Number | English Reference String | Translated String | Context |
1 | Year at IMVU! | Anno di IMVU! | Avatar Card |
2 | Missouri | Missouri | Avatar Card |
3 | Relationship: | Relazione: | Avatar Card |
4 | Iowa | Iowa | Avatar Card |
5 | Maryland | Maryland | Avatar Card |
6 | see my albums (0) | guarda i miei album (0) | Avatar Card |
7 | North Carolina | North Carolina | Avatar Card |
8 | affinity | affinità | Avatar Card |
9 | Mississippi | Mississippi | Avatar Card |
10 | See my albums | Guarda i miei album | Avatar Card |
11 | Colorado | Colorado | Avatar Card |
12 | Bisexual | Bisessuale | Avatar Card |
13 | Moderate | Moderato | Avatar Card |
14 | Nebraska | Nebraska | Avatar Card |
15 | Alabama | Alabama | Avatar Card |
16 | New Jersey | New Jersey | Avatar Card |
17 | Age: | Età: | Avatar Card |
18 | See my albums (0) | Guarda i miei Album(0) | Avatar Card |
19 | Homepage | Homepage | Avatar Card |
20 | California | California | Avatar Card |
21 | Here for: | Qui per: | Avatar Card |
22 | Smoking: | Fuma: | Avatar Card |
23 | Louisiana | Louisiana | Avatar Card |
24 | Married | Sposato/a | Avatar Card |
25 | Arizona | Arizona | Avatar Card |
26 | Maine | Maine | Avatar Card |
27 | Minnesota | Minnesota | Avatar Card |
28 | Arkansas | Arkansas | Avatar Card |
29 | Idaho | Idaho | Avatar Card |
30 | New Hampshire | New Hampshire | Avatar Card |
31 | List your interests (e.g. hip hop, comedy, motorcycles) | Inserisci i tuoi interessi (es. hip hop, commedie, motociclette) | Avatar Card |
32 | Ohio | Ohio | Avatar Card |
33 | emainingCha | emainingCha | Avatar Card |
34 | Wisconsin | Wisconsin | Avatar Card |
35 | Other | Altro | Avatar Card |
36 | badges display | Mostra dei badge | Avatar Card |
37 | Single | Single | Avatar Card |
38 | Illinois | Illinois | Avatar Card |
39 | my | mio | Avatar Card |
40 | Utah | Utah | Avatar Card |
41 | In a Relationship | In una relazione | Avatar Card |
42 | web profile | profilo web | Avatar Card |
43 | Washington | Washington | Avatar Card |
44 | Never | Mai | Avatar Card |
45 | matches in bold | risultati in grassetto | Avatar Card |
46 | Drinking: | Beve: | Avatar Card |
47 | interests | interessi | Avatar Card |
48 | Kansas | Kansas | Avatar Card |
49 | Massachusetts | Massachusetts | Avatar Card |
50 | West Virginia | West Virginia | Avatar Card |
51 | Wyoming | Wyoming | Avatar Card |
52 | Texas | Texas | Avatar Card |
53 | New York | New York | Avatar Card |
54 | Last online: | Ultimo Accesso: | Avatar Card |
55 | New Mexico | New Mexico | Avatar Card |
56 | Availability: | Disponibilità: | Avatar Card |
57 | Michigan | Michigan | Avatar Card |
58 | Nevada | Nevada | Avatar Card |
59 | Oklahoma | Oklahoma | Avatar Card |
60 | Kentucky | Kentucky | Avatar Card |
61 | Light | Leggero | Avatar Card |
62 | Orientation: | Orientamento: | Avatar Card |
63 | Pennsylvania | Pennsylvania | Avatar Card |
64 | Quitting | Smettere | Avatar Card |
65 | Seeing Someone | Frequento qualcuno/a | Avatar Card |
66 | Friendship | Amicizia | Avatar Card |
67 | Please try again later. | Per favore riprova più tardi. | Avatar Card |
68 | Tennessee | Tennessee | Avatar Card |
69 | List your interests (e.g. hip hop, comedy, motorcycles) and we'll match you up with like minded members in seconds | Inserisci i tuoi interessi (es hip hop, commedie, motociclette) e ti faremo incontrare persone come te in qualche secondo | Avatar Card |
70 | Montana | Montana | Avatar Card |
71 | North Dakota | North Dakota | Avatar Card |
72 | Hawaii | Hawaii | Avatar Card |
73 | Rhode Island | Rhode Island | Avatar Card |
74 | 256 characters remaining | 256 caratteri rimanenti | Avatar Card |
75 | characters remaining | caratteri rimanenti | Avatar Card |
76 | Straight | Eterosessuale | Avatar Card |
77 | Visit My Shop | Visita il Mio Negozio | Avatar Card |
78 | Delaware | Delaware | Avatar Card |
79 | Gay/Lesbian | Omosessuale | Avatar Card |
80 | Dating | Incontri | Avatar Card |
81 | 1 | 1 | Avatar Card |
82 | Indiana | Indiana | Avatar Card |
83 | Virginia | Virginia | Avatar Card |
84 | South Carolina | South Carolina | Avatar Card |
85 | Profile | Profilo | Avatar Card |
86 | Questioning | Indeciso/a | Avatar Card |
87 | AVATARNAME | AVATARNAME | Avatar Card |
88 | Oregon | Oregon | Avatar Card |
89 | Chatting | Conversazione | Avatar Card |
90 | Vermont | Vermont | Avatar Card |
91 | Alaska | Alaska | Avatar Card |
92 | add friend | aggiungi amico/a | Avatar Card |
93 | Married to | Married to | Avatar Card |
94 | Prefer Not To Say | Preferisco non dirlo | Avatar Card |
95 | Member since: | Membro dal: | Avatar Card |
96 | Relationships | Relazioni | Avatar Card |
97 | Georgia | Georgia | Avatar Card |
98 | Florida | Florida | Avatar Card |
99 | Divorced | Divorziato/a | Avatar Card |
100 | Social | Sociale | Avatar Card |
101 | South Dakota | South Dakota | Avatar Card |
102 | Connecticut | Connecticut | Avatar Card |
103 | Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service | Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service | Avatar Card |
104 | USA | Stati Uniti d'America | Avatar Card |
105 | Heavy | Pesante | Avatar Card |
106 | District of Columbia | Distretto di Columbia | Avatar Card |
107 | Error Saving Changes | Si è verificato un errore nel salvare le modifiche | Avatar Card |
108 | Flag Outfit | Aggiungi un flag al look | Avatar Menu |
109 | Triggers | Effetti | Avatar Menu |
110 | Flag Chat | Aggiungi un flag alla chat | Avatar Menu |
111 | Mute | Muto | Avatar Safety |
112 | Muting will remove this user's avatar from the scene and stop showing their text in the chat stream. This option does not affect any other user's experience in this chat. | Bloccandolo rimuoverà l'avatar di questo utente dalla scena e non mostrerà ciò che scrive nella chat. Questa opzione non creerà nessuna variazione agli altri utenti della chat. | Avatar Safety |
113 | Unblock | Sblocca | Avatar Safety |
114 | If no abuse is found, the complaint will be voided. | Se nessun abuso verrà trovato, la segnalazione sarà ignorata. | Avatar Safety |
115 | Terms of Service | Condizioni di servizio | Avatar Safety |
116 | If you are found to have been abusive or to have provoked abusive behavior, then you will be found guilty. | Se si scopre che sei stato offensivo o che hai provocato un comportamento offensivo, allora sarai dichiarato colpevole. | Avatar Safety |
117 | Unmute | Sonoro | Avatar Safety |
118 | This will boot this user from this room and prevent them from coming back for a period of 20 minutes. | Questo allontanerà l'utente dalla stanza impedendogli di tornare per un periodo di 20 minuti. | Avatar Safety |
119 | This | Questo | Avatar Safety |
120 | to IMVU customer service for review. | al IMVU customer service per la revisione. | Avatar Safety |
121 | This will send | Questo manderà | Avatar Safety |
122 | If the accused person is found to have been provoked by you OR if you responded in an equally offensive manner, both or neither of you may be found guilty. | Se si prova che la persona accusata è stata provocata da te O che tu hai risposto nella stessa maniera offensiva, entrambi o nessuno può essere ritenuto colpevole. | Avatar Safety |
123 | Please read IMVU's | Per favore leggi di IMVU | Avatar Safety |
124 | [details] | [dettagli] | Avatar Safety |
125 | This will prevent this user from sending you messages or inviting you to chat in 3D. | Ciò impedirà a questo utente di inviarti messaggi o di invitarti a chattare in 3D | Avatar Safety |
126 | Block controls - | Blocco controlli - | Avatar Safety |
127 | will be sent to IMVU Customer Service for review. | sarà inviato al IMVU Customer Service per l'analisi. | Avatar Safety |
128 | IMPORTANT: Reporting also emails | IMPORTANTE: Segnalando anche le email | Avatar Safety |
129 | Boot | Espelli | Avatar Safety |
130 | for more information about what is and is not appropriate for IMVU. | per ulteriori informazioni su ciò che è o non è appropriato per IMVU | Avatar Safety |
131 | learn more | saperne di più | Avatar Safety |
132 | Safety controls - | Controlli di Sicurezza - | Avatar Safety |
133 | Block | Blocca | Avatar Safety |
134 | If the accused person is found guilty of 'unprovoked abusive behavior', further action will be taken against him/her. | Se la persona accusata sarà ritenuta colpevole di 'comportamento abusivo non provocato', future azioni sarranno intraprese contro di lui/lei. | Avatar Safety |
135 | to you and the person you are reporting. Our review of the history will lead to one of the following outcomes: | a te e alla persona da te segnalata. La nostra revisione della segnalazione porterà ad uno dei seguenti risultati: | Avatar Safety |
136 | For further information about keeping safe on IMVU, click to | Per informazioni ulteriori su come mantenere la sicurezza su IMVU, clicca qui | Avatar Safety |
137 | Credits | Credits | Buy Credits Mode |
138 | Credits | Credits | Buy Credits Mode |
139 | You have been disconnected from the chat. | Sei stato/a disconnesso/a dalla chat. | Chat |
140 | {partnerName} declined to chat, saying, | [partnerName] ha declinato la chat, dicendo, | Chat |
141 | Chat with {partnerName} | Chat con [partnerName] | Chat |
142 | Oops, {0} has left the chat | Oops, [0] ha lasciato la chat | Chat |
143 | {awayMessage!r}. Would you like to leave a note? | [awayMessage!r]. Ti piacerebbe lasciare un commento? | Chat |
144 | Sorry, you are no longer in the chat | Siamo spiacenti, non sei più connesso/a. | Chat |
145 | ICE | Ghiaccio | Chat |
146 | {partnerName} did not answer your invitation. | [partnerName] non ha risposto al tuo invito. | Chat |
147 | Invite Has Expired | Invite Has Expired | Chat |
148 | The room is currently closed. | La stanza è attualmente chiusa. | Chat |
149 | {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? | [partnerName] non è al computer. Vuoi lasciargli una nota? | Chat |
150 | Public Room Access Declined | Declinato accesso alla stanza pubblica | Chat |
151 | {reason} Would you like to leave a note? | [reason] Vuoi lasciargli una nota? | Chat |
152 | You are too young to join a public room chat. | Sei troppo giovane per entrare in una stanza pubblica. | Chat |
153 | You are too young to join a chat room chat. | You are too young to join a chat room chat. | Chat |
154 | Chat now! found someone... | Chatta ora! C'è qualcuno... | Chat |
155 | %s is currently away.\nWould you like to leave a note? | %s e' attualmente assente.\nVorresti lasciare un messaggio? | Chat |
156 | {partnerName} declined to chat, saying | [partnerName] declined to chat, saying | Chat |
157 | Sorry, the invite has expired and the room is unavailable | Sorry, the invite has expired and the room is unavailable | Chat |
158 | {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? | [partnerName] non è al computer. Vuoi lasciargli una nota? | Chat |
159 | Connecting you with another person... | Ti stiamo collegando con un'altra persona... | Chat |
160 | {partnerName} is in | [partnerName] is in | Chat |
161 | Message was not sent: {0!r} | Il messaggio non è stato inviato: [0!r] | Chat |
162 | Chat Ended | Chat Terminata | Chat |
163 | Chat now! found someone... | Chatta ora! C'è qualcuno... | Chat |
164 | The room is full. | La stanza è piena. | Chat |
165 | {partnerName} did not answer your invitation. | [partnerName] non ha risposto al tuo invito. | Chat |
166 | Your outfit has products you cannot wear into that room. Please try a more generally acceptable outfit. | Your outfit has products you cannot wear into that room. Please try a more generally acceptable outfit. | Chat |
167 | {partnerName} is currently away: | [partnerName] non è al computer: | Chat |
168 | You cannot wear AP+ products into non-AP+ rooms. | You cannot wear AP+ products into non-AP+ rooms. | Chat |
169 | {partnerName} is currently away: | [partnerName] non è al computer: | Chat |
170 | Your access to the public room is declined. Reason: {0!r} | Il tuo accesso alla stanza pubblica è stato declinato.Motivo:[0!r] | Chat |
171 | Inviting: waiting for reply... | Invito inviato: In attesa di risposta.... | Chat |
172 | {reason} Would you like to leave a note? | [reason] Vuoi lasciargli una nota? | Chat |
173 | Message was not sent: {0!r} | Il messaggio non è stato inviato: [0!r] | Chat |
174 | Connecting you with another person... | Ti stiamo collegando con un'altra persona... | Chat |
175 | You are too young to join a public room chat. | Sei troppo giovane per entrare in una stanza pubblica. | Chat |
176 | Looks like this chat room is quite popular and appears to be full! Be sure to visit other rooms and come back here later... | Sembra che questa stanza sia molto popolare e quindi pare essere piena! Assicurati di visitare le altre stanze e tornare qui più tardi... | Chat |
177 | You have been kicked out of the room. Cannot rejoin within 20 minutes. | Sei stato espulso dalla stanza. Accesso negato per 20 minuti. | Chat |
178 | Your client version is too old, please upgrade to the latest version. | La versione del programma installato risulta obsoleta. Si prega di aggiornarlo all'ultima versione. | Chat |
179 | Your client version is too old, please upgrade to the latest version. | La versione del programma installato risulta obsoleta. Si prega di aggiornarlo all'ultima versione. | Chat |
180 | {avatarname} is currently: | [avatarname] in questo momento è: | Chat |
181 | The room is currently closed. | La stanza è attualmente chiusa. | Chat |
182 | {partnerName} declined to chat, saying, | [partnerName] ha declinato la chat, dicendo, | Chat |
183 | Your access to the chat room is declined. Reason: {0!r} | Your access to the chat room is declined. Reason: [0!r] | Chat |
184 | Chat with {partnerName} | Chat con [partnerName] | Chat |
185 | The room is full. | La stanza è piena. | Chat |
186 | Chat {tabNumber} | Chat [tabNumber] | Chat |
187 | Inviting: waiting for reply... | Invito inviato: In attesa di risposta.... | Chat |
188 | {unavailabilityMsg} mode and can't chat right now | [unavailabilityMsg] mode and can't chat right now | Chat |
189 | You are no longer in the chat. | You are no longer in the chat. | Chat |
190 | %s is currently away:\n\n%s\n\nWould you like to leave a note? | %s e' attualmente assente: vorresti lasciare un messaggio? | Chat |
191 | {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? | [partnerName] non è al computer. Vuoi lasciargli una nota? | Chat |
192 | You have been kicked out of the room. Cannot rejoin within 20 minutes. | Sei stato espulso dalla stanza. Accesso negato per 20 minuti. | Chat |
193 | Sorry, you are no longer in the chat | Siamo spiacenti, non sei più connesso/a. | Chat |
194 | {partnerName} can not join as the room only allows | [partnerName] can not join as the room only allows | Chat |
195 | Chat {tabNumber} | Chat [tabNumber] | Chat |
196 | Chat Room Access Declined | Chat Room Access Declined | Chat |
197 | Invitation declined | Invito rifiutato | Chat |
198 | You have been disconnected from the chat. | Sei stato/a disconnesso/a dalla chat. | Chat |
199 | We'll do our best to connect you to someone, | Faremo del nostro meglio per metterti in contatto con qualcuno, | Chat Now |
200 | AP: | AP: | Chat Now |
201 | even if we don't find an exact match. | anche se non troviamo una corrispondenza esatta. | Chat Now |
202 | Choose a location | Scegli una località | Chat Now |
203 | 35+ | 35+ | Chat Now |
204 | Chat with a new person from around the world | Chatta con nuove persone da ogni parte del mondo | Chat Now |
205 | 18-24 | 18-24 | Chat Now |
206 | Meet new people from around the world | Incontra persone nuove da tutto il mondo | Chat Now |
207 | 25-34 | 25-34 | Chat Now |
208 | Who would you like to chat with? | Con chi vorresti chattare? | Chat Now |
209 | Chat Now | Chat Now | Chat Now Mode |
210 | Chat Now | Chat Now | Chat Now Mode |
211 | Chat Now | Chat Now | Chat Now Mode |
212 | Chat Now | Chat Now | Chat Now Mode |
213 | {name} has left Chat Now. Try again? | [name] ha lasciato la Chat. Vuoi riprovare? | Chat Now Mode |
214 | to | a | Chat Room |
215 | New | Novità | Chat Room |
216 | Language: | Lingua: | Chat Room |
217 | Chat Room | Stanza Chat | Chat Room |
218 | Make a | Crea un/a | Chat Room |
219 | Info | Informazioni | Chat Room |
220 | unlock | sblocca | Chat Room |
221 | unlock your | sblocca il tuo | Chat Room |
222 | Available Space for New Chat Room | Spazio disponibile per una nuova stanza chat | Chat Room |
223 | Go | Vai | Chat Room |
224 | Edit | Modifica | Chat Room |
225 | FREE | GRATUITO | Chat Room |
226 | Language3: | Language3: | Chat Room |
227 | Create a Room | Crea una Stanza | Chat Room |
228 | more | di più | Chat Room |
229 | Create a | Crea un/a | Chat Room |
230 | Get | Ottieni | Chat Room |
231 | NEW! | NUOVO! | Chat Room |
232 | ? There are additional | ? There are additional | Chat Rooms |
233 | ". Get an | ". Get an | Chat Rooms |
234 | These rooms are designed to blah blah blah... | These rooms are designed to blah blah blah... | Chat Rooms |
235 | Learn more about Access Pass! | Per saperne di più su Access Pass! | Chat Rooms |
236 | available Chat Rooms! | available Chat Rooms! | Chat Rooms |
237 | Looking for a difference | Looking for a difference | Chat Rooms |
238 | Looking for Something? | Looking for Something? | Chat Rooms |
239 | Cool kids hangout | Cool kids hangout | Chat Rooms |
240 | Room Type | Tipo di Stanza | Chat Rooms |
241 | WELCOME TO IMVU | WELCOME TO IMVU | Chat Rooms |
242 | [Room Name] | [Nome della Stanza] | Chat Rooms |
243 | Filter by: | Filtra per: | Chat Rooms |
244 | with VIP | con VIP | Chat Rooms |
245 | Rooms matching your search for | Rooms matching your search for | Chat Rooms |
246 | My Favorite Rooms | Le Mie Stanze Preferite | Chat Rooms |
247 | Manage My Chat Rooms | Modifica la Mia Stanza Chat | Chat Rooms |
248 | Start exploring IMVU inside these unique rooms and get a glimpse into the fun 3D Chat experience. Come on in, join the conversations, and make friends from around the world! | Iniziare ad esplorare imv dentro quelle stanze uniche e avere un anticipo del esperienza di divertimento 3D chat. Vieni dentro, entra nelle conversazioni, e fai amici da tutto il mondo! | Chat Rooms |
249 | Take in the scenery as you chat with others! | Prendi nella scena, come chatti con gli altri! | Chat Rooms |
250 | Don't show this panel anymore | Non mostrare più questo pannello | Chat Rooms |
251 | Manage | Gestisci | Chat Rooms |
252 | Details | Dettagli | Chat Rooms |
253 | Looking for a different | Looking for a different | Chat Rooms |
254 | Creating and decorating your own 3D Chat Room starts here! Meet new people or hang out with friends using our newest feature on IMVU! | La creazione e decorazione della tua Stanza Chat 3D inizia qui! Incontra nuove persone o passa del tempo con i tuoi amici usando le nostre più nuove caratteristiche su IMVU! | Chat Rooms |
255 | [AvatarName] | [AvatarName] | Chat Rooms |
256 | Check into the spookiest hotel around and see who you meet! | Verificare intorno allo spookiest hotel per vedere chi si incontra! | Chat Rooms |
257 | Search interests (e.g. hip hop, goth) | Ricerca interessi (es. hip hop, goth) | Chat Rooms |
258 | Please read our | Per favore leggi i nostri | Chat Rooms |
259 | & Up | & Sopra | Chat Rooms |
260 | Recently Visited Rooms | Stanze visitate di recente | Chat Rooms |
261 | Looking for a different " | Looking for a different " | Chat Rooms |
262 | remove from favorites | rimuovi dai preferiti | Chat Rooms |
263 | new users | new users | Chat Rooms |
264 | ? There are additional | ? There are additional | Chat Rooms |
265 | Get Now | Get Now | Chat Rooms |
266 | No results were found. Please adjust your search criteria or filters and try again. | Nessun risultato trovato. Per favore sistema i tuoi criteri di ricerca o i filtri e prova di nuovo. | Chat Rooms |
267 | Recently Visited Only | Solo Stanze Visitate di Recente | Chat Rooms |
268 | Access Pass Chat Rooms. Get Access Pass to unlock them! | Access Pass Chat Rooms. Get Access Pass to unlock them! | Chat Rooms |
269 | People | Persone | Chat Rooms |
270 | Sorry, but only Access Pass rooms match your search for " | Sorry, but only Access Pass rooms match your search for " | Chat Rooms |
271 | Chill out and make friends in this happening club! | Rilassarsi e fare amicizia in questo avvenimento club! | Chat Rooms |
272 | Welcome to IMVU! | Benvenuti a IMVU! | Chat Rooms |
273 | So come on in, and talk to new people around the world. | So come on in, and talk to new people around the world. | Chat Rooms |
274 | Deleting a room is final, so use the "Delete" option only if you are sure. | Cancellare una stanza è definitivo, quindi usa l'opzione 'Delete' (cancella) solo se sei sicuro. | Chat Rooms |
275 | Chat Room names must be unique, so be creative! | I nomi delle Stanze devono essere unici, quindi sii creativo! | Chat Rooms |
276 | Visitors: 0 | Visitatori: 0 | Chat Rooms |
277 | Lame kids hangout | Lame kids hangout | Chat Rooms |
278 | guests | guests | Chat Rooms |
279 | today to unlock the | today to unlock the | Chat Rooms |
280 | Click the "Create a Room" button to create and customize a new Chat Room. | Clicca su "Create a Room" (crea una stanza) per creare e modificare una nuova Stanza Chat. | Chat Rooms |
281 | Occupancy | Occupanti | Chat Rooms |
282 | Remove all filters | Remove all filters | Chat Rooms |
283 | for additional help | per più d'aiuto | Chat Rooms |
284 | Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Please check your filters and try again. | Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Please check your filters and try again. | Chat Rooms |
285 | There was a problem getting the rooms | Si è verificato un problema cercando le stanze | Chat Rooms |
286 | Come on in, join the conversations and make friends from around the world! | Come on in, join the conversations and make friends from around the world! | Chat Rooms |
287 | Favorite Rooms | Stanze Preferite | Chat Rooms |
288 | 10 Chat Rooms | 10 Chat Rooms | Chat Rooms |
289 | Welcome Rooms | Welcome Rooms | Chat Rooms |
290 | . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community! | . Ottieni Access Pass e goditi la piena esperienza IMVU unendoti alla comunità degli adulti all'interno della comunità! | Chat Rooms |
291 | VIP only rooms | Stanze solo per i VIP | Chat Rooms |
292 | Here's a few helpful tips to get your started: | Qui ci sono alcuni suggerimenti per il tuo inizio: | Chat Rooms |
293 | IMVU Haunted Hotel | Hotel infestato IMVU | Chat Rooms |
294 | IMVU Park | Parco IMVU | Chat Rooms |
295 | 10 Public Rooms | 10 Stanze Pubbliche | Chat Rooms |
296 | Chat Rooms FAQ | Chat Rooms FAQ | Chat Rooms |
297 | Average User Ratings | Medie Valutazioni degli Utenti | Chat Rooms |
298 | [Language] | [Lingua] | Chat Rooms |
299 | Your newly created Chat Room will always appear in the top left position. | La Stanza appena creata apparirà sempre nella posizione in alto a sinistra. | Chat Rooms |
300 | Chat Rooms matching your search. | Chat Rooms matching your search. | Chat Rooms |
301 | Weird kids hangout | Weird kids hangout | Chat Rooms |
302 | When creating or editing a room, help tips are available on the form to guide you. | Quando crei o modifichi una stanza, alcuni suggerimenti sono disponibili nel form per guidarti. | Chat Rooms |
303 | Recently Visited | Visitato di Recente | Chat Rooms |
304 | ? There are additional | ? There are additional | Chat Rooms |
305 | Chat Rooms. | Chat Rooms. | Chat Rooms |
306 | These rooms are especially for | These rooms are especially for | Chat Rooms |
307 | Greeter needed! | Greeter needed! | Chat Rooms |
308 | Room2 | Room2 | Chat Rooms |
309 | Room1 | Room1 | Chat Rooms |
310 | Public Rooms FAQ | FAQ per le Stanze Pubbliche | Chat Rooms |
311 | to get the hang of IMVU 3D chat! | to get the hang of IMVU 3D chat! | Chat Rooms |
312 | Room Rating | Valutazione stanza | Chat Rooms |
313 | My Favorites | Preferiti | Chat Rooms |
314 | Get a Chat Room Slot | Get a Chat Room Slot | Chat Rooms |
315 | IMVU Ultra Lounge | IMVU Salotto Ultra | Chat Rooms |
316 | GO! | GO! | Chat Rooms |
317 | Room3 | Room3 | Chat Rooms |
318 | Results | Risultati | Chat Rooms |
319 | "? There are an additional | "? There are an additional | Chat Rooms |
320 | Click here to learn more | Click here to learn more | Chat Rooms |
321 | Chat Rooms | Stanze Chat | Chats Room |
322 | Manage Room Card - IMVU | Modifica la Room Card - IMVU | Chats Room |
323 | Meet people, chat & make friends in these specially selected rooms | Meet people, chat & make friends in these specially selected rooms | Chats Room |
324 | Chat Rooms | Stanze Chat | Chats Room |
325 | Chat Rooms | Stanze Chat | Chats Room |
326 | Action | Azione | Create Mode |
327 | Delay (secs): | Ritardo (sec): | Create Mode |
328 | Texture Asset | Assetto Texture | Create Mode |
329 | Script Asset | Assetto Script | Create Mode |
330 | X | X | Create Mode |
331 | An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Import an .FBX, choose a root bone, choose which files to import, and start creating with the editor | An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Import an .FBX, choose a root bone, choose which files to import, and start creating with the editor | Create Mode |
332 | -Y | -Y | Create Mode |
333 | Add New Key: | Aggiungi Nuovo Tasto: | Create Mode |
334 | (217) | (217) | Create Mode |
335 | You did not Create this project. Please try opening a project that you created yourself. |
Non hai Creato questo progetto. Per favore prova ad aprire un progetto creato da te. |
Create Mode |
336 | Delete Data Item: | Cancella il Dato: | Create Mode |
337 | Click below to browse your computer and find your project. | Clicca sotto per ricercare il tuo progetto nel tuo computer. | Create Mode |
338 | Error editing product | Errore di modifica del prodotto |
Create Mode |
339 | Locked Room | Stanza Bloccata | Create Mode |
340 | Delete Color | Cancella Colore | Create Mode |
341 | Specular Map | Specular Map | Create Mode |
342 | Index of Refraction (IOR) | Index of Refraction (IOR) | Create Mode |
343 | (VGP) defines what is allowed in IMVU. To verify that your clothing abides by the VGP, you can apply the MCG skin and/or pose below. Rule: red pixels are not GA. | (VGP)definisce che cosa è ammesso in IMVU. Per verificare che i tuoi vestiti si attengano al VGP, puoi applicare la pelle di MCG e/o proporre sotto. Regola: i pixel rossi non sono GA. | Create Mode |
344 | Creator Forums | Forum Creatori | Create Mode |
345 | We're sorry! There was a problem downloading this product for editing. Please try again in a few minutes. Thanks for your patience! |
We're sorry! There was a problem downloading this product for editing. Please try again in a few minutes. Thanks for your patience! |
Create Mode |
346 | No | No | Create Mode |
347 | Ensemble Parameters | Parametri del completo | Create Mode |
348 | Add .SWF | Aggiungi. SWF | Create Mode |
349 | ??? | ??? | Create Mode |
350 | Cast Shadows | Cast Shadows | Create Mode |
351 | Up Axis | Up Axis | Create Mode |
352 | Replace | Sostituisci | Create Mode |
353 | Initially Enabled | Abilitato Inizialmente | Create Mode |
354 | (9911131) | (9911131) | Create Mode |
355 | Extended Material Parameters | Extended Material Parameters | Create Mode |
356 | You did not Create this project. Please try opening a project that you created yourself. |
Non hai Creato questo progetto. Per favore prova ad aprire un progetto creato da te. |
Create Mode |
357 | Your product is {0}MB, over {1}MB. Upload anyway? | Your product is [0]MB, over [1]MB. Upload anyway? | Create Mode |
358 | (11456) | (11456) | Create Mode |
359 | Composite | Composito | Create Mode |
360 | Save As | Salva con nome | Create Mode |
361 | Cycling | Ciclico | Create Mode |
362 | Something has caused an error during saving. We don't have full coverage in this area but will review this error to resolve the issue. | Qualcosa ha causato un errore durante il salvataggio.Non abbiamo copertura totale in questa zona ma esamineremo questo errore per risolvere il problema. | Create Mode |
363 | *** Sound files are limited to 20 seconds in length. | *** I File audio sono limitati a 20 secondi di lunghezza. | Create Mode |
364 | Add .OGG | Inserisci .OGG | Create Mode |
365 | Compatible Body Pattern PID: | Modello compatibile PID del corpo: | Create Mode |
366 | (particles/frame) | (particelle/frame) | Create Mode |
367 | my products | i miei prodotti | Create Mode |
368 | Edit my products | Modifica i miei prodotti | Create Mode |
369 | Yes | Si | Create Mode |
370 | Lifetime | TempoVita | Create Mode |
371 | Fog ON | Nebbia ON | Create Mode |
372 | Pick new Ensemble | Seleziona nuovo completo | Create Mode |
373 | Your product is {0}MB. | Your product is [0]MB. | Create Mode |
374 | Disable Gaze | Disabilitare occhi fissi | Create Mode |
375 | Unsupported Image Data | Dati Immagine non Supportati | Create Mode |
376 | Flash SWF | Flash SWF | Create Mode |
377 | Derivable | Derivabile | Create Mode |
378 | Node Name: | Nome Nodo: | Create Mode |
379 | Z | Z | Create Mode |
380 | Remove Flash Widget | Rimuovi i Flash Widget | Create Mode |
381 | new | nuovo | Create Mode |
382 | Materials | Materiali | Create Mode |
383 | -Z | -Z | Create Mode |
384 | Create Mode - Alert | Create Mode - Avviso | Create Mode |
385 | Permission error | Errore di permesso | Create Mode |
386 | Importing FBX Files | Importing FBX Files | Create Mode |
387 | Seat | Sedia | Create Mode |
388 | Destruction | Distruzione | Create Mode |
389 | Clicking the Add an Actor button will open a new tab. | Cliccando il tasto 'Aggiunta un'attore' aprirà una nuova tabella. | Create Mode |
390 | n/a | n/a | Create Mode |
391 | (59412) | (59412) | Create Mode |
392 | Remove Mesh | Rimuovi Reticolo | Create Mode |
393 | PID: | PID: | Create Mode |
394 | # loops: | # cicli: | Create Mode |
395 | Point | Punto | Create Mode |
396 | Bottom | Fondo | Create Mode |
397 | Add mesh | Aggiungi mesh | Create Mode |
398 | (669) | (669) | Create Mode |
399 | (12908) | (12908) | Create Mode |
400 | Apply scale: | Apply scale: | Create Mode |
401 | Id must be less than or equal to 99 | L' ID deve essere inferiore o uguale a 99 | Create Mode |
402 | We're sorry! This product contains invalid asset names and cannot be edited. | Siamo spiacenti! Questo prodotto contiene nomi invalidi degli asset e non può essere modificato. | Create Mode |
403 | Cylinder | Cilindro | Create Mode |
404 | Something has caused an error during saving. We don't have full coverage in this area but will review this error to resolve the issue. | Qualcosa ha causato un errore durante il salvataggio.Non abbiamo copertura totale in questa zona ma esamineremo questo errore per risolvere il problema. | Create Mode |
405 | Playback Speed: | Velocità del Playback: | Create Mode |
406 | Extra # of loops (up to): | Extra # di cicli (fino a): | Create Mode |
407 | Remove Trigger | Rimuovi Trigger | Create Mode |
408 | Kind I Am: | Genere Io sono: | Create Mode |
409 | Animations/Actions | Animations/Actions | Create Mode |
410 | Image File | File Immagine | Create Mode |
411 | Fresnel Reflection | Fresnel Reflection | Create Mode |
412 | - | - | Create Mode |
413 | Duration (in frames): | Durata (in frame): | Create Mode |
414 | Furniture Room | Stanza Arredamento | Create Mode |
415 | Lifespan | Durata Vita | Create Mode |
416 | IMVU product submission is temporarily unavailable. Please try again later. | L'inserimento dei prodotti IMVU non è possibile al momento. Per favore prova più tardi. | Create Mode |
417 | under | sotto | Create Mode |
418 | Blend out: | Dissolvenza: | Create Mode |
419 | Derive a new 3D product | Deriva nuovo prodotto 3D | Create Mode |
420 | out: | Fuori: | Create Mode |
421 | / Ensemble | / Completo | Create Mode |
422 | Do you want to Save before Exiting? | Vuoi Salvare prima di Uscire? | Create Mode |
423 | Product Submission | Inserimento prodotto | Create Mode |
424 | Longer effect ends | Fine effetto allungata | Create Mode |
425 | Acceleration | Accellerazione | Create Mode |
426 | (609) | (609) | Create Mode |
427 | # ensembles played: | # ensemble eseguiti: | Create Mode |
428 | Parent PID: | PID Superiore: | Create Mode |
429 | Additive | Additiva | Create Mode |
430 | Evolution | Evoluzione | Create Mode |
431 | (11956) | (11956) | Create Mode |
432 | Turn On | Accendi | Create Mode |
433 | Direction Y | Direzione Y | Create Mode |
434 | Stop After: | Ferma Dopo: | Create Mode |
435 | My Photo Album | My Photo Album | Create Mode |
436 | Line | Linea | Create Mode |
437 | Morphs/Actions | Morphs/Actions | Create Mode |
438 | Name | Nome | Create Mode |
439 | - Submesh info | - Informazioni sul Reticolo secondario | Create Mode |
440 | Add .XMF | Aggiungi .XMF | Create Mode |
441 | Lock against derivation | Blocco contro derivazione | Create Mode |
442 | Particle Frame Controls | Controlli Particelle Frame | Create Mode |
443 | Add New Dictionary Entry | Aggiungi nuova voce Dizionario | Create Mode |
444 | Debug Edit Dialog | Finestra di dialogo Modifica Debug | Create Mode |
445 | Derive a new 3D product | Deriva nuovo prodotto 3D | Create Mode |
446 | Two Sided | Bilaterale | Create Mode |
447 | Add mesh | Aggiungi mesh | Create Mode |
448 | Material Parameters | Parametri dei Materiali | Create Mode |
449 | SynchronizeProps | Sincronizza le Proporzioni | Create Mode |
450 | Synchronize all Actions | Sincronizza tutte le Azioni | Create Mode |
451 | That mesh ID already exists | L'ID di questo Reticolo è già presente. | Create Mode |
452 | Skeletal Frame Controls | Comandi della Struttura Scheletrica | Create Mode |
453 | Product Submission Error | Errore inserimento prodotto | Create Mode |
454 | Shininess Map | Shininess Map | Create Mode |
455 | Skeletal Animation | Animazione scheletrica | Create Mode |
456 | Creator User Voice forums | Forum Vocale degli Utenti per Creatori | Create Mode |
457 | Matching Product Id: | Id Prodotto Corrispondente: | Create Mode |
458 | due to | dovuto a | Create Mode |
459 | Revert | Invertire | Create Mode |
460 | Position | Posizione | Create Mode |
461 | Textures | Textures | Create Mode |
462 | Far distance | Distanza lontana | Create Mode |
463 | Unable to submit product. | Non è stato possibile inserire il prodotto. | Create Mode |
464 | Actor {0} | Attore [0] | Create Mode |
465 | Material ID | ID Materiale | Create Mode |
466 | Editor {index} | Editor [index] | Create Mode |
467 | Choose the skeleton, select the meshes, materials, and animations to Import, and then Apply Changes to start creating with the editor. | Choose the skeleton, select the meshes, materials, and animations to Import, and then Apply Changes to start creating with the editor. | Create Mode |
468 | Y | Y | Create Mode |
469 | Start Cell | Casella di Partenza | Create Mode |
470 | type | tipo | Create Mode |
471 | Texture Morph | Texture Morph | Create Mode |
472 | Create | Crea | Create Mode |
473 | Shorter effect ends | Fine effetto accorciato | Create Mode |
474 | Starting Frame: | Frame di Partenza: | Create Mode |
475 | Z: | Z: | Create Mode |
476 | Actor {0} | Attore [0] | Create Mode |
477 | This product is a sticker. You cannot edit it in the client. | Questo prodotto è un adesivo, non lo puoi modificarlo nel client. | Create Mode |
478 | Cycle through Ensembles | Scorri attraverso gli ensemble | Create Mode |
479 | Progress | Avanzamento | Create Mode |
480 | Error | Errore | Create Mode |
481 | Opacity Map | Mapa dell'Opacità | Create Mode |
482 | An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. | An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. | Create Mode |
483 | Local projects that I recently worked on | Progetti locali su cui ho lavorato di recente | Create Mode |
484 | Alpha | Alpha | Create Mode |
485 | Use Blending | Usa Mescolanza | Create Mode |
486 | Add Data | Aggiungi dati | Create Mode |
487 | Creator Resources | Risorse Creatore | Create Mode |
488 | Filename: | Nome file: | Create Mode |
489 | Mode | Modo | Create Mode |
