settings Mode
4544 Polish Polacco z_Settings Mode
4545 Spanish Spagnolo z_Settings Mode
4546 Indonesian Indonesiano z_Settings Mode
4547 Korean Korean z_Settings Mode
4548 Norwegian Norvegese z_Settings Mode
4549 Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (use Preferences to disable this message) Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (use Preferences to disable this message) z_Settings Mode
4550 Japanese Giapponese z_Settings Mode
4551 For your safety, the credit card ending in For your safety, the credit card ending in z_Shop Mode
4552 Product cost: Product cost: z_Shop Mode
4553 Buy now with 1-Click Buy now with 1-Click z_Shop Mode
4554 You need 500 credits for this item. You need 500 credits for this item. z_Shop Mode
4555 This is all dummy content which will be going away soon. This is all dummy content which will be going away soon. z_Shop Mode
4556 You need: You need: z_Shop Mode
4557 page and try again page and try again z_Shop Mode
4558 136,030 136,030 z_Shop Mode
4559 By clicking this 1-click button, I agree with Facendo 1 clic su questo pulsante, concordo con z_Shop Mode
4560 remaining) remaining) z_Shop Mode
4561 credits for this item. credits for this item. z_Shop Mode
4562 You have successfully purchased You have successfully purchased z_Shop Mode
4563 (ending in (ending in z_Shop Mode
4564 To continue, please enter the billing zip code for this card: To continue, please enter the billing zip code for this card: z_Shop Mode
4565 Hello, Ciao, z_Shop Mode
4566 Buy Item (QA only) Buy Item (QA only) z_Shop Mode
4567 1318 1318 z_Shop Mode
4568 This is all dummy content and will be replaced soon. This is all dummy content and will be replaced soon. z_Shop Mode
4569 Manage Buy Now Manage Buy Now z_Shop Mode
4570 Select a package Select a package z_Shop Mode
4571 30,000 30,000 z_Shop Mode
4572 $4.95 $4.95 z_Shop Mode
4573 Visa Visa z_Shop Mode
4574 Show: Mostra: z_Shop Mode
4575 Please go to the Please go to the z_Shop Mode
4576 Your order has been sent to a specialist for further reviews. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. Il tuo ordine è stato inviato ad uno specialista per ulteriori riesami. Per questo passaggio dovrebbero essere necessari circa 1-2 giorni lavorativi. Durante questo periodo, tutti gli altri ordini che invierai saranno automaticamente inviati al riesame. Apprezziamo la tua pazienza in questa fase. z_Shop Mode
4577 We are sorry, but we are unable to process your order. Siamo spiacenti, ma non siamo in grado di evadere l'ordine. z_Shop Mode
4578 If you have any questions, please contact us by opening a case in our If you have any questions, please contact us by opening a case in our z_Shop Mode
4579 For your safety, the credit card Visa ending in For your safety, the credit card Visa ending in z_Shop Mode
4580 More payment options More payment options z_Shop Mode
4581 Best Deal Best Deal z_Shop Mode
4582 We will now attempt to complete your product purchase. Tenteremo ora di completare l'acquisto del tuo prodotto. z_Shop Mode
4583 $ $ z_Shop Mode
4584 136,530 136,530 z_Shop Mode
4585 Invalid ZIP code, please try again( Invalid ZIP code, please try again( z_Shop Mode
4586 has been removed from your account. Please go to has been removed from your account. Please go to z_Shop Mode
4587 ZIP code: ZIP code: z_Shop Mode
4588 $25.96 $25.96 z_Shop Mode
4589 for for z_Shop Mode
4590 $8.95 $8.95 z_Shop Mode
4591 Your order has been sent to a specialist for further review. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. Your order has been sent to a specialist for further review. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. z_Shop Mode
4592 IMVU's Terms and Conditions of Sale. IMVU's Terms and Conditions of Sale. z_Shop Mode
4593 or by contacting us at 866.761.0975 between 6AM and 6PM PST daily. oppure contattandoci al 866.761.0975 dalle 06:00 alle 18:00 PST. z_Shop Mode
4594 $17.95 $17.95 z_Shop Mode
4595 Help Center Centro Aiuto z_Shop Mode