490 | / | / | Create Mode |
491 | Creation | Creazione | Create Mode |
492 | Mesh Scale | Scala Reticolo | Create Mode |
493 | Create | Crea | Create Mode |
494 | Value | Valore | Create Mode |
495 | Flash Parameters | Parametri del Flash | Create Mode |
496 | Please give us your feedback on the new content creator tools. | Per favore dacci il tuo feedback sui nuovi strumenti per i creatori dei contenuti. | Create Mode |
497 | Skeleton | Skeleton | Create Mode |
498 | None | Nessuno | Create Mode |
499 | Add .XRF | Aggiungi .XRF | Create Mode |
500 | Add Graphic Asset | Aggiungi Assetto Grafico | Create Mode |
501 | Do you want to remove this mesh? | Vuoi rimuovere questo reticolo? | Create Mode |
502 | Override | Sovraccarico | Create Mode |
503 | Add New Dictionary Key | Aggiungi nuova chiave per il Dizionario | Create Mode |
504 | (2191901) | (2191901) | Create Mode |
505 | Words | Parole | Create Mode |
506 | Edit a product | Modifica un prodotto | Create Mode |
507 | Size | Dimensione | Create Mode |
508 | Meshes | Meshes | Create Mode |
509 | Receive Shadows | Receive Shadows | Create Mode |
510 | Revert Dictionary Entry | Rimuovi voce Dizionario | Create Mode |
511 | Apply Minimum Coverage Guideline Pose | Applica Linee Minime di Copertura alla Posa | Create Mode |
512 | Mesh | Reticolo | Create Mode |
513 | Import | Import | Create Mode |
514 | Offset Y | Distanza Y | Create Mode |
515 | Illegal Filename | Nome file illegale | Create Mode |
516 | Prop Action Settings | Settaggio Proporzioni delle Azioni | Create Mode |
517 | Save As | Salva con nome | Create Mode |
518 | Vertex Colors | Vertice dei Colori | Create Mode |
519 | Mesh Asset | Sistemazione reticolo | Create Mode |
520 | (181) | (181) | Create Mode |
521 | Blending Mode | Metodo di Fusione | Create Mode |
522 | (particles/second) | (particelle/secondo) | Create Mode |
523 | Remove Ensemble | Rimuovi il completo | Create Mode |
524 | Rooms & Furniture | Stanze&Arredamento | Create Mode |
525 | Add .XAF | Aggiungere .XAF | Create Mode |
526 | Add particle system | Aggiungi sistema parcelle | Create Mode |
527 | There was an error communicating with the IMVU servers. | Errore di comunicazione con il server di IMVU. | Create Mode |
528 | outer | esterno | Create Mode |
529 | This product ID does not exist, or you don't have permission to view it. | Questo ID di prodotto non esiste o non si possiede l'autorizzazione a visualizzarlo. | Create Mode |
530 | InitiaEnabled | InitiaEnabled | Create Mode |
531 | Morph Animation | Animazioni Morphing | Create Mode |
532 | Num Cells | Numero Caselle | Create Mode |
533 | Emitter | Emettitore | Create Mode |
534 | (12906) | (12906) | Create Mode |
535 | Overridable | Overridable | Create Mode |
536 | Fog Override | Nebbia Override | Create Mode |
537 | Your product is {0}MB, | Your product is [0]MB, | Create Mode |
538 | Cell Height | Altezza delle caselle | Create Mode |
539 | Specify Mesh ID | Specifica l'ID del Reticolo | Create Mode |
540 | We're sorry! This product isn't quite ready for deriving. Please check back in a few minutes. Thanks for your patience! |
Ci dispiace! Non è al momento possibile derivare da questo prodotto. Per favore prova di nuovo tra qualche minuto. Grazie per la tua pazienza! |
Create Mode |
541 | X (rare) | X (rare) | Create Mode |
542 | Icon | Icona | Create Mode |
543 | Error setting property. | Errore impostazione proprietà. | Create Mode |
544 | Motion | Movimento | Create Mode |
545 | submission: | sottoponi: | Create Mode |
546 | Projects are what you save on your computer. | I progetti sono cio' che salvi sul tuo computer. | Create Mode |
547 | Offset X | Distanza X | Create Mode |
548 | Triangles: | Triangoli: | Create Mode |
549 | Blend Mode | Modo Misto | Create Mode |
550 | Tools | Strumenti | Create Mode |
551 | Your product is {0}MB. File size must be {1}MB or less. | Your product is [0]MB. File size must be [1]MB or less. | Create Mode |
552 | (This feature is not yet implemented) | (This feature is not yet implemented) | Create Mode |
553 | End | Fine | Create Mode |
554 | Velocity | Velocità | Create Mode |
555 | Del Color Key | Cancella Tasto Colore | Create Mode |
556 | File size must be {0}MB or less. | File size must be [0]MB or less. | Create Mode |
557 | Self Illuminated | Auto Illuminato | Create Mode |
558 | Loop | Ciclico | Create Mode |
559 | Gravity | Gravità | Create Mode |
560 | Ending Frame: | Fine Frame: | Create Mode |
561 | credits: | credits: | Create Mode |
562 | Furniture (Floor) | Arredamento (Pavimento) | Create Mode |
563 | Sell Outfits Tutorial | Tutorial per vendere dei completi | Create Mode |
564 | Derivable: | Derivabile: | Create Mode |
565 | Id cannot be negative | L' ID non può essere negativo | Create Mode |
566 | Avatar ID: | ID Avatar: | Create Mode |
567 | We're sorry! This project file seems to be corrupted. Please select a different file. |
Siamo spiacenti! Il file di questo prodotto sembra essere corrotto. Prego, seleziona un altro file. |
Create Mode |
568 | Do you want to remove this particle system? | Vuoi rimuovere questo sistema di particelle? | Create Mode |
569 | By: | Da: | Create Mode |
570 | Alert | Allarme | Create Mode |
571 | Error | Errore | Create Mode |
572 | ON | ON | Create Mode |
573 | Exporters | Esportatori | Create Mode |
574 | Skeleton Variables | Variabili dello Scheletro | Create Mode |
575 | Upload | Upload | Create Mode |
576 | 3d Studio Max Plugin (universal installer) | 3d Studio Max Plugin (universal installer) | Create Mode |
577 | Empty Derivables | Derivabili vuoti | Create Mode |
578 | Edit a product | Modifica un prodotto | Create Mode |
579 | Skin | Pelle | Create Mode |
580 | Yes | Si | Create Mode |
581 | Female Clothing | Abbigliamento Donna | Create Mode |
582 | Add an Actor | Aggiungi un Attore | Create Mode |
583 | Normal | Normale | Create Mode |
584 | Your product contains unrecognizable asset names. Please correct the asset names and try again. | Il tuo prodotto contiene nomi di assetti non riconoscibili. Per favore correggi i nomi degli assetti e prova ancora. | Create Mode |
585 | Creator Tools | Strumenti Creatore | Create Mode |
586 | Actor {0} | Attore [0] | Create Mode |
587 | Error deriving product | Errore nel derivare questo prodotto | Create Mode |
588 | Load FBX | Load FBX | Create Mode |
589 | Head | Testa | Create Mode |
590 | Advanced Tools | Strumenti avanzati | Create Mode |
591 | Add New Data Item: | Aggiungi nuovi dati: | Create Mode |
592 | Add Property | Aggiungi proprietà | Create Mode |
593 | over {0}MB. Upload anyway? | over [0]MB. Upload anyway? | Create Mode |
594 | Your product is {0:.2f}MB, over {1:.0f}MB. Upload anyway? | Your product is [0:.2f]MB, over [1:.0f]MB. Upload anyway? | Create Mode |
595 | Generation Rate: | Generazione di Passo: | Create Mode |
596 | Version: | Version: | Create Mode |
597 | My Creator Progress | I Miei Progressi Creatore | Create Mode |
598 | The Creator Program | Il Programma Creatori | Create Mode |
599 | Normal Map | Normal Map | Create Mode |
600 | Add Color | Aggiungi Colore | Create Mode |
601 | Loop start: | avvio ciclico: | Create Mode |
602 | Composition: | Composizione: | Create Mode |
603 | Near distance | Vicino alla distanza | Create Mode |
604 | These are ‘Avatar Clothing’ products that don't specify any body parts, so you don't have to try to get rid of them. | Questi sono prodotti d'abbigliamento per l' Avatar che non specificano parti del corpo, quindi non e' necessario di provare di buttarli via. | Create Mode |
605 | Import FBX | Import FBX | Create Mode |
606 | Properties | Proprietà | Create Mode |
607 | -X (rare) | -X (rare) | Create Mode |
608 | Rename Room Nodes | Rename Room Nodes | Create Mode |
609 | Override Dictionary Entry | Rimuovere voce Dizionario | Create Mode |
610 | Blend Weight: | Peso della Miscelazione: | Create Mode |
611 | Level | Livello | Create Mode |
612 | ParticleSystem Asset | Assetto ParticelleSistema | Create Mode |
613 | Sub-Meshes/Materials: | Sotto Reticoli/Materiali: | Create Mode |
614 | Type | Digita | Create Mode |
615 | My Catalog | Il Mio Catalogo | Create Mode |
616 | Virtual Goods Policy Tools | Strumenti per la politica delle merci virtuali | Create Mode |
617 | Edit Dictionary Entry | Modifica Voce Dizionario | Create Mode |
618 | We're sorry! This project file seems to be corrupted. Please select a different file. |
Siamo spiacenti! Il file di questo prodotto sembra essere corrotto. Prego, seleziona un altro file. |
Create Mode |
619 | Texture | Texture | Create Mode |
620 | To continue using the Editor or to take snapshots, simply come back to this Editor tab. You can jump between tabs to dress and position the avatars exactly as you like. | Per continuare a usare l'editor o scattare foto istantanee, clicca semplicemente sulla scheda Editor. Puoi passare da una scheda all'altra per vestire e posizionare gil avatar esattamente come vuoi. | Create Mode |
621 | (59087) | (59087) | Create Mode |
622 | The | Il | Create Mode |
623 | Top | Alto | Create Mode |
624 | Probability of playing: | Probabilità di avvio | Create Mode |
625 | Start | Avvia | Create Mode |
626 | Amplitude Scale: | Scala di ampiezza: | Create Mode |
627 | Welcome back, | Bentornato, | Create Mode |
628 | (it will no longer be defined) | (non sarà più definito) | Create Mode |
629 | Editor {index} | Editor [index] | Create Mode |
630 | Time | Tempo | Create Mode |
631 | Error. This file is in use by another process. | Errore. Questo file è usato da un altro processo. | Create Mode |
632 | You can derive new products from within IMVU by clicking below to select a base product to derive from. | È possibile derivare nuovi prodotti all'interno di IMVU cliccando qui sotto per selezionare un prodotto base da derivare. | Create Mode |
633 | Use the Add button to choose an .FBX file. | Use the Add button to choose an .FBX file. | Create Mode |
634 | Activation | Attivazione | Create Mode |
635 | Front Axis | Front Axis | Create Mode |
636 | Add Script | Aggiungi Script | Create Mode |
637 | Disc | Disco | Create Mode |
638 | (252) | (252) | Create Mode |
639 | We're sorry! This product isn't quite ready for editing. Please check back in a few minutes. Thanks for your patience! |
Ci dispiace! Non puoi ancora modificare questo prodotto. Per favore riprova tra qualche minuto. Grazie per la tua pazienza! |
Create Mode |
640 | Derive New Product | Deriva Nuovo Prodotto | Create Mode |
641 | Particles | Particelle | Create Mode |
642 | ParticleSystem | ParticelleSistema | Create Mode |
643 | Editor {index} | Editor [index] | Create Mode |
644 | Virtual Goods Policy | Politica delle merci virtuali | Create Mode |
645 | There was an error setting this material property. | C'è stato un errore nel settaggio delle proprietà dei materiali. | Create Mode |
646 | Male Clothing | Abbigliamento Uomo | Create Mode |
647 | (148) | (148) | Create Mode |
648 | Accessory | Accessori | Create Mode |
649 | Remove Property | Rimuovi Proprietà | Create Mode |
650 | (188) | (188) | Create Mode |
651 | Average | Media | Create Mode |
652 | Y: | Y: | Create Mode |
653 | Education Center | Centro Istruzione | Create Mode |
654 | Edit Data Item: | Modifica Dati: | Create Mode |
655 | (167) | (167) | Create Mode |
656 | Override 2MB product limit? | Override 2MB product limit? | Create Mode |
657 | string | stringa | Create Mode |
658 | Revert Data Item: | Ritorna Dato: | Create Mode |
659 | We're sorry! This product contains invalid asset names and cannot be reloaded. | Ci dispiace! Questo prodotto contiene elementi non validi e non può essere ricaricato | Create Mode |
660 | This new tab will allow you to control the newly added actor. Specifically, you can change the clothing that actor is wearing using your inventory and you can also select where that actor is placed in the scene. | Questa nuova scheda ti permetterà di controllare l'attore recentemente aggiunto. Specificamente, puoi cambiare i vestiti che l'attore sta indossando usando il tuo inventario e puoi anche selezionare dove quell'attore è posto nella scena. | Create Mode |
661 | Creator Discussions | Creator Discussions | Create Mode |
662 | Sphere | Sfera | Create Mode |
663 | ID | ID | Create Mode |
664 | Create | Crea | Create Mode |
665 | Alert | Allarme | Create Mode |
666 | Errors And Warnings | Errors And Warnings | Create Mode |
667 | No | No | Create Mode |
668 | Error. This file is in use by another process. | Errore. Questo file è usato da un altro processo. | Create Mode |
669 | (seconds) | (secondi) | Create Mode |
670 | That mesh ID is overridden on the config panel | ID di reticolo che viene sostituita sul pannello di configurazione | Create Mode |
671 | Ensembles | Completi | Create Mode |
672 | Creator News | News Creator | Create Mode |
673 | Texture Animation | Animazione delle Texture | Create Mode |
674 | Add Color Key | Aggiungi Tasto Colore | Create Mode |
675 | Clothing Override - Body Part IDs | Supplemento Abbigliamento - ID delle Parti del Corpo | Create Mode |
676 | Select root of the desired skeleton | Select root of the desired skeleton | Create Mode |
677 | Sub-Surface Shader | Sub-Surface Shader | Create Mode |
678 | Hair | Capelli | Create Mode |
679 | Scrolling | Scorrimento | Create Mode |
680 | Hidden? | Nascosto? | Create Mode |
681 | After Playing: | Dopo aver giocato: | Create Mode |
682 | You can edit a product that you have already submitted to the Shop by clicking below and entering one of your IDs. | Puoi modificare un prodotto che hai già inserito nel negozio cliccando sotto e selezionando uno dei tuoi ID. | Create Mode |
683 | You can add another avatar to the scene to test animations and take product snapshots in advance of submitting. | Puoi aggiungere un altro avatar alla scena per testare le animazioni e fare delle fotografie del prodotto prima di confermarlo | Create Mode |
684 | (263) | (263) | Create Mode |
685 | Delete Dictionary Entry | Cancella Voce Dizionario | Create Mode |
686 | Random Acceleration | Accellerazione Casuale | Create Mode |
687 | +/- | +/- | Create Mode |
688 | Edit a Product | Modifica un prodotto | Create Mode |
689 | (10866) | (10866) | Create Mode |
690 | Skin Composite | Pelle Composite | Create Mode |
691 | Read Only? | Solo lettura? | Create Mode |
692 | Apply Minimum Coverage Guideline Skin | Applica la linea guida di copertura minima | Create Mode |
693 | We're sorry! This product isn't able to be derived from. | Ci dispiace! Non è possibile derivare da questo prodotto. | Create Mode |
694 | Trigger: | Effetto: | Create Mode |
695 | Specify Product ID | Specifica ID del Prodotto | Create Mode |
696 | (10860) | (10860) | Create Mode |
697 | Color | Colore | Create Mode |
698 | Room | Stanza | Create Mode |
699 | Create Mode | ||
700 | Cone | Cono | Create Mode |
701 | (682) | (682) | Create Mode |
702 | Action Parameters | Parametri Azione | Create Mode |
703 | Create Mode feedback: UserVoice | Create Mode feedback: Voce Utente | Create Mode |
704 | Multi-Party | Incontro-Multiplo | Create Mode |
705 | We're sorry! This product contains invalid asset names. | Siamo spiacenti! Questo prodotto contiene nomi invalidi degli assetti. | Create Mode |
706 | Add Trigger | Aggiungi Trigger | Create Mode |
707 | Texture Assets | Assetti delle Strutture | Create Mode |
708 | Your product is {0:.2f}MB. File size must be {1:.0f}MB or less. | Your product is [0:.2f]MB. File size must be [1:.0f]MB or less. | Create Mode |
709 | Radius | Raggio | Create Mode |
710 | Create Mode - Alert | Create Mode - Avviso | Create Mode |
711 | Flash Settings | Impostazioni Flash | Create Mode |
712 | Illegal Filename | Nome file illegale | Create Mode |
713 | Create Mode | ||
714 | Scale X: | Scala X: | Create Mode |
715 | dev tokens: | dev gettoni: | Create Mode |
716 | Reflectivity | Reflectivity | Create Mode |
717 | Furniture (Wall) | Arredamento (Parete) | Create Mode |
718 | Speed multiplier: | Moltiplicatore di velocità: | Create Mode |
719 | Derive a new product | Deriva un nuovo prodotto | Create Mode |
720 | Mesh Scale ON | Scala Reticolo ON | Create Mode |
721 | Empty Clothing | Abbigliamento Vuoto | Create Mode |
722 | Ambient Light | illuminazione ambientale |
Create Mode |
723 | Pick same Ensemble | Scegli lo stesso completo | Create Mode |
724 | end: | fine: | Create Mode |
725 | Id already exists | ID già esistente | Create Mode |
726 | derived from | derivato da | Create Mode |
727 | submit: | sottoponi: | Create Mode |
728 | Rate | Tasso | Create Mode |
729 | Upload Error | Errore di Caricamento | Create Mode |
730 | Derive | Deriva | Create Mode |
731 | Direction X | Direzione X | Create Mode |
732 | Kind I Match: | Corrispondenza Tipo I: | Create Mode |
733 | Do you want to remove this trigger? | Vuoi rimuovere questo innesco? | Create Mode |
734 | Blend in: | Miscelare a: | Create Mode |
735 | Choose the Meshes, Materials and Animations you wish to import from the FBX file. Once done, click "Import" to add them to your product; remember to Apply Changes. | Choose the Meshes, Materials and Animations you wish to import from the FBX file. Once done, click "Import" to add them to your product; remember to Apply Changes. | Create Mode |
736 | There was an error opening the create mode project directory. | Si è verificato un errore durante l'apertura della directory modalità di creazione del progetto. | Create Mode |
737 | Do you want to Save before Exiting? | Vuoi Salvare prima di Uscire? | Create Mode |
738 | Type: | Tipo: | Create Mode |
739 | Open a local project | Apri un progetto locale | Create Mode |
740 | Derive new products | Deriva nuovi prodotti | Create Mode |
741 | There was an error and the product was not saved. Please try again. | There was an error and the product was not saved. Please try again. | Create Mode |
742 | Add .XSF | Aggiungi .XSF | Create Mode |
743 | a local project | un progetto locale | Create Mode |
744 | Add Key | Aggiungi Key | Create Mode |
745 | Open a Local Project | Apri un Progetto Locale | Create Mode |
746 | Invalid Asset Name | Nome di Assetto Invalido | Create Mode |
747 | inner | interno | Create Mode |
748 | promo credits: | promo credits: | Create Mode |
749 | Room Fog and Lighting Parameters | Parametri di Nebbia e Illuminazione della Stanza | Create Mode |
750 | Status | Stato | Create Mode |
751 | There was an error setthing this material property. | C'è stato un errore di settaggio della proprietà del materiale. | Create Mode |
752 | Enter one of your product numbers to edit | Inserisci il numero del tuo prodotto da modificare | Create Mode |
753 | Alpha Threshold | Alpha Threshold | Create Mode |
754 | (171) | (171) | Create Mode |
755 | -X | -X | Create Mode |
756 | Frames/Cell | Strutture/Casella | Create Mode |
757 | Turn Off | Spegni | Create Mode |
758 | Override Data Item: | Sovrascrivere i dati: | Create Mode |
759 | We're sorry! You don't seem to be allowed to edit this product. | We're sorry! You don't seem to be allowed to edit this product. | Create Mode |
760 | Cell Width | Larghezza della Casella | Create Mode |
761 | Remove Action | Rimuovi Azione | Create Mode |
762 | Trigger type | Tipo di Effetto: | Create Mode |
763 | Error editing product | Errore di modifica del prodotto |
Create Mode |
764 | Add .XPF | Aggiungi .XPF | Create Mode |
765 | Use Alpha Threshold | Use Alpha Threshold | Create Mode |
766 | Vertices: | Vertici: | Create Mode |
767 | Error downloading product | Errore scarico prodotto | Create Mode |
768 | derivation: | derivazione: | Create Mode |
769 | Do you want to remove this property? | Vuoi rimuovere questa proprietà? | Create Mode |
770 | Attachment Node: | Nodo Allegato: | Create Mode |
771 | Morph Frame Controls | Controlli Struttura Morphing | Create Mode |
772 | 50,000 credits - $44.95 | 50.000 credits - $ 44,95 | Credits Mode |
773 | 40,000 credits - $37.95 | 40.000 credits - $ 37,95 | Credits Mode |
774 | $10.00 | $10.00 | Credits Mode |
775 | 150,000 credits - $119.95 | 150.000 crediti - $ 119,95 | Credits Mode |
776 | 200,000 credits - $149.95 | 200.000 crediti - $ 149,95 | Credits Mode |
777 | Complete a partner offer | Completa l'offerta del nostro partner | Credits Mode |
778 | Add to cart | Aggiungi al Carrello | Credits Mode |
779 | 6,000 credits - $6.00 | 6.000 crediti - 6,00 $ | Credits Mode |
780 | 30,000 credits - $29.95 | 30.000 crediti - $ 29.95 | Credits Mode |
781 | 300,000 credits - $200.00 | 300.000 crediti - $ 200,00 | Credits Mode |
782 | or select from other amounts: | oppure seleziona un altro importo: | Credits Mode |
783 | 9,000 credits - $9.00 | 9.000 crediti - 9,00 $ | Credits Mode |
784 | 20,000 credits - $19.95 | 20.000 crediti - $ 19.95 | Credits Mode |
785 | Go on a blow-out shopping spree and upgrade your IMVU experience! | Vai a fare shopping senza freni e sviluppa la tua esperienza di IMVU! | Credits Mode |
786 | 7,000 credits - $7.00 | 7.000 crediti - 7,00 $ | Credits Mode |
787 | Earn FREE Credits | Guadagna Credits GRATUITI | Credits Mode |
788 | Buy Credits | Acquista Credits | Credits Mode |
789 | Earn credits | Guadagna credits | Credits Mode |
790 | 8,000 credits - $8.00 | 8.000 crediti - 8,00 $ | Credits Mode |
791 | $19.95 | $19.95 | Credits Mode |
792 | : | : | Credits Mode |
793 | Choose a credit amount: | Scegli un importo di credits: | Credits Mode |
794 | Short on cash? Earn credits and get back to shopping! | A corto di soldi? Guadagna credits e torna a fare shopping! | Credits Mode |
795 | 5,000 credits - $5.00 | 5.000 crediti - $ 5.00 | Credits Mode |
796 | No credit card? No problem! | Nessuna carta di credito? Non c'è nessun problema! | Credits Mode |
797 | Verify your email | Verifica la tua e-mail | Credits Mode |
798 | Earn Credits | Guadagna Credits | Credits Mode |
799 | 10,000 credits - $10.00 | 10.000 crediti - $ 10.00 | Credits Mode |
800 | Buy credits with your mobile phone | Compra i credits dal tuo cellulare | Credits Mode |
801 | Credits make you rich on IMVU. For just a few dollars, you can stock up on credits. | I credits ti rendono ricco su IMVU. Per pochi dollari, puoi fare scorta di credits. | Credits Mode |
802 | 15,000 credits - $14.95 | 15.000 crediti - $ 14.95 | Credits Mode |
803 | $29.95 | $29.95 | Credits Mode |
804 | Refer friends to IMVU | Rinvia tuoi amici a IMVU | Credits Mode |
805 | Earn FREE credits | Guadagna credits GRATUITI | Credits Mode |
806 | 100,000 credits - $84.95 | 100.000 crediti - $ 84,95 | Credits Mode |
807 | $44.95 | $44.95 | Credits Mode |
808 | Short on cash? Earn FREE credits and get back to shopping! | A corto di soldi?Guadagna credits GRATUITI e ritorna a fare shopping! | Credits Mode |
809 | Purchase other IMVU premium products and subscriptions | Acquista altri prodotti premium e abbonamenti di IMVU | Credits Mode |
810 | Create and sell your own products | Crea e metti in vendita i tuoi prodotti | Credits Mode |
811 | Explore | Esplora | Decorate Tool |
812 | Undo | Annulla | Decorate Tool |
813 | Reset | Resetta | Decorate Tool |
814 | Redo | Rifai | Decorate Tool |
815 | Help | Aiuto | Decorate Tool |
816 | Move | Fai muovere | Decorate Tool |
817 | Scale | Ridimensiona | Decorate Tool |
818 | Rotate | Fai ruotare | Decorate Tool |
819 | Lock | Blocca | Decorate Tool |
820 | Modifying this room will remove it from being listed in Themes. | Modifying this room will remove it from being listed in Themes. | Decorate Tool |
821 | Warning: This is a Themed room! | Warning: This is a Themed room! | Decorate Tool |
822 | . Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture from your collection! | . Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture from your collection! | Dialogs Within Modes |
823 | avatar are endless. | gli avatar sono infiniti. | Dialogs Within Modes |
824 | Start Gaming | Comincia a giocare | Dialogs Within Modes |
825 | Shop until you drop! | Shop until you drop! | Dialogs Within Modes |
826 | Shop Now | Acquista Ora | Dialogs Within Modes |
827 | Your room should be as | La tua stanza dovrebbe essere come | Dialogs Within Modes |
828 | Grab the latest clothes, accessories and furniture from millions of items available. You will never run out of things to buy. | Grab the latest clothes, accessories and furniture from millions of items available. You will never run out of things to buy. | Dialogs Within Modes |
829 | to create and decorate! | per creare e decorare! | Dialogs Within Modes |
830 | Get Your Game On. | Non smettere di giocare. | Dialogs Within Modes |
831 | Explore and chat! | Explore and chat! | Dialogs Within Modes |
832 | Shop ‘til You Drop! | Fai acquisti finche' resisti! | Dialogs Within Modes |
833 | experience all | prova tutto | Dialogs Within Modes |
834 | Let's Do This! | Cominciamo! | Dialogs Within Modes |
835 | with your partner | with your partner | Dialogs Within Modes |
836 | Find people who share the same | Trova persone che condividono la stessa | Dialogs Within Modes |
837 | with | con | Dialogs Within Modes |
838 | Make your own! | Crea la tua versione! | Dialogs Within Modes |
839 | avatar. With millions of items in our catalog, | avatar. Con milioni di articoli nel nostro catalogo, | Dialogs Within Modes |
840 | Welcome to your shared room! | Welcome to your shared room! | Dialogs Within Modes |
841 | Show off your high scores to your friends, | Mostra i tuoi punteggi ai tuoi amici, | Dialogs Within Modes |
842 | that IMVU has to offer! | che IMVU può offrirti! | Dialogs Within Modes |
843 | to pwn! | a pwn! | Dialogs Within Modes |
844 | Dress Up & Stand Out! | Vestiti elegante & Distinguiti! | Dialogs Within Modes |
845 | Discuss games, entertainment, | Scambia opinioni su giochi, intrattenimento, | Dialogs Within Modes |
846 | Now that yougot the basics, | Ora che hai apreso le basi, | Dialogs Within Modes |
847 | politics, movies, romance | la politica, il cinema, le storie d'amore | Dialogs Within Modes |
848 | Customize your avatar's look in your own perfect style, mix and match outfits and accessorize. | Customize your avatar's look in your own perfect style, mix and match outfits and accessorize. | Dialogs Within Modes |
849 | purchased or | acquistato oppure | Dialogs Within Modes |
850 | Start Dressing Up | Start Dressing Up | Dialogs Within Modes |
851 | There’s no limit to what you’ll be able to create and decorate! | There’s no limit to what you’ll be able to create and decorate! | Dialogs Within Modes |
852 | Express your unique, creative style and set up the room just the way you like it. Then invite your friends and family for a chat. | Express your unique, creative style and set up the room just the way you like it. Then invite your friends and family for a chat. | Dialogs Within Modes |
853 | With credits | Con i credits | Dialogs Within Modes |
854 | Shop �til you drop! | Shop �til you drop! | Dialogs Within Modes |
855 | Who doesn't like playing games? Check out our large selection of single and multi-player games, and meet cool people along the way. | A chi non piace giocare? Scopri la nostra vasta selezione di giochi singoli e multigiocatore, e incontra bella gente lungo il percorso. | Dialogs Within Modes |
856 | enhance your experience. | migliorate la vostra esperienza. | Dialogs Within Modes |
857 | Set up your Chat Room! | Set up your Chat Room! | Dialogs Within Modes |
858 | With credits the possibilities to customize your avatar are endless. | With credits the possibilities to customize your avatar are endless. | Dialogs Within Modes |
859 | Start Decorating! | Incomincia a decorare! | Dialogs Within Modes |
860 | Tryout Chat Rooms! | Prova le Chat Room | Dialogs Within Modes |
861 | Let's Go! | Andiamo! | Dialogs Within Modes |
862 | Start Decorating Together! | Start Decorating Together! | Dialogs Within Modes |
863 | As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together | As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together | Dialogs Within Modes |
864 | It's Your Style | E' il tuo stile | Dialogs Within Modes |
865 | Get More Credits | Otteni più Credits | Dialogs Within Modes |
866 | How does Dress Up work? | Come funziona il Vestimi? | Dialogs Within Modes |
867 | REST OF IMVU | IL RESTO DI IMVU | Dialogs Within Modes |
868 | Make New Friends! | Fatti nuovi amici! | Dialogs Within Modes |
869 | DISCOVER THE | SCOPRI | Dialogs Within Modes |
870 | chat with current friends! | chatta con amici attuali! | Dialogs Within Modes |
871 | Shop 'til you drop! | Shop 'til you drop! | Dialogs Within Modes |
872 | See the | Guarda | Dialogs Within Modes |
873 | make new outfits | Crea nuovi completi | Dialogs Within Modes |
874 | More Credits, | Aggiungi credits, | Dialogs Within Modes |
875 | DISCOVER THE REST OF IMVU | DISCOVER THE REST OF IMVU | Dialogs Within Modes |
876 | You've got clothing in your inventory! Click product pics to try on your clothing and build your style. Save your look as an outfit so you can easily show it off to your friends. | Possiedi vestiti nel tuo inventario! Clicca sulle icone dei prodotti per indossarli e crea il tuo stile. Salva come "completo" così potrai mostrarlo più facilmente ai tuoi amici. | Dialogs Within Modes |
877 | Make Friends from | Nuovi amici da | Dialogs Within Modes |
878 | More Possibilities. | più di possibilità. | Dialogs Within Modes |
879 | Make Friends from all over the World. | Make Friends from all over the World. | Dialogs Within Modes |
880 | satisfy your need | soddisfa i tuoi bisogni | Dialogs Within Modes |
881 | Enjoy a brand-new VIP perk that lets you hang out with your friends uninterrupted. As a VIP you can set your chat rooms so that only your friends or non-guests can find and join them. | Enjoy a brand-new VIP perk that lets you hang out with your friends uninterrupted. As a VIP you can set your chat rooms so that only your friends or non-guests can find and join them. | Dialogs Within Modes |
882 | View Chat Rooms | Cerca stanze pubblice | Dialogs Within Modes |
883 | Do you know that our VIPs now have "Room Access Controls"? Join the VIP club today and enjoy this and many more perks. You can have 10 chat rooms AND choose to make them available only for your friends, other VIPs or non-guests. | Do you know that our VIPs now have "Room Access Controls"? Join the VIP club today and enjoy this and many more perks. You can have 10 chat rooms AND choose to make them available only for your friends, other VIPs or non-guests. | Dialogs Within Modes |
884 | you’ll never run out of things to buy. | nuovi prodotti saranno sempre disponibili | Dialogs Within Modes |
885 | You've got FREE credits to customize your look! Spend them on products made by the members of the community. Click on products to try them on then click the Buy button to own them. Then go show off your new stuff to your friends. | Possiedi credits GRATUITI utilizzabili per personalizzare il tuo stile! Acquista prodotti realizzati dagli altrimembri. Cliccasui prodotti perindossarli e poi clicca su "Compra" per acquistarli. Infine, mostra i tuoi ultimi acquisti ai tuoi amici. | Dialogs Within Modes |
886 | New exclusive VIP perk: | New exclusive VIP perk: | Dialogs Within Modes |
887 | Can’t find a room that fits you? | Non trovi una stanza adatta a te? | Dialogs Within Modes |
888 | and more. | e altro. | Dialogs Within Modes |
889 | Chat Now! | Chatta adesso! | Dialogs Within Modes |
890 | IMVU is free to play, however, Credits can make it a more fun experience. Credits offer you endless possibilities to customize your avatar and chat rooms. | IMVU is free to play, however, Credits can make it a more fun experience. Credits offer you endless possibilities to customize your avatar and chat rooms. | Dialogs Within Modes |
891 | Try Out Chat Rooms! | Try Out Chat Rooms! | Dialogs Within Modes |
892 | Find people who share the same interests & | Find people who share the same interests & | Dialogs Within Modes |
893 | Show off your style and meet new people in Chat Rooms. Looking to talk about something specific? You can search for topics and then join a public room. Add the people you meet to build your IMVU network. | Metti in mostra il tuo stile e incontra nuova gente nelle Stanze pubbliche. Cerchi qualcosa di specifico? Puoi cercare per soggetti di interesse ed iscriverti a una stanza pubblica. Aggiungi le persone che incontri per incrementare la tua rete di amici su IMVU. | Dialogs Within Modes |
894 | Set Up Your Home | Set Up Your Home | Dialogs Within Modes |
895 | There’s no limit to what you’ll be able | Non c'è limite alle tue possibilità | Dialogs Within Modes |
896 | IMVU is always free to play, but credits | IMVU è sempre gratuito per giocare, ma i credits | Dialogs Within Modes |
897 | Let's get started! | Cominciamo! | Dialogs Within Modes |
898 | Can’t find a room that fits you? Make your own! | Can’t find a room that fits you? Make your own! | Dialogs Within Modes |
899 | interests & | Interessi & | Dialogs Within Modes |
900 | Play Now! | Gioca adesso! | Dialogs Within Modes |
901 | the stuff you already have! | il tuo inventario | Dialogs Within Modes |
902 | Let's go Shopping! | Andiamo a fare shopping! | Dialogs Within Modes |
903 | More Credits, More Possibilities. | More Credits, More Possibilities. | Dialogs Within Modes |
904 | unique as you. | unico/a come te. | Dialogs Within Modes |
905 | As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together with your partner. Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture items from both your collections. | As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together with your partner. Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture items from both your collections. | Dialogs Within Modes |
906 | Now that you got the basics, | Ora che hai appreso le basi, | Dialogs Within Modes |
907 | Shop till you drop! | Fai acquisti finché resisti! | Dialogs Within Modes |
908 | Dress up & stand out! | Dress up & stand out! | Dialogs Within Modes |
909 | or chat with current friends! | or chat with current friends! | Dialogs Within Modes |
910 | Express your personality and style - learn to mix and match your favorite apparel, outfits and accessories! | Esprimi il tuo stile e personalità- impara a combinare i tuoi vestiti, completi ed accessori preferiti! | Dialogs Within Modes |
911 | make new friends | fatti nuovi amici | Dialogs Within Modes |
912 | the possibilities to customize your | le possibilità di personalizzare il proprio | Dialogs Within Modes |
913 | all over the World. | dappertutto nel mondo. | Dialogs Within Modes |
914 | Show off your style by customizing your own room. You are given a starter set of furniture in your inventory, but you can enhance your room by purchasing additional items in the IMVU virtual catalog! | Fa sfoggia del tuo stile personalizzando la tua stanza. Troverai un arredamento di base nel tuo inventario e potrai arricchirlo,acquistando altriprodottidal catalogo IMVU! | Dialogs Within Modes |
915 | latest clothes and styles | Ultimi vestiti e stili | Dialogs Within Modes |
916 | Meet and chat with people from around the world. There are thousands of IMVU avatars online at any time, day or night. | Incontra e chatta con persone dappertutto nel mondo. Ci sono centinaia di avatar IMVU connessi a qualsiasi ora del giorno e della notte. | Dialogs Within Modes |
917 | Congratulations for starting your quests journey! | Congratulations for starting your quests journey! | Dialogs Within Modes |
918 | Discuss games, entertainment, politics, movies, romance | Discuss games, entertainment, politics, movies, romance | Dialogs Within Modes |
919 | More Credits, more fun! | More Credits, more fun! | Dialogs Within Modes |
920 | Start Chatting | Start Chatting | Dialogs Within Modes |
921 | IMVU has games too, and lots of ‘em! | Puoi anche giocare a tantissimi giochi su IMVU! | Dialogs Within Modes |
922 | Meet People Now | Incontra persone | Dialogs Within Modes |
923 | Browse through thousands of chat rooms and join in the conversations about topics that interest you and meet people! Find the perfect room that suits your mood or make your own. | Browse through thousands of chat rooms and join in the conversations about topics that interest you and meet people! Find the perfect room that suits your mood or make your own. | Dialogs Within Modes |
924 | for your avatar. With millions of items in our catalog, you’ll never run out of things to buy. | for your avatar. With millions of items in our catalog, you’ll never run out of things to buy. | Dialogs Within Modes |
925 | Shop ‘til you drop! | Shop ‘til you drop! | Dialogs Within Modes |
926 | Your Room | La tua stanza | Dialogs Within Modes |
927 | VIPs can now control who enters their chat rooms! | VIPs can now control who enters their chat rooms! | Dialogs Within Modes |
928 | for your | per te | Dialogs Within Modes |
929 | Try on all the outfits that you’ve recently | Indossa tutti i completi che hai recentemente | Dialogs Within Modes |
930 | You have completed a quest by unlocking all the features of IMVU and earned your Credit reward. | You have completed a quest by unlocking all the features of IMVU and earned your Credit reward. | Dialogs Within Modes |
931 | Update about Outfits | Update about Outfits | Dress Up Mode |
932 | Dress Up | Vestimi | Dress Up Mode |
933 | You have unsaved outfit changes. Would you like to save before exiting? | Non hai salvato i cambiamenti del tuo completo. Vuoi salvarli prima di uscire? | Dress Up Mode |
934 | Dress Up Mode - Alert | Mode Vestimi - Avviso | Dress Up Mode |
935 | Success | Successo | Dress Up Mode |
936 | Do you want to save your outfit before exiting? | Vuoi salvare il tuo completo prima di uscire? | Dress Up Mode |
937 | Your outfit was saved. | Il tuo completo è stato salvato. | Dress Up Mode |
938 | There was a problem saving your outfit. Would you like to exit Dress Up mode anyway? | C'è stato un problema di salvataggio del tuo completo. Vuoi uscire dal modo "Vestimi" comunque? | Dress Up Mode |
939 | Dress Up | Vestimi | Dress Up Mode |
940 | Note: We are making it easy to make sure you are always wearing what you want no matter where you are on IMVU - IMVU Original (desktop client), IMVU Next, or IMVU Mobile! So what your avatar is dressed in when you leave IMVU is what you will wearing when you come back - wherever you are! | Note: We are making it easy to make sure you are always wearing what you want no matter where you are on IMVU - IMVU Original (desktop client), IMVU Next, or IMVU Mobile! So what your avatar is dressed in when you leave IMVU is what you will wearing when you come back - wherever you are! | Dress Up Mode |
941 | Dress Up - Information | Dress Up - Information | Dress Up Mode |
942 | It's easier than ever to have your look no matter where you enjoy IMVU. What your avatar is wearing when you leave IMVU is what you will be wearing when you come back...no matter where you are - IMVU Original (Desktop Client), IMVU Next, or IMVU Mobile! | It's easier than ever to have your look no matter where you enjoy IMVU. What your avatar is wearing when you leave IMVU is what you will be wearing when you come back...no matter where you are - IMVU Original (Desktop Client), IMVU Next, or IMVU Mobile! | Dress Up Mode |
943 | Exit | Esci | Dress Up Mode |
944 | [Ctrl+R] | [Ctrl+R] | Edit_Room_Help Tips |
945 | [Ctrl+L] | [Ctrl+L] | Edit_Room_Help Tips |
946 | [Ctrl+M] | [Ctrl+M] | Edit_Room_Help Tips |
947 | Click-drag on a furniture item to resize it. The min & max warning icons will appear at the limits of scaling. | Clicca e trascina un pezzo di arredamento per ridimensionarlo. Le icone di minimo e massimo appariranno ai limiti della selezione. | Edit_Room_Help Tips |
948 | [Ctrl+S] | [Ctrl+S] | Edit_Room_Help Tips |
949 | Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid. | Clicca e trascina un mobilio per ruotarlo. La rotazione del mobilio scatterà a 90 gradi per aiutare a mantenere gli elementi allineati ad una griglia. | Edit_Room_Help Tips |
950 | [Ctrl+E] | [Ctrl+E] | Edit_Room_Help Tips |
951 | Move avatar to seats and loactions in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations. | Posiziona gli avatar sulle sedie o in giro per la stanza. Passa il mouse per vedere i punti gialli che indicano le possibili posizioni. | Edit_Room_Help Tips |
952 | [Ctrl+X] | [Ctrl+X] | Edit_Room_Help Tips |
953 | [Ctrl+F] | [Ctrl+F] | Edit_Room_Help Tips |
954 | Find People | Cerca persone | Find People Mode |
955 | Find People | Cerca persone | Find People Mode |
956 | Find People | Cerca persone | Find People Mode |
957 | Upcoming Birthdays! | Prossimi compleanni! | Friends Mode |
958 | Now at: | Adesso a: | Friends Mode |
959 | You haven't tried 3D chat yet. Click here to | Non hai ancora provato la chat 3D. Clicca qui per | Friends Mode |
960 | view | guarda | Friends Mode |
961 | You have no IMVU friends yet. Click here to | Non hai ancora amici su IMVU. Clicca qui per | Friends Mode |
962 | No online people | No online people | Friends Mode |
963 | Meet new friends | Meet new friends | Friends Mode |
964 | Pending | In corso | Friends Mode |
965 | Send Gift | Invia regalo | Friends Mode |
966 | Friends | Amici | Friends Mode |
967 | Add friend | Aggiungi amico | Friends Mode |
968 | Unfriend | Cancella Amico | Friends Mode |
969 | Message | Messaggio | Friends Mode |
970 | You have no IMVU friends yet. | You have no IMVU friends yet. | Friends Mode |
971 | Online | Connesso | Friends Mode |
972 | Meet someone new in 3D chat and add them as a Friend! | Meet someone new in 3D chat and add them as a Friend! | Friends Mode |
973 | You haven't tried 3D chat yet. | You haven't tried 3D chat yet. | Friends Mode |
974 | Make some friends. | Make some friends. | Friends Mode |
975 | Invite friends | Invita amici | Friends Mode |
976 | Birthday | Compleanno | Friends Mode |
977 | Friends | Amici | Friends Mode |
978 | Friends | Amici | Friends Mode |
979 | Invite | Invita | Friends Mode |
980 | Now at | Adesso a | Friends Mode |
981 | No recommendation | No recommendation | Friends Mode |
982 | Recent Chats | Chat Recenti | Friends Mode |
983 | Show offline friends | Mostra amici non in linea | Friends Mode |
984 | Locating | Posizionamento | Friends Mode |
985 | Locating... | Localizzando… | Friends Mode |
986 | chat in 3D | chatta in 3D | Friends Mode |
987 | You have | Tu hai | Friends Tool |
988 | Birthdays | Compleanni | Friends Tool |
989 | friends online. | amici connessi. | Friends Tool |
990 | Sorry, we could not find an avatar named {0} | Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [0] | Friends Tool |
991 | Avatar Not Found | Avatar Not Found | Friends Tool |
992 | Invite An Avatar To Chat | Invite An Avatar To Chat | Friends Tool |
993 | add | aggiungi | Friends Tool |
994 | Recommended Friends | Amici Consigliati | Friends Tool |
995 | Missing Avatar Name | Missing Avatar Name | Friends Tool |
996 | Sorry, we could not find an avatar named {0!r} | Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [0!r] | Friends Tool |
997 | friend online. | amici online. | Friends Tool |
998 | is now online. | è ora online. | Friends Tool |
999 | Online Friends | Amici connessi | Friends Tool |
1000 | Invite an avatar to chat | Invita un'avatar a chattare | Friends Tool |
1001 | Not Online: '{avatarName}' | Non è on-line: '[avatarName]' | Friends Tool |
1002 | invite by name | Invita per nome | Friends Tool |
1003 | Online Recent Chats | Utenti contattati recentemente | Friends Tool |
1004 | Invite By Name | Invite By Name | Friends Tool |
1005 | People Online | People Online | Friends Tool |
1006 | Type in the name of the avatar you would like to invite below. | Type in the name of the avatar you would like to invite below. | Friends Tool |
1007 | Not Online: '{avatarName}' | Non è on-line: '[avatarName]' | Friends Tool |
1008 | Avatar name: | Nome Avatar: | Friends Tool |
1009 | Please type in the avatar name of your friend. | Prego inserire il nome Avatar del tuo amico | Friends Tool |
1010 | Sorry, avatar {avatarName}' is not online right now. Would you like to leave a message on their homepage? | Ci scusiamo, l'avatar [avatarName]' è disconnesso. Vuoi lasciare un messaggio sul suo homepage? | Friends Tool |
1011 | Sorry, avatar {avatarName}' is not online right now. Would you like to leave a message on their homepage? | Ci scusiamo, l'avatar [avatarName]' è disconnesso. Vuoi lasciare un messaggio sul suo homepage? | Friends Tool |
1012 | Avatar name: | Nome Avatar: | Friends Tool |
1013 | THIS IS THE PLACEHOLDER HUD FOR BOOMER | THIS IS THE PLACEHOLDER HUD FOR BOOMER | Games |
1014 | IT SHOULD BE REPLACED ASAP | SARA' SOSTITUITO AL PIU' PRESTO | Games |
1015 | Shooter | Sparatutto | Games Mode |
1016 | OMGPOP | OMGPOP | Games Mode |
1017 | More Games | Altri giochi | Games Mode |
1018 | Puzzle | Rompicapo | Games Mode |
1019 | Games Lobby | Area giochi | Games Mode |
1020 | Multiplayer Games | Giochi Multigiocatore | Games Mode |
1021 | Strategy | Strategia | Games Mode |
1022 | Games Lobby | Area giochi | Games Mode |
1023 | Sports | Sport | Games Mode |
1024 | Unfortunately, we are unable to hide in-game advertising, even for VIPs like you. These ads are built into the games. | Siamo spiacenti di informarti che non è possibile nascondere gli annunci pubblicitari della sezione giochi neanche per gli utenti VIP. Questi annunci sono integrati nei giochi. | Games Mode |
1025 | Life & Style | Vita e Stile | Games Mode |
1026 | Categories | Categorie | Games Mode |
1027 | Games Lobby | Area giochi | Games Mode |
1028 | Hey, I'm a VIP - why am I still seeing ads? | Sono un utente VIP: perché visualizzo ancora pubblicità? | Games Mode |
1029 | We apologize for putting you through the pain of these ads. | Ci scusiamo per gli annunci pubblicitari. | Games Mode |
1030 | Adventure | Avventura | Games Mode |
1031 | ** TAKE HOME LESSON: Do not file an abuse report unless you are truly the victim of unprovoked abusive behavior from a chat partner. Remember, we read the entire chat transcript -- you CAN incriminate yourself for your own behavior or for provoking or responding poorly to abusive behavior from others. | ** NOTA BENE: Non procedere alla denuncia di un abuso se non sei effettivamente vittima di un comportamento abusivo immotivato da parte di un interlocutore. Ricorda che noi leggiamo la trascrizione dell'intera conversazione: potresti AUTOINCRIMINARTI per il proprio comportamento in quanto provocatore oppure per rispondere male all'abuso da parte di altri. | General |
1032 | Sorry, you have been blocked | Spiacente, sei stato/a bloccato/a | General |
1033 | {name} has been booted | [name] è stato spinto | General |
1034 | Send Message - IMVU | Invia Messaggio - IMVU | General |
1035 | Last refreshed: | Aggiornato al: | General |
1036 | This room requires an active Access Pass Plus account. Please subscribe to Access Pass Plus to enter this room. | This room requires an active Access Pass Plus account. Please subscribe to Access Pass Plus to enter this room. | General |
1037 | Back | Indietro | General |
1038 | Show IMVU | Visualizza IMVU | General |
1039 | seconds ago | secondi fa' | General |
1040 | Level 5 | Level 5 | General |
1041 | Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | Per piacere clicca su un'avatar nella chat per denunciare un abuso dell'avatar. Quando clicchi con il tasto destro dovrebbe comparire un menu dove "segnala abuso" e posizionato in fondo. Oppure, tu puoi denunciare l'abuso manualmente su http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | General |
1042 | Oops! IMVU has encountered a problem. Your software will send us a message describing the problem so we can fix it! | Oops! IMVU ha incontrato un problema. Il tuo software ci manderà un messaggio che descrive il problema in modo che possiamo risolverlo! | General |
1043 | Loading products | Caricando i prodotti | General |
1044 | Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, and missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. | Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, and missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. | General |
1045 | Chat now! (teen) | Chatta adesso! (Adolescente) | General |
1046 | There was an error retrieving information for the room you are trying to join. Please try again later. | Si è verificato un errore nel tentativo di rintracciare informazioni per la stanza in cui stai per entrare. Si prega di riprovare più tardi. | General |
1047 | minute | minuto | General |
1048 | Sorry, this item cannot be worn with your avatar. | Spiacenti. Non puoi indossarlo sul tuo avatar. | General |
1049 | Are you sure you want to exit? | Uscire definitivamente? | General |
1050 | Next | Seguente | General |
1051 | Cancel | Annulla | General |
1052 | Scenes containing AP products and unpublished products can not be shared to the Photo Stream. | Scenes containing AP products and unpublished products can not be shared to the Photo Stream. | General |
1053 | Remove a room from your favorites before adding this one. | Rimuovi una stanza dalle Preferite prima di aggiungerne un'altra. | General |
1054 | Submission Success | Submission Success | General |
1055 | There was a network problem. | Si è verificato un problema di connessione | General |
1056 | Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator | Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator | General |
1057 | Search | Cerca | General |
1058 | Sat | Sabato | General |
1059 | When you report an abuse, the conversation transcript from BOTH parties is sent to IMVU for review. A review of the text will lead to one of the following outcomes: | Quando riporti un abuso, la conversazione riportata da ENTRAMBI le parti viene inviata a IMVU per un controllo. Un'analisi del testo condurrà ad uno dei seguenti provvedimenti: | General |
1060 | Get 1st month for only 99 cents | Acquista il primo mese a soli 0,99$ | General |
1061 | Scenes containing AP+ products and unpublished products cannot be shared. | Scenes containing AP+ products and unpublished products cannot be shared. | General |
1062 | Are you sure you want to exit? | Uscire definitivamente? | General |
1063 | May | Maggio | General |
1064 | Chat Now must be GA | Chat Now must be GA | General |
1065 | Sign up for VIP | DiventaVIP | General |
1066 | July | Luglio | General |
1067 | An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | Un errore è successo mentre cercavi di inviare una denuncia di abuso. Prova a compilarlo manualmente su http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | General |
1068 | There was an error starting your private chat. Please try again later. | There was an error starting your private chat. Please try again later. | General |
1069 | A temporary error has prevented this room from loading. Please try again. | Non è possibile caricare questa stanza a causa di un errore temporaneo. Si prega di riprovare più tardi. | General |
1070 | Only VIPs can Whisper. Become a VIP today! | Solo i Vip possono Sussurare. Entra anche tu tra i VIP oggi! | General |
1071 | I'm away | Sono Assente | General |
1072 | Only room owner can move furniture | Solo il titolare della stanza può spostare l'arredamento | General |
1073 | VIP members get amazing benefits: extra credits, | I membri VIP ottengono vantaggi sorprendenti: credits extra, | General |
1074 | Please type in the avatar name of your friend. | Prego inserire il nome Avatar del tuo amico | General |
1075 | Yes! | Si! | General |
1076 | Stack | Pila | General |
1077 | Oops! IMVU has encountered a problem using DirectX. Please login again to continue with standard graphics. | Oops! IMVU ha riscontrato un problema con le DirectX. Accedi nuovamente per continuare con la grafica standard. | General |
1078 | Level 2 | Livello 2 | General |
1079 | Abuse report logged. You will be receiving confirmation via email. | La violazione segnalata sarà adesso esaminata. Riceverai conferma tramite e-mail. | General |
1080 | Aug | Agosto | General |
1081 | Oops! IMVU has encountered a problem reading from disk. Try reinstalling or running IMVU as an administrator | Oops! IMVU ha riscontrato un problema durante la lettura del disco. Provare a reinstallare o ad eseguire IMVU come amministratore | General |
1082 | People who ask for your password usually want to steal your credits. Beware! | Attenzione! Chi ti chiede la password solitamente intende rubarti i credits. | General |
1083 | Dialogs | Finestre di dialogo | General |
1084 | session_window.__canUseFurnitureProduct=Only the owner of a room can add furniture to it | session_window.__canUseFurnitureProduct=Solo il proprietario di una stanza può aggiungere arredamenti | General |
1085 | Scenes containing AP products can not be shared to the Photo Stream. | Scene contenenti prodotti AP non possono essere condivisi nel Photo Stream | General |
1086 | Oops! IMVU has encountered a problem. | Ops! Si è verificato un problema di IMVU. | General |
1087 | This item is not a 3d product. (It may be a bundle) | This item is not a 3d product. (It may be a bundle) | General |
1088 | Whisper & Narrate are an exclusive VIP feature, get VIP today | Whisper & Narrate are an exclusive VIP feature, get VIP today | General |
1089 | Become a VIP today! | Diventa un VIP oggi! | General |
1090 | Are you sure you want to file an abuse report against | Sei sicuro di voler inviare un resoconto di abuso contro | General |
1091 | No! | No! | General |
1092 | Chat now! (18+) | Parla adesso! (18+) | General |
1093 | Opening a new Shop Together chat will close your existing one. Would you like to continue? | Opening a new Shop Together chat will close your existing one. Would you like to continue? | General |
1094 | Exit IMVU | Esci da IMVU | General |
1095 | To check for an update to the Mac client, visit | Per verificare la presenza di un aggiornamento del client Mac, visiti | General |
1096 | Tue | Martedì | General |
1097 | Chat Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own | Chat Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own | General |
1098 | Report Abuse | Segnala violazione | General |
1099 | Level 4 | Livello 4 | General |
1100 | Sorry, you cannot place an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. | Sorry, you cannot place an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. | General |
1101 | Sorry, I'm in Adults Only mode | Mi dispiace: modalità Solo Adulti! | General |
1102 | Sorry, I'm in Teens Only mode | Spiacente: modalità Solo Adolescenti | General |
1103 | Header Example | Esempio Testata | General |
1104 | There was an error opening Our Room. Please check your internet connection and try again. | There was an error opening Our Room. Please check your internet connection and try again. | General |
1105 | Just E&xit | Appena Uscito/a | General |
1106 | To roll dice you can click the roll button or you can type *roll in the chat text box. Either way you will roll a six sided die and the result will be displayed in the chat window. If you would like to roll a die that is not six sided use the following command: *roll dn, where n is the number of sides. For example: *roll d20 would roll a d20 (20 sided die). Have fun! | Per il lancio dei dati è possibile cliccare sul pulsante "roll" o si può digitare direttamente *roll nella casella di testo della chat. In entrambi i casi puoi lanciare un dado a sei facce e il risultato verrà visualizzato nella finestra della chat. Se invece vuoi un dato diverso da sei facce, puoi utilizzare il comando: *roll dn, dove "n" è il numero delle facce. Per esempio: *roll d20 lancia un dato d20 (a 20 facce). Buona fortuna! | General |
1107 | You cannot edit this product. | Non puoi modificare questo prodotto. | General |
1108 | session_window.loadingProducts=Loading products | session_window.loadingProducts=Loading products | General |
1109 | Nov | Novembre | General |
1110 | Oops! IMVU has encountered a problem. Your software will send us a message describing the problem so we can fix it! | Oops! IMVU ha incontrato un problema. Il tuo software ci manderà un messaggio che descrive il problema in modo che possiamo risolverlo! | General |
1111 | Exit IMVU? | Uscire da IMVU? | General |
1112 | We encountered an error connecting to the IMVU servers. Please try again later, or Buy Credits on IMVU.com. | We encountered an error connecting to the IMVU servers. Please try again later, or Buy Credits on IMVU.com. | General |
1113 | IMVU Error | Errore IMVU | General |
1114 | WHISPER | SUSSURRO | General |
1115 | Memory Mode | Modalita' Memoria | General |
1116 | {name} has been booted | [name] è stato spinto | General |
1117 | Sorry, you currently can't try on a room product | Siamo spiacenti, non è attualmente disponibile un'anteprima della stanza. | General |
1118 | Sorry, you have been blocked | Spiacente, sei stato/a bloccato/a | General |
1119 | Report Abuse | Segnala violazione | General |
1120 | Public Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own | Le stanze pubbliche sono dove avviene tutto il divertimento, e i VIP di IMVU si divertono 10 volte di più! Diventa un membro del nostro esclusivo club VIP e ottieni | General |
1121 | Yes! | Si! | General |
1122 | Join the most exclusive club on IMVU! | Entra nel club più esclusivo su IMVU! | General |
1123 | April | Aprile | General |
1124 | Answer Me These Questions Three | Rispondimi a queste tre domande | General |
1125 | cents! | centesimi! | General |
1126 | August | Agosto | General |
1127 | What... is the air-speed velocity of an unladen swallow? | Che cosa ... è la velocità di una rondine nell'aria, senza carico? | General |
1128 | Loading products | Caricando i prodotti | General |
1129 | Last week | La settimana scorsa | General |
1130 | If you are using a common word as your password (e.g., ‘dog’), we recommend that you change it. | Se hai scelto una parola di uso comune come password (es.: "cane"), ti consigliamo di cambiarla. | General |
1131 | Your IMVU installation may be corrupted. Please download the latest version from http://it.imvu.com/download.php and reinstall. | L'installazione IMVU potrebbe essere danneggiata. Si prega di scaricare l'ultima versione da http://it.imvu.com/download.php e reinstallare. | General |
1132 | access to VIP rooms, special avatar moves, private forums, | accesso alle sale VIP, avatar mosse speciali, forum privati, | General |
1133 | a long time ago | molto tempo fa | General |
1134 | Update Required | Aggiornamento Richiesto | General |
1135 | Memory | Memoria | General |
1136 | Messages & Notifications | Messages & Notifications | General |
1137 | Sorry, you cannot play an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. | Sorry, you cannot play an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. | General |
1138 | Downloading blueprint... | Scaricando il progetto... | General |
1139 | Get 1st month for only | Ottenibile per 1 mese soltanto | General |
1140 | We are sorry, but your computer does not meet the minimum requirements to run IMVU. You are now logged out. | Siamo spiacenti, ma il tuo computer non possiede i requisiti minimi per il funzionamento corretto di IMVU. Sei stato scollegato. | General |
1141 | Show IMVU | Visualizza IMVU | General |
1142 | There was an error retrieving information for the room card. Please try again later. | Si è verificato un errore nel caricamento della scheda informatva della stanza. Si prega di riprovare più tardi. | General |
1143 | General | ||
1144 | Check for a Mac client update | Verifica la presenza degli aggiornamenti per i clienti Mac | General |
1145 | today! | oggi! | General |
1146 | IMVU Error | Errore IMVU | General |
1147 | Wed | Mercoledì | General |
1148 | I'm away | Sono Assente | General |
1149 | A problem has occurred with your IMVU session. In order to continue, please check your internet connection. | Si è verificato un problema con la tua sessione IMVU. Per continuare, verifica la connessione a Internet. | General |
1150 | Scenes containing unpublished products cannot be shared. | Scenes containing unpublished products cannot be shared. | General |
1151 | b) | b) | General |
1152 | minutes ago | minuti fa | General |
1153 | Just E&xit | Appena Uscito/a | General |
1154 | Sign out | Scollegati | General |
1155 | This product was created in IMVU Studio, our new creation tool now in Beta. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-beta/ | This product was created in IMVU Studio, our new creation tool now in Beta. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-beta/ | General |
1156 | Tuesday | Martedì | General |
1157 | Chat rooms VIP copy TBD! | Copia VIP della stanza chat TBD! | General |
1158 | Oct | Ottobre | General |
1159 | Demo | Prova | General |
1160 | Level 1 | Livello 1 | General |
1161 | IMVU Update Error | Errore aggiornamento IMVU | General |
1162 | on the website. | sul sito web. | General |
1163 | Release notes: | Note di rilascio: | General |
1164 | Abuse report logged. You will be receiving confirmation via email. | La violazione segnalata sarà adesso esaminata. Riceverai conferma tramite e-mail. | General |
1165 | Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. | Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. | General |
1166 | IF THE ACCUSED PERSON IS FOUND TO HAVE BEEN PROVOKED BY THE COMPLAINER, OR IF THE COMPLAINER RESPONDED IN AN EQUALLY DISCOURTEOUS WAY TO THE BEHAVIOR OF THE ACCUSED PERSON, ACTION AGAINST BOTH PARTIES OR AGAINST NEITHER PARTY MAY BE TAKEN; | SE SI RISCONTRA CHE LA PERSONA ACCUSATA E' STATA PROVOCATA DAL RECLAMANTE, O SE IL RECLAMANTE HA RISPOSTO IN MANIERA ALTRETTANTO SCORTESE AL COMPORTAMENTO DI CHI LO ACCUSA, ENTRAMBI O NESSUNO POTREBBE SUBIRE CONSEGUENZE | General |
1167 | change your password | cambia la tua password | General |
1168 | Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, | Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, | General |
1169 | cents | centesimi | General |
1170 | Bytes | Bytes | General |
1171 | Automatically refresh every 5 seconds | Auto aggiornamento ogni 5 secondi | General |
1172 | Oops! IMVU has encountered a problem reading from disk. Try reinstalling or running IMVU as an administrator. | Oops! IMVU ha riscontrato un problema durante la lettura del disco. Provare a reinstallare o eseguire IMVU come amministratore. | General |
1173 | minutes | minuti | General |
1174 | February | Febbraio | General |
1175 | Update Later | Aggiorna dopo | General |
1176 | Whispering is an exclusive VIP feature. Get VIP today. | Sussurare è un'esclusiva VIP. Diventa VIP oggi. | General |
1177 | You can't add furniture to a Locked Room. | Non è possibile aggiungere oggetti in una Stanza Bloccata. | General |
1178 | June | Giugno | General |
1179 | Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | Per piacere clicca su un'avatar nella chat per denunciare un abuso dell'avatar. Quando clicchi con il tasto destro dovrebbe comparire un menu dove "segnala abuso" e posizionato in fondo. Oppure, tu puoi denunciare l'abuso manualmente su http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | General |
1180 | Exit IMVU? | Uscire da IMVU? | General |
1181 | IMVU Update Error | Errore aggiornamento IMVU | General |
1182 | if no abuse is found, the complaint will be voided; | Qualora la violazione non si possa verificare, la segnalazione sarà ritirata. | General |
1183 | Sorry, we could not find an avatar named {0!r} | Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [0!r] | General |
1184 | When you report an abuse, the conversation transcript from BOTH parties is sent to IMVU for review. Copies are also sent to the person reporting the abuse and to the person whom the complaint was filed against. A review of the text will lead to one of the following outcomes: | Quando segnali un abuso, una trascrizione della conversazione da entrambe le parti viene inviata a IMVU per essere controllata. Le copie vengono inoltre inviate al reclamante ed all’ accusato. Una lettura del testo condurrà alle seguenti decisioni: | General |
1185 | Can't Add Product to Room | Can't Add Product to Room | General |
1186 | Apr | Aprile | General |
1187 | Sorry, you have been kicked out of the room. | Siamo spiacenti, sei stato espulso dalla stanza. | General |
1188 | For further guidance, see the | Per guida ulteriore, vedi | General |
1189 | IMVU Error | Errore IMVU | General |
1190 | Are you sure you want to sign out? | Sicuro/a di volere uscire? | General |
1191 | Thanks for submitting {roomName} to Featured Rooms. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. | Thanks for submitting [roomName] to Featured Rooms. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. | General |
1192 | Monday | Lunedì | General |
1193 | Boot | Espelli | General |
1194 | Sign out? | Uscire? | General |
1195 | You are about to close the IMVU window. This will close all your open tabs. IMVU will still be running in the background. |
Stai per chiudere la finestra IMVU. Questo chiuderà tutte le tue azioni. IMVU continuerà ad essere attivo sullo sfondo. |
General |
1196 | hours | ore | General |
1197 | IMVU Login | Accesso a IMVU | General |
1198 | Only the owner of a room can add furniture to it | Solo il titolare della stanza può aggiungere oggetti | General |
1199 | month ago | mesi fa' | General |
1200 | Sorry, you cannot place an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. | Sorry, you cannot place an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. | General |
1201 | Sorry, you cannot join Chat Now while wearing AP+ products. | Sorry, you cannot join Chat Now while wearing AP+ products. | General |
1202 | There was an error attempting to notify IMVU. Your bug report was not submitted. | C'è stato un errore durante l'invio della notifica. La tua richiesta non è stata inoltrata. | General |
1203 | seconds | secondi | General |
1204 | Thursday | Giovedì | General |
1205 | Wednesday | Mercoledì | General |
1206 | days ago | giorni fa' | General |
1207 | priority customer service, and more. | priorità servizio clienti, e altro ancora. | General |
1208 | A problem has occurred with your IMVU Chat session. Please login again to continue. | Si è verificato un problema con la tua connessione a IMVU. Per piacere accedi nuovamente per continuare. | General |
1209 | Mar | Marzo | General |
1210 | IMVU encountered an error | IMVU: si è verificato un errore | General |
1211 | Sorry, you cannot play an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. | Sorry, you cannot play an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. | General |
1212 | of | di | General |
1213 | November | Novembre | General |
1214 | {name} has left | [name] è andato/a via | General |
1215 | No error specified. | Nessun errore specificato. | General |
1216 | There was an error retrieving derivation info. Please try again later. | C'è stato un errore nell'ottenere le info della derivazione. Per favore riprova più tardi. | General |
1217 | December | Dicembre | General |
1218 | Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, and gain access to exclusive features! | Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, and gain access to exclusive features! | General |
1219 | sg); | sg); | General |
1220 | Sign out | Scollegati | General |
1221 | I'm away | Sono Assente | General |
1222 | Loading... | Caricamento... | General |
1223 | Your hard drive appears to be full. IMVU will not be able to run until some contents have been deleted. | Il disco rigido sembra essere pieno. IMVU non sarà in grado di funzionare fino a quando alcuni file non saranno stati eliminati. | General |
1224 | Oops! IMVU has encountered a problem. | Ops! Si è verificato un problema di IMVU. | General |
1225 | i | i | General |
1226 | January | Gennaio | General |
1227 | There was an error. Please try again later. | Si è verificato un errore. Si prega di riprovare più tardi. | General |
1228 | Sorry, I'm creating products for IMVU's catalog right now. | Spiacente.Sto creando prodotti per il catalogo IMVU. | General |
1229 | a) | a) | General |
1230 | hour | ora | General |
1231 | {name} has left | [name] è andato/a via | General |
1232 | General | ||
1233 | if the accused person is found to be guilty of "unprovoked abusive behavior", further action will be taken against them; | Qualora si trovino prove a carico dell'utenteaccusato che ne dimostrino la colpevolezza di 'comportamento abusivo ingiustificato', si procederà ai danni dello stesso. | General |
1234 | Saturday | Sabato | General |
1235 | Demo | Prova | General |
1236 | Stand out from the crowd, get special rewards, and enjoy many VIP-only features! | Stand out from the crowd, get special rewards, and enjoy many VIP-only features! | General |
1237 | Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | Per piacere clicca su un'avatar nella chat per denunciare un abuso dell'avatar. Quando clicchi con il tasto destro dovrebbe comparire un menu dove "segnala abuso" e posizionato in fondo. Oppure, tu puoi denunciare l'abuso manualmente su http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | General |
1238 | Please NEVER share your password with anybody. IMVU staff will NEVER ask you for your password. | Per favore NON condividere la tua password con nessuno. Lo staff di IMVU non ti chiederà MAI la password. | General |
1239 | IMVU is now running in the background. Click on the IMVU taskbar icon to bring up the window again or to exit the application. | IMVU è ora in esecuzione nel background. Clicca sull'icona della barra delle applicazioni IMVU per far apparire la finestra di nuovo o per uscire dall'applicazione. | General |
1240 | An update is required. Release notes: {0} | Aggiornamento Necessario. Note di Rilascio: [0] | General |
1241 | and gain access to exclusive features! | and gain access to exclusive features! | General |
1242 | This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ | This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ | General |
1243 | Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. | Scene contenenti prodotti AP e prodotti inediti non possono essere condivisi nel Photo Stream. | General |
1244 | Level 3 | Livello 3 | General |
1245 | Report Abuse | Segnala violazione | General |
1246 | Sorry, you currently can't try on a room product | Siamo spiacenti, non è attualmente disponibile un'anteprima della stanza. | General |
1247 | Exit IMVU | Esci da IMVU | General |
1248 | You must be a creator to edit products. | Devi essere un creatore per modificare i prodotti. | General |
1249 | Error Joining Room | Errore di Accesso nella Stanza | General |
1250 | Sorry, I'm in Friends Only mode | Spiacente: modalità "Solo amici" | General |
1251 | IMVU Error | Errore IMVU | General |
1252 | Send | Invia | General |
1253 | Sorry, this item cannot be worn with your avatar. | Spiacenti. Non puoi indossarlo sul tuo avatar. | General |
1254 | AP Plus Required | AP Plus Required | General |
1255 | Closing tabs | Chiusura finestre | General |
1256 | now | adesso | General |
1257 | There was an error reporting the message. Details: | Errore nel riportare il messaggo. Dettagli: | General |
1258 | Memory | Memoria | General |
1259 | minute ago | minuto fa' | General |
1260 | Could Not Connect to Chat Now | Could Not Connect to Chat Now | General |
1261 | You can't add furniture to a Locked Room. | Non è possibile aggiungere oggetti in una Stanza Bloccata. | General |
1262 | Update Now | Aggiorna adesso | General |
1263 | years ago | anni fa' | General |
1264 | IMVU Chat now! | Chatta adesso! | General |
1265 | session_window.notify2=Only room owner can move furniture | session_window.notify2=Solo il proprietario della stanza può spostare l'arredamento | General |
1266 | Sunday | Domenica | General |
1267 | Building room... | Costruzione stanza... | General |
1268 | {name} has been booted | [name] è stato spinto | General |
1269 | ** BE AWARE THAT MIS-REPORTING AN ABUSE CAN GET YOU INTO TROUBLE. | ** LA FALSA DICHIARAZIONE DI UNA VIOLAZIONE POTREBBE CAUSARTI PROBLEMI. | General |
1270 | VIP program | Sezione VIP | General |
1271 | Update failed: {0} Please file a help request. | Aggiornamento non riuscito: [0] Si prega di inviare una richiesta di aiuto. | General |