4596 settings to update your payment and try again later. impostazioni per aggiornare il tuo pagamento e riprova più tardi. z_Shop Mode
4597 You need You need z_Shop Mode
4598 window finestra z_Walk Off
4599 time tempo z_Walk Off
4600 Show Scratch Show Scratch z_Walk Off
4601 points points z_Walk Off
4602 Total Style Score Total Style Score z_Walk Off
4603 test_invite_button_plays_sound test_invite_button_plays_sound z_Walk Off
4604 "runTestsArray" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 "runTestsArray" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 z_Walk Off
4605 pass pass z_Walk Off
4606 Level Up! Level Up! z_Walk Off
4607 warn avvertire z_Walk Off
4608 test_can_hide_menu test_can_hide_menu z_Walk Off
4609 Myself Myself z_Walk Off
4610 Recieved invalid power move. Recieved invalid power move. z_Walk Off
4611 CrappyGuy CrappyGuy z_Walk Off
4612 abandoned game abandoned game z_Walk Off
4613 Test case "WalkOffMenuTests" started. Test case "WalkOffMenuTests" started. z_Walk Off
4614 Received invalid power move. Received invalid power move. z_Walk Off
4615 Logger Console Consol di Accesso z_Walk Off
4616 move move z_Walk Off
4617 You won! Hai vinto! z_Walk Off
4618 test_new_game_button_opens_new_game test_new_game_button_opens_new_game z_Walk Off
4619 Style Points Style Points z_Walk Off
4620 hide score details hide score details z_Walk Off
4621 Share Condividi z_Walk Off
4622 123,456 123,456 z_Walk Off
4623 Use All Style Moves: Use All Style Moves: z_Walk Off
4624 There was a problem retrieving style moves. There was a problem retrieving style moves. z_Walk Off
4625 New Game New Game z_Walk Off
4626 TestRunner TestRunner z_Walk Off
4627 test_how_to_play_button_plays_sound test_how_to_play_button_plays_sound z_Walk Off
4628 test_new_game_button_plays_sound test_new_game_button_plays_sound z_Walk Off
4629 250 250 z_Walk Off
4630 PASS PASS z_Walk Off
4631 This game's chat history will be sent to Customer Service for review. This game's chat history will be sent to Customer Service for review. z_Walk Off
4632 test_settings_panel_button_plays_sound test_settings_panel_button_plays_sound z_Walk Off
4633 New High Score on the VIP Leaderboard New High Score on the VIP Leaderboard z_Walk Off
4634 New High Score: New High Score: z_Walk Off
4635 You played well, but you lost. You played well, but you lost. z_Walk Off
4636 Testing completed at Thu Jun 07 2012 14:09:34 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 Testing completed at Thu Jun 07 2012 14:09:34 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 z_Walk Off
4637 you won! you won! z_Walk Off
4638 test_invite_button_opens_invite_dialog test_invite_button_opens_invite_dialog z_Walk Off
4639 Weekly Leaderboard! Weekly Leaderboard! z_Walk Off
4640 test_can_hide_settings_panel test_can_hide_settings_panel z_Walk Off
4641 global globale z_Walk Off
4642 test_back_to_menu_button_plays_sound test_back_to_menu_button_plays_sound z_Walk Off
4643 1,234,567 1,234,567 z_Walk Off
4644 test_openInvite_opens_invite_dialog test_openInvite_opens_invite_dialog z_Walk Off
4645 MediocreGuy MediocreGuy z_Walk Off
4646 You have unlocked a new power! You have unlocked a new power! z_Walk Off
4647 Walk Off Error Walk Off Error z_Walk Off
4648 you lose! you lose! z_Walk Off
4649 There was a problem retrieving power moves. There was a problem retrieving power moves. z_Walk Off
4650 We encountered an error connecting to the Walk Off servers. Please try again later. We encountered an error connecting to the Walk Off servers. Please try again later. z_Walk Off
4651 test_can_show_menu test_can_show_menu z_Walk Off
4652 info info z_Walk Off
4653 Test case "WalkOffMenuTests" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 Test case "WalkOffMenuTests" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 z_Walk Off
4654 test_refreshes_settings_panel_when_shown test_refreshes_settings_panel_when_shown z_Walk Off
4655 test_can_show_settings_panel test_can_show_settings_panel z_Walk Off
4656 LogReader Lettore Log z_Walk Off