1272 | hour ago | ora fa' | General |
1273 | c) | c) | General |
1274 | Jul | Luglio | General |
1275 | Sorry, you have been booted out by the room owner. | Ci dispiace, sei stato cacciato dal proprietario della stanza. | General |
1276 | Are you sure you want to sign out? | Sicuro/a di volere uscire? | General |
1277 | An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | Un errore è successo mentre cercavi di inviare una denuncia di abuso. Prova a compilarlo manualmente su http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | General |
1278 | An update is required. Release notes: {0} | Aggiornamento Necessario. Note di Rilascio: [0] | General |
1279 | Showing page: | Mostra pagina: | General |
1280 | You must be a creator to derive products. | Devi essere un creatore per derivare prodotti. | General |
1281 | d) | d) | General |
1282 | second | secondo | General |
1283 | Oops! IMVU has encountered a problem while connecting to the service. Please check your internet connection then login again. | Oops! IMVU has encountered a problem while connecting to the service. Please check your internet connection then login again. | General |
1284 | Sorry, I'm in Do Not Disturb mode | Spiacente: modalità Non Disturbare | General |
1285 | Sorry, I'm already shopping with someone. | Sorry, I'm already shopping with someone. | General |
1286 | year ago | anno fa' | General |
1287 | Error reporting message | Errore nel riportare il messaggio | General |
1288 | Avatar not found | avatar non trovato | General |
1289 | Fri | Venerdì | General |
1290 | Sorry, I'm in Do Not Disturb mode | Spiacente: modalità Non Disturbare | General |
1291 | Style Guide | Guida di Stile | General |
1292 | Scenes containing unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. | Scenes containing unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. | General |
1293 | Whisper & Narrate are VIP benefits. Get VIP today! | Whisper & Narrate are VIP benefits. Get VIP today! | General |
1294 | Closing tabs | Chiusura finestre | General |
1295 | Run IMVU on Windows startup | Esegui IMVU all'avvio di Windows | General |
1296 | Thanks for submitting {roomName} to Themes. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. | Thanks for submitting [roomName] to Themes. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. | General |
1297 | months ago | mesi fa' | General |
1298 | Need big message here... | Necessita un grande messaggio quì... | General |
1299 | Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared. | Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared. | General |
1300 | &Update | &Aggiorna | General |
1301 | Sorry, I'm creating products for IMVU's catalog right now. | Spiacente.Sto creando prodotti per il catalogo IMVU. | General |
1302 | This is a hint. | Questo è un suggerimento. | General |
1303 | Unlock multiple chat benefits with VIP! | Unlock multiple chat benefits with VIP! | General |
1304 | An update is available | Un aggiornamento e' disponibile | General |
1305 | Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator. | Oops! IMVU ha riscontrato un problema di scrittura sul disco. Provare a chiudere i programmi aperti, riavvia, o esegui IMVU come amministratore. | General |
1306 | You can't change rooms while in a chat. | You can't change rooms while in a chat. | General |
1307 | IF THE COMPLAINER IS THE ONE FOUND TO BE ABUSIVE, OR IS THE ONE WHO PROVOKED THE ABUSIVE CONVERSATION, ACTION WILL BE TAKEN AGAINST THE COMPLAINER. | QUALORA CHI HA SEGNALATO LA VIOLAZIONE RISULTA ESSERE L'ATTORE O AVER PROVOCATO LA VIOLAZIONE STESSA, SI PROCEDERÀ AI DANNI DELLO STESSO. | General |
1308 | We are sorry, but your computer does not meet the minimum requirements to run IMVU. You are now logged out. | Siamo spiacenti, ma il tuo computer non possiede i requisiti minimi per il funzionamento corretto di IMVU. Sei stato scollegato. | General |
1309 | {name} has left Chat Now. Try again? | [name] ha lasciato la Chat. Vuoi riprovare? | General |
1310 | There was an error retrieving information for the room card. Please try again later. | Si è verificato un errore nel caricamento della scheda informatva della stanza. Si prega di riprovare più tardi. | General |
1311 | A required update is available. You must install this to log into IMVU. | E' disponibile un aggiornamento necessario. Devi installarlo per entrare in IMVU. | General |
1312 | Friday | Venerdì | General |
1313 | Sorry, I'm in Friends Only mode | Spiacente: modalità "Solo amici" | General |
1314 | Accept | Accetta | General |
1315 | Derivation is disabled for this product. | La Derivazione è disabilitata per questo prodotto. | General |
1316 | Alert! | Allarme! | General |
1317 | IMVU Error | Errore IMVU | General |
1318 | Could Not Connect to Walk Off | Could Not Connect to Walk Off | General |
1319 | There was an error retrieving product info. Please try again later. | C'è stato un errore nell'ottenere le info del prodotto. Per favore riprova più tardi. | General |
1320 | Allocations | Allocazioni | General |
1321 | Sign out | Scollegati | General |
1322 | You can't change rooms while in a Public Room chat. | Non possiedi i privilegi per modificare l'arredamento in una Stanza Pubblica. | General |
1323 | An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | Un errore è successo mentre cercavi di inviare una denuncia di abuso. Prova a compilarlo manualmente su http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php | General |
1324 | September | Settembre | General |
1325 | Sign out? | Uscire? | General |
1326 | A problem has occurred with your IMVU Chat session. Please login again to continue. | Si è verificato un problema con la tua connessione a IMVU. Per piacere accedi nuovamente per continuare. | General |
1327 | IMVU encountered an error | IMVU: si è verificato un errore | General |
1328 | Scenes containing AP+ products cannot be shared. | Scenes containing AP+ products cannot be shared. | General |
1329 | The VIP Experience on IMVU: | L'esperienza VIP su IMVU: | General |
1330 | Sorry, you have been kicked out of the room. | Siamo spiacenti, sei stato espulso dalla stanza. | General |
1331 | Dec | Dicembre | General |
1332 | Only the owner of a room can add furniture to it | Solo il titolare della stanza può aggiungere oggetti | General |
1333 | &Update | &Aggiorna | General |
1334 | Abuse report logged. You will receive an email confirmation shortly. | "Abuse Report" registrato. Riceverai una email di conferma presto. | General |
1335 | There was an error retrieving information for the room you are trying to join. Please try again later. | Si è verificato un errore nel tentativo di rintracciare informazioni per la stanza in cui stai per entrare. Si prega di riprovare più tardi. | General |
1336 | Learn more | Per saperne di più | General |
1337 | Guppy | Guppy | General |
1338 | No! | No! | General |
1339 | ); | ); | General |
1340 | Sorry, you must be wearing a GA outfit to participate in Chat Now. | Sorry, you must be wearing a GA outfit to participate in Chat Now. | General |
1341 | Only room owner can move furniture | Solo il titolare della stanza può spostare l'arredamento | General |
1342 | There was an error retrieving information about your room. Please try again later. | There was an error retrieving information about your room. Please try again later. | General |
1343 | weeks ago | settimane fa' | General |
1344 | Update failed: {0} Please file a help request. | Aggiornamento non riuscito: [0] Si prega di inviare una richiesta di aiuto. | General |
1345 | Memory | Memoria | General |
1346 | to be replaced with onload() below | da sostituire con onload() in basso | General |
1347 | A temporary error has prevented this room from loading. Please try again. | Non è possibile caricare questa stanza a causa di un errore temporaneo. Si prega di riprovare più tardi. | General |
1348 | Sorry, you cannot join Walk Off while wearing AP+ products. | Sorry, you cannot join Walk Off while wearing AP+ products. | General |
1349 | There was an error attempting to notify IMVU. Your bug report was not submitted. | C'è stato un errore durante l'invio della notifica. La tua richiesta non è stata inoltrata. | General |
1350 | This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ | This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ | General |
1351 | Scenes containing AP products cannot be shared to the Photo Stream. | Scene contenenti prodotti AP non possono essere condivisi nel Photo Stream | General |
1352 | You are about to close the IMVU window. This will close all your open tabs. IMVU will still be running in the background. |
Stai per chiudere la finestra IMVU. Questo chiuderà tutte le tue azioni. IMVU continuerà ad essere attivo sullo sfondo. |
General |
1353 | Close Existing Shop Together? | Close Existing Shop Together? | General |
1354 | Sorry, I'm in Teens Only mode | Spiacente: modalità Solo Adolescenti | General |
1355 | Jan | Gennaio | General |
1356 | Only VIPs can | Solo i VIP possono | General |
1357 | There was an error trying to join the room | C'è stato un errore cercando di accedere alla stanza | General |
1358 | Become a VIP | Diventa un VIP | General |
1359 | There was an error starting your private chat. Please select another room. | There was an error starting your private chat. Please select another room. | General |
1360 | Feb | Febbraio | General |
1361 | Cancel | Annulla | General |
1362 | Jun | Giugno | General |
1363 | 10 rooms | 10 stanze | General |
1364 | Yesterday | Ieri | General |
1365 | October | Ottobre | General |
1366 | Thu | Giovedì | General |
1367 | You can't change rooms while in a Public Room chat. | Non possiedi i privilegi per modificare l'arredamento in una Stanza Pubblica. | General |
1368 | Sun | Domenica | General |
1369 | Demo | Prova | General |
1370 | Chat Invite | Invita Chat | General |
1371 | Sep | Settembre | General |
1372 | Save Outfit | Salva completo | General |
1373 | Missing avatar name | Nome avatar mancante | General |
1374 | Your IMVU installation is corrupted. Please download the latest version from http://it.imvu.com/download.php and reinstall. | L'installazione di IMVU è danneggiata. Si prega di scaricare l'ultima versione da http://it.imvu.com/download.php e reinstallare. | General |
1375 | Scenes containing AP products cannot be shared. | Scenes containing AP products cannot be shared. | General |
1376 | hours ago | ore fa' | General |
1377 | There was an error opening our room mode. | There was an error opening our room mode. | General |
1378 | Sorry, I'm in Adults Only mode | Mi dispiace: modalità Solo Adulti! | General |
1379 | For your safety, we will NOT transmit your password in chat conversations. | Per garantire la tua sicurezza, la tua password NON sarà visualizzata durante la conversazione. | General |
1380 | There was an error opening My Room. Please check your internet connection and try again. | There was an error opening My Room. Please check your internet connection and try again. | General |
1381 | Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message) | Qualcuno attende: clicca qui per lanciare la Chat adesso! (Si può disabilitare dal Menù Preferenze) | General |
1382 | Exit | Esci | General |
1383 | Level 2 Arrows | Livello 2 Frecce | General |
1384 | I'm away | Sono Assente | General |
1385 | There was an error retrieving information about the person you're trying to invite. Please try again later. | There was an error retrieving information about the person you're trying to invite. Please try again later. | General |
1386 | March | Marzo | General |
1387 | IMVU is now running in the background. Click on the IMVU taskbar icon to bring up the window again or to exit the application. | IMVU è ora in esecuzione nel background. Clicca sull'icona della barra delle applicazioni IMVU per far apparire la finestra di nuovo o per uscire dall'applicazione. | General |
1388 | Ignore | Ignorare | General |
1389 | Please click here to | Per favore clicca qui per | General |
1390 | Mon | Lunedì | General |
1391 | Scenes containing unpublished products can not be shared to the Photo Stream. | Scenes containing unpublished products can not be shared to the Photo Stream. | General |
1392 | There was an error uploading your photo. Please try again. | C'è stato un errore nel caricare la tua foto. Per favore riprova. | General |
1393 | Buy All | Compra Tutto | General |
1394 | Arranging furniture... | Organizzando i mobili... | General |
1395 | Run IMVU on Windows startup | Esegui IMVU all'avvio di Windows | General |
1396 | Your IMVU installation is corrupted. Please download the latest version here and reinstall. | L'installazione di IMVU è danneggiata. Si prega di scaricare l'ultima versione qui e reinstalla. | General |
1397 | Run IMVU on startup | Esegui IMVU all'avvio | General - Mac |
1398 | Run IMVU on startup | Esegui IMVU all'avvio | General - Mac |
1399 | Missing avatar name | Nome avatar mancante | General Dialogs |
1400 | Report submitted | Rapporto presentato | General Dialogs |
1401 | Credit Information - IMVU | Informazioni sui Credits - IMVU | General Dialogs |
1402 | Looking for adult chats, romantic interactions and mature | Alla ricerca di chat per adulti, delle interazioni romantico e maturo | General Dialogs |
1403 | adults | adulti | General Dialogs |
1404 | Check for a Mac client update | Verifica la presenza degli aggiornamenti per i clienti Mac | General Dialogs |
1405 | Voice Test | Test Voce | General Dialogs |
1406 | is currently away | è attualmente assente | General Dialogs |
1407 | Show Tutorial - IMVU | Mostra Tutorial - IMVU | General Dialogs |
1408 | Game Tools Info - IMVU | Informazioni Strumenti di gioco - IMVU | General Dialogs |
1409 | Ignore | Ignorare | General Dialogs |
1410 | Invite to Chat | Invita alla chat | General Dialogs |
1411 | Avatar Card - IMVU | Avatar Card - IMVU | General Dialogs |
1412 | Outfit Card - IMVU | Carta abbigliamento - IMVU | General Dialogs |
1413 | Boot - IMVU | Boot - IMVU | General Dialogs |
1414 | Safety Warning! | Avviso di Sicurezza! | General Dialogs |
1415 | Welcome to IMVU! Customize Your Avatar for FREE! | Benvenuti a IMVU! Personalizza il tuo avatar GRATIS! | General Dialogs |
1416 | ![]() For your safety, we will NOT transmit your password in chat conversations. Please NEVER share your password with anybody. IMVU staff will NEVER ask you for your password. People who ask for your password usually want to steal your credits. Beware! If you are using a common word as your password (e.g., ‘dog’), we recommend that you change it. Please click here to change your password. |
![]() Per garantire la tua sicurezza, la tua password NON sarà visualizzata durante la conversazione. Per favore NON condividere la tua password con nessuno. Lo staff di IMVU non ti chiederà MAI la password. Attenzione! Chi ti chiede la password solitamente intende rubarti i credits. Se hai scelto una parola di uso comune come password (es.: "cane"), ti consigliamo di cambiarla. Per favore premi quì per Cambiare la tua Password. |
General Dialogs |
1417 | to build a unique look for your avatar! | per costruire un look unico per il tuo avatar! | General Dialogs |
1418 | OK | OK | General Dialogs |
1419 | entertainment? Get the Access Pass and meet other | intrattenimento? Grazie al Access Pass, incontra altre | General Dialogs |
1420 | Accept | Accetta | General Dialogs |
1421 | Warning | Attenzione | General Dialogs |
1422 | Show Tutorial - IMVU | Mostra Tutorial - IMVU | General Dialogs |
1423 | You are booting {avatarName} out of the room. Are you sure? | Stai allontanando [avatarName] fuori dalla room. Sei sicuro? | General Dialogs |
1424 | in exclusive AP chat rooms and groups. | in stanze di chat e gruppi esclusivamente con AP | General Dialogs |
1425 | Error | Errore | General Dialogs |
1426 | Safety Warning! | Avviso di Sicurezza! | General Dialogs |
1427 | Chat Invite | Invita Chat | General Dialogs |
1428 | VIP program | Sezione VIP | General Dialogs |
1429 | Report Abuse | Segnala violazione | General Dialogs |
1430 | Chat Invite | Invita Chat | General Dialogs |
1431 | Cannot add yourself | Impossibile aggiungere te stesso/a | General Dialogs |
1432 | Confirmation | Conferma | General Dialogs |
1433 | Delete this outfit | Elimina questo abito | General Dialogs |
1434 | adults in exclusive AP chat rooms and groups. | adulti in stanze di chat e gruppi esclusivi con AP. | General Dialogs |
1435 | Alert | Allarme | General Dialogs |
1436 | Manage outfits | Gestisci abbigliamento | General Dialogs |
1437 | You tried to add yourself. Please try someone else. | Hai cercato di aggiungerti te stesso/a. Prova con qualcun altro. | General Dialogs |
1438 | Access pass | Access pass | General Dialogs |
1439 | Would you like to leave a note? |
Vuoi lasciargli un messaggio? |
General Dialogs |
1440 | Sorry, we could not find an avatar named {avatarName!r} | Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [avatarName!r] | General Dialogs |
1441 | entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ adults | intrattenimento? Grazie al Acess Pass puoi incontrare altri adulti 18 + | General Dialogs |
1442 | Room Card - IMVU | Carta di stanza - IMVU | General Dialogs |
1443 | Avatar Safety Info - IMVU | Informazioni Sicurezza Avatar - IMVU | General Dialogs |
1444 | Update Available | Aggiornamento Disponibile | General Dialogs |
1445 | There was a problem adding your friend. Please try again later. | C'è stato un problema nell'aggiungere un tuo amico. Si prega di riprovare più tardi. | General Dialogs |
1446 | Invitation declined | Invito rifiutato | General Dialogs |
1447 | Type in the avatar name of your friend below. | Digita il nome avatar del tuo amico in basso. | General Dialogs |
1448 | An unexpected error occurred. | Verificato un errore imprevisto. | General Dialogs |
1449 | Name Your New Pet - IMVU | Dai un nome al tuo nuovo pet - IMVU | General Dialogs |
1450 | Add friend | Aggiungi amico | General Dialogs |
1451 | The December Daily Giveaway! | Il Giveaway giornaliero di Dicembre! | General Dialogs |
1452 | Voice Test | Test Voce | General Dialogs |
1453 | Room Safety Info - IMVU | Informazioni di Sicurezza della Stanza - IMVU | General Dialogs |
1454 | Type your away message here: | Inserisci il tuo messaggio di assenza quì: | General Dialogs |
1455 | We've given you | Ti abbiamo dato | General Dialogs |
1456 | Send Message - IMVU | Invia Messaggio - IMVU | General Dialogs |
1457 | Whispering is an exclusive VIP feature. Get VIP today. | Sussurare è un'esclusiva VIP. Diventa VIP oggi. | General Dialogs |
1458 | Technical difficulties | difficoltà tecniche | General Dialogs |
1459 | You and {avatarName} are already friends. Please try someone else. | Tu e [avatarName] siete già amici. Prova con qualcun'altro. | General Dialogs |
1460 | Your report has been submitted to IMVU | Il tuo resoconto è stato presentato a IMVU | General Dialogs |
1461 | text | testo | General Dialogs |
1462 | Please type in the avatar name of your friend. | Prego inserire il nome Avatar del tuo amico | General Dialogs |
1463 | You are already friends | Siete già amici | General Dialogs |
1464 | Avatar not found | avatar non trovato | General Dialogs |
1465 | {avatarname} is currently away |
[avatarname] non è al computer |
General Dialogs |
1466 | Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other | Cerchi una chat per adulti, delle interazioni romantiche e intrattenimento per adulti? Scegli l' Access Pass e incontra altri | General Dialogs |
1467 | Access pass | Access pass | General Dialogs |
1468 | {avatarname} is currently away {awayMessage!r} Would you like to leave a note? |
[avatarname] non è al computer [awayMessage!r] Vorresti lasciargli una nota? |
General Dialogs |
1469 | Set away message | Metti da parte il messaggio | General Dialogs |
1470 | {awayMessage!r} Would you like to leave a note? |
[awayMessage!r] Vuoi lasciare una nota? |
General Dialogs |
1471 | Avatar Name | Nome Avatar | Global Header |
1472 | You won | Tu hai vinto | Global Header |
1473 | Sign Out | Esci | Global Header |
1474 | Friends Only | Solo amici | Global Header |
1475 | people online now from | persone ora online da | Global Header |
1476 | | | | | Global Header |
1477 | countries | paesi | Global Header |
1478 | Appear Offline | Appear Offline | Global Header |
1479 | Adults Only | Solo Adulti | Global Header |
1480 | Teens Only | Solo Adolescenti | Global Header |
1481 | Do Not Disturb | Non Disturbare | Global Header |
1482 | Home | Home | Home Mode |
1483 | Free Credits | Credits gratuiti | Home Mode |
1484 | URLDemo | URLDemo | Home Mode |
1485 | his.friendlyName, | his.friendlyName, | Home Mode |
1486 | Movies | Cinema | Home Mode |
1487 | Home | Home | Home Mode |
1488 | Home | Home | Home Mode |
1489 | Outfits Contest | Gare di moda | Home Mode |
1490 | Start exploring! Get credits as you unlock new features | Comincia ad esplorare! Ottieni crediti sbloccando le nuove caratteristiche | Home Mode |
1491 | My Profile | Il Mio Profilo | Home Mode |
1492 | Explore various chat rooms, hang out and chat with people from around the world | Explore various chat rooms, hang out and chat with people from around the world | Home Screen |
1493 | Join a party | Join a party | Home Screen |
1494 | Override window.console | Override window.console | Home Screen |
1495 | NEW | NOVITÀ | Home Screen |
1496 | 10+ | 10+ | Home Screen |
1497 | You just got 1,000 Credits. Join a chat to get more! | You just got 1,000 Credits. Join a chat to get more! | Home Screen |
1498 | CSS | CSS | Home Screen |
1499 | Start visible | Inizia visibile | Home Screen |
1500 | Hide when Firebug active | Nascondi quando il Firebug è attivo | Home Screen |
1501 | Inspect | Ispeziona | Home Screen |
1502 | Options | Opzioni | Home Screen |
1503 | Show icon when hidden | Mostra l'icona quando nascosto | Home Screen |
1504 | PULSE | PULSE | Home Screen |
1505 | Join A Party | Join A Party | Home Screen |
1506 | Show Line Numbers | Mostra numeri di linea | Home Screen |
1507 | HTML | HTML | Home Screen |
1508 | Meet someone and chat | Meet someone and chat | Home Screen |
1509 | Chat One-on-One | Chat One-on-One | Home Screen |
1510 | You just got 4,000 Credits. Join a chat to get more! | You just got 4,000 Credits. Join a chat to get more! | Home Screen |
1511 | Computed Style | Stile computato | Home Screen |
1512 | >>> | >>> | Home Screen |
1513 | Trim textnode to | Taglia il textnode in | Home Screen |
1514 | Explore profiles with photos and stories, find the ones you like and make new friends | Explore profiles with photos and stories, find the ones you like and make new friends | Home Screen |
1515 | DOM | DOM | Home Screen |
1516 | Hide DOM functions | Nascondi le funzioni DOM | Home Screen |
1517 | Explore, chat, and make new friends! | Explore, chat, and make new friends! | Home Screen |
1518 | Firebug Lite Settings | Impostazioni Firebug Lite | Home Screen |
1519 | Open Pulse Mode | Apri Modalità Pulse | Home Screen |
1520 | Run CSS | Esegui CSS | Home Screen |
1521 | chars | simboli | Home Screen |
1522 | Console | Console | Home Screen |
1523 | View more Pulse updates | Vedi piu aggiornamenti Pulse | Home Screen |
1524 | Run | Esegui | Home Screen |
1525 | Object Path: | Percorso dell'oggetto: | Home Screen |
1526 | XHR Path: | Percorso XHR: | Home Screen |
1527 | Meet someone new, strike up a conversation and make friends | Meet someone new, strike up a conversation and make friends | Home Screen |
1528 | Get Matched with new friends | Get Matched with new friends | Home Screen |
1529 | XHR | XHR | Home Screen |
1530 | Watch | Guarda | Home Screen |
1531 | Script | Script | Home Screen |
1532 | Open in popup | Apri in un popup | Home Screen |
1533 | Start Game | Inizia Gioco | IGNORE (HW) |
1534 | also | anche | Inbox Mode |
1535 | missed chat invites | Inviti a chattare persi | Inbox Mode |
1536 | delete | cancella | Inbox Mode |
1537 | Inbox | Messaggi | Inbox Mode |
1538 | this message | questo messaggio | Inbox Mode |
1539 | Reply | Rispondi | Inbox Mode |
1540 | safety | sicurezza | Inbox Mode |
1541 | Inbox | Messaggi | Inbox Mode |
1542 | Download IMVU 2Go for your mobile device | Download IMVU 2Go for your mobile device | Inbox Mode |
1543 | Accept selected | Accetta selezionati | Inbox Mode |
1544 | items you selected? | oggetti che hai selezionato? | Inbox Mode |
1545 | ignore | ignora | Inbox Mode |
1546 | There was a problem deleting the message | Si è verificato un problema nel cancellare del messaggio | Inbox Mode |
1547 | There was a problem putting on the product | C'è un problema mettendo il prodotto | Inbox Mode |
1548 | Friend Requests | Richieste di amicizia | Inbox Mode |
1549 | message | messaggio | Inbox Mode |
1550 | Are you sure you want to | Sicuro/a di volere | Inbox Mode |
1551 | Ignore selected | Ignora selezionato/i | Inbox Mode |
1552 | There was a problem getting your chat invites | C'è stato un problema nel caricare i tuoi inviti alla chat | Inbox Mode |
1553 | the | il/lo/la/i/gli/le | Inbox Mode |
1554 | friend requests | richieste di amicizia | Inbox Mode |
1555 | Ignore Selected | Ignora selezionato/i | Inbox Mode |
1556 | matches | matches | Inbox Mode |
1557 | Items | Oggetti | Inbox Mode |
1558 | Play Get Matched | Play Get Matched | Inbox Mode |
1559 | Download IMVU 2Go for your iPhone | Scarica IMVU 2Go sul tuo iPhone | Inbox Mode |
1560 | New message | Nuovo messaggio | Inbox Mode |
1561 | sent you a gift. | ti ha inviato un regalo. | Inbox Mode |
1562 | , | , | Inbox Mode |
1563 | Delete Selected | Cancella selezionato/i | Inbox Mode |
1564 | messages | messaggi | Inbox Mode |
1565 | friend requests you selected? | richieste di amicizia selezionate? | Inbox Mode |
1566 | Inbox | Messaggi | Inbox Mode |
1567 | FRIEND REQUEST | RICHIESTA D'AMICIZIA | Inbox Mode |
1568 | There was a problem getting your messages | Si è verificato un problema nel ricevere dei messaggi | Inbox Mode |
1569 | get matched notifications | get matched notifications | Inbox Mode |
1570 | Connect with friends on the go. | Collegati con gli amici mentre sei fuori. | Inbox Mode |
1571 | Select: | Seleziona: | Inbox Mode |
1572 | MISSED CHAT INVITE | INVITO A CHATTARE PERSO | Inbox Mode |
1573 | Go Shopping | Vai a fare shopping | Inventory |
1574 | To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item | Per selezionare più elementi, tenere premuto il tasto Ctrl mentre si seleziona ogni elemento | Inventory |
1575 | Remove | Rimuovi | Inventory |
1576 | To hide an item: | Per nascondere un articolo: | Inventory |
1577 | Mouse over item icon in your inventory, click | Punta Il mouse sopra l'icona dell'articolo nel tuo inventario, clicca | Inventory |
1578 | You may not use the same room as default background for Shop Together and My Room. | You may not use the same room as default background for Shop Together and My Room. | Inventory |
1579 | There's nothing here. Change your filters or | Non c'è niente qui. Cambia i dati nei tuoi filtri o | Inventory |
1580 | There's nothing here. Change your filters or Go Shopping ![]() |
Non c'è niente qui. Cambia i filtri o Vai a fare shopping ![]() |
Inventory |
1581 | There was a problem retrieving your recently added items. | C'è un problema nel recuperare i tuoi articoli aggiunti di recente. | Inventory |
1582 | Your outfit has been saved! | Il tuo abito è stato salvato! | Inventory |
1583 | Hide | Nascondi | Inventory |
1584 | Need more | Hai bisogno di più | Inventory |
1585 | Take Off | Togli | Inventory |
1586 | will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? | will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? | Inventory |
1587 | To hide an item: Mouse over item icon in your inventory, click ![]() |
Per nascondere un oggetto: Punta il mouse su un'icona nel tuo inventario, cliccca ![]() |
Inventory |
1588 | Changing the room shell in | Changing the room shell in | Inventory |
1589 | To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item. | Per selezionare più elementi, tenere premuto il tasto Ctrl mentre si seleziona ogni elemento | Inventory |
1590 | Manage your items | Gestisci i tuoi articoli | Inventory |
1591 | There was an error hiding your item. Please try again. | C'è stato un errore nel nascondere il tuo oggetto. Prego di riprovare. | Inventory |
1592 | Changing | Cambiando | Inventory |
1593 | Your item has been hidden! | Il tuo articolo è stato nascosto! | Inventory |
1594 | Drag and drop your selected items into this List. | Trascinare e rilasciare i tuoi oggetti selezionati in questo elenco. | Inventory |
1595 | Your item has been hidden! Manage your items ![]() |
Il tuo oggetto è stato nascosto! Amministra i tuoi oggetti ![]() |
Inventory |
1596 | Get More | Ottieni di Più | Inventory |
1597 | There was a problem hiding your item | C'è stato un problema nel nascondere il tuo oggetto | Inventory |
1598 | Please select another room. | Please select another room. | Inventory |
1599 | Are you sure you want to delete this list? | Sei sicuro che vuoi cancellare questa lista? | Inventory |
1600 | Delete this? | Cancellare questo? | Inventory |
1601 | Please Try Again | Prego di riprovare | Inventory |
1602 | Drag and drop your items into this list | Drag and drop your items into this list | Inventory |
1603 | Try On | Try On | Inventory |
1604 | Drag and drop your items into this list. | Trascinare e rilasciare i tuoi elementi in questa lista. | Inventory |
1605 | Add | Aggiungi | Inventory |
1606 | then click | poi clicca | Inventory |
1607 | Set as default | Imposta come predefinito | Inventory |
1608 | What I have on | Cosa indosso | Inventory Tool |
1609 | Modicons | Modicons | Inventory Tool |
1610 | + Create a list | + Creare una lista | Inventory Tool |
1611 | Want more cool stuff? | Vuoi più buona roba? | Inventory Tool |
1612 | My Rooms | Le mie Stanze | Inventory Tool |
1613 | Eyes & Eyebrows | Occhi e Sopracciglia | Inventory Tool |
1614 | + | + | Inventory Tool |
1615 | Search... | Cerca... | Inventory Tool |
1616 | Type to search... | Scrivi per cercare... | Inventory Tool |
1617 | Wearing | Indossare | Inventory Tool |
1618 | Category | Categoria | Inventory Tool |
1619 | Go shopping! | Vai a fare shopping! | Inventory Tool |
1620 | All Genders | Tutti i sessi | Inventory Tool |
1621 | All Audiences | Contenuto per tutti | Inventory Tool |
1622 | Lamps & Lighting | Lampade e Illuminazione | Inventory Tool |
1623 | All Audience | Tutto il Pubblico | Inventory Tool |
1624 | My Avatar | Il mio Avatar | Inventory Tool |
1625 | Pets | Pet | Inventory Tool |
1626 | My Clothing | Il mio Abbigliamento | Inventory Tool |
1627 | All Gender | Tutti i sessi | Inventory Tool |
1628 | My Furniture | Il mio Arredamento | Inventory Tool |
1629 | My Scenes | Le mie Scene | Inventory Tool |
1630 | Avatars | Avatar | Inventory Tool |
1631 | Create a list | Creare una lista | Inventory Tool |
1632 | All Categories | Tutte le categorie | Inventory Tool |
1633 | Seating | Posti a sedere | Inventory Tool |
1634 | My Lists | Le mie Liste | Inventory Tool |
1635 | Recently Added | Aggiunto di Recente | Inventory Tool |
1636 | Restricted | Riservato | Inventory Tool |
1637 | Misc. | Varie | Inventory Tools |
1638 | Not Online: | Fuori linea: | Invite to Chat |
1639 | Not Online: | Fuori linea: | Invite to Chat |
1640 | Avatar: | Avatar: | Invite to Chat |
1641 | Decline | Declina | Invite to Chat |
1642 | Sent! | Inviato! | Invite to Chat |
1643 | Someone wants to chat | Qualcuno vuole chattare | Invite to Chat |
1644 | Invite Declined | Invito rifiutato | Invite to Chat |
1645 | Please type in the avatar name of your friend. | Prego inserire il nome Avatar del tuo amico | Invite to Chat |
1646 | Please enter the name of the avatar you'd like to invite. | Prego di digitare il nome dell'utente che vorresti invitare. | Invite to Chat |
1647 | (Optional) Type Reason to Decline: | (Opzionale) Scrivi il motivo del Rifiuto: | Invite to Chat |
1648 | Cannot chat with {avatarName} | Non è possibile chattare con [avatarName] | Invite to Chat |
1649 | Sorry, we could not find an avatar with that name. | Spiacenti, non abbiamo trovato un utente con quel nome. | Invite to Chat |
1650 | Invite Declined | Invito rifiutato | Invite to Chat |
1651 | Cannot chat with {avatarName} | Non è possibile chattare con [avatarName] | Invite to Chat |
1652 | Missing avatar name | Nome avatar mancante | Invite to Chat |
1653 | Sorry, we could not find an avatar named {avatarName} | Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [avatarName] | Invite to Chat |
1654 | Sorry, avatar {avatarName} is not online right now. Would you like to leave a message? | Spiacenti, l'avatar [avatarName] non è connesso adesso.Vuoi lasciare un messaggio? | Invite to Chat |
1655 | You tried to chat with yourself. Please chat with someone else. | Hai tentato di chattare con te stesso. Prego di chattare con qualcun altro. | Invite to Chat |
1656 | Avatar not found | avatar non trovato | Invite to Chat |
1657 | You tried to chat with yourself. Please chat with someone else. | Hai tentato di chattare con te stesso. Prego di chattare con qualcun altro. | Invite to Chat |
1658 | Sorry, avatar {avatarName} is not online right now. Would you like to leave a message? | Spiacenti, l'avatar [avatarName] non è connesso adesso.Vuoi lasciare un messaggio? | Invite to Chat |
1659 | The IMVU service could not be reached. Please check your internet connection and try again. | Impossibile connettersi a IMVU.Verificala connessionea Internet e riprova. | Login |
1660 | The IMVU service could not be reached. Please check your internet connection and try again. | Impossibile connettersi a IMVU.Verificala connessionea Internet e riprova. | Login |
1661 | Your computer has been permanently banned from using IMVU. | Il tuo computer è stato interdetto permanentemente all'uso di IMVU. | Login |
1662 | The IMVU avatar name and password combination you entered was rejected by the server. Please try again. | La combinazione di nome avatare passwordinseriti è stata rifiutata dal server. Prego di ritentare. | Login |
1663 | The IMVU avatar name and password combination you entered is not valid. Please try again. | La combinazione nome utente e password inseriti non è valida. Prego di ritentare. | Login |
1664 | IMVU Login failed | Accesso a IMVU non riuscito | Login |
1665 | Run IMVU on startup? | Eseguire IMVU all'avvio? | Login |
1666 | There is no IMVU account associated with your Facebook account. Please log in with the Facebook account that is associated with your IMVU account. | There is no IMVU account associated with your Facebook account. Please log in with the Facebook account that is associated with your IMVU account. | Login |
1667 | There was an error attempting to log you in to the social network. Please try again. | C'è stato un errore tentando di farti accedere al social network. Per favore riprova. | Login |
1668 | Run IMVU on startup? | Eseguire IMVU all'avvio? | Login |
1669 | Please continue to the | Please continue to the | Login |
1670 | for more information. | per più informazioni. | Login |
1671 | There was a problem with the IMVU avatar name and password combination you entered. | There was a problem with the IMVU avatar name and password combination you entered. | Login |
1672 | Sorry, we are unable to link your provider to your IMVU account! Please visit http://it.imvu.com/login/ to login through your provider of choice. | Spiacente, non riusciamo a connetterti al provider per il tuo account IMVU! Per favore visita http://it.imvu.com/login/ per accedere al provider della tua scelta. | Login |
1673 | IMVU Login failed | Accesso a IMVU non riuscito | Login |
1674 | We are experiencing network issues. Please try again later. | Abbiamo problemi con la rete. Per favore riprova più tardi. | Login |
1675 | IMVU website | Sito IMVU | Login |
1676 | The IMVU avatar name and password combination you entered was rejected by the server. Please try again. | La combinazione di nome avatare passwordinseriti è stata rifiutata dal server. Prego di ritentare. | Login |