4657 test_can_enter_and_exit_how_to_play_screen test_can_enter_and_exit_how_to_play_screen z_Walk Off
4658 Walk Off Walk Off z_Walk Off
4659 you win! you win! z_Walk Off
4660 Total Style Score: Total Style Score: z_Walk Off
4661 Testing began at Thu Jun 07 2012 14:09:33 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Testing began at Thu Jun 07 2012 14:09:33 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). z_Walk Off
4662 : passed. : passed. z_Walk Off
4663 see score details see score details z_Walk Off
4664 456,789 456,789 z_Walk Off
4665 "runTestsArray" started. "runTestsArray" started. z_Walk Off
4666 Test suite Test suite z_Walk Off
4667 AmazingGuy AmazingGuy z_Walk Off
4668 New High Score on the IMVU Leaderboard New High Score on the IMVU Leaderboard z_Walk Off
4669 Change Who I Match With Cambia con chi mi abbino z_get_matched_1
4670 Match with VIP's only Mtch solo con VIP z_get_matched_1
4671 Change Album Cambia Album z_get_matched_1
4672 Your profile is Il tuo profilo è z_get_matched_1
4673 You're out of matches now... Sei fuori di Match oggi ... z_get_matched_1
4674 FLAG FLAG z_get_matched_1
4675 Preview mode Anteprima z_get_matched_1
4676 Looks like you're out of matches for now. Sembra che tu sei fuori di Matches per ora. z_get_matched_1
4677 Give us your feedback! Diteci quello che pensate! z_get_matched_1
4678 My Feature Photo la mia foto primo piano z_get_matched_1
4679 PREVIEW ANTEPRIMA z_get_matched_1
4680 Update Story Aggiorna Story z_get_matched_1
4681 Only show to AP users Mostra solo agli utenti AP z_get_matched_1
4682 Change who I match with Cambia con chi mi abbino z_get_matched_1
4683 Change search preferences Cambia le preferenze di ricerca z_get_matched_1
4684 MY PHOTOS LE MIE FOTO z_get_matched_1
4685 Access Pass status: stato Access Pass: z_get_matched_1
4686 Re-order photos Riordina foto z_get_matched_1
4687 MY STORY LA MIA STORIA z_get_matched_1
4688 See my matches guarda i miei matches z_get_matched_1
4689 ga ga z_get_matched_1
4690 I'm looking to Get Matched with: I'm looking to Get Matched with: z_get_matched_1
4691 Change Search Preferences Cambia le Preferenze di ricerca z_get_matched_1
4692 Deactivate Profile Disattiva il Profilo z_get_matched_1
4693 Come back soon Torna presto z_get_matched_1
4694 How to play Come si gioca z_get_matched_1
4695 Your Profile: Il tuo profilo: z_get_matched_1
4696 What is VIP? Cos'è IMVU? z_get_matched_1
4697 No more matches! Niente più Matches! z_get_matched_1
4698 PHOTOS PHOTOS z_get_matched_1
4699 See my profile Guarda il mio profilo z_get_matched_1
4700 Age range: Fascia d'età: z_get_matched_1
4701 People who speak: People who speak: z_get_matched_1
4702 Males Maschi z_get_matched_1
4703 Update profile Aggiorna profilo z_get_matched_1
4704 VIP VIP z_get_matched_1
4705 People who are the ages of: Le persone che sono di età compresa tra: z_get_matched_1
4706 Help us improve Get Matched. Aiutaci a migliorare Get Matched. z_get_matched_1
4707 only solo z_get_matched_1
4708 ap ap z_get_matched_1
4709 Click to select Fare clic per selezionare z_get_matched_1
4710 Looks like you have browsed all available profiles. Sembra che stai navigando con tutti i profili disponibili. z_get_matched_1
4711 About me Su di me z_get_matched_1
4712 18 18 z_get_matched_1
4713 Opt-in to Get Matched Opt-in to Get Matched z_get_matched_1
4714 Dropdown: English Discesa: Inglese z_get_matched_1
4715 Edit Story Edit Story z_get_matched_1
4716 175 175 z_get_matched_1
4717 tagline: slogan: z_get_matched_1
4718 Update your own profile or change your search preferences to find more matches now! Aggiorna il tuo profilo o modificare le preferenze di ricerca per trovare più corrispondenze ora! z_get_matched_1
4719 Females Femmine z_get_matched_1
4720 See matches Vedi matches z_get_matched_1
4721 Choose Who I Match With Scegli con chi mi abbino z_get_matched_1
4722 other photos: (not implemented) altre foto: (non implementato) z_get_matched_1
4723 Opt-out of Get Matched Opt-out of Get Matched z_get_matched_1