1677 | blogger | blogger | Login |
1678 | Login to IMVU | Accedi a IMVU | Login |
1679 | IMVU Connection error | Errore di connessione a IMVU | Login |
1680 | Please continue to the IMVU website to sign-in. | Per piacere prosegui sul sito IMVU per accedere. | Login |
1681 | You have reached our limit of entering the wrong code. You can try again in 5 minutes. | You have reached our limit of entering the wrong code. You can try again in 5 minutes. | Login |
1682 | We are experiencing network issues. Please try again later. | Abbiamo problemi con la rete. Per favore riprova più tardi. | Login |
1683 | more days. | più giorni. | Login |
1684 | This account has been disabled for | Questo account è stato disabilitato per | Login |
1685 | Login Using: | Login con: | Login |
1686 | Your password is too easy to guess. For better security, please sign in to the IMVU website to choose a more secure password. | La tua password è troppo facile da indovinare. Per maggiore sicurezza, accedi al sito IMVU e scegli una password più sicura. | Login |
1687 | Caution: weak password Click here to sign into the IMVU website to set a more secure password. |
Attenzione: password debole Clicca qui per iscriverti al sito IMVU e scegliere una password più sicura. |
Login |
1688 | The IMVU avatar name and password combination you entered is not valid. Please try again. | La combinazione nome utente e password inseriti non è valida. Prego di ritentare. | Login |
1689 | This account has been permanently disabled. | Questo account è stato disabilitato permanentemente. | Login |
1690 | to sign-in. | to sign-in. | Login |
1691 | The social network account you used is not linked to an avatar. Please login with your social network at http://it.imvu.com/login/ to continue. | L'account usato per il social network non è collegato ad alcun avatar. Per favore accedi al social network da http://it.imvu.com/login/ per continuare. | Login |
1692 | IMVU Connection error | Errore di connessione a IMVU | Login |
1693 | A code has been emailed to you. It may take a couple of minutes for you to get it. Please wait 5 minutes before requesting another code. | A code has been emailed to you. It may take a couple of minutes for you to get it. Please wait 5 minutes before requesting another code. | Login |
1694 | Current Language | Current Language | Login Screen |
1695 | New? Click here to register | Sei nuovo? Clicca qui per registrarti | Login Screen |
1696 | Google Authenticator | Google Authenticator | Login Screen |
1697 | yahoo | yahoo | Login Screen |
1698 | Login Screen | ||
1699 | orkut | orkut | Login Screen |
1700 | myspace | myspace | Login Screen |
1701 | Save password | Salva la password | Login Screen |
1702 | messenger | messenger | Login Screen |
1703 | Avatar name / Email: | Nome Avatar / Email: | Login Screen |
1704 | Or use your IMVU login: | O usa il tuo Account IMVU: | Login Screen |
1705 | Select Language | Seleziona la lingua | Login Screen |
1706 | Forgot password? | Password dimenticata? | Login Screen |
1707 | Avatar name | Nome Avatar | Login Screen |
1708 | Select Language: | Scegli la lingua: | Login Screen |
1709 | Login | Accedi | Login Screen |
1710 | aol | aol | Login Screen |
1711 | Google Code: | Google Code: | Login Screen |
1712 | Password: | Password: | Login Screen |
1713 | Login Screen | ||
1714 | Login Screen | ||
1715 | Login Screen | ||
1716 | Continue with Facebook | Continue with Facebook | Login Screen |
1717 | Full Screen Mode | Full Screen Mode | Login Screen |
1718 | or | o | Login Screen |
1719 | Login using: | Accedi utilizzando: | Login Screen |
1720 | Returning users: | Utenti già registrati: | Login Screen |
1721 | Login Screen | ||
1722 | Watch sponsored movies on IMVU! | Guarda i filmati sponsorizzati su IMVU! | Movie Mode |
1723 | Movie | Film | Movie Mode |
1724 | 42,000 credits | 42.000 crediti | Movie Mode |
1725 | IMVU users earned | Gli utenti IMVU hanno guadagnato | Movie Mode |
1726 | Movie | Film | Movie Mode |
1727 | Movies made by IMVU users | Video realizzati da utenti di IMVU | Movie Mode |
1728 | Check back often to see new episodes! | Controlla spesso per vedere i nuovi episodi! | Movie Mode |
1729 | Send your submissions to | Invia le tue osservazioni a | Movie Mode |
1730 | There was a problem retrieving movies information | C'è stato un problemarichiedendo le infomazioni sui video. | Movie Mode |
1731 | Submit Movie | Sottoponi film | Movie Mode |
1732 | by watching movies today! | guardando dei film oggi! | Movie Mode |
1733 | Movie | Film | Movie Mode |
1734 | Made an IMVU Movie? | Hai realizzato un video su IMVU? | Movie Mode |
1735 | IMVU Staff will review and the best will be added here. | Lo staff IMVU li esaminerà e i migliori saranno aggiunti qui. | Movie Mode |
1736 | Movie Lobby | Gruppo Video | Movie Mode |
1737 | Movie Lobby | Gruppo Video | Movie Mode |
1738 | Why not show your skills and | Perché non mostrare le tua abilità e | Movie Mode |
1739 | Sponsored Movies | Video Sponsorizzati | Movie Mode |
1740 | submit your own movie | Sottoponi il tuo video | Movie Mode |
1741 | Movie Lobby | Gruppo Video | Movie Mode |
1742 | Please make sure to include your avatar name and the YouTube URL. | Per favore assicurati di averincluso iltuo nome avatar eil link URL di YouTube. | Movie Mode |
1743 | Put on your director's hats and submit your video to us! | Indossa il tuo cappello da regista e inviaci il tuo video! | Movie Mode |
1744 | Looks like you have already bought this product. You will have it in your inventory soon. | Looks like you have already bought this product. You will have it in your inventory soon. | Multi Gifting |
1745 | has valid permission settings but we are somehow not handling them correctly. This should never happen | has valid permission settings but we are somehow not handling them correctly. This should never happen | Multi Gifting |
1746 | Guest_tstcid91fe774a971978 | Guest_tstcid91fe774a971978 | Multi Gifting |
1747 | Selected( | Selected( | Multi Gifting |
1748 | Guest_tstcid41f51f1209188a | Guest_tstcid41f51f1209188a | Multi Gifting |
1749 | Guest_tstcid376a35a15dcf62 | Guest_tstcid376a35a15dcf62 | Multi Gifting |
1750 | Before you can comment in Pulse, you must login to the IMVU 3D Chat App at least once. | Prima di poter commentare nel Pulse, è necessario effettuare il login al 3D IMVU Chat App almeno una volta. | Multi Gifting |
1751 | does not allow anyone to send him/her messages | does not allow anyone to send him/her messages | Multi Gifting |
1752 | {{wrap_optional_text}} | [{wrap_optional_text]} | Multi Gifting |
1753 | will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until | will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until | Multi Gifting |
1754 | 's country. | 's country. | Multi Gifting |
1755 | Guest_tstcid3b5ca1875c7208 | Guest_tstcid3b5ca1875c7208 | Multi Gifting |
1756 | . You have only been charged for the | . You have only been charged for the | Multi Gifting |
1757 | There was an error communicating with the IMVU server. | Si è verificato un errore di comunicazione con il server di IMVU. | Multi Gifting |
1758 | Add message | Add message | Multi Gifting |
1759 | {{ gift_product.name }} ( | [{ gift_product.name ]} ( | Multi Gifting |
1760 | You paid: | You paid: | Multi Gifting |
1761 | Guest_tstcidfa3392fb0f073f | Guest_tstcidfa3392fb0f073f | Multi Gifting |
1762 | only allows messages from his or her buddies | only allows messages from his or her buddies | Multi Gifting |
1763 | We have put a temporary hold on your account activity for your own safety. Please make sure you have changed your password to a secure one. If you need immediate assistance, please contact our Customer Support team by filing a help ticket. | Abbiamo messo un blocco temporaneo sull'attività del tuo account per la tua stessa sicurezza. Assicurati di aver cambiato la password con una sicura. Se hai bisogno di assistenza immediata, contatta il nostro team di assistenza clienti, presentando una richiesta di assistenza. | Multi Gifting |
1764 | Send to someone else: | Send to someone else: | Multi Gifting |
1765 | Guest_tstcid98c7acfce179d8 | Guest_tstcid98c7acfce179d8 | Multi Gifting |
1766 | Return to friends list | Ritorna alla lista amici | Multi Gifting |
1767 | "{{ name }}" is not on your friends list | "[{ name ]}" is not on your friends list | Multi Gifting |
1768 | already owns this product. | already owns this product. | Multi Gifting |
1769 | was ineligible for your gift. You have not been charged for that gift. | was ineligible for your gift. You have not been charged for that gift. | Multi Gifting |
1770 | been charged. | been charged. | Multi Gifting |
1771 | Not enough credits | Non hai abbastanza credits | Multi Gifting |
1772 | {{ balance }} | [{ balance ]} | Multi Gifting |
1773 | Because some tracks are already owned or require an Access Pass, you couldn't give all | Because some tracks are already owned or require an Access Pass, you couldn't give all | Multi Gifting |
1774 | only allows messages from other users under 18 years old | only allows messages from other users under 18 years old | Multi Gifting |
1775 | {{ gift_product.price }} | [{ gift_product.price ]} | Multi Gifting |
1776 | Please select a recipient. | Prego, seleziona un recipiente. | Multi Gifting |
1777 | is already in your friends list, please sleect from above | è già nella tua lista di amici, seleziona dall'alto | Multi Gifting |
1778 | Please select another gift. | Please select another gift. | Multi Gifting |
1779 | Guest_tstcida4af2efe0bb62e | Guest_tstcida4af2efe0bb62e | Multi Gifting |
1780 | Guest_tstcidd7fd947dbb95ac | Guest_tstcidd7fd947dbb95ac | Multi Gifting |
1781 | {{ error_msg }} | [{ error_msg ]} | Multi Gifting |
1782 | Guest_tstcidbcb4c3d7f526c6 | Guest_tstcidbcb4c3d7f526c6 | Multi Gifting |
1783 | has invalid message permission settings. This should never happen | has invalid message permission settings. This should never happen | Multi Gifting |
1784 | 28 | 28 | Multi Gifting |
1785 | You don't have enough credits for this gift. Click | You don't have enough credits for this gift. Click | Multi Gifting |
1786 | Guest_tstcidf6bda87c59da82 | Guest_tstcidf6bda87c59da82 | Multi Gifting |
1787 | None of the selected recipients are eligible to receive the gift | Nessuno dei destinatari selezionati sono idonei a ricevere il regalo | Multi Gifting |
1788 | Your recipient (cid | Your recipient (cid | Multi Gifting |
1789 | credits for gift. | credits for gift. | Multi Gifting |
1790 | The track cannot be used in | The track cannot be used in | Multi Gifting |
1791 | Guest_tstcid9aba6d1da5b3c6 | Guest_tstcid9aba6d1da5b3c6 | Multi Gifting |
1792 | to buy credits. | to buy credits. | Multi Gifting |
1793 | . It has explicit lyrics and | . It has explicit lyrics and | Multi Gifting |
1794 | Close Dialog | Close Dialog | Multi Gifting |
1795 | is not properly derived from an IMVU base product, and thus cannot be manufactured | is not properly derived from an IMVU base product, and thus cannot be manufactured | Multi Gifting |
1796 | Some users have chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead | Alcuni utenti hanno scelto di non ricevere messaggi in HTML. Si prega, invece, di inviare un messaggio di solo testo | Multi Gifting |
1797 | You are not permitted to purchase this product | Non è consentito l'acquisto di questo prodotto | Multi Gifting |
1798 | Add message: | Add message: | Multi Gifting |
1799 | only allows messages from people who have an access pass | only allows messages from people who have an access pass | Multi Gifting |
1800 | recipients were ineligible for your gift. You have not been charged for these recipients. | recipients were ineligible for your gift. You have not been charged for these recipients. | Multi Gifting |
1801 | only allows messages from other users over 18 years old | only allows messages from other users over 18 years old | Multi Gifting |
1802 | tracks to | tracks to | Multi Gifting |
1803 | The avatar you've selected does not exist. | L'avatar che hai selezionato non esiste. | Multi Gifting |
1804 | Guest_tstcid9e9008cd14b1aa | Guest_tstcid9e9008cd14b1aa | Multi Gifting |
1805 | already owns this album. | possiedi gia` questo album. | Multi Gifting |
1806 | The selected recipients already have the gift | I destinatari selezionati hanno già questo dono | Multi Gifting |
1807 | Return to friend list | Return to friend list | Multi Gifting |
1808 | Selected Recipients: | Destinatari selezionati: | Multi Gifting |
1809 | These following avatars do not exist | These following avatars do not exist | Multi Gifting |
1810 | will not be added to your friend list | will not be added to your friend list | Multi Gifting |
1811 | Search for an avatar | Cerca un avatar | Multi Gifting |
1812 | Total Credits: | Totale Credits: | Multi Gifting |
1813 | Guest_tstcid6ff079f223f190 | Guest_tstcid6ff079f223f190 | Multi Gifting |
1814 | Selected ( | Selected ( | Multi Gifting |
1815 | The recipients will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until | Il destinatario ricevera` il messaggio immediatamente, ma non sara` in grado di aprire il regalo fino a | Multi Gifting |
1816 | Product derived from itself cannot be bought | Il Prodotto derivato da se stessi non può essere comprato | Multi Gifting |
1817 | is a pure user and cannot receive emails from personas. | is a pure user and cannot receive emails from personas. | Multi Gifting |
1818 | Your account has | Your account has | Multi Gifting |
1819 | has been selected to gift | has been selected to gift | Multi Gifting |
1820 | Guest_tstcid4008c7c9f48167 | Guest_tstcid4008c7c9f48167 | Multi Gifting |
1821 | already owns the non-explicit tracks and doesn't have access to explicit music. | already owns the non-explicit tracks and doesn't have access to explicit music. | Multi Gifting |
1822 | You can't send hidden products that you haven't created. | Non puoi inviare prodotti nascosti che non hai creato. | Multi Gifting |
1823 | close | close | Multi Gifting |
1824 | has chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead | has chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead | Multi Gifting |
1825 | Your gift was successfully sent. Thank you for your purchase! | Il tuo regalo è stato inviato con successo. Grazie per il tuo acquisto! | Multi Gifting |
1826 | Guest_tstcid3b43b194357087 | Guest_tstcid3b43b194357087 | Multi Gifting |
1827 | Guest_tstcid055ec2151140f9 | Guest_tstcid055ec2151140f9 | Multi Gifting |
1828 | Guest_tstcid9fc4d58b78f816 | Guest_tstcid9fc4d58b78f816 | Multi Gifting |
1829 | is already selected | is already selected | Multi Gifting |
1830 | Guest_tstcid1ca5a69965dba6 | Guest_tstcid1ca5a69965dba6 | Multi Gifting |
1831 | Guest_tstcid8ca95b65a71568 | Guest_tstcid8ca95b65a71568 | Multi Gifting |
1832 | Your remaining balance is: | Your remaining balance is: | Multi Gifting |
1833 | Creator: | Creatore: | Multi Gifting |
1834 | The product | The product | Multi Gifting |
1835 | We are sorry. Messaging is temporarily unavailable. Please visit again later. | Siamo spiacenti. Messaging è temporaneamente non disponibile. Si prega di visitare più tardi. | Multi Gifting |
1836 | You entered the wrong words in the anti-spam filter | You entered the wrong words in the anti-spam filter | Multi Gifting |
1837 | Select to Gift | Selezionare per regalo | Multi Gifting |
1838 | You cannot buy both streaming and download at the same time. | Non è possibile acquistare in streaming e scaricare contemporaneamente. | Multi Gifting |
1839 | ) | ) | Multi Gifting |
1840 | does not exist | does not exist | Multi Gifting |
1841 | Guest_tstcided523d81d7b8c6 | Guest_tstcided523d81d7b8c6 | Multi Gifting |
1842 | track(s) you actually sent. | track(s) you actually sent. | Multi Gifting |
1843 | already has received this gift. | already has received this gift. | Multi Gifting |
1844 | Max message length is | Max message length is | Multi Gifting |
1845 | {{ message_optional_text }} | [{ message_optional_text ]} | Multi Gifting |
1846 | Sorry, there was an error handling your request. | Spiacente, c'è stato un errore di gestione della sua richiesta. | Multi Gifting |
1847 | You can't buy this album for | You can't buy this album for | Multi Gifting |
1848 | Not on your friends list | Not on your friends list | Multi Gifting |
1849 | loading | loading | Multi Gifting |
1850 | Guest_tstcid9cbb1efb36c0af | Guest_tstcid9cbb1efb36c0af | Multi Gifting |
1851 | You can only message up to one non-friend. | È possibile inviare messaggi solo a un non-amico. | Multi Gifting |
1852 | {{ recipient_msg }} | [{ recipient_msg ]} | Multi Gifting |
1853 | Guest_tstcida100971aefa920 | Guest_tstcida100971aefa920 | Multi Gifting |
1854 | Ok | Ok | Multi Gifting |
1855 | characters. | characters. | Multi Gifting |
1856 | Guest_tstcid6b571f16eeff26 | Guest_tstcid6b571f16eeff26 | Multi Gifting |
1857 | " | " | Multi Gifting |
1858 | will see this message immediately | will see this message immediately | Multi Gifting |
1859 | Guest_tstcidb41f39a6ab460c | Guest_tstcidb41f39a6ab460c | Multi Gifting |
1860 | Guest_tstcida6e075447743d4 | Guest_tstcida6e075447743d4 | Multi Gifting |
1861 | Product sold at a loss cannot be bought | Prodotto venduto in perdita non può essere comprato | Multi Gifting |
1862 | cannot receive this gift, so has not been added to the recipient list | cannot receive this gift, so has not been added to the recipient list | Multi Gifting |
1863 | 2Loading2 | 2Loading2 | Multi Gifting |
1864 | Add a personal message (500 characters limit) | Aggiungi un messaggio personale (500 caratteri limite) | Multi Gifting |
1865 | Guest_tstcid9d636bfe9c63b6 | Guest_tstcid9d636bfe9c63b6 | Multi Gifting |
1866 | Sorry, to send a message, you need to sign into IMVU 3D Chat at least once. | Spiacente, per inviare un messaggio, è necessario accedere a IMVU Chat 3D almeno una volta. | Multi Gifting |
1867 | , because he/she doesn't have an access pass. | , because he/she doesn't have an access pass. | Multi Gifting |
1868 | Recipients not on your friends list | {0} non è sulla tua lista amici | Multi Gifting |
1869 | {{ gift_product.creator_name }} | [{ gift_product.creator_name ]} | Multi Gifting |
1870 | Guest_tstcidcb7cce38b2e639 | Guest_tstcidcb7cce38b2e639 | Multi Gifting |
1871 | test_women_top_1338043056 ( | test_women_top_1338043056 ( | Multi Gifting |
1872 | Invalid giftwrap. | Invalid giftwrap. | Multi Gifting |
1873 | You can't buy this track for | You can't buy this track for | Multi Gifting |
1874 | will not be added to your friends list | will not be added to your friends list | Multi Gifting |
1875 | You can't buy this product for | You can't buy this product for | Multi Gifting |
1876 | ) is not permitted to use this product (pid | ) is not permitted to use this product (pid | Multi Gifting |
1877 | already owns this music track. | already owns this music track. | Multi Gifting |
1878 | The recipients will see this message immediately | I destinatari vedranno subito il messaggio | Multi Gifting |
1879 | . It has explicit lyrics and | . It has explicit lyrics and | Multi Gifting |
1880 | {{ shortName }} | [{ shortName ]} | Multi Gifting |
1881 | is ineligible to receive this gift | is ineligible to receive this gift | Multi Gifting |
1882 | Paid | Paid | Multi Gifting |
1883 | The album contains a track that cannot be used in | The album contains a track that cannot be used in | Multi Gifting |
1884 | Guest_tstcidba518e3acb9eee | Guest_tstcidba518e3acb9eee | Multi Gifting |
1885 | None of the selected recipients were eligible to recieve your gift | Nessuno dei destinatari selezionati erano eleggibili per ricevere il vostro regalo | Multi Gifting |
1886 | Search for a friend | Search for a friend | Multi Gifting |
1887 | is not on your friend list | is not on your friend list | Multi Gifting |
1888 | Guest_tstcid8e02757e6236a6 | Guest_tstcid8e02757e6236a6 | Multi Gifting |
1889 | Guest_tstcid7eb27198427d8d | Guest_tstcid7eb27198427d8d | Multi Gifting |
1890 | There was a problem with your purchase. You have not been charged. | C'è stato un problema con il tuo acquisto Non è stato addebitato nulla sul tuo account | Multi Gifting |
1891 | {{ total_cost }} | [{ total_cost ]} | Multi Gifting |
1892 | doesn't have access to explicit music. | doesn't have access to explicit music. | Multi Gifting |
1893 | has blocked you. | ti ha bloccato. | Multi Gifting |
1894 | You are sending messages too quickly. Slow down and try again later. | Stai inviando messaggi troppo in fretta. Rallenta e riprova più tardi. | Multi Gifting |
1895 | You need to verify your email in order to send messages. | You need to verify your email in order to send messages. | Multi Gifting |
1896 | (optional) | (optional) | Multi Gifting |
1897 | is not on your friends list | is not on your friends list | Multi Gifting |
1898 | is not a valid username, please try again | is not a valid username, please try again | Multi Gifting |
1899 | characters. Your message was | characters. Your message was | Multi Gifting |
1900 | Guest_tstcidafb6ae055356f6 | Guest_tstcidafb6ae055356f6 | Multi Gifting |
1901 | is not a valid user name, please try again | is not a valid user name, please try again | Multi Gifting |
1902 | Add as gift recipient | Add as gift recipient | Multi Gifting |
1903 | has been added to the recipient list | has been added to the recipient list | Multi Gifting |
1904 | My Room | La mia stanza | My Room Mode |
1905 | My Room | La mia stanza | My Room Mode |
1906 | My Room | La mia stanza | My Room Mode |
1907 | We are sorry, your outfit name and description can only contain letters, numbers and spaces. | Spiacenti, ma nome e descrizione del abbigliamento possono contenere solo lettere, numeri e spazi. | Outfit Card |
1908 | change picture | cambia l'immagine | Outfit Card |
1909 | We are sorry | Siamo spiacenti | Outfit Card |
1910 | Type to add an outfit description ... | Digita per aggiungere una descrizione al completo... | Outfit Card |
1911 | Put on | Indossa | Outfit Card |
1912 | The following items are NOT bundleable: | I seguenti articoli NON sono accomunabili: | Outfit Card |
1913 | Can not be sold | Non può essere venduto | Outfit Card |
1914 | Confirm image removal | Conferma rimozione dell'immagine | Outfit Card |
1915 | 18+ | 18+ | Outfit Card |
1916 | Female Hairstyles | Acconciature Donna | Outfit Card |
1917 | Image disabled | Immagine disabilitata | Outfit Card |
1918 | Product(s) saved in this outfit were incorrectly rated and were re-rated by IMVU customer service. Click the | II/I prodotto/i salvati inquesto completo erroneamente classificati sono stati riclassificati dal servizio clienti di IMVU. Clicca | Outfit Card |
1919 | Do not show this message again. | Non mostrare più questo messaggio | Outfit Card |
1920 | 9999999 | 9999999 | Outfit Card |
1921 | Creator Program >> | Creator Program >> | Outfit Card |
1922 | Sell | Vendere | Outfit Card |
1923 | Product ID #: | Prodotto ID #: | Outfit Card |
1924 | delete outfit | elimina completo | Outfit Card |
1925 | Thanks for your purchase of the IMVU Access pass. | Grazie per aver acquistato l'Access Pass di IMVU. | Outfit Card |
1926 | Success! | Successo! | Outfit Card |
1927 | You can not sell Outfits yet because you are not a Creator. | Non puoi vendere dei Completi perche non sei un Creatore. | Outfit Card |
1928 | This header is visible to QA only. | Questa testata è visibile solo a QA | Outfit Card |
1929 | Restore outfit snapshot | Ripristina foto completo | Outfit Card |
1930 | By | Creato da | Outfit Card |
1931 | Choose Outfit Gender | Seleziona Sesso Completo | Outfit Card |
1932 | Submit to Shop | Sottoponi al negozio | Outfit Card |
1933 | Are you sure you want to submit this Outfit? | Sei sicuro che vuoi presentare questo Completo? | Outfit Card |
1934 | Cannot save outfit | Impossibile salvare completo | Outfit Card |
1935 | [ProductName] | [ProductName] | Outfit Card |
1936 | to re-enable this outfit and restore its snapshot. | per recuperare questocompleto e ripristinarne l'istantanea. | Outfit Card |
1937 | This Outfit can NOT be sold. | Questo Completo NON può essere venduto. | Outfit Card |
1938 | There was a problem loading the products for this outfit. | Si è verificato un problema durante il caricamento dei prodotti per questo completo. | Outfit Card |
1939 | This Outfit can be sold. | Questo completo può essere venduto. | Outfit Card |
1940 | Profit: | Profitto: | Outfit Card |
1941 | There was a problem deleting your outfit. | Si è verificato un problema durante l'eliminazione del completo. | Outfit Card |
1942 | To save an outfit, there must be an avatar product. Click 'Undo' to return the avatar product to the outfit. | Per salvare un completo, un prodotto avatar e' necessario. Clicca su "Annulla"per far ritornare il prodotto avatar al completo. | Outfit Card |
1943 | Ash Blonde Wavy | Biondo cenere ondulato | Outfit Card |
1944 | For Sale | In Vendita | Outfit Card |
1945 | rated products get the IMVU Access pass. | Prodotti classificati. Richiedi l'Access Pass di IMVU. | Outfit Card |
1946 | save button | pulsante Salva | Outfit Card |
1947 | Default Outfit | Completo Default | Outfit Card |
1948 | Outfit information | Informazioni completo | Outfit Card |
1949 | You will be charged 500 cr. | Ti saranno caricati 500 cr. | Outfit Card |
1950 | default outfit | default Completo | Outfit Card |
1951 | to re-enable this outfit. | per ri-abilitare questo completo. | Outfit Card |
1952 | The product ID for this Outfit Bundle is: | L'ID del prodotto per questo Bundle di Completi è: | Outfit Card |
1953 | chattynatty | chattynatty | Outfit Card |
1954 | Submission Fee: | Tasso di Presentazione: | Outfit Card |
1955 | You are about to delete your custom outfit image. Do you still want to proceed? | Sei sul punto di cancellare l'immagine personalizzata del completo. Vuoi procedere? | Outfit Card |
1956 | 500 | 500 | Outfit Card |
1957 | ? | ? | Outfit Card |
1958 | Become a Creator! Earn Credits making your own products. | Diventa un Creatore! Guadagna Credit creando i tuoi prodotti. | Outfit Card |
1959 | This action can not be reversed. | Questa azione non può essere invertita. | Outfit Card |
1960 | This re-rated AP outfit is once again available for use. | Questocompleto riclassificato AP è disponibile di nuovo per l'uso. | Outfit Card |
1961 | Products will be removed from the following categories: | I prodotti saranno rimossi dalle seguenti categorie: | Outfit Card |
1962 | 99999999 | 99999999 | Outfit Card |
1963 | You submitted this Outfit to the Shop. | Tu hai presentato questo Completo al Negozio | Outfit Card |
1964 | set as default | Setti come default | Outfit Card |
1965 | For access to | Per accedere a | Outfit Card |
1966 | s | s | Outfits |
1967 | Please type in a category name that is 20 characters or less. | Prego di digitare un nome di categoria che abbia20 caratteri o meno. | Outfits |
1968 | Delete Category | Elimina Categoria | Outfits |
1969 | This category contains | Questa categoria contiene | Outfits |
1970 | privacy | Privacy | Outfits |
1971 | Delete category and outfit | Elimina la categoria ed il completo | Outfits |
1972 | Manage Outfits | Gestisci i Completi | Outfits |
1973 | Are you sure you want to delete this outfit? | Sei sicuro che vuoi cancellare questo abbigliamento? | Outfits |
1974 | Name: | Nome: | Outfits |
1975 | There was a problem creating your category. | Si è verificatoun problema nel creare la tua categoria. | Outfits |
1976 | We are sorry, your category name can only contain letters, numbers and spaces. | Spiacenti, ma il nome della categoria può contenere solo lettere, numeri e spazi. | Outfits |
1977 | More info | Più d'informazioni | Outfits |
1978 | Please type in a category name. | Prego digita un nome di categoria. | Outfits |
1979 | There was a problem loading your outfits. | C'è stato un problemacaricando i tuoi abbigliamenti. | Outfits |
1980 | This outfit | Questo completo | Outfits |
1981 | outfit | abbigliamento | Outfits |
1982 | Move outfit | Sposta abbigliamento | Outfits |
1983 | My Outfits | I miei abiti | Outfits |
1984 | There was a problem saving your changes. | Si è verificato un problema durante il salvataggio delle tue modifiche. | Outfits |
1985 | There was a problem deleting the category. | Siè verificatoun problema eliminando la categoria. | Outfits |
1986 | There was a problem loading your categories. | C'è stato un problema caricando le tue categorie. | Outfits |
1987 | icon on any Outfit to the right to learn more. | l'icona a destra di qualsiasi Completo per saperne di più | Outfits |
1988 | Got Style? Earn Credits! | Hai stile? Guadagna Credits! | Outfits |
1989 | Sell your Outfits in the Shop and earn credits for your fashion sense. | Vendi il tuo Completo nel Negozio e guadagna credits grazie al tuo gusto per la moda. | Outfits |
1990 | Create new outfit category | Crea nuova categoriadi abbigliamento | Outfits |
1991 | Privacy: | Privacy: | Outfits |
1992 | category | Categoria | Outfits |
1993 | utfit.descripti | utfit.descripti | Outfits |
1994 | is disabled. | è disattivato. | Outfits |
1995 | Delete this outfit | Elimina questo abito | Outfits |
1996 | My outfit categories | Le mie Categorie di Abigliamento | Outfits |
1997 | Put On | Indossa | Outfits |
1998 | to category: | alla categoria: | Outfits |
1999 | Click the | Clicca su | Outfits |
2000 | Avatar product missing | Prodotto avatar mancante | Outfits Tool |
2001 | Public | Pubblico | Outfits Tool |
2002 | Private | Privato | Outfits Tool |
2003 | There was a problem saving your outfit. Your avatar product is invalid or could not be loaded. | C'è stato un problema nel salvare il tuo abbigliamento. Il prodotto dell'avatar è invalido o non puo' essere caricato. | Outfits Tool |
2004 | Please try again | Per favore ritenta | Outfits Tool |
2005 | There was a problem saving your outfit. | C'è stato un problemasalvando iltuo abbigliamento. | Outfits Tool |
2006 | Peer Review | Peer Review | Peer Review |
2007 | Peer Review | Peer Review | Peer Review |
2008 | Peer Review | Peer Review | Peer Review |
2009 | Peer Review | Peer Review | Peer Review |
2010 | Gender | Sesso | People Mode |
2011 | 13 to 17 | da 13 a 17 anni | People Mode |
2012 | Drinking | Bevo | People Mode |
2013 | AP Plus | AP Plus | People Mode |
2014 | 35 to 50 | da 35a 50 | People Mode |
2015 | Here for | Qui per | People Mode |
2016 | 50+ | + di 50 anni | People Mode |
2017 | Smoking | Fumo | People Mode |
2018 | On Special Occasions | In occasioni speciali | People Mode |
2019 | 25 to 34 | da 25 a 34 | People Mode |
2020 | Search by interest | Ricerca per interesse | People Mode |
2021 | Age | Età | People Mode |
2022 | In a relationship | In una relazione | People Mode |
2023 | Orientation | Orientamento | People Mode |
2024 | Search by interest or avatar name | Ricerca per interesse o per nome avatar | People Mode |
2025 | 18 to 24 | da 18a 24 anni | People Mode |
2026 | Online Now | Online ora | People Mode |
2027 | Location | Località | People Mode |
2028 | Gay / Lesbian | Gay / Lesbica | People Mode |
2029 | Filters | Filtri | People Mode |
2030 | Age Verified | Età Verificata | People Mode |
2031 | Relationship | Situazione sentimentale | People Mode |
2032 | Give me a treat | Dammi un bocconcino | Pets Mode |
2033 | Why not buy | Perché non acquistare | Pets Mode |
2034 | Select me! | Scegli me! | Pets Mode |
2035 | Pet's bio: | Biografia del pet: | Pets Mode |
2036 | Please select a pet. | Prego di selezionare un pet. | Pets Mode |
2037 | Lonely | Solitario | Pets Mode |
2038 | Healthy | Sano | Pets Mode |
2039 | What are IMVU pets? | Cosasono i pet di IMVU? | Pets Mode |
2040 | My Pets | I miei Pet | Pets Mode |
2041 | you have | tu hai | Pets Mode |
2042 | Error | Errore | Pets Mode |
2043 | Come back in awhile and play again! | Torna tra pocoa giocare ancora! | Pets Mode |
2044 | There was an error loading your pet | Si è verificato un errore durante il caricamento del tuo pet | Pets Mode |
2045 | Name my pet | Dare un nome al mio pet | Pets Mode |
2046 | Congratulations, it's time to select your new pet. | Cogratulazioni, è il momento di scegliere il tuo nuovo pet. | Pets Mode |
2047 | etState.bio); | etState.bio); | Pets Mode |
2048 | Please enter a name for your pet. | Pregoinserisci un nome per il tuo pet. | Pets Mode |
2049 | Costs | Costi | Pets Mode |
2050 | There was a problem creating your pet. Please try again. | C'è stato un problemanel creare il tuo pet. Per favore ritenta. | Pets Mode |
2051 | Take good care of it and earn credits each day. | Curalo/ae guadagni credits ogni giorno. | Pets Mode |
2052 | Communication error | Errore di comunicazione | Pets Mode |
2053 | Earn | Guadagna | Pets Mode |
2054 | There was an error loading your pet | Si è verificato un errore durante il caricamento del tuo pet | Pets Mode |
2055 | Play with me | Gioca con me | Pets Mode |
2056 | Name your new pet! | Dai un nome al tuo nuovo pet! | Pets Mode |
2057 | My Pets | I miei Pet | Pets Mode |
2058 | credits? | credits? | Pets Mode |
2059 | My Pets | I miei Pet | Pets Mode |
2060 | free treat | bocconcino gratuito | Pets Mode |
2061 | Click here to buy credits to feed your pet! | Clicca qui per acquistare i credits per dar da mangiare al tuo pet! | Pets Mode |
2062 | Remember to play with your pet again in | Ricordati di giocare di nuovo col tuo pet tra | Pets Mode |
2063 | Pets pay you FREE credits when you take care of them. Earn extra credits when you feed them treats and keep them happy every day. | I pet ti regalano credits gratuiti quando te ne prendi cura. Guadagna credits extra quando gli dai da mangiare e li fai felici ogni giorno. | Pets Mode |
2064 | Play with me | Gioca con me | Pets Mode |
2065 | a treat? Happy pets get you more credits! | un bocconcino? Dei pet felici ti danno più credits! | Pets Mode |
2066 | Play again in | Gioca ancora tra | Pets Mode |
2067 | Sad | Triste | Pets Mode |
2068 | Treat given! | Delizia data! | Pets Mode |
2069 | There was a problem talking to the server while trying to update your pet\'s status. Please try again later. | C'è stato un problema di comunicazione col servernell'aggiornare lo stato deltuo pet.Per favore ritenta più tardi. | Pets Mode |
2070 | Happy | Felice | Pets Mode |
2071 | Enjoy your new friend! | Goditi il tuo nuovo amico! | Pets Mode |
2072 | Why not play with your pet and earn | Perchè non giocare con il tuo pet per guadagnare | Pets Mode |
2073 | Take Another Photo | Scatta un'altra foto | Photos |
2074 | Albums with a privacy setting of "Everyone" or "Friends Only' are required to have a General Audience (GA) rating. Please refer to our | Gli Album con un'impostazione di privacy "Tutti" o "Solo amici" sono tenuti ad avere una valutazione General Audience (GA). Si prega di fare riferimento al nostro | Photos Mode |
2075 | Photos | Foto | Photos Mode |
2076 | We are currently experiencing problems deleting your photo. Please check your network connection and try again. | Abbiamo problemi cancellando la tua foto. Prego di controllare la tua connessione di rete e riprovare. | Photos Mode |
2077 | Upload Photo | Carica Foto | Photos Mode |
2078 | Border 2 | Bordo 2 | Photos Mode |
2079 | The "Default Album" contains all your recent and unsorted photos. | "Default Album" contiene tutte le tue recenti foto non ordinate. | Photos Mode |
2080 | [no title] | [senza titolo] | Photos Mode |
2081 | Photo Total | Foto Totale | Photos Mode |
2082 | Albums | Album | Photos Mode |
2083 | {error_msg} | [error_msg] | Photos Mode |
2084 | My Photos | Le mie Foto | Photos Mode |
2085 | GA Warning text goes here. Big long warning section to force line wrap and see what it looks like. | Il testo Avviso GA va qui. C'è una sezione lunga d'avvertimento per forzare un ritorno a capo e per verificare l'aspetto. | Photos Mode |
2086 | Are you sure you want to delete this album? | Sei sicuro che vuoi cancellare questo album? | Photos Mode |
2087 | Manage Album - IMVU | Gestisci Album - IMVU | Photos Mode |
2088 | Drag and drop photos from the list below to move them into the desired album | Trascina le fotografie dalla lista qui sotto per spostarle nell'album desiderato | Photos Mode |
2089 | Drag and drop photos from the list below to add them to this album on the left panel | Trascina le tue foto dalla lista in basso per aggiungerle a questo album sul pannello di sinistra | Photos Mode |
2090 | This photo will be submitted to IMVU customer service team for review. | Questa foto sarà sottoposta al team di servizio clienti IMVU per revisione. | Photos Mode |
2091 | Deleting Photo | Cancellando la Foto | Photos Mode |
2092 | Flag Photo | Segnala Foto | Photos Mode |
2093 | Show Photo in Browser | Mostra Foto nel Browser | Photos Mode |
2094 | Photos | Foto | Photos Mode |
2095 | Decide who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. | Decidi chi vede le tue foto settandole come: Solo Io, Solo Amici, Tutti. | Photos Mode |
2096 | We are currently experiencing problems returning your photo gallery photo list. Please check your network connection and try again. | Stiam verificando problemi nel restituire il tuo elenco della galleria fotografica. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. | Photos Mode |
2097 | Border 3 | Bordo 3 | Photos Mode |
2098 | We are currently experiencing problems returning your photo gallery album list. Please check your network connection and try again. | Stiamo verificando problemi nel restituire il tuo elenco della galleria fotografica. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. | Photos Mode |
2099 | Photos {partnerId} | Foto di [partnerId] | Photos Mode |
2100 | Set as Album Cover | Setta come Copertina dell'Album | Photos Mode |
2101 | Last Modified: | Ultima Modifica: | Photos Mode |
2102 | Create Album | Crea Album | Photos Mode |
2103 | policy. Inappropriate photos will be flagged. | politica. Le foto inappropiate verranno segnalate. | Photos Mode |
2104 | Photos:{partnerId} | Foto:[partnerId] | Photos Mode |
2105 | Your first album contains all your recent and unsorted photos. | Il tuo primo Album contiene tutte le tue foto non ordinate. | Photos Mode |
2106 | Album Privacy | Album Privacy | Photos Mode |
2107 | Open Image | Apri Immagine | Photos Mode |
2108 | Delete This Album | Cancella Questo Album | Photos Mode |
2109 | Title: | Titolo: | Photos Mode |
2110 | Add Album | Aggiungi Album | Photos Mode |
2111 | This Album is Private | Questo Album è Privato | Photos Mode |
2112 | Deleting Album | Cancellando Album | Photos Mode |
2113 | To be filled later | Da riempire dopo | Photos Mode |
2114 | ohai | ohai | Photos Mode |
2115 | photo | Foto | Photos Mode |
2116 | Refresh | Aggiorna | Photos Mode |
2117 | albums here - blah blah blah | album qui - blah blah blah | Photos Mode |
2118 | Add photos by dragging and dropping them into the destination album on the left panel. | Aggiungi fotografie trascinandole sull'album alla sinistra del pannello. | Photos Mode |
2119 | Edit Album Info | Modifica Info Album | Photos Mode |
2120 | Select who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. | Seleziona chi può vedere le tue foto, settandole con: Solo Io, Solo Amici oppure Tutti. | Photos Mode |
2121 | Find your friends' albums on their profile card. | Cerca gli album dei tuoi amici sulla loro scheda profilo. | Photos Mode |
2122 | placeholder | il placeholder | Photos Mode |
2123 | Photos Mode | ||
2124 | virtual goods ratings | Gradimento beni virtuali | Photos Mode |
2125 | We are currently experiencing problems returning to the edit mode. Please check your network connection and try again. | Stiamo avendo problemi ritornando alla modalità di modifica. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. | Photos Mode |
2126 | no description | nessuna descrizione | Photos Mode |
2127 | upload | caricare | Photos Mode |
2128 | Display 36 | Display 36 | Photos Mode |
2129 | Move Photos | Sposta le Foto | Photos Mode |
2130 | Add Photos | Aggiungi delle Foto | Photos Mode |
2131 | Border 1 | Bordo 1 | Photos Mode |
2132 | albums here | album qui | Photos Mode |
2133 | Download Photo | Scarica Foto | Photos Mode |
2134 | Edit Album | Modifica Album | Photos Mode |
2135 | My Photo Gallery | La mia Galleria Foto | Photos Mode |
2136 | 164 photos | 164 Foto | Photos Mode |
2137 | [Title] | [Titolo] | Photos Mode |
2138 | Photos Total | Foto Totale | Photos Mode |
2139 | {partnerName}'s Photos | Le foto di [partnerName] | Photos Mode |
2140 | Make this Photo the album cover | Metti questa Foto come copertina dell'album | Photos Mode |
2141 | Tips | Suggerimenti | Photos Mode |
2142 | All photos in an album shared with "Everyone" or "Friends Only" must be General Audience (GA) appropriate as per our | Tutte le foto in un album condiviso con "Tutti" o "Solo amici" devono essere appropriate per General Audience (GA) secondo | Photos Mode |
2143 | Flag Album | Segnala l'Album | Photos Mode |
2144 | virtual goods rating | valutazione beni virtuali | Photos Mode |
2145 | Find your IMVU friends' albums on their profile card. | Trova gli album dei tuoi amici di IMVU sulla loro scheda di profilo. | Photos Mode |
2146 | Done Editing | Modifica Fatta | Photos Mode |
2147 | Display 12 | Display 12 | Photos Mode |
2148 | Title | Titolo | Photos Mode |
2149 | Sepia | Seppia | Photos Mode |
2150 | Flagging a photo will submit it to the customer service team for review | Segnalare una foto la presenta al Servizio Clienti per revisione | Photos Mode |
2151 | Display 24 | Display 24 | Photos Mode |
2152 | Add photos tip | Aggiungi consigli alle foto | Photos Mode |
2153 | No filter | Nessun filtro | Photos Mode |
2154 | Find your friends' galleries on their profile card. | Trova le gallerie dei tuoi amici sulla loro carta profilo. | Photos Mode |
2155 | Flagging an album will submit it to the customer service team for review | Segnalare un album questo sarà sottoposto al team di servizio clienti IMVU per revisione. | Photos Mode |
2156 | Album | Album | Photos Mode |
2157 | MoveFrom | SpostaDa | Photos Mode |
2158 | aption)); | aption)); | Photos Mode |
2159 | no title | nessun titolo | Photos Mode |
2160 | {partnerName}:Photos | [partnerName]: Le Foto | Photos Mode |
2161 | ialogTitle), | ialogTitle), | Photos Mode |
2162 | Black&White | Bianco e nero | Photos Mode |
2163 | Back To Albums | Torna all'Album | Photos Mode |
2164 | Start Slideshow | Avvia Presentazione | Photos Mode |
2165 | MoveTo | MoveTo | Photos Mode |
2166 | This Photo is the Album Cover | Questa Foto è la Copertina dell'Album | Photos Mode |
2167 | There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 800 by 600 pixels. Please try again. | C'è stato un errore caricando la tua foto. Le fotografie devono essere meno di 3MB e avere una dimensione massima di 800 x 600 pixel. Per piacere riprova. | Photos Mode |
2168 | Make this photo album cover | Rendi questa foto la copertina dell'album | Photos Mode |
2169 | [Last Modified] | [Ultima Modifica] | Photos Mode |
2170 | Borders | Bordi | Photos Mode |
2171 | There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 1024 by 1024 pixels. Please try again. | C'è stato un errore scaricando la tua foto. Le fotografie devono essere meno di 3MB, e devono avere una dimensione massima di 1024x1024 pixel. Per piacere prova ancora. | Photos Mode |
2172 | Border 4 | Bordo 4 | Photos Mode |
2173 | This Album is Public | Questo Album è Pubblico | Photos Mode |
2174 | This album can not be shared. Please move desired photos into another album if you wish to share them with your friends or everyone in IMVU. | Questo album non può essere condiviso. Sposta le foto desiderate in un altro album se vuoi condividerle con i tuoi amici o chiunque su IMVU. | Photos Mode |
2175 | There was an error opening your photo for upload. Please make sure the file is available and is a valid image file. | There was an error opening your photo for upload. Please make sure the file is available and is a valid image file. | Photos Mode |
2176 | Photos by {partnerName} | Fotografie da [partnerName] | Photos Mode |
2177 | Move photos tip | Consigli Sposta Fotografie | Photos Mode |
2178 | Move photos by dragging and dropping them into the desired album on the left panel. | Sposta le fotografie trascinandole nell'album desiderato sopra il pannello di sinistra. | Photos Mode |
2179 | Photos Tip | Consigli Foto | Photos Mode |
2180 | Only Me | Solo io | Photos Mode |
2181 | We are currently experiencing problems edtiting your photo. Please check your network connection and try again. | Stiamo avendo problemi modificando la tua foto. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. | Photos Mode |
2182 | photos here | Fotografie qui | Photos Mode |
2183 | mptyString) + ']'); | mptyString) + ']'); | Photos Mode |
2184 | Delete | Cancella | Photos Mode |
2185 | This photo is the album cover | Questa foto è la copertina dell'album | Photos Mode |
2186 | [no caption] | [senza didascalia] | Photos Mode |
2187 | Done | Fatto | Photos Mode |
2188 | Everyone | Tutti | Photos Mode |
2189 | My Albums | I Miei Album | Photos Mode |
2190 | Album Description | Descrizione Album | Photos Mode |
2191 | no caption | nessuna didascalia | Photos Mode |
2192 | Are you sure you want to delete this photo? | Sei sicuro che vuoi cancellare questa foto? | Photos Mode |
2193 | This Album is for Friends Only | Questo Album è solo per gli Amici | Photos Mode |
2194 | Room title that has a few too many characters wraps nicely | Il nome della stanza che ha un po troppi caratteri ritorna a capo con successo | Public Room Card |
2195 | room description | Descrizione stanza | Public Room Card |
2196 | Kb | Kb | Public Room Card |
2197 | 35,280 | 35,280 | Public Room Card |
2198 | Average rating: | Valutazione Media: | Public Room Card |
2199 | room occupants | occupanti stanza | Public Room Card |
2200 | 10 / 10 | 10 / 10 | Public Room Card |
2201 | Safety | Sicurezza | Public Room Card |
2202 | Room Rating: | Valutazione Stanza: | Public Room Card |
2203 | age | età | Public Room Card |
2204 | Room full | Stanza piena | Public Room Card |
2205 | 99 | 99 | Public Room Card |
2206 | Description | Descrizione | Public Room Card |
2207 | 0 / 0 | 0 / 0 | Public Room Card |
2208 | Flag | Segnala | Public Room Card |
2209 | gender | sesso | Public Room Card |
2210 | occupant.name | nome.occupante | Public Room Card |
2211 | You have friends in this room! | Hai amici in questa stanza! | Public Room Card |
2212 | 4,242kb | 4,242kb | Public Room Card |
2213 | size | dimensione | Public Room Card |
2214 | Room Owner | Proprietario della stanza | Public Room Card |
2215 | Clone from Our Room | Clone from Our Room | Public Room Management |
2216 | Require Access Pass: Only AP members can join your room | Necessita Access Pass: Solo i membri AP possono entrare nella tua stanza | Public Room Management |
2217 | Require Access Pass Plus | Require Access Pass Plus | Public Room Management |
2218 | Closed | Chiuso | Public Room Management |
2219 | No Guest_users: Only non-guests can join the room or guest users can not join the room | No Guest_users: Only non-guests can join the room or guest users can not join the room | Public Room Management |
2220 | Room Shells | Room Shells | Public Room Management |
2221 | Require VIP | Richiede VIP | Public Room Management |
2222 | Default will be a blank image. | L'impostamento default sarà una immagine bianca. | Public Room Management |
2223 | No Image Yet | Nessuna Immagine | Public Room Management |
2224 | Select the Room shell type to start. | Seleziona il tipo di Stanza per iniziare. | Public Room Management |
2225 | Public (Listed): The room is visible to everyone, and anyone can join. The room is searchable and appears in all relevant lists. | Pubblico (Listata): La stanza è visibile a tutti, e tutti possono entrarci. La camera è cercabile e appare in tutte le liste disponibili. | Public Room Management |
2226 | We are currently experiencing problems saving your chat room information. Please check your network connection and try again. | Stiamo avendo problemi nel salvare le informazioni della stanza chat. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. | Public Room Management |
2227 | Optional. Type comma separated avatar names... | Opzionale. Digita dei nomi avatar separati da virgole ... | Public Room Management |
2228 | Are you sure you want to remove this room from being listed in Themes? You will have to resubmit which can take several weeks for approval. | Are you sure you want to remove this room from being listed in Themes? You will have to resubmit which can take several weeks for approval. | Public Room Management |
2229 | Feature | Feature | Public Room Management |
2230 | guests can join the room. | guests can join the room. | Public Room Management |
2231 | Changing settings will remove this Chat Room from being featured. Check this box to automatically renominate it. | Changing settings will remove this Chat Room from being featured. Check this box to automatically renominate it. | Public Room Management |
2232 | Public (Listed): The room is searchable and available for anyone to join. | Public (Listed): The room is searchable and available for anyone to join. | Public Room Management |
2233 | Require VIP: Only VIP members can join your room | Richiede VIP: Solo i membri VIP possono entrare nella tua stanza | Public Room Management |
2234 | Assign one or more room moderators by entering their avatar names separated by commas. | Assign one or more room moderators by entering their avatar names separated by commas. | Public Room Management |
2235 | Select one of the rooms from your collection. | Select one of the rooms from your collection. | Public Room Management |
2236 | * | * | Public Room Management |
2237 | Remove AP Products | Remove AP Products | Public Room Management |
2238 | Clone from Our Room: Your partner can decorate and moderate this room | Clone from Our Room: Your partner can decorate and moderate this room | Public Room Management |
2239 | Require Access Pass: Only AP members can join your room. | Require Access Pass: Only AP members can join your room. | Public Room Management |
2240 | Assign 1 or more moderators to your room by entering Avatar names separated by commas. | Assegna 1 o più moderatori alla tua Stanza inserendo i Nomi degli Avatar separati da virgole. | Public Room Management |
2241 | Require Access Pass Plus: Only AP+ members can join your room. | Require Access Pass Plus: Only AP+ members can join your room. | Public Room Management |
2242 | Join the | Join the | Public Room Management |
2243 | Remove Furniture | Remove Furniture | Public Room Management |
2244 | Room Image | Immagine della Stanza | Public Room Management |
2245 | Create a New Chat Room | Crea una Nuova Stanza di Chat | Public Room Management |
2246 | Empty: Choose an empty room (no furniture) from your collection. | Empty: Choose an empty room (no furniture) from your collection. | Public Room Management |
2247 | VIP club | VIP club | Public Room Management |
2248 | Select who can participate in your room. | Seleziona chi può partecipare nella tua stanza. | Public Room Management |
2249 | Remove Invisible Products | Remove Invisible Products | Public Room Management |
2250 | Age Verified: Only age verified adults can join the room | Age Verified: Only age verified adults can join the room | Public Room Management |
2251 | No Guest_users | No Guest_users | Public Room Management |
2252 | Furnished: Choose a furnished room from your collection. | Furnished: Choose a furnished room from your collection. | Public Room Management |
2253 | Room Instance Id (1234-56) | Room Instance Id (1234-56) | Public Room Management |
2254 | Closed: The room is neither visible nor joinable (even by the Owner). | Chiuso: La stanza non è né visibile né accessibile (neanche da parte del Proprietario). | Public Room Management |
2255 | Furnished | Arredato | Public Room Management |
2256 | (Admin) Clone from Room instance | (Ammin) Clone esempio di Stanza | Public Room Management |
2257 | Unspecified | Non Specificato | Public Room Management |
2258 | to publish this room as a furnished bundle. | to publish this room as a furnished bundle. | Public Room Management |
2259 | Click anywhere to close. | Clicca ovunque per chiudere. | Public Room Management |
2260 | Require VIP: Only VIP members can join your room. | Require VIP: Only VIP members can join your room. | Public Room Management |
2261 | No guest users: Only users who are | No guest users: Only users who are | Public Room Management |
2262 | Open (Unlisted): The room is not searchable. A Room URL is needed to join. | Open (Unlisted): The room is not searchable. A Room URL is needed to join. | Public Room Management |
2263 | Room Name | Nome Stanza | Public Room Management |
2264 | Remove AP Plus Products | Remove AP Plus Products | Public Room Management |
2265 | Furnished: Choose one of the rooms you already own | Arredamento: Seleziona una delle tue stanze | Public Room Management |
2266 | Create Room | Crea Stanza | Public Room Management |
2267 | Friends only: Only your friends can join the room | Friends only: Only your friends can join the room | Public Room Management |
2268 | Room moderators have the ability to boot people from your rooms. | I moderatori della Stanza hanno la possibilita' di buttare fuori persone dalle tua stanze. | Public Room Management |
2269 | Short summary | Breve riassunto | Public Room Management |
2270 | * Required steps | * Passi riquesti | Public Room Management |
2271 | Changing Room Availability and Room Access Controls will remove this Chat Room from being featured. | Changing Room Availability and Room Access Controls will remove this Chat Room from being featured. | Public Room Management |
2272 | Click here | Click here | Public Room Management |
2273 | Max Number of Users (up to 10) | Massimo Numero di Partecipanti (Fino a 10) | Public Room Management |
2274 | Manage Room Card Placeholder | Gestire Segnaposto Scheda della Stanza | Public Room Management |
2275 | Changing settings will remove this Chat Room from Themes. Check this box to automatically renominate it. | Changing settings will remove this Chat Room from Themes. Check this box to automatically renominate it. | Public Room Management |
2276 | to make your rooms for friends only. | to make your rooms for friends only. | Public Room Management |
2277 | Room Moderators (optional) | Moderatori della Stanza (opzionale) | Public Room Management |
2278 | Room URL | Stanza URL | Public Room Management |
2279 | Room Moderators | Stanza dei Moderatori | Public Room Management |
2280 | Your partner can decorate and moderate this room | Your partner can decorate and moderate this room | Public Room Management |
2281 | to be able to filter rooms by friends only | to be able to filter rooms by friends only | Public Room Management |
2282 | Extended description | Descrizione prolungata | Public Room Management |
2283 | Select an image from your picture gallery to be your room's display icon. | Seleziona un'immagine dalla tua galleria per farla l'icona di display della tua stanza. | Public Room Management |
2284 | Max Number of Users | Massimo Numero di Partecipanti | Public Room Management |
2285 | Room Access Controls | Room Access Controls | Public Room Management |
2286 | Empty: Choose from Empty (no furniture) room shells | Vuoto: Scegli tra le carcasse di stanze vuote (senza mobili) | Public Room Management |
2287 | Select from your gallery... | Seleziona dalla tua galleria... | Public Room Management |
2288 | Error Message | Messaggio di Errore | Public Room Management |
2289 | # users | # utenti | Public Room Management |
2290 | Select the type of room to start. | Select the type of room to start. | Public Room Management |
2291 | Room moderators can boot people from the room. | Room moderators can boot people from the room. | Public Room Management |
2292 | Our Room: Your partner can decorate and moderate this room | Our Room: Your partner can decorate and moderate this room | Public Room Management |
2293 | Room Restrictions | Restrizioni Stanza | Public Room Management |
2294 | Empty | Vuoto | Public Room Management |
2295 | Manage Error | Gestisci l'Errore | Public Room Management |
2296 | not | non | Public Room Management |
2297 | Select Room Shell | Seleziona la Carcassa della Stanza | Public Room Management |
2298 | Shared Rooms | Shared Rooms | Public Room Management |
2299 | Manage Room Card | Gestisci la Scheda Stanza | Public Room Management |
2300 | Enter your room name | Enter your room name | Public Room Management |
2301 | Require Access Pass | Necessita Access Pass | Public Room Management |
2302 | Type room name... | Digita il nome della stanza... | Public Room Management |
2303 | [# users] | [# utenti] | Public Room Management |
2304 | [Availability] | [Disponibilità] | Public Room Management |
2305 | Room Shell Type | Tipo di carcassa di stanza | Public Room Management |
2306 | Open (Unlisted): The room is not visible in any list and is not searchable. A Room URL is needed to join. | Aperto (non Listata): La stanza non è visibile in qualsiasi elenco e non è cercabile. Un URL della stanza è necessario per entrare. | Public Room Management |
2307 | Shared Room: Your partner can decorate and moderate this room | Shared Room: Your partner can decorate and moderate this room | Public Room Management |
2308 | Room Description | Descrizione Stanza | Public Room Management |
2309 | Room Availability | Disponibilità della Stanza | Public Room Management |
2310 | Learn More | Per saperne di più | Public Room Management |
2311 | Select a Room | Select a Room | Public Room Management |
2312 | Type room description... | Descrizione tipo stanza... | Public Room Management |
2313 | Require Age Verification | Richiede verifica dell'età | Public Room Management |
2314 | Closed: The room is not searchable and no one can join (even the Owner). | Closed: The room is not searchable and no one can join (even the Owner). | Public Room Management |
2315 | Report as Spam | Segnala come Spam | Pulse Mode |
2316 | Share how you really feel about something | Condividi quello che davvero provi | Pulse Mode |
2317 | Check out our | Consulta le nostre | Pulse Mode |
2318 | Back to My Pulse | Torna al Mio Pulse | Pulse Mode |
2319 | comment | commento | Pulse Mode |
2320 | Comment | Commento | Pulse Mode |
2321 | Updates made in the last | Gli aggiornamenti fatti negli ultimi | Pulse Mode |
2322 | Messages appearing under 'Everyone' can be viewed by the entire IMVU community while those appearing under 'Friends' can only be viewed by your friends. | I messaggi che compaiono sotto "Tutti" possono essere visti da tutta la Communità di IMVU, mentre quelli che compaiono sotto "Amici" possono essere visti solo dai tuoi amici. | Pulse Mode |
2323 | hours: | ore: | Pulse Mode |
2324 | update | Aggiorna | Pulse Mode |
2325 | {{tmpl ".comment_link_text"}} | [{tmpl ".comment_link_text"]} | Pulse Mode |
2326 | As a general rule, don't type anything you're not sure you want your friends to know | Come regola generale, non digitare nulla che non sei sicuro di voler far sapere ai tuoi amici | Pulse Mode |
2327 | Use Pulse to meet new people who are as funny, flirty, or silly as you - all the time, anytime. | Usa la modalità Pulse per conoscere persone nuove che sono divertenti, civettuole o schiocche come te - tutto il tempo, in qualsiasi momento. | Pulse Mode |
2328 | Don't want your updates be part of the Everyone feed? | Vuoi che i tuoi aggiornamenti non compaiano sulla bacheca di Tutti? | Pulse Mode |
2329 | Pulse | Pulse | Pulse Mode |
2330 | Delete Pulse | Cancella Pulse | Pulse Mode |
2331 | , age | , età | Pulse Mode |
2332 | View My Pulse Updates | Visualizza gli aggiornamenti del mio Pulse | Pulse Mode |
2333 | View Pulse | Visualizza Pulse | Pulse Mode |
2334 | (Modify) | (Modifica) | Pulse Mode |
2335 | Be careful not to over-share | Fai attenzione a non condividere più del dovuto | Pulse Mode |
2336 | - Threatening to harm or attack someone | - Minacciare di far male o attaccare qualcuno | Pulse Mode |
2337 | Type the two words: | Digita le due parole: | Pulse Mode |
2338 | Examples of inappropriate actions include: | Esempi di azioni inappropriate raggruppano: | Pulse Mode |
2339 | ${how_long_ago} | $ [how_long_ago] | Pulse Mode |
2340 | comments | commenti | Pulse Mode |
2341 | for more information | per piu' informazioni | Pulse Mode |
2342 | Do you want to delete this Pulse | Vuoi cancellare questo Pulse? | Pulse Mode |
2343 | Your status updates can be viewed by Everyone by default. Click | Il tuo aggiornamento di stato può essere visto da chiunque per default. Clicca | Pulse Mode |
2344 | Let your personality come through, flaunt your style! | Lascia che la tua personalità venga fuori e ostenta il tuo stile! | Pulse Mode |
2345 | Write a comment... | Scrivi un commento... | Pulse Mode |
2346 | for details on how to change your settings. | per i dettagli su come modificare le impostazioni. | Pulse Mode |
2347 | Pulse Guidelines | Linee guida Pulse | Pulse Mode |
2348 | - Publishing copyrighted material | - Pubblicando del materiale protetto da copyright | Pulse Mode |
2349 | - Posting spam | - Inviare spam | Pulse Mode |
2350 | View more updates | Vedi piu aggiornamenti | Pulse Mode |
2351 | Here are some tips on ensuring the Pulse experience is fun, safe and informative for the IMVU community: | Ecco alcuni suggerimenti per garantire che la sperimentazione del Pulse sia divertente, sicura e informativa per la comunità IMVU: | Pulse Mode |
2352 | What's new with you? | Cosa c'è di nuovo con te? | Pulse Mode |
2353 | Updates From: gender | Aggiornamenti Da: sesso | Pulse Mode |
2354 | Publish status messages that are short and to the point | Pubblica messaggi di stato che siano brevi e calibrati. | Pulse Mode |
2355 | What is the difference between 'Everyone' and 'Friends'? | Qual'è la differenza tra "Tutti" e "Amici"? | Pulse Mode |
2356 | - Using abusive language | - Usando un linguaggio offensivo | Pulse Mode |
2357 | Pulse | Pulse | Pulse Mode |
2358 | Type what you hear: | Digita quello che senti: | Pulse Mode |
2359 | Ask questions | Fare domande | Pulse Mode |
2360 | Pulse | Pulse | Pulse Mode |
2361 | View 1 comment | Vedi 1 commento | Pulse Mode |
2362 | Incorrect. Try again. | Scorretto. Prova ancora. | Pulse Mode |
2363 | Current trophy | trofeo corrente | Rewards Mode |
2364 | Lorem ipsum | Lorem Ipsum | Rewards Mode |
2365 | Rewards | Premi | Rewards Mode |
2366 | Reach level | Raggiungi il livello | Rewards Mode |
2367 | Club Coconut | Club Coconut | Rewards Mode |
2368 | th | th | Rewards Mode |
2369 | to win: | per vincere: | Rewards Mode |
2370 | sit amet dolor consequitor | sit amet dolor consequitor | Rewards Mode |
2371 | Congratulations, achievement completed. | Complimenti, trofeo sbloccato. | Rewards Mode |
2372 | My Achievements | Le mie realizzazioni | Rewards Mode |
2373 | MonkeyChow | MonkeyChow | Rewards Mode |
2374 | Chattynatty | Chattynatty | Rewards Mode |
2375 | 7 style points per day | 7 punti di stile al giorno | Rewards Mode |
2376 | st | st | Rewards Mode |
2377 | Achievement description | Descrizione Successo | Rewards Mode |
2378 | Reward Level | Livello di Ricompensa | Rewards Mode |
2379 | Lorem ipsum sit amet dolor consequitor | Lorem ipsum dolor sit amet consequitor | Rewards Mode |
2380 | ACHIEVEMENT_NAME | SUCCESSO_NOME | Rewards Mode |
2381 | Rewards | Premi | Rewards Mode |
2382 | 7 | 7 | Rewards Mode |
2383 | 2,250 FREE Promo credits | 2.250 credits promozionali GRATIS | Rewards Mode |
2384 | nd | nd | Rewards Mode |
2385 | rewards | i premi | Rewards Mode |
2386 | New style points animation | Nuovi punti stile di animazione | Rewards Mode |
2387 | Progress towards next trophy | I progressi verso il prossimo trofeo | Rewards Mode |
2388 | My Leaderboard | La mia Leaderboard | Rewards Mode |
2389 | Rewards | Premi | Rewards Mode |
2390 | Overall Reward Level | Ricompensa livello globale | Rewards Mode |
2391 | Show friends only | Mostra solo amici | Rewards Mode |
2392 | rd | rd | Rewards Mode |
2393 | See all upcoming | Vedi tutte le prossime | Rewards Mode |
2394 | male | maschio | Room Card |
2395 | female | femmina | Room Card |
2396 | Inappropriate Room Image | Immagine inappropriata della Stanza | Room Card |
2397 | already friended | già amici | Room Card |
2398 | hidden | nascosto | Room Card |
2399 | add as friend | aggiungi come amico | Room Card |
2400 | Inappropriate Room Name | Nome Stanza inappropriato | Room Card |
2401 | Inappropriate Description | Descrizione Inappropriata | Room Card |
2402 | No description available. | Nessuna descrizione disponibile. | Room Card |
2403 | Hide Ads? | Nascondi Pubblicità? | Room Loading |
2404 | Room info | Info stanza | Room Loading |
2405 | Get VIP! | Scegli VIP! | Room Loading |
2406 | Skip | Passa | Room Loading |
2407 | Clicking an ad will not end your IMVU session | Facendo clic su un annuncio non si concluderà la sessione IMVU | Room Loading |
2408 | Please wait while your chatroom is loading | Per favore attendi mentre la stanza di chat viene caricata | Room Loading |
2409 | Make stuff and earn credits | Crea prodotti e guadagna credits | Room Loading Tips |
2410 | Who doesn't like playing Games | A chi non piace giocare? | Room Loading Tips |
2411 | Show them how special they are! Give your friends gifts -- you can add a gift whenever you send a message. | Mostragli come sono speciali! Fai dei regali ai tuoi amici - è possibile aggiungere un regalo ogni volta che si invia un messaggio. | Room Loading Tips |
2412 | Need credits but don\ | Necessita credits ma non\ | Room Loading Tips |
2413 | Credits are the currency of IMVU. Buy them from the Credit Store or earn them for FREE by completing offers and surveys. | I crediti sono la moneta di IMVU. Acquistali dal negozio dal Credit Store o guadagnali GRATUITAMENTE compilando offerte e sondaggi. | Room Loading Tips |
2414 | Like a specific style | Come uno stile specifico | Room Loading Tips |
2415 | On the move? Keep in touch with the IMVU community with IMVU2Go app for your iPhone. Check messages, post on Pulse, make friends and even chat! | On the move? Keep in touch with the IMVU community with IMVU2Go app for your iPhone. Check messages, post on Pulse, make friends and even chat! | Room Loading Tips |
2416 | Once you're chatting, click on the avatars to shake hands or even give a High Five! | Una volta che stai chattando, clicca sugli avatar per stringere la mano o dare un cinque! | Room Loading Tips |
2417 | Submit your outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote on your look. The winner gets bragging rights. | Invia il tuo abito al Concorso Giornaliero Outfit Challenge perche tutti possano votare il tuo look. Il vincitore otterrà il diritto a vantarsi. | Room Loading Tips |
2418 | If you like the way you look, you can save your outfit and wear it anytime. Click the coat hanger icon at the bottom of any 3d scene to save and access your outfits. | Se ti piace il tuo look, è possibile salvare la tua combinazione per indossarla in qualsiasi momento. Fare clic sull'icona appendiabiti in fondo a qualsiasi scena 3d per salvare ed accedere ai tuoi abiti. | Room Loading Tips |
2419 | With some learning and hard work, you can make your own product and sell them -- and earn credits for each sale! Learn more about the Creator program by clicking the icon on the home screen. | Con un po' di studio e duro lavoro puoi creare i tuoi prodotti e venderli -- e guadagnare crediti per ogni vendita! Informati sul programma Creatori cliccando l'icona nella pagina iniziale. | Room Loading Tips |
2420 | The friend tool shows which friends are online right now. You can also see who you have chatted with recently -- why not add them as a friend? | Lo strumento amici mostra quali amici sono online in questo momento. È anche possibile vedere con chi hai chattato recentemente -- perché non li aggiungi come amici? | Room Loading Tips |
2421 | Play the dazzling game of gem matching, strategy and style with Walk Off. | Play the dazzling game of gem matching, strategy and style with Walk Off. | Room Loading Tips |
2422 | Capture the fun | Capture the fun | Room Loading Tips |
2423 | Report abuse | Segnala un abuso | Room Loading Tips |
2424 | Meet and chat with people from around the world. There are almost 100,000 IMVU avatars online at once, day and night. | Incontra e chatta con persone dappertutto nel mondo. Ci sono quasi 100.000 avatar IMVU in linea allo stesso tempo, giorno e notte. | Room Loading Tips |
2425 | Stay in touch | Rimani in contatto | Room Loading Tips |
2426 | With some learning and hard work, you can make your own products and sell them -- and earn credits for each sale! Learn more about the Creator program by visiting the Creator Center on the website. | Con un po' di studio e duro lavoro puoi creare i tuoi prodotti e venderli -- e guadagnare credits per ogni vendita! Informati sul programma Creatori visitando il Centro Creatori sul sito. | Room Loading Tips |
2427 | Become a part of the elite VIP club and enjoy exclusive perks like no "guest" in your name, monthly credit gifts, discounts on all shopping and 10 chat rooms! | Become a part of the elite VIP club and enjoy exclusive perks like no "guest" in your name, monthly credit gifts, discounts on all shopping and 10 chat rooms! | Room Loading Tips |
2428 | Find and connect with people who share your interests. Complete your profile with your tagline and interests and tell everyone why you are here. | Find and connect with people who share your interests. Complete your profile with your tagline and interests and tell everyone why you are here. | Room Loading Tips |
2429 | Have a favorite item in your closet? Check out who created it and visit their catalog to explore their entire selection of products. | Have a favorite item in your closet? Check out who created it and visit their catalog to explore their entire selection of products. | Room Loading Tips |
2430 | Be generous | Sii generoso | Room Loading Tips |
2431 | The shop has everything you need to get in style. Spend your credits and get everything from hair to shoes to tops -- even wings! | Il negozio ha tutto ciò di cui hai bisogno per essere alla moda. Usa i tuoi credits e scegli ciò che vuoi dai capelli alle scarpe e ai completi-- e persino ali! | Room Loading Tips |
2432 | Change your clothes anytime during a 3d chat. Just go to your inventory and put on whatever you want. | Cambiati d'abito quando vuoi durante una chat 3D. Basta andare nel tuo inventario e indossare ciò che vuoi. | Room Loading Tips |
2433 | If you find something cool in the catalog, click the star icon to add it to your wishlist. You can then find and buy it later (or maybe get it as a gift!) | Se trovi qualcosa di bello nel catalogo, fai clic sull'icona a forma di stella per aggiungerlo alla tua lista dei desideri. È quindi possibile acquistarlo ulteriormente (o forse inviarlo come regalo!) | Room Loading Tips |
2434 | Wish upon a star | Desiderio su una stella | Room Loading Tips |
2435 | On the move | In movimento | Room Loading Tips |
2436 | You can buy credits even if you don't have a credit card! You can buy with your phone or pick up a pre-paid card - click the Credits icon to learn how. | Puoi comprare crediti anche se non hai una carta di credito! Puoi usare il tuo cellulare o procurarti una carta prepagata - clicca sull'icona Credits per scoprire come. | Room Loading Tips |
2437 | Be familiar with IMVU's policies and guidelines. If an avatar or product is breaking the rules, report them by clicking on the safety icon found throughout the experience. | Be familiar with IMVU's policies and guidelines. If an avatar or product is breaking the rules, report them by clicking on the safety icon found throughout the experience. | Room Loading Tips |