4724 Recommendation: Raccomandazione: z_get_matched_1
4725 Give us some time to find more people so check back soon... Dateci un po' di tempo per trovare altre persone Torna presto ... z_get_matched_1
4726 We'll use your preferences and profile interests to match you with just the right people! Useremo le preferenze e gli interessi del profilo da abbinare con le persone giuste! z_get_matched_1
4727 completed completato z_get_matched_1
4728 We will use your preferences and profile interests so YOU Get Matched with just the right people for YOU! Useremo le preferenze e gli interessi del profilo in modo da ottenere Matched solo con le persone giuste per TE! z_get_matched_1
4729 Show me: Fammi vedere: z_get_matched_1
4730 Check back soon! Tornate presto! z_get_matched_1
4731 We will use your preferences and profile information so YOU Get Matched with just the right people for YOU! Useremo le preferenze e gli interessi del profilo in modo da ottenere Matched solo con le persone giuste per TE! z_get_matched_1
4732 Women Donna z_get_matched_1
4733 Men Uomo z_get_matched_1
4734 photo: foto: z_get_matched_1
4735 Save Salva z_get_matched_1
4736 My Story My Story z_get_matched_1
4737 Gender: Sesso: z_get_matched_1
4738 You have reached the end of the internet. Come back tomorrow to see if it gets longer... Hai raggiunto la fine di Internet. Torna domani per vedere se si arriva più a lungo ... z_get_matched_1
4739 No more matches Niente più Matches! z_get_matched_1
4740 My Preferences Le mie preferenze z_get_matched_1
4741 Sorry, no more matches for now... Siamo spiacenti, non piu` incontri per ora...... z_get_matched_1
4742 Let us know! Facci sapere! z_get_matched_1
4743 characters remaining. caratteri rimanenti z_get_matched_1
4744 MY PROFILE MIO PROFILO z_get_matched_1
4745 What is AP? Cos'è AP? z_get_matched_1
4746 Update my profile Aggiorna il mio profilo z_get_matched_1
4747 40 40 z_get_matched_1
4748 z_get_matched_1
4749 My Featured Photo la mia foto primo piano z_get_matched_1
4750 avatarname: nome avatar: z_get_matched_1
4751 edit modifica z_get_matched_1
4752 story: storia: z_get_matched_1
4753 Out of matches Fuori Matches z_get_matched_1
4754 Change match preferences Cambia preferenze match z_get_matched_1
4755 other photos: altre foto: z_get_matched_1
4756 Any Qualsiasi z_get_matched_1
4757 Who do you want to meet? Chi vuoi incontrare? z_get_matched_1
4758 ALL | GA | AP - VIP ALL | GA | AP - VIP z_get_matched_1
4759 People who are: Le persone che sono: z_get_matched_1
4760 100 100 z_get_matched_1
4761 ALL | GA | AP TUTTI | GA | AP z_get_matched_1
4762 Female | Male | Both Female | Male | Entrambi z_get_matched_1
4763 You are viewing your profile in Preview Mode. This is how others will see it. Stai guardando il tuo profilo in modalità di anteprima. Questo è come gli altri lo vedranno. z_get_matched_1
4764 Change my match preferences Cambia preferenze match z_get_matched_1
4765 Opt-out Esci z_get_matched_2
4766 Now you can have AP-themed content in your profile. Ora è possibile avere contenuti AP-tema nel vostro profilo. z_get_matched_2
4767 Make your story interesting Fai la tuastoria interessante z_get_matched_2
4768 Get Matched helps you connect to people with similar interests! Get Matched ti aiuta a connetterti a persone con interessi simili! z_get_matched_2
4769 Join Get Matched Partecipa Get Matched z_get_matched_2
4770 If you want to connect with them, Se vuoi connetterti con loro, z_get_matched_2
4771 Opt-in Partecipa z_get_matched_2
4772 1. 1. z_get_matched_2
4773 just click the basta cliccare il z_get_matched_2
4774 Okay Okay z_get_matched_2
4775 Ok, got it! Ok, fatto! z_get_matched_2
4776 Add five awesome photos Aggiungere cinque belle foto z_get_matched_2
4777 Add 5 photos Aggiungi 5 foto z_get_matched_2
4778 Get Matched helps you connect to people! Get Matched ti aiuta a conneteri alle persone! z_get_matched_2
4779 "Get Matched" and connect to people! "Get Matched" e collegati alla gente! z_get_matched_2