2438 | On the move? Keep in touch with your friends with our new IMVU Mobile app for your Apple or Android device and any mobile browser. Explore chat rooms, check messages, and make friends! | On the move? Keep in touch with your friends with our new IMVU Mobile app for your Apple or Android device and any mobile browser. Explore chat rooms, check messages, and make friends! | Room Loading Tips |
2439 | The way to pay | Il modo per pagare | Room Loading Tips |
2440 | Your inventory has clothes, shoes, accessories, and even pets. Click the t-shirt icon at the bottom of any 3d scene to access your inventory. | Il tuo inventario ha abiti, scarpe, accessori ed anche pet. Clicca l'icona della t-shirt sotto ogni scena 3D per accedere al tuo inventario. | Room Loading Tips |
2441 | Take on a challenge | Take on a challenge | Room Loading Tips |
2442 | IMVU staff will NEVER ask for your password. It doesn't matter who asks - do NOT give it out to anyone, ever. | Lo staff di IMVU non ti chiederà mai la tua password. Non importa chi te la chiede - NON darla a nessuno, mai. | Room Loading Tips |
2443 | Submit your creative outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote! The winner gets bragging rights plus prizes. | Submit your creative outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote! The winner gets bragging rights plus prizes. | Room Loading Tips |
2444 | Did you know that every virtual product in the catalog was made by an IMVU user just like you? Learn more about the Creator program by going to the Creator Center on the website. | Lo sapevi che ogni prodotto virtuale nel catalogo è stato creato da un utente IMVU proprio come te? Informati sul programma Creatori andando nella sezione Centro Creatori sul sito. | Room Loading Tips |
2445 | Got a winning look | Otteni un look vincente | Room Loading Tips |
2446 | Pajama party | Festa Pigiama | Room Loading Tips |
2447 | Never give out or share your IMVU account password. IMVU staff will never ask for it. Keep your account safe. | Non fornire o condividere mai la password dell'account di IMVU. Il personale IMVU non te la chiederà mai. Mantieni il tuo account al sicuro. | Room Loading Tips |
2448 | When you find a product you like, remember to check out who created it. They probably have more great items that you'll like, so check their selection. | Quando trovi un prodotto che ti piace, ricordati di guardare chi lo ha creato. Probabilmente ci saranno altri oggetti che ti piaceranno, visita la sua selezione di oggetti. | Room Loading Tips |
2449 | High Five | Dammi un Cinque | Room Loading Tips |
2450 | Like how your avatar looks? Save it as an outfit by clicking the coat hanger icon. Have all the saved outfits at your fingertips via the same icon. | Like how your avatar looks? Save it as an outfit by clicking the coat hanger icon. Have all the saved outfits at your fingertips via the same icon. | Room Loading Tips |
2451 | When you find a product you like, remember to check out who created it. They probably have more great items that you\ | Quando trovi un prodotto che ti piace ricordati di controllare chi l'ha creato. Potrebbe avere altri prodotti che tu\ | Room Loading Tips |
2452 | IMVU's Shop is bursting with 10 million plus products - and growing daily! Buy what you want or Create your own. Almost 99% of our Shop products have been created by our community members. | IMVU's Shop is bursting with 10 million plus products - and growing daily! Buy what you want or Create your own. Almost 99% of our Shop products have been created by our community members. | Room Loading Tips |
2453 | Change the way your avatar looks any time even while chatting. Simply open your closet or your saved outfits to put on whatever you want. | Cambia il look del tuo avatar in qualsiasi momento, anche durante la chat. È sufficiente aprire il tuo armadio o gli abbinamenti salvati e indossa quello che vuoi. | Room Loading Tips |
2454 | Creators rule | Regole Creatori | Room Loading Tips |
2455 | Chat rooms are the place to meet new people. Once you're in, use the Text Chat area to talk to everyone. | Le stanze chat sono i posti giusti per incontrare persone nuove. Una volta che sei dentro, usa l'area di testo per parlare con chiunque. | Room Loading Tips |
2456 | Keep up with everyone | Keep up with everyone | Room Loading Tips |
2457 | Save your look | Salva il tuo look | Room Loading Tips |
2458 | Maybe you should update your profile photo. Take a photo of your avatar in a 3d room - or use a real photo of yourself. | Forse dovresti aggiornare la foto del profilo. Scatta una foto del tuo avatar in una stanza 3D - o usa una foto vera di te stesso/a. | Room Loading Tips |
2459 | Who are you | Chi sei | Room Loading Tips |
2460 | Around the world | Dappertutto nel mondo | Room Loading Tips |
2461 | VIPs get a 10% discount on all virtual catalog purchases. If you love to shop, you can save a ton. | Essere VIP ti consente di ottenere uno sconto del 10% su tutti gli acquisti del catalogo virtuale. Se ami fare shopping, si può risparmiare parecchio. | Room Loading Tips |
2462 | Set a "portal" on any furniture in your room by using the Furniture editing tool. | Setta un "portale" su qualsiasi mobile nella tua stanza utilizzando lo strumento di modifica per i Mobili. | Room Loading Tips |
2463 | Find something cool in the shop and want to save it for later? Click on the heart icon to add it to your wishlist. Buy yourself or your friends gifts from the wishlists! | Trovato qualcosa di bello nel negozio e desideri salvarlo per dopo? Clicca sull'icona del cuore per aggiungerlo alla tua lista dei desideri. Acquista per te o per i tuoi amici dei regali dalle liste dei desideri! | Room Loading Tips |
2464 | Set a portal! | Setta un portale! | Room Loading Tips |
2465 | Keep up with the latest trends in fashion. Visit the Shop brimming with millions of items - you are guaranteed to find just what you are looking for, plus more! | Tieni il passo con le ultime tendenze della moda. Visita il Negozio pieno di milioni di oggetti - di sicuro troverai proprio quello che stai cercando, e molto altro! | Room Loading Tips |
2466 | Chat rooms are the place to meet new people. Once you\ | Le stanze di chat sono il luogo per incontrare nuove persone. Una volta che tu\ | Room Loading Tips |
2467 | Use the camera tools as you chat and dress up to showcase your style and creativity by sharing the photos to the Photo Stream. | Utilizza gli strumenti della fotocamera mentre si chatta e ci si veste per mostrare il tuo stile e la creatività attraverso la condivisione delle foto nell'Album delle Foto. | Room Loading Tips |
2468 | IMVU staff will NEVER ask for your password. It doesn\ | IMVU staff non ti chiedera MAI la tua password. Non\ | Room Loading Tips |
2469 | Get the latest look | Rinnova il tuo look | Room Loading Tips |
2470 | What to wear | Cosa indossare | Room Loading Tips |
2471 | Don\ | Non\ | Room Loading Tips |
2472 | Meet and connect with people from around the world. There are almost 100,000 community members online all the time for you to choose from. | Meet and connect with people from around the world. There are almost 100,000 community members online all the time for you to choose from. | Room Loading Tips |
2473 | Who doesn\ | Chi non\ | Room Loading Tips |
2474 | Join the party | Partecipa alla festa | Room Loading Tips |
2475 | Did you know that the 10 million plus products in the Shop are all made by our talented Creators. Join the Creator program via the Creator center on the website and make your own products. | Lo sapevi che gli oltre 10 milioni di prodotti nel negozio sono tutti realizzati dai nostri talentuosi Creatori. Partecipa al programma Creatore tramite il centro Creatore sul sito web e crea i tuoi prodotti. | Room Loading Tips |
2476 | Check out our large selection of single and multi-player games, and meet cool people along the way. | Scopri la nostra vasta selezione di giochi singoli e multigiocatore e incontra bella gente lungo il percorso. | Room Loading Tips |
2477 | Find someone you like in a 3d chat? Bring up their avatar card and add them as a friend so you can find them later! | Hai trovato qualcuno chi ti piace in una chat 3D? Vai sulla loro carta avatar e aggiungili come amici per poterli trovare più tardi! | Room Loading Tips |
2478 | On the move? Keep in touch with the IMVU community with the IMVU Mobile app for your Apple or Android device. Check messages, make friends, shop and even chat! | On the move? Keep in touch with the IMVU community with the IMVU Mobile app for your Apple or Android device. Check messages, make friends, shop and even chat! | Room Loading Tips |
2479 | Behind the velvet rope | Dietro il cordone di velluto | Room Loading Tips |
2480 | Invite your friends | Invite your friends | Room Loading Tips |
2481 | You can buy credits even if you don\ | Puoi acquistare credits anche se non\ | Room Loading Tips |
2482 | Once you\ | Una volta che\ | Room Loading Tips |
2483 | World\ | Mondo\ | Room Loading Tips |
2484 | IMVU\ | IMVU\ | Room Loading Tips |
2485 | Did you know that every virtual product in the catalog was made by an IMVU user just like you? Learn more about the Creator program by clicking the icon on the home screen. | Sapevi che ogni prodotto virtuale nel catalogo è stato creato da un utente IMVU proprio come te? Informati sul programma Creatori cliccando sull'icona nella pagina iniziale. | Room Loading Tips |
2486 | As you chat, interact with the 3D avatars using the Actions menu - shake hands, take a bow or give a High Five! | As you chat, interact with the 3D avatars using the Actions menu - shake hands, take a bow or give a High Five! | Room Loading Tips |
2487 | Share your thoughts and ideas with your friends or everyone via Pulse and see what everyone else is up to. | Share your thoughts and ideas with your friends or everyone via Pulse and see what everyone else is up to. | Room Loading Tips |
2488 | If you ever feel someone is violating the IMVU terms of service, you can report abuse. Just click the safety icon found throughout the experience. | Se pensi che qualcuno sta violando i TERMINI di SERVIZIO IMVU, è possibile segnalare un abuso. Basta fare clic sull'icona di sicurezza. | Room Loading Tips |
2489 | Save when you shop | Salva quando fai delle compere | Room Loading Tips |
2490 | Love IMVU? Invite your friends to join you in the fun by sharing the Photo of the Day to your social networks. | Love IMVU? Invite your friends to join you in the fun by sharing the Photo of the Day to your social networks. | Room Loading Tips |
2491 | VIPs get a 5% discount on all virtual catalog purchases. If you love to shop, you can save a ton. | I VIP godono di uno sconto del 5% su tutti gli acquisti effettuati dal catalogo virtuale. Se ami fare acquisti, puoi risparmiare parecchio. | Room Loading Tips |
2492 | Who's online now | Chi c'è online in questo momento? | Room Loading Tips |
2493 | When you find a product you like, remember to check out who created it. The probably have more great items that you\ | Quando trovi un prodotto che ti piace, ricordati di controllare chi l'ha creato. Probabilmente ha più prodotti che ti piacciono\ | Room Loading Tips |
2494 | IMVU's virtual catalog has over 5 million virtual products -- and is growing daily! And if you can't find what you want, you can even create your own. Almost 99% of items have in the catalog have been created by members of the community. | IMVU dispone di un catalogo virtuale con oltre 5 milioni di prodotti virtuali - aggiornati giornalmente! E se non trovi quello che cerchi puoi crearlo tu stesso. Il 99% degli oggetti è creato dalla comunità. | Room Loading Tips |
2495 | No credit card? No problem | Non hai una carta di credito? Nessun problema | Room Loading Tips |
2496 | Join IMVU's VIP club and earn a 5% discount every time you shop for products in the catalog. The more you shop, the more you save! | Join IMVU's VIP club and earn a 5% discount every time you shop for products in the catalog. The more you shop, the more you save! | Room Loading Tips |
2497 | IMVU's virtual catalog has over 6 million virtual products -- and is growing daily! And if you can't find what you want, you can even create your own. Almost 99% of items have in the catalog have been created by members of the community. | Il catalogo virtuale di IMVU contiene oltra 6 milioni di prodotti virtuali -- e sta crescendo ogni giorno di più! Se non riesci a trovare quello che cerchi, puoi creartelo da te. Quasi il 99% degli oggetti che sono nel catalogo sono stati creati dai membri della comunità. | Room Loading Tips |
2498 | Keep in touch with your virtual life with IMVU 2Go iPhone app. Check messages, accept friend requests, and even chat! | Rimani in contatto con la tua vita virtuale con IMVU 2Go app iPhone. Controlla i messaggi, accetta richieste di amicizia, e chatta pure! | Room Loading Tips |
2499 | Dress Up your Avatar | Dress Up your Avatar | Room Loading Tips |
2500 | The VIP program is all about exclusive access. You also get a monthly credit award and exclusive monthly perks. | Il programma VIP permette un accesso esclusivo. Ricevi un premio mensile in crediti e tanti vantaggi ogni mese! | Room Loading Tips |
2501 | Need credits but don't want to pay | Ho bisogno di crediti ma non voglio pagare | Room Loading Tips |
2502 | World's largest selection | La più grande selezione del mondo | Room Loading Tips |
2503 | Like someone you just met in a chat, in Pulse or saw a photo of in Photo Stream? Bring up their avatar card and add them as a friend. | Ti piace qualcuno che hai appena incontrato in chat, in Pulse o di cui hai visto una foto nell'Album delle foto? Metti in evidenza la relativa carta avatar e aggiungilo come amico. | Room Loading Tips |
2504 | Join other community members in IMVU and non-IMVU related discussions groups and community forums. | Unisciti ad altri membri della comunità in gruppi di discussione IMVU e non e ai forum della community. | Room Loading Tips |
2505 | Fill out your profile so others know what you are all about. Share your interests, add a tagline, and tell everyone why you are here. | Completa il tuo profilo affinché gli altri possano conoscerti meglio. Condividi i tuoi interessi, aggiungi parole chiave e dì a tutti perché sei qui. | Room Loading Tips |
2506 | You can earn free credits in many ways, such as taking surveys or signing-up for offers. Check the Earn Credits page on IMVU.com to learn how. | Puoi guadagnare credits gratuiti in molti modi, rispondendo a sondaggi o iscrivendoti per offerte. Controlla la pagina Guadagna Crediti su IMVU.com per sapere come fare. | Room Loading Tips |
2507 | Credits are the currency of IMVU, and you can buy them with real money OR earn them for free. We even start you off with some! | I Credits sono la valuta di IMVU, e puoi acquistarli con soldi veri OPPURE guadagnarne gratuitamente. Te ne diamo un po' per iniziare! | Room Loading Tips |
2508 | Fill our your profile so others know what you are all about. Share your interests, add a motto, and tell everyone why you are here. | Compila il tuo profilo in modo che gli altri sanno cosa ti piace di più. Condividi i tuoi interessi, aggiungi un motto, e di' a tutti perché sei qui. | Room Loading Tips |
2509 | Join the Creator program, use IMVU's Creator tools and learn how to make and sell your own products in our Shop. You will earn Credits for each sale. | Join the Creator program, use IMVU's Creator tools and learn how to make and sell your own products in our Shop. You will earn Credits for each sale. | Room Loading Tips |
2510 | Take part in discussions | Take part in discussions | Room Loading Tips |
2511 | You don't always need a credit card to buy Credits from IMVU. Use Paypal, Prepaid Cards or simply your phone. Click the Credits icon to learn how. | Non hai sempre bisogno di una carta di credito per acquistare i crediti da IMVU. Utilizza PayPal, carte prepagate o semplicemente il tuo telefono. Clica sull'icona di Crediti per sapere come. | Room Loading Tips |
2512 | NEVER give out your password | Non dare MAI la tua password | Room Loading Tips |
2513 | Explore thousands of available chat rooms, join in the conversations and connect with others. Use the Text Chat to converse with everyone. | Esplora migliaia di stanze chat disponibili, partecipa alle conversazioni e connettiti con gli altri. Utilizzare la Chat di testo per dialogare con tutti. | Room Loading Tips |
2514 | Earn IMVU Credits for free by taking quizzes, completing surveys or reviewing products. Check the Earn Credits page to learn how. | Earn IMVU Credits for free by taking quizzes, completing surveys or reviewing products. Check the Earn Credits page to learn how. | Room Loading Tips |
2515 | Who\ | Chi\ | Room Loading Tips |
2516 | Celebrate your friendships by gifting your friends. Simply click on the gift icon in the Shop and gift one, a few or all your friends a special item. | Festeggia le tue amicizie facendo un regalo ai tuoi amici. Basta cliccare sull'icona regalo nel negozio per fare ad uno, alcuni o tutti i tuoi amici un regalo speciale. | Room Loading Tips |
2517 | Click on the t-shirt icon at the bottom of any 3D scene to access your closet. Dress up your avatar in perfect style with clothes, shoes, accessories and pets. | Click on the t-shirt icon at the bottom of any 3D scene to access your closet. Dress up your avatar in perfect style with clothes, shoes, accessories and pets. | Room Loading Tips |
2518 | Report " | Rapporto" | Room Safety Dialog |
2519 | [RoomName] | [NomeStanza] | Room Safety Dialog |
2520 | An email with the abuse report information will be sent to your email address. | Una e-mail con le informazioni del resoconto di abuso verrà inviata al tuo indirizzo email. | Room Safety Dialog |
2521 | Please describe the offensive content. | Si prega di descrivere i contenuti offensivi. | Room Safety Dialog |
2522 | You filed an abuse report against | Hai compilato un rapporto di abuso verso | Room Safety Dialog |
2523 | Safety controls - | Controlli di Sicurezza - | Room Safety Dialog |
2524 | This will send the room name, room picture and room description to IMVU customer service for review. | Questo invierà il nome, la foto e la descrizione della stanza al servizio clienti IMVU per revisione. | Room Safety Dialog |
2525 | If a public room contains obscene, abusive or hateful content, you should report the offending room. The room you identify will be reviewed by an IMVU staff member or representative to see if it does indeed violate our Terms of Service. If the content is found to be in violation we will send a public message to the offending user's homepage and take further appropriate action. | Se una stanza pubblica contiene contenuti osceni, offensivi o odiosi, è necessario segnalare la stanza incriminata. La stanza che hai segnalato sara esaminata da un membro dello staff IMVU o un rappresentante per vedere se la stanza effettivamente viola i nostri Termini del Servizio. Se il contenuto è in violazione invieremo un messaggio pubblico alla homepage dell'utente in questione e adotteremo azioni appropriate. | Room Safety Dialog |
2526 | IMPORTANT: Reporting also emails the chat history to you and the person you are reporting. Our review of the history will lead to one of the following outcomes: | IMPORTANTE: Il rapporto invia anche la cronologia della chat a te e alla persona che si sta riportando. La nostra revisione della storia porterà ad uno dei seguenti risultati: | Room Safety Dialog |
2527 | 10,000 | 10,000 | Room Widget |
2528 | Animations | Animazioni | Room Widget |
2529 | Talking | Parlare | Room Widget |
2530 | LOADING... | CARICAMENTO... | Room Widget |
2531 | Game Tools | Strumenti di Gioco | Room Widget |
2532 | Artist Name Here | Nome Artista Qui: | Room Widget |
2533 | 20,000 | 20,000 | Room Widget |
2534 | Avatar2: | Avatar2: | Room Widget |
2535 | (6 sides) | (6 lati) | Room Widget |
2536 | Guillotine | Ghigliottina | Room Widget |
2537 | to submit this room for consideration. | to submit this room for consideration. | Room Widget |
2538 | Song title that is kinda long | Titolo della canzone che è un pò lungo | Room Widget |
2539 | Castle | Castello | Room Widget |
2540 | Owner: | Proprietario: | Room Widget |
2541 | to see room guidelines for submission. | to see room guidelines for submission. | Room Widget |
2542 | 5,000 | 5.000 | Room Widget |
2543 | 400 | 400 | Room Widget |
2544 | Thanks for submitting your Chat Room! We're in the process of reviewing it right now. | Thanks for submitting your Chat Room! We're in the process of reviewing it right now. | Room Widget |
2545 | Room Total: | Stanze Totale: | Room Widget |
2546 | Submit this Room to Featured Rooms | Submit this Room to Featured Rooms | Room Widget |
2547 | if you changed your mind and want to remove it from Themes, please | if you changed your mind and want to remove it from Themes, please | Room Widget |
2548 | Play Dice! | Gioca ai Dadi! | Room Widget |
2549 | Voice chat disabled by room owner | Chat vocale disabilitato dal proprietario della stanza | Room Widget |
2550 | actions panel | pannello azioni | Room Widget |
2551 | Avatar | Avatar | Room Widget |
2552 | 50,000 | 50,000 | Room Widget |
2553 | Horse | Cavallo | Room Widget |
2554 | No longer want it listed there? Click | No longer want it listed there? Click | Room Widget |
2555 | Pick your background color! | Scegli il tuo colore di sfondo! | Room Widget |
2556 | Shirt | Camicetta | Room Widget |
2557 | development in process | sviluppo in corso | Room Widget |
2558 | Cane | Bastone | Room Widget |
2559 | Monocle | Monocolo | Room Widget |
2560 | Avatar2 Total: | Avatar2 Totale: | Room Widget |
2561 | Your Chat Room has been removed from the Themed Rooms list. | Your Chat Room has been removed from the Themed Rooms list. | Room Widget |
2562 | Rating posted | Voto inviato | Room Widget |
2563 | Avatar1: | Avatar1: | Room Widget |
2564 | Rollover stars and click to rate it | Srotola le stelle e fai clic per votarla | Room Widget |
2565 | Room size: | Dimensione Stanza: | Room Widget |
2566 | to remove it. | to remove it. | Room Widget |
2567 | Helmet | Casco | Room Widget |
2568 | Dragon | Drago | Room Widget |
2569 | Click here to enable flagging | Clicca qui per attivare la segnalazione | Room Widget |
2570 | Click here to enable flag | Clicca qui per attivare la segnalazione | Room Widget |
2571 | You've reached your weekly limit. Please come back on | You've reached your weekly limit. Please come back on | Room Widget |
2572 | DATE | DATE | Room Widget |
2573 | Nominate this Room | Nominate this Room | Room Widget |
2574 | Pick your room color! | Scegli il tuo colore della stanza! | Room Widget |
2575 | Avatar3 Total: | Avatar3 Totale: | Room Widget |
2576 | Sword | Spada | Room Widget |
2577 | If you changed your mind and want to cancel your submission, please | If you changed your mind and want to cancel your submission, please | Room Widget |
2578 | Pants | Pantaloni | Room Widget |
2579 | Your Chat Room will no longer be considered for the Themed Room section. | Your Chat Room will no longer be considered for the Themed Room section. | Room Widget |
2580 | Furniture Tools | Strumenti arredamento | Room Widget |
2581 | only visible to QA | visibili solo ai QA | Room Widget |
2582 | Click "Submit" to submit this Chat Room for consideration. | Click "Submit" to submit this Chat Room for consideration. | Room Widget |
2583 | Click or type trigger words | Clicca o scrivi le parole chiave | Room Widget |
2584 | Room: | Stanza: | Room Widget |
2585 | Robe | Vestirsi | Room Widget |
2586 | Want this Chat Room listed in Featured Rooms? | Want this Chat Room listed in Featured Rooms? | Room Widget |
2587 | Add to Favorites | Aggiungi ai Favoriti | Room Widget |
2588 | Rate This Room | Vota Questa Stanza | Room Widget |
2589 | Boots | Stivali | Room Widget |
2590 | Download | Scarica | Room Widget |
2591 | Your Chat Room is featured in Themes! | Your Chat Room is featured in Themes! | Room Widget |
2592 | "Submit" to submit this Chat Room for consideration. | "Submit" to submit this Chat Room for consideration. | Room Widget |
2593 | No longer want it to be considered? Click | No longer want it to be considered? Click | Room Widget |
2594 | Hotkey | Tasti di scelta rapida | Room Widget |
2595 | Sorry, this room can not be submitted for Themed Rooms list at this time. Click | Sorry, this room can not be submitted for Themed Rooms list at this time. Click | Room Widget |
2596 | Avatar3: | Avatar3: | Room Widget |
2597 | Performance | Performance | Room Widget |
2598 | We are having trouble connecting. | Stiamo avendo problemi di connessione. | Room Widget |
2599 | Throne | Trono | Room Widget |
2600 | Want this Chat Room to be featured in Themes? | Want this Chat Room to be featured in Themes? | Room Widget |
2601 | Roll | Lancia | Room Widget |
2602 | Hat | Cappello | Room Widget |
2603 | Submit | Invia | Room Widget |
2604 | click here | click here | Room Widget |
2605 | Review This Room | Recensire Questa Stanza | Room Widget |
2606 | Guest_MarmaladeDawn | Guest_MarmaladeDawn | Room Widget |
2607 | Room Rating : | Voto Stanza: | Room Widget |
2608 | Average Review : | Recensione Media: | Room Widget |
2609 | Your room is not eligible for nomination. | Your room is not eligible for nomination. | Room Widget |
2610 | 15,000 | 15.000 | Room Widget |
2611 | There was a problem submitting your room. Please try again at a later time, or check for possible reasons | There was a problem submitting your room. Please try again at a later time, or check for possible reasons | Room Widget |
2612 | Flag Enabled. Click on offending area. Exit flag mode by closing this menu. | Flag Enabled. Click on offending area. Exit flag mode by closing this menu. | Room Widget |
2613 | Push to Talk | Premi per parlare | Room Widget |
2614 | Chat Scene Flagging Tool | Strumento Segnalazione Scene Chat | Room Widget |
2615 | Flagging | Segnalazione | Room Widget |
2616 | Click "Submit" to start this Chat Room for consideration. | Click "Submit" to start this Chat Room for consideration. | Room Widget |
2617 | Wizard Hat | Cappello Guidato | Room Widget |
2618 | Remove From Featured List | Remove From Featured List | Room Widget |
2619 | Armor | Armatura | Room Widget |
2620 | Nominate Room | Nominate Room | Room Widget |
2621 | ctrl + F | ctrl + F | Room Widget |
2622 | 1,000 | 1.000 | Room Widget |
2623 | to see why. | to see why. | Room Widget |
2624 | Avatar1 Total: | Avatar1 Totale: | Room Widget |
2625 | Furniture Tools (ctrl + F) | Strumento Mobili (ctrl + F) | Room Widget |
2626 | 600 | 600 | Room Widget |
2627 | Visual Complexity | Complessità visuale | Room Widget |
2628 | Click to activate the tool. | Clicca per attivare lo strumento. | Room Widget |
2629 | to cancel. | to cancel. | Room Widget |
2630 | Talk | Parla | Room Widget |
2631 | Submit this Room to Themes | Submit this Room to Themes | Room Widget |
2632 | Tool Name | Strumento Nome | Room Widget |
2633 | 2145 KB | 2145 KB | Room Widget |
2634 | Voice settings | Impostazioni Voce | Room Widget |
2635 | 3,000 | 3.000 | Room Widget |
2636 | Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been canceled. | Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been canceled. | Room Widget |
2637 | Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been removed from Themes. | Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been removed from Themes. | Room Widget |
2638 | Good | Buono | Rooms Ratings |
2639 | Poor | Scarso | Rooms Ratings |
2640 | Rooms Ratings | ||
2641 | Outstanding | Eccezionale | Rooms Ratings |
2642 | Very Good | Molto Buono | Rooms Ratings |
2643 | Fair | Abbastanza buono | Rooms Ratings |
2644 | 1024 | 1024 | Send Message |
2645 | Click for product information. | Clicca per informazioni sul prodotto. | Send Message |
2646 | Send to: | Invia a: | Send Message |
2647 | music | musica | Send Message |
2648 | Gift: | Regalo: | Send Message |
2649 | Resend | Resend | Send Message |
2650 | My Giftlist | La mia Lista Regali | Send Message |
2651 | 5,000,000 | 5.000.000 | Send Message |
2652 | Select a gift for | Selezionare un regalo per | Send Message |
2653 | Deliver: | Spedizione: | Send Message |
2654 | Please try again or select a different gift. | Si prega di riprovare o scegliere un altro regalo. | Send Message |
2655 | You must select a delivery date to send a delayed gift. | È necessario selezionare una data di consegna per inviare un regalo in ritardo. | Send Message |
2656 | Add Gift | Aggiungi regalo | Send Message |
2657 | Would you like to be resent this verification email? | Would you like to be resent this verification email? | Send Message |
2658 | Too many messages | Troppi messaggi | Send Message |
2659 | - Select a date - | - Scegli una data - | Send Message |
2660 | Wishlist | Lista dei Desideri | Send Message |
2661 | Select a date | Seleziona una data | Send Message |
2662 | There was an error getting gift information for | C'è stato un errore nel ottenere delle informazioni sul regalo per | Send Message |
2663 | Mintoctopus | Mintoctopus | Send Message |
2664 | NOT NOW | NOT NOW | Send Message |
2665 | YES | YES | Send Message |
2666 | Choose again | Scegli di nuovo | Send Message |
2667 | VERIFY YOUR EMAIL | VERIFY YOUR EMAIL | Send Message |
2668 | You have sent too many messages in a short period of time. | Hai inviato troppi messaggi in un breve periodo di tempo. | Send Message |
2669 | products | prodotti | Send Message |
2670 | There was an error with your gift selection. | C'è stato un errore con la selezione del regalo. | Send Message |
2671 | Categories: | Categorie: | Send Message |
2672 | Show message on homepage | Mostra il messaggio sulla homepage | Send Message |
2673 | Message: | Messaggio: | Send Message |
2674 | 300 | 300 | Send Message |
2675 | To verify you are a real person and not a spammer, please go to the website to send your next message. | Per verificare che sei una persona reale e non uno spammer, si prega di visitare il sito web per inviare il messaggio successivo. | Send Message |
2676 | Verify Your Email | Verifica la tua e-mail | Send Message |
2677 | x | x | Send Message |
2678 | Sorry, we could not find an avatar named | Spiacenti, non abbiamo trovato un avatar di nome | Send Message |
2679 | Gift wrap: | Carta regalo: | Send Message |
2680 | Product Name | Nome Prodotto | Send Message |
2681 | my giftlist | La mia lista regali | Send Message |
2682 | On special day: | Un giorno speciale: | Send Message |
2683 | You must have a verified account to send a message to a user not on your friend list. To verify your account, please check your email and follow the directions listed. | You must have a verified account to send a message to a user not on your friend list. To verify your account, please check your email and follow the directions listed. | Send Message |
2684 | Please check the avatar name and try again. | Si prega di verificare il nome avatar e riprovare. | Send Message |
2685 | Sent Message | Messaggio inviato | Send Message |
2686 | Immediately | Immediatamente | Send Message |
2687 | Enable flash widgets on furniture | Abilita i flash widget sui mobili | Settings Mode |
2688 | Creators can edit the name of a Material and texture in the Editor. There is | I creatori possono modificare il nome di un materiale o di una struttura nell' Editor. C'è | Settings Mode |
2689 | LGPL v2.1 | LGPL v2.1 | Settings Mode |
2690 | Checking this box means that you may edit the name of your Material and its texture in Create Mode. This option is only for advanced users who would like to change the XRF names. This option is unnecessary for the majority of Creators. Changing the XRF name breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means that any changes to parent products will not be reflected in your own product. Turning on this option also means that you can break any derivation of your product by other Creators. | Selezionare questa casella significa che puoi modificare il nome del tuo materiale o la sua struttura in Create Mode. Questa opzione è solo per utenti esperti che vogliono cambiare i nomi XRF. Questa opzione non è necessaria per la maggioranza dei Creatori. Cambiare il nome 'XRF compromette le proprietà dell derivazioni ereditate associate con il tuo prodotto. Questo significa che ogni cambiamento al prodotto-madre non si rifletterà nel tuo prodotto. Selezionando questa opzione potresti anche compromettere ogni derivazione del tuo prodotto dagli altri Creatori. | Settings Mode |
2691 | Accelerated graphics (OGL2SM2) | Grafica accelerata (OGL2SM2) | Settings Mode |
2692 | Default- no lighting | Default-senza illuminazione | Settings Mode |
2693 | Enable voice chat | Attiva la chat vocale | Settings Mode |
2694 | SLOW | LENTO | Settings Mode |
2695 | Standard graphics (fast) | Grafica standard (veloce) | Settings Mode |
2696 | Accelerated graphics (OpenGL) | Grafica accelerata (OpenGL) | Settings Mode |
2697 | Notify of waiting Chat now! partners | Notifica dei compagni nell'attesa di Chat ora! | Settings Mode |
2698 | Draw skeletons | Disegna scheletri | Settings Mode |
2699 | to do this. All materials 'just work' with-out your having to re-name them. | per fare questo. Tutti i materiali funzioneranno senza che tu li rinomini. | Settings Mode |
2700 | Friends only | Solo Amici | Settings Mode |
2701 | Chat volume | Volume della Chat | Settings Mode |
2702 | Show frame rate | Mostra i dati del frame | Settings Mode |
2703 | © 2014 IMVU Inc. | © 2014 IMVU Inc. | Settings Mode |
2704 | Always visible | Sempre visibile | Settings Mode |
2705 | Button acts as toggle (click once to talk, click again to mute mic) | Il pulsante agisce come interruttore (clicca una volta per parlare, clicca di nuovo per disattivare il microfono) | Settings Mode |
2706 | Copyright (c) 1998-2017 The OpenSSL Project | Copyright (c) 1998-2017 The OpenSSL Project | Settings Mode |
2707 | Show my room location | Mostra la mia posizione della stanza | Settings Mode |
2708 | The 3D renderer used to draw 3D windows. | Il renderer 3D utilizzato per disegnare le finestre 3D. | Settings Mode |
2709 | All rights reserved. | All rights reserved. | Settings Mode |
2710 | Automatically set freshly created outfits as your default | L'abito appena creato e' stato impostato automaticamente come default | Settings Mode |
2711 | IMVU Inc. | IMVU Inc. | Settings Mode |
2712 | to make sure your mic and speakers are working correctly. | per assicurarsi che il microfono e gli altoparlanti funzionano correttamente. | Settings Mode |
2713 | Enable login rewards | Attiva ricompense login | Settings Mode |
2714 | 2x | 2x | Settings Mode |
2715 | Use a fixed room camera in Product Edit mode | Usa un'inquadratura fissa in modalità Modifica Prodotto | Settings Mode |
2716 | Audiere | Audiere | Settings Mode |
2717 | Copyright (c) 2003-2012 TransGaming Inc. | Copyright (c) 2003-2012 TransGaming Inc. | Settings Mode |
2718 | Show dynamic geometry | Mostra geometria dinamica | Settings Mode |
2719 | Show text chat on top of tools | Mostra testo della chat nella parte superiore degli strumenti | Settings Mode |
2720 | Default- no lighting | Default-senza illuminazione | Settings Mode |
2721 | Away message | Messaggio di assente | Settings Mode |
2722 | Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. | I creatori con il Tier 6 o superiore possono selezionare questa opzione per modificare la categoria del prodotto. Ciò significa che vedrai una lista a cascata di categorie quando inserirai il tuo prodotto. Per favore scegli responsabilmente questa categoria perchè modificare la categoria di un prodotto non è piacevole per il cliente. | Settings Mode |
2723 | Enable Notification Center | Enable Notification Center | Settings Mode |
2724 | Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation | Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation | Settings Mode |
2725 | © 2012 IMVU Inc. | © 2012 IMVU Inc. | Settings Mode |
2726 | Additional copyright: Matt Campbell, Jacky Chong, Theodore Reed, Ben Scott | Additional copyright: Matt Campbell, Jacky Chong, Theodore Reed, Ben Scott | Settings Mode |