4780 Opt-in to use Get Matched? Opt-in per usare Get Matched? z_get_matched_2
4781 Get more likes and matches with an updated profile. Ottieni più simpatie e gioca con un profilo aggiornato. z_get_matched_2
4782 2. 2. z_get_matched_2
4783 Click and drag to re-order Clicca e trascina per riordinare z_get_matched_2
4784 Boost Your Matches Boost Your Matches z_get_matched_2
4785 Take photos in 3D Chat! Scatta foto in 3D Chat! z_get_matched_2
4786 If you start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first Se si inizia a giocare di nuovo, vi verrà chiesto di scegliere nuovamente Get Matched z_get_matched_2
4787 Clicking Click z_get_matched_2
4788 ♥ 5 people ♥ 5 persone z_get_matched_2
4789 You and Tu e z_get_matched_2
4790 [IMG] [IMG] z_get_matched_2
4791 If they ♥ you back, we'll let you know! Se ti ♥ ritorna, noi ti faremo sapere! z_get_matched_2
4792 Get more likes and matches with an updated profile Ottieni più simpatie e gioca con un profilo aggiornato. z_get_matched_2
4793 Opting out means your profile will no longer be shown to anyone in Get Matched. Opting out significa che il vostro profilo non sarà più mostrato a chiunque in Get Matched. z_get_matched_2
4794 with them, just click con loro, basta cliccare z_get_matched_2
4795 chose each other! chiudere ogni altra! z_get_matched_2
4796 Deactivating your Get Matched profile means not one will be able to see your Get Matched profile. Disattivare il tuo profilo di Get Matched significa che non si sarà in grado di vedere il tuo profilo su Get Matched. z_get_matched_2
4797 Continue matching Continua a giocare z_get_matched_2
4798 Join Get Matched Entra in Get Matched z_get_matched_2
4799 to 'like', X to pass. a 'piacere', X per passare. z_get_matched_2
4800 Create an interesting story Crea una storia interessante z_get_matched_2
4801 Got it! Fatto z_get_matched_2
4802 Update your Profile story Aggiorna il tuo profilo storia z_get_matched_2
4803 Make sure your story and photos are GA-appropriate! Assicurati che il tuo racconto e le foto sono GA-appropriato! z_get_matched_2
4804 Are you sure? Sei sicuro? z_get_matched_2
4805 Browse interesting people! Sfoglia persone interessanti! z_get_matched_2
4806 Send message Invia messaggio z_get_matched_2
4807 Deactivating your Get Matched profile means no one will be able to see your Get Matched profile. Disattivare il tuo profilo Get Matched significa che nessuno sarà in grado di vedere il tuo profilo Get Matched. z_get_matched_2
4808 to 'like', a 'piacere', z_get_matched_2
4809 Spiff up your Get Matched Profile Abbellisci il tuo profilo di Get Matched z_get_matched_2
4810 ♥ 5 people ♥ 5 persone z_get_matched_2
4811 liked each other! piaciuto a vicenda z_get_matched_2
4812 Continue playing Continua a giocare z_get_matched_2
4813 Search Preferences Preferenze di ricerca z_get_matched_2
4814 If you want to connect with them, just click the Se si desidera connettersi con loro, basta cliccare il z_get_matched_2
4815 Update your profile story Aggiorna il tuo profilo z_get_matched_2
4816 If you want to connect with them, just click the ♥. Se si desidera connettersi con loro, basta fare clic sulla ♥. z_get_matched_2
4817 Add five photos Aggiungere cinque foto z_get_matched_2
4818 Update your Profile story Aggiorna la storia del tuo profilo z_get_matched_2
4819 If you want to start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first Se si vuole iniziare a giocare di nuovo, vi verrà chiesto di rientrare su Get Matched dopo aver chiuso z_get_matched_2
4820  5 people  5 persone z_get_matched_2
4821 five people cinque persone z_get_matched_2
4822 It's a match! C'è un match! z_get_matched_2
4823 25% 25% z_get_matched_2
4824 Browse and Sfoglia e z_get_matched_2
4825 Boost your Get Matched Profile Amplia il tuo profilo di Get matched z_get_matched_2
4826 Add an awesome photo Add an awesome photo z_get_matched_2
4827 Other users are more likely to see your profile if you complete these steps. Altri utenti saranno più propensi a vedere il tuo profilo se si completano questi passaggi: z_get_matched_2
4828 If you want to opt-in again, your profile will be re-activated after your first Se si desidera opt-in di nuovo, il tuo profilo sarà riattivato dopo il primo z_get_matched_2
4829 Ready to come back? Pronto per ritornare? z_get_matched_2
4830 Add 5 photos Aggiungere 5 foto z_get_matched_2
4831 Re-activate your profile? Riattiva il tuo profilo? z_get_matched_2
4832 Yes, re-activate Si, riattiva z_get_matched_2
4833 Add five awesome photos Aggiungere cinque belle foto z_get_matched_2
4834 “Get Matched” and connect to people! “Get Matched” e connettiti alle persone! z_get_matched_2
4835 complete complete z_get_matched_2
4836 Clicking ♥ will re-activate your Get Matched profile and it will be visible to other Get Matched users. Cliccando ♥ si riattiva il tuo profilo di Get Matched e sarà visibile agli altri utenti Get Matched. z_get_matched_2
4837 3. 3. z_get_matched_2
4838 Re-order Photos Riordina Photo z_get_matched_2
4839 If they If they z_get_matched_2
4840 Other users will be more likely to see your profile if you complete these steps: Altri utenti saranno più propensi a vedere il tuo profilo se si completano questi passaggi: z_get_matched_2
4841 a person a person z_get_matched_2
4842 five or more people cinque o più persone z_get_matched_2
4843 Browse profiles of interesting people! Sfoglia i profili di persone interessanti! z_get_matched_2
4844 to pass. to pass. z_get_matched_2
4845 Yes, deactivate Si, disattiva z_get_matched_2
4846 on a profile will re-activate your profile and will be visible to others for getting matched. se un profilo sarà reattivato il tuo profilo sarà visibile ad altri per ottenere un abbinamento. z_get_matched_2
4847 you back, It's a match! Torna indietro, c'è un match! z_get_matched_2
4848 View my profile Visualizza il mio profilo z_get_matched_2
4849 See Chat Rooms See Chat Rooms z_get_matched_2
4850 If you want to connect Se vuoi connetterti z_get_matched_2
4851 Re-activate Profile? Riattivare profilo? z_get_matched_2
4852 you back, we'll let you know! sei tornato, noi ti faremo sapere! z_get_matched_2
4853 If you start playing again in the furture, your Get Matched profile will be reactivated after your first ♥. Se si inizia a giocare di nuovo nel futuro, il tuo Get Matched profilo verrà riattivato dopo il primo ♥. z_get_matched_2
4854 Select an Album to display on your Get Matched profile Seleziona un Album da visualizzare sul tuo profilo Get Matched z_get_matched_3
4855 characters remaining. caratteri rimanenti z_get_matched_4
4856 character remaining. caratteri rimanenti z_get_matched_4
4857 You must select a photo that is not already being used. Devi selezionare una foto che non sia già in uso. z_get_matched_4
4858 Network Error Errore di Rete z_get_matched_4
4859 There was a problem saving that photo. C'è stato un problema nel salvare quella foto. z_get_matched_4
4860 There was a problem. It's our fault, not yours. Please check your network connection and try again. C'è stato un problema. E 'colpa nostra, non tua. Prego controlla la connessione di rete e riprova. z_get_matched_4
4861 No characters remaining. nessun carattere rimanente z_get_matched_4
4862 You must select a photo you took within IMVU. È necessario selezionare una foto che hai preso dentro IMVU. z_get_matched_4
4863 Please tell us what you find inappropriate about this Get Matched profile. For your reference, you can find our Terms of Service Please tell us what you find inappropriate about this Get Matched profile. For your reference, you can find our Terms of Service z_get_matched_4
4864 Photo Selection Error Selezione Foto Errore z_get_matched_4
4865 Send Message Invia messaggio z_get_matched_5
4866 GET MATCHED NOTIFICATION Ricevi notifica di Get Matched z_get_matched_5
4867 Invite to chat Invita in chat z_get_matched_5
4868 There was a problem getting your Get Matched notifications C'e` stato un problema nel ricevere la tua notificazione di Get Matched z_get_matched_5