2727 | Show text chat on top of tools | Mostra testo della chat nella parte superiore degli strumenti | Settings Mode |
2728 | GLee | GLee | Settings Mode |
2729 | 1.25x | 1.25x | Settings Mode |
2730 | Additional copyright: Laurent Desmecht, Justin Hare, Chad Austin | Additional copyright: Laurent Desmecht, Justin Hare, Chad Austin | Settings Mode |
2731 | Enable avatar names in some 3d views | Abilita i nomi avatar in alcune visualizzazioni 3D | Settings Mode |
2732 | Away | Assente | Settings Mode |
2733 | Notify of people waiting to chat | Notifica di persone in attesa alla chat | Settings Mode |
2734 | Daily Rewards | Premi giornalieri | Settings Mode |
2735 | Availability status | Stato di disponibilità | Settings Mode |
2736 | Preview | Anteprima | Settings Mode |
2737 | Protocol Buffers | Protocol Buffers | Settings Mode |
2738 | IMVU in based on, in part or whole, the following software. | IMVU in based on, in part or whole, the following software. | Settings Mode |
2739 | Availability status | Stato di disponibilità | Settings Mode |
2740 | Use a fixed room camera in Product Edit and My Room modes | Usa un'inquadratura fissa in modalità Modifica Prodotto e La Mia Stanza | Settings Mode |
2741 | Animation speed | Velocità di animazione | Settings Mode |
2742 | Troubleshooting Tools | Strumenti per la Risoluzione dei problemi | Settings Mode |
2743 | Enable friend online sound | Abilita suono quando un amico si collega | Settings Mode |
2744 | Default room for Shop mode | Sala predefinita per la modalità Negozio | Settings Mode |
2745 | Copyright (c) 2000-2008 Thomas Heller, Mark Hammond, Jimmy Retzlaff | Copyright (c) 2000-2008 Thomas Heller, Mark Hammond, Jimmy Retzlaff | Settings Mode |
2746 | responsibly | responsabilità | Settings Mode |
2747 | Notify of waiting Chat now! partners | Notifica dei compagni nell'attesa di Chat ora! | Settings Mode |
2748 | libogg | libogg | Settings Mode |
2749 | Boost | Boost | Settings Mode |
2750 | 3D Chat Application | Applicazione chat 3D | Settings Mode |
2751 | Please select a language | Scegli una lingua | Settings Mode |
2752 | Show 'IMVU is running in the background' message | Visualizza il messaggio 'IMVU è in esecuzione nel background' | Settings Mode |
2753 | Language | Lingua | Settings Mode |
2754 | Turn on Material & Texture name editing | Accende il modo modifica per Materiale e Strutture | Settings Mode |
2755 | Enable friend online sound | Abilita suono quando un amico si collega | Settings Mode |
2756 | Enable product sounds | Abilita il suono dei prodotti | Settings Mode |
2757 | Enable chat invite sound | Attivare suono quando sei invitato/a nella chat | Settings Mode |
2758 | Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring | Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring | Settings Mode |
2759 | Clear IMVU cache | Cancella la cache IMVU | Settings Mode |
2760 | Creators of Tier level 6 or higher are allowed to place a product in a category that does not match it's product type. | Creatori di Tier livello 6 o superiore sono autorizzati a inserire prodotti in una categoria che non corrisponde alla tipologia del prodotto. | Settings Mode |
2761 | NOTE: These settings are for experienced, knowledgable users only! | NOTA: Queste impostazioni sono per esperti, solo per gli utenti bene informati! | Settings Mode |
2762 | You normally won't use these, but IMVU staff may ask you to try these options if you are having trouble with 3D Chat. | Normalmente non si useranno questi, ma il personale IMVU può chiederti di provare queste opzioni se hai problemi con la Chat 3D. | Settings Mode |
2763 | To apply this change, you need to restart the client. Would you like to sign out and restart now? | Per applicare questa modifica, è necessario riavviare il cliente. Vuoi uscire e riavviare ora? | Settings Mode |
2764 | . Placing a product in the wrong category can negatively impact your customer's experience. | . Inserire un prodotto nella categoria sbagliata può avere un impatto negativo sulla tua esperienza di cliente. | Settings Mode |
2765 | Teens only | Soltanto Adolescenti | Settings Mode |
2766 | Enable auto-close when I leave my private chats | Enable auto-close when I leave my private chats | Settings Mode |
2767 | Please select a language | Scegli una lingua | Settings Mode |
2768 | pywin32 | pywin32 | Settings Mode |
2769 | Above avatar | Sopra avatar | Settings Mode |
2770 | PySQLite | PySQLite | Settings Mode |
2771 | Blocking Action | Blocking Action | Settings Mode |
2772 | Standard graphics (fast) | Grafica standard (veloce) | Settings Mode |
2773 | Recommended | Raccomandate | Settings Mode |
2774 | IMVU uses, in part or whole, the following software. | IMVU uses, in part or whole, the following software. | Settings Mode |
2775 | Accelerated graphics (Direct3D) | Grafica accelerata (Direct3D) | Settings Mode |
2776 | Copyright (c) 2001-2006 Chad Austin | Copyright (c) 2001-2006 Chad Austin | Settings Mode |
2777 | Submit to any Category | Sottoponi a qualsiasi Categoria | Settings Mode |
2778 | IMVU version | versione IMVU | Settings Mode |
2779 | At bottom of 3D window | Nella parte inferiore della finestra 3D | Settings Mode |
2780 | 1.75x | 1.75x | Settings Mode |
2781 | © 2013 IMVU Inc. | © 2013 IMVU Inc. | Settings Mode |
2782 | Above avatar | Sopra avatar | Settings Mode |
2783 | Available | Disponibile | Settings Mode |
2784 | Do not disturb | Non disturbare | Settings Mode |
2785 | Default | Default | Settings Mode |
2786 | Non-friend | Non-amico | Settings Mode |
2787 | Button acts as toggle (click once to talk, click again to mute mic) | Il pulsante agisce come interruttore (clicca una volta per parlare, clicca di nuovo per disattivare il microfono) | Settings Mode |
2788 | Copyright 2008 Google Inc. | Copyright 2008 Google Inc. | Settings Mode |
2789 | jpeglib | jpeglib | Settings Mode |
2790 | 7-Zip | 7-Zip | Settings Mode |
2791 | Please use this option | Per favore usa questa opzione | Settings Mode |
2792 | Adults only | Solo per adulti | Settings Mode |
2793 | Copyright (c) 2009 Ben Woodhouse | Copyright (c) 2009 Ben Woodhouse | Settings Mode |
2794 | Block Action | Blocco azione | Settings Mode |
2795 | Acknowledgments | Acknowledgments | Settings Mode |
2796 | Copyright (c) 2001, 2002, 2003 Bruno 'Beosil' Heidelberger | Copyright (c) 2001, 2002, 2003 Bruno 'Beosil' Heidelberger | Settings Mode |
2797 | Copyright (c) 1999-2006 Igor Pavlov | Copyright (c) 1999-2006 Igor Pavlov | Settings Mode |
2798 | Available | Disponibile | Settings Mode |
2799 | Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Python Software Foundation | Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Python Software Foundation | Settings Mode |
2800 | Show gaze targets | Visualizza sguardi fissi | Settings Mode |
2801 | Voice chat is currently unavailable. | La chat vocale è attualmente disponibile. | Settings Mode |
2802 | Settings | Impostazioni | Settings Mode |
2803 | LGPL v3 | LGPL v3 | Settings Mode |
2804 | Test Call | Test di chiamata | Settings Mode |
2805 | The 3D renderer used to draw 3D windows. | Il renderer 3D utilizzato per disegnare le finestre 3D. | Settings Mode |
2806 | Show frame rate | Mostra i dati del frame | Settings Mode |
2807 | Mozilla Public License v1.1 | Mozilla Public License v1.1 | Settings Mode |
2808 | Enable daily login reward | Attiva ricompense login giornaliere | Settings Mode |
2809 | pylzma | pylzma | Settings Mode |
2810 | Copyright (c) 1995-2009 by Fredrik Lundh | Copyright (c) 1995-2009 by Fredrik Lundh | Settings Mode |
2811 | Friend | Amico | Settings Mode |
2812 | Python Imaging Library | Python Imaging Library | Settings Mode |
2813 | Hold button down to talk | Tenere premuto il pulsante per parlare | Settings Mode |
2814 | Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring | Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring | Settings Mode |
2815 | Text chat display | Mostra Testo chat | Settings Mode |
2816 | Advanced | Ricerca avanzata | Settings Mode |
2817 | Sound | Suoni | Settings Mode |
2818 | Friends only | Solo Amici | Settings Mode |
2819 | Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation | Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation | Settings Mode |
2820 | Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. | I creatori con il Tier 6 o superiore possono selezionare questa opzione per modificare la categoria del prodotto. Ciò significa che vedrai una lista a cascata di categorie quando inserirai il tuo prodotto. Per favore scegli responsabilmente questa categoria perchè modificare la categoria di un prodotto non è piacevole per il cliente. | Settings Mode |
2821 | Copyright 1997-2007 by David K. McAllister | Copyright 1997-2007 by David K. McAllister | Settings Mode |
2822 | Enable chat invite sound | Attivare suono quando sei invitato/a nella chat | Settings Mode |
2823 | Copyright (c) 2004-2006 Joachim Bauch | Copyright (c) 2004-2006 Joachim Bauch | Settings Mode |
2824 | Copyright (c) 2005 Chad Austin | Copyright (c) 2005 Chad Austin | Settings Mode |
2825 | © 2015 IMVU Inc. | © 2015 IMVU Inc. | Settings Mode |
2826 | Recommended (Windows 10 Only) | Recommended (Windows 10 Only) | Settings Mode |
2827 | © | © | Settings Mode |
2828 | Standard graphics | Grafica standard | Settings Mode |
2829 | Creating | sto creando | Settings Mode |
2830 | Hide/remove AP items | Hide/remove AP items | Settings Mode |
2831 | Teens only | Soltanto Adolescenti | Settings Mode |
2832 | Python | Python | Settings Mode |
2833 | Accelerated graphics (Direct3D) | Grafica accelerata (Direct3D) | Settings Mode |
2834 | Use new Chat Rooms interface | Use new Chat Rooms interface | Settings Mode |
2835 | Enable avatar name autocompletion in chat | Enable avatar name autocompletion in chat | Settings Mode |
2836 | py2exe | py2exe | Settings Mode |
2837 | Accelerated graphics (OpenGL 2) | Grafica accelerata (OpenGL 2) | Settings Mode |
2838 | Default room for Shop mode | Sala predefinita per la modalità Negozio | Settings Mode |
2839 | Checking this box means that you may edit the name of your Material and its texture in Create Mode. This option is only for advanced users who would like to change the XRF names. This option is unnecessary for the majority of Creators. Changing the XRF name breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means that any changes to parent products will not be reflected in your own product. Turning on this option also means that you can break any derivation of your product by other Creators. | Selezionare questa casella significa che puoi modificare il nome del tuo materiale o la sua struttura in Create Mode. Questa opzione è solo per utenti esperti che vogliono cambiare i nomi XRF. Questa opzione non è necessaria per la maggioranza dei Creatori. Cambiare il nome 'XRF compromette le proprietà dell derivazioni ereditate associate con il tuo prodotto. Questo significa che ogni cambiamento al prodotto-madre non si rifletterà nel tuo prodotto. Selezionando questa opzione potresti anche compromettere ogni derivazione del tuo prodotto dagli altri Creatori. | Settings Mode |
2840 | Show 'IMVU is running in the background' message | Visualizza il messaggio 'IMVU è in esecuzione nel background' | Settings Mode |
2841 | TransGaming SwiftShader | TransGaming SwiftShader | Settings Mode |
2842 | At bottom of 3D window | Nella parte inferiore della finestra 3D | Settings Mode |
2843 | Show my room location | Mostra la mia posizione della stanza | Settings Mode |
2844 | Adults only | Solo per adulti | Settings Mode |
2845 | Mozilla XULRunner SDK | Mozilla XULRunner SDK | Settings Mode |
2846 | Clear IMVU cache and restart client | Svuota Cache IMVU e riavvia client | Settings Mode |
2847 | IMVU is based on, in part or whole, the following software. | IMVU is based on, in part or whole, the following software. | Settings Mode |
2848 | IMVU is made possible by the following software. | IMVU is made possible by the following software. | Settings Mode |
2849 | My Account | Il mio Account | Settings Mode |
2850 | Enable avatar names in some 3d views | Abilita i nomi avatar in alcune visualizzazioni 3D | Settings Mode |
2851 | Cal3D | Cal3D | Settings Mode |
2852 | Enable room loading dialog for public rooms | Attiva il caricamento del dialogo per le room pubbliche | Settings Mode |
2853 | Show advanced frame counters | Mostra i contatori avanzati del frame | Settings Mode |
2854 | 3x | 3x | Settings Mode |
2855 | Default room for Shop Together mode | Default room for Shop Together mode | Settings Mode |
2856 | Show static geometry | Mostra geometria statica | Settings Mode |
2857 | Display avatar names in 3D scene | Visualizza i nomi Avatar nella scena 3D | Settings Mode |
2858 | About IMVU | Su IMVU | Settings Mode |
2859 | New Looks | New Looks | Settings Mode |
2860 | Text chat display | Mostra Testo chat | Settings Mode |
2861 | Enable voice chat | Attiva la chat vocale | Settings Mode |
2862 | Default room for Dress Up mode | Stanza di Default per modo Vestimi | Settings Mode |
2863 | Display voice widget when entering chat | Visualizza il widget voce quando entri in chat | Settings Mode |
2864 | Creating | sto creando | Settings Mode |
2865 | Scaling factor for client elements | Scaling factor for client elements | Settings Mode |
2866 | Edit Material / Texture Name | Modifica Materiale / Nome Struttura | Settings Mode |
2867 | Display avatar names in 3D scene | Visualizza i nomi Avatar nella scena 3D | Settings Mode |
2868 | CPUInfo | CPUInfo | Settings Mode |
2869 | Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. | Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. | Settings Mode |
2870 | Animation | Animazione | Settings Mode |
2871 | Enable realtime message notifications | Enable realtime message notifications | Settings Mode |
2872 | Submission | Sottoponi | Settings Mode |
2873 | None (1x Scaling) | None (1x Scaling) | Settings Mode |
2874 | Show overlay updates | Mostra aggiornamenti sovrapposti | Settings Mode |
2875 | Do not disturb | Non disturbare | Settings Mode |
2876 | Daily Login Rewards | Ricompense Login Giornaliere | Settings Mode |
2877 | zero need | nessun bisogno | Settings Mode |
2878 | FAST | VELOCE | Settings Mode |
2879 | Start a Test Call | Avvia Test di Chiamata | Settings Mode |
2880 | Enable room loading dialog for public rooms | Attiva il caricamento del dialogo per le room pubbliche | Settings Mode |
2881 | Enable product sounds | Abilita il suono dei prodotti | Settings Mode |
2882 | Standard graphics | Grafica standard | Settings Mode |
2883 | Retrieving list.... | Recupero lista .... | Settings Mode |
2884 | Show text chat as a tool | Mostra testo della chat come strumento | Settings Mode |
2885 | Settings | Impostazioni | Settings Mode |
2886 | Show object spaces | Mostra spazi oggetto | Settings Mode |
2887 | My Language | La mia Lingua | Settings Mode |
2888 | To apply this change, you need to restart the client. Would you like to sign out and restart now? | Per applicare questa modifica, è necessario riavviare il cliente. Vuoi uscire e riavviare ora? | Settings Mode |
2889 | This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. | This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. | Settings Mode |
2890 | Show text chat as a tool | Mostra testo della chat come strumento | Settings Mode |
2891 | Default | Default | Settings Mode |
2892 | Accelerated graphics (OpenGL) | Grafica accelerata (OpenGL) | Settings Mode |
2893 | Enable realtime friend notifications | Abilita notifiche degli amici in tempo reale | Settings Mode |
2894 | Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. | Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. | Settings Mode |
2895 | Enable auto-booting when I leave my private chats | Enable auto-booting when I leave my private chats | Settings Mode |
2896 | Copyright (c) 1994-2008, Mark Hammond | Copyright (c) 1994-2008, Mark Hammond | Settings Mode |
2897 | Animation speed | Velocità di animazione | Settings Mode |
2898 | 1.5x | 1.5x | Settings Mode |
2899 | OpenSSL | OpenSSL | Settings Mode |
2900 | Show skeletons | Mostra scheletri | Settings Mode |
2901 | select all | seleziona tutto | Settings Mode |
2902 | Display voice widget when entering chat | Visualizza il widget voce quando entri in chat | Settings Mode |
2903 | This product includes SwiftShader Software GPU Tookit, | This product includes SwiftShader Software GPU Tookit, | Settings Mode |
2904 | . Changing the XRF or asset names breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means any updates to a parent product will not be inherited by your product. It also means that you can break all derivations of your product by other Creators. | . Cambiare l'XRF o i nomi delle risorse compromette le proprietà di derivazione associate con il tuo prodotto. Ciò comporta che tutti gli aggiornamenti al prodotto-madre non saranno ereditati dal tuo prodotto. Inoltre, potresti compromettere tutte le derivazioni del tuo prodotto dagli altri creatori. | Settings Mode |
2905 | Enable daily login rewards | Attiva ricompense login giornaliere | Settings Mode |
2906 | Settings | Impostazioni | Settings Mode |
2907 | libvorbis | libvorbis | Settings Mode |
2908 | Enable product recommendations in Shop mode | Enable product recommendations in Shop mode | Settings Mode |
2909 | Hold button down to talk | Tenere premuto il pulsante per parlare | Settings Mode |
2910 | ParticleLib | ParticleLib | Settings Mode |
2911 | Send log files to IMVU | Inviare file del log a IMVU | Settings Mode |
2912 | Away message | Messaggio di assente | Settings Mode |
2913 | Copyright (c) 1997-2009 by Secret Labs AB | Copyright (c) 1997-2009 by Secret Labs AB | Settings Mode |
2914 | Chat volume | Volume della Chat | Settings Mode |
2915 | Show birthday notification icon | Mostra icona di notifica compleanno | Settings Mode |
2916 | Voice Chat | Voce Chat | Settings Mode |
2917 | Show birthday notification icon | Mostra icona di notifica compleanno | Settings Mode |
2918 | All Rights Reserved. | All Rights Reserved. | Settings Mode |
2919 | Web Inventory | Inventario web | Settings Mode |
2920 | Visible near mouse cursor | Visibile vicino al cursore del mouse | Settings Mode |
2921 | Robots | Robot | Shop Mode |
2922 | Actions | Azioni | Shop Mode |
2923 | Transformables | Trasformabili | Shop Mode |
2924 | recommended | recommended | Shop Mode |
2925 | Fairies | Fate | Shop Mode |
2926 | General | Generale | Shop Mode |
2927 | Tops | Top | Shop Mode |
2928 | discount: | sconto: | Shop Mode |
2929 | Your balance: | Il tuo bilancio: | Shop Mode |
2930 | More Information | Più Informazioni | Shop Mode |
2931 | All Outfits | Tutti gli Abiti | Shop Mode |
2932 | Page | Page | Shop Mode |
2933 | 1 to 1,000 credits | Da 1 a 1,000 Credits | Shop Mode |
2934 | items matching your search for | items matching your search for | Shop Mode |
2935 | - Bottoms | - Abiti inferiori | Shop Mode |
2936 | Get more credits now | Ottieni più credits adesso | Shop Mode |
2937 | All Men\'s | Tutti i prodotti Uomo | Shop Mode |
2938 | All Women\'s | Tutti i prodotti Donna | Shop Mode |
2939 | Dogs | Cani | Shop Mode |
2940 | See More | Vedi di più | Shop Mode |
2941 | Keep Gender | Keep Gender | Shop Mode |
2942 | Poses | Pose | Shop Mode |
2943 | You don\'t have enough credits for this purchase. | Non hai abbastanza credits per questo acquisto. | Shop Mode |
2944 | Sorry, your wishlist is empty! Please add items to your wishlist. | Sorry, your wishlist is empty! Please add items to your wishlist. | Shop Mode |
2945 | - Eyebrows | - Sopracciglia | Shop Mode |
2946 | 1,001 to 2,000 credits | 1.001 a 2.000 crediti | Shop Mode |
2947 | Avg. User Rating | Valutazione Media degli utenti | Shop Mode |
2948 | Dolls | Dolls | Shop Mode |
2949 | Price: Low to High | Prezzo: dal minimo al massimo | Shop Mode |
2950 | we\'ve hand-picked these | abbiamo raccolto a mano questi | Shop Mode |
2951 | Sort by | Ordina per | Shop Mode |
2952 | Sorry, we don't have any products matching your search. Please check your filters and try again. | Sorry, we don't have any products matching your search. Please check your filters and try again. | Shop Mode |
2953 | Cats on ground | Gatti a terra | Shop Mode |
2954 | CATEGORY NAME | NOME CATEGORIA | Shop Mode |
2955 | Refill Your Credits? | Aggiornare i tuoi Credits? | Shop Mode |
2956 | Miscellaneous | Varie | Shop Mode |
2957 | Homes | Case | Shop Mode |
2958 | just for you | solo per te | Shop Mode |
2959 | Shop | Negozio | Shop Mode |
2960 | 301 to 1,000 credits | 301 a 1.000 crediti | Shop Mode |
2961 | Showing Page | Mostrando Pagina | Shop Mode |
2962 | Horses | Cavalli | Shop Mode |
2963 | pets (QA only) | pet (solo QA) | Shop Mode |
2964 | Male Outfits | Abiti uomo | Shop Mode |
2965 | poses | pose | Shop Mode |
2966 | Female Outfits | Abiti donna | Shop Mode |
2967 | bottoms | Abiti Inferiori | Shop Mode |
2968 | Name: A to Z | Nomi: dalla A alla Z | Shop Mode |
2969 | - Tops | - Top | Shop Mode |
2970 | Turn off recommendations? | Turn off recommendations? | Shop Mode |
2971 | item | articolo | Shop Mode |
2972 | All Womens | All Womens | Shop Mode |
2973 | All Prices | Tutti i prezzi | Shop Mode |
2974 | Change Gender | Change Gender | Shop Mode |
2975 | All Furniture | Tutto l'arredamento | Shop Mode |
2976 | Show | Mostra | Shop Mode |
2977 | Hairstyles | Acconciature | Shop Mode |
2978 | Lamps & Lighting | Lampade e Illuminazione | Shop Mode |
2979 | Adorable Puppies | Cuccioli adorabili | Shop Mode |
2980 | cost | costo | Shop Mode |
2981 | You have this | You have this | Shop Mode |
2982 | Parrots | Papagallini | Shop Mode |
2983 | Promo Credits: | Credits Promozionali: | Shop Mode |
2984 | Beaches | Spiagge | Shop Mode |
2985 | the settings menu. Or you can minimize for viewing later. | the settings menu. Or you can minimize for viewing later. | Shop Mode |
2986 | We have | Abbiamo | Shop Mode |
2987 | - Accessories | - Accessori | Shop Mode |
2988 | Most Recently Added | Aggiunte Più Recenti | Shop Mode |
2989 | - Female Actions | Azioni Femminili | Shop Mode |
2990 | Chairs | Sedie | Shop Mode |
2991 | There are | There are | Shop Mode |
2992 | Evil Mice | Topi Malvagi | Shop Mode |
2993 | Gloves | Guanti | Shop Mode |
2994 | Bundles | Pacchetti | Shop Mode |
2995 | Tables | Tavoli | Shop Mode |
2996 | Total: | Totale: | Shop Mode |
2997 | Price: High to Low | Prezzo massimo | Shop Mode |
2998 | Cats | Cats | Shop Mode |
2999 | items | articoli | Shop Mode |
3000 | recommendations | consigli | Shop Mode |
3001 | Female Actions | Azioni Femminili | Shop Mode |
3002 | 5,001 to 10,000 credits | 5.001 a 10.000 crediti | Shop Mode |
3003 | Your balance | Le tue finanze | Shop Mode |
3004 | Sort by: | Ordina per: | Shop Mode |
3005 | Recommended Products | Prodotti Raccomandati | Shop Mode |
3006 | Newest Products | Ultimi arrivi | Shop Mode |
3007 | - Shoes | - Scarpe | Shop Mode |
3008 | - Hairstyles | - Pettinature | Shop Mode |
3009 | wishlist | lista dei desideri | Shop Mode |
3010 | Cityscapes | Paesaggi Urbani | Shop Mode |
3011 | Llamas | Lama | Shop Mode |
3012 | Buy all | Acquista tutto | Shop Mode |
3013 | credits. | credits. | Shop Mode |
3014 | Rodents | Rodents | Shop Mode |
3015 | Rooms | Stanze | Shop Mode |
3016 | for you! | per te! | Shop Mode |
3017 | Baby Dragons | Cuccioli di drago | Shop Mode |
3018 | General Audience | Pubblico Generale (GA) | Shop Mode |
3019 | Promo Credits | Credits Promozionali | Shop Mode |
3020 | - Bundles | - Bundles | Shop Mode |
3021 | Wrong Gender for Item | Wrong Gender for Item | Shop Mode |
3022 | women | donne | Shop Mode |
3023 | Aquatic | Aquatic | Shop Mode |
3024 | Birds | Birds | Shop Mode |
3025 | tops | abiti di sopra | Shop Mode |
3026 | Would you like to turn off recommendations? | Would you like to turn off recommendations? | Shop Mode |
3027 | Here are some more great items to complement your current outfit | Ecco altri bellissimi oggetti per completare il tuo look. | Shop Mode |
3028 | of | di | Shop Mode |
3029 | Search catalog | Cerca nel catalogo | Shop Mode |
3030 | - Heads | - Teste | Shop Mode |
3031 | Heads | Teste | Shop Mode |
3032 | All Poses | Tutte le pose | Shop Mode |
3033 | Decorated Rooms | Decorated Rooms | Shop Mode |
3034 | Jellies | Gelatine | Shop Mode |
3035 | credits | credits | Shop Mode |
3036 | New Pets | Nuovi animali domestici | Shop Mode |
3037 | There was an error attempting to retrieve recommendations. Please try again. | Si è verificato un errore durante il tentativo di ricevimento dei consigli. Per favore riprova. | Shop Mode |
3038 | Credits | Credits | Shop Mode |
3039 | Total | Totale | Shop Mode |
3040 | Couches | Divani | Shop Mode |
3041 | Product ID | ID prodotto | Shop Mode |
3042 | Accessories | Accessori | Shop Mode |
3043 | Hottest Products | I più acquistati | Shop Mode |
3044 | 15 | 15 | Shop Mode |
3045 | We're sorry, but an error has occurred. Please try again in a moment. | Siamo spiacenti ma si è verificato un errore. Sei pregato di provare nuovamente fra poco. | Shop Mode |
3046 | Get Access Pass to unlock them! | Get Access Pass to unlock them! | Shop Mode |
3047 | - Gloves | - Guanti | Shop Mode |
3048 | - Male Outfits | - Completi Uomo | Shop Mode |
3049 | Skins | Pelle | Shop Mode |
3050 | Name: Z to A | Nomi: dalla Z alla A | Shop Mode |
3051 | Shop | Negozio | Shop Mode |
3052 | all | tutti | Shop Mode |
3053 | Bottoms | Pantaloni e gonne | Shop Mode |
3054 | Insects | Insects | Shop Mode |
3055 | Televisions | Televisori | Shop Mode |
3056 | All Products | Tutti i prodotti | Shop Mode |
3057 | Shoes | Scarpe | Shop Mode |
3058 | Best Match | Migliore corrispondenza | Shop Mode |
3059 | Pet People | Pet People | Shop Mode |
3060 | Relevance | Pertinenza | Shop Mode |
3061 | Eyes | Occhi | Shop Mode |
3062 | 1-300 credits | 1-300 crediti | Shop Mode |
3063 | avatars | avatars | Shop Mode |
3064 | Apartments | Appartamenti | Shop Mode |
3065 | shoes | scarpe | Shop Mode |
3066 | Access Pass Only | Solo "Access Pass" | Shop Mode |
3067 | Move to Wishlist | Spostalo nella "Lista dei Desideri" | Shop Mode |
3068 | All | Tutti | Shop Mode |
3069 | Rated | Categorizzato | Shop Mode |
3070 | 2,001 to 5,000 credits | 2.001 a 5.000 crediti | Shop Mode |
3071 | outfits (QA only) | completi (solo QA) | Shop Mode |
3072 | Shopping Cart | Carrello | Shop Mode |
3073 | add to wishlist | aggiungi alla "Lista dei Desideri" | Shop Mode |
3074 | no plugin | senza plugin | Shop Mode |
3075 | Furniture | Arredamento | Shop Mode |
3076 | Clubs | Club | Shop Mode |
3077 | - Female Outfits | - Completi Donna | Shop Mode |
3078 | Fountains | Fontane | Shop Mode |
3079 | Mammals | Mammals | Shop Mode |
3080 | cost: | costo: | Shop Mode |
3081 | Male Actions | Azioni Maschio | Shop Mode |
3082 | Creator: A to Z | Creatori: dalla A alla Z | Shop Mode |
3083 | You own this | Possiedi già questo | Shop Mode |
3084 | - Skins | - Pelli | Shop Mode |
3085 | Buy Now | Compra Ora | Shop Mode |
3086 | Itty Bitty Pets | Pet Itti Bitty | Shop Mode |
3087 | Product Information | Informazioni sul Prodotto | Shop Mode |
3088 | Plants | Piante | Shop Mode |
3089 | rooms | stanze | Shop Mode |
3090 | Creator: Z to A | Creatori:dalla Z alla A | Shop Mode |
3091 | 0 | 0 | Shop Mode |
3092 | If you close it, you can re-enable it in your client settings menu. | If you close it, you can re-enable it in your client settings menu. | Shop Mode |
3093 | pets | pet | Shop Mode |
3094 | Minimize | Minimize | Shop Mode |
3095 | men | uomini | Shop Mode |
3096 | Castles | Castelli | Shop Mode |
3097 | Reptiles | Reptiles | Shop Mode |
3098 | Nature Scenes | Scene Naturali | Shop Mode |
3099 | 10,001+ credits | 10.001 + credits | Shop Mode |
3100 | give to a friend | give to a friend | Shop Mode |
3101 | made by | fabbricato da | Shop Mode |
3102 | You can minimize the recommender or turn it off completely below. | You can minimize the recommender or turn it off completely below. | Shop Mode |
3103 | by | da | Shop Mode |
3104 | Display Only | Display Only | Shop Mode |
3105 | Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience! | Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience! | Shop Mode |
3106 | discount | discount | Shop Mode |
3107 | Credits: | Credits: | Shop Mode |
3108 | SEARCHWORD | SEARCHWORD | Shop Mode |
3109 | Show Only | Mostra Solo | Shop Mode |
3110 | - Eyes | - Occhi | Shop Mode |
3111 | All Mens | All Mens | Shop Mode |
3112 | add to cart | aggiungi al carrello | Shop Mode |
3113 | outfits | completi | Shop Mode |
3114 | Creator | Creatore | Shop Mode |
3115 | Monsters | Monsters | Shop Mode |
3116 | - Male Actions | - Azioni Maschio | Shop Mode |
3117 | Fantasy | Fantasia | Shop Mode |
3118 | You cannot put on items with a different gender than your avatar. Would you like to change your avatar's gender and try on this item? | You cannot put on items with a different gender than your avatar. Would you like to change your avatar's gender and try on this item? | Shop Mode |
3119 | Eyebrows | Sopracciglia | Shop Mode |
3120 | Shop | Negozio | Shop Mode |
3121 | Access Pass items. | Access Pass items. | Shop Mode |
3122 | Recommendations are based on the top and bottoms that you are wearing. Put on your favorite outfit and come back for recommendations. | I consigli sono basati sul sotto ed il sopra che indossi in questo momento. Indossa il tuo abito preferito e ritorna per più consigli. | Shop Mode |
3123 | furniture | Mobili | Shop Mode |
3124 | Spiders | Ragni | Shop Mode |
3125 | Turn off recommendations? You can turn them back on in | Turn off recommendations? You can turn them back on in | Shop Mode |
3126 | Monkeys | Scimmie | Shop Mode |
3127 | Share to my Feed | Share to my Feed | Snapshot |
3128 | All content posted to your Avatar Card, including but not limited to the profile picture, avatar/account name and tagline, must be appropriate for "general audiences." | Tutti i contenuti postati sulla tua carta Avatar, compresa la foto del profilo, avatar / nome dell'account e il sottotitolo, devono essere adeguati per un "pubblico generale". | Snapshot |
3129 | Replace my room picture | Sostituisci la mia foto della stanza | Snapshot |
3130 | Replace my profile picture | Sostituisci la mia foto del profilo | Snapshot |
3131 | Share to my stream | Condividi tramite my stream | Snapshot |
3132 | All content posted, including but not limited to the profile picture, avatar/account name and tagline, must be appropriate for "general audiences." | Tutti i contenuti postati sulla tua carta Avatar, compresa la foto del profilo, avatar / nome dell'account e il sottotitolo, devono essere adeguati per un "pubblico generale". | Snapshot |
3133 | All content must be appropriate for | Tutti i contenuti devono essere appropriati per | Snapshot |
3134 | Try Again | Try Again | Snapshot |
3135 | Save Photo | Salva foto | Snapshot |
3136 | There were problems loading the assets for this product(s). Please try again later. | There were problems loading the assets for this product(s). Please try again later. | Source\im\avatarcontroller.py |
3137 | Product Error | Product Error | Source\im\avatarcontroller.py |
3138 | browser | browser | Source\imvu\client\browserdialog.py |
3139 | Sorry, but you may only invite two people to shop with you. | Sorry, but you may only invite two people to shop with you. | Source\imvu\gecko\modemanagergeckolistener.py |
3140 | Shop Together Full | Shop Together Full | Source\imvu\gecko\modemanagergeckolistener.py |
3141 | Boomer | Boomer | Source\imvu\mode\boomermode.py |
3142 | Finished | Finito | Source\imvu\mode\boomermode.py |
3143 | You lost! | Hai perso! | Source\imvu\mode\boomermode.py |
3144 | Critter Gym | Palestra Critter | Source\imvu\mode\crittergymmode.py |
3145 | There was an error accessing your critter. Please try again later. | C'è stato un errore accedendo alla tua creatura. Per favore riprova. | Source\imvu\mode\crittergymmode.py |
3146 | Featured Rooms | Featured Rooms | Source\imvu\mode\featuredroomsmode.py |
3147 | Get Matched | Get Matched | Source\imvu\mode\getmatchedmode.py |
3148 | Games | Giochi | Source\imvu\mode\nextgamesmode.py |
3149 | RoomPare | RoomPare | Source\imvu\mode\roomparemode.py |
3150 | Congrats! | Congratulazioni! | Source\imvu\mode\roomparemode.py |
3151 | Time has expired!!! | Il tempo è scaduto!!! | Source\imvu\mode\roomparemode.py |
3152 | You solved it!! | Hai risolto!! | Source\imvu\mode\roomparemode.py |
3153 | MisMatchUp | MisMatchUp | Source\imvu\mode\roomparemode.py |
3154 | Shop Together | Shop Together | Source\imvu\mode\shoptogethermode.py |
3155 | There was an error retrieving information for the room. Please try again later. | There was an error retrieving information for the room. Please try again later. | Source\imvu\mode\shoptogethermode.py |
3156 | Send a Gift | Invia un regalo | Source\imvu\mode\shoptogethermode.py |
3157 | Network error | Errore rete | Source\imvu\tool\inventorytool.py |
3158 | Changing the room shell will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? | Changing the room shell will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? | Source\imvu\tool\inventorytool.py |
3159 | Change Room Shell? | Change Room Shell? | Source\imvu\tool\inventorytool.py |
3160 | There was an error talking to IMVU, please try again later. | There was an error talking to IMVU, please try again later. | Source\imvu\tool\inventorytool.py |
3161 | Hi | Ciao | Text Chat |
3162 | is going to | va | Text Chat |
3163 | Gift | Regalo | Text Chat |
3164 | Copy | Copia | Text Chat |
3165 | Click | Clicca | Text Chat |
3166 | recommended | recommended | Text Chat |
3167 | Say Hi! | Dire Ciao! | Text Chat |
3168 | an AP item | an AP item | Text Chat |
3169 | they | they | Text Chat |
3170 | Paste | Incolla | Text Chat |
3171 | Paste | Incolla | Text Chat |
3172 | You | Tu | Text Chat |
3173 | to try it on. | to try it on. | Text Chat |
3174 | tried on | tried on | Text Chat |
3175 | by | da | Text Chat |
3176 | Copy | Copia | Text Chat |
3177 | you | you | Text Chat |
3178 | Flagging Error | Errore Segnalazione | Text Chat |
3179 | Flagging Chat | Segnala Chat | Text Chat |
3180 | has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes. | has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes. | Text Chat |
3181 | Get Access Pass | Ottieni Access Pass | Text Chat |
3182 | Narrate | Narrate | Text Chat |
3183 | Buy | Acquista | Text Chat |
3184 | Icebreaker | Rompighiaccio | Text Chat |
3185 | has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes | has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes | Text Chat |
3186 | Own | Own | Text Chat |
3187 | suggested | suggested | Text Chat |
3188 | to join them. | to join them. | Text Chat |
3189 | has left their session. This session will automatically close in 2 minutes. | has left their session. This session will automatically close in 2 minutes. | Text Chat |
3190 | This room's chat history will be sent to Customer Service for review. | La registrazione di questa Chat verrà inviata al Servizio Clienti per la revisione. | Text Chat |
3191 | just took a picture of the fun! | just took a picture of the fun! | Text Chat |
3192 | Whispering to | Sussurra a | Text Chat |
3193 | recommended: | recommended: | Text Chat |
3194 | has left their session. This session will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms | has left their session. This session will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms | Text Chat |
3195 | whispers | sussurri | Text Chat |
3196 | There is no chat message to flag. | Non c'è nessun messaggio di chat da segnalare. | Text Chat |
3197 | Off | Off | Text Chat |
3198 | tried on: | tried on: | Text Chat |
3199 | bought | bought | Text Chat |
3200 | gave | gave | Text Chat |
3201 | . Click | . Click | Text Chat |
3202 | them | them | Text Chat |
3203 | Try | Prova | Text Chat |
3204 | Can not generate icebreaker | Non posso generare il rompighiaccio | Text Chat |
3205 | Scenes v2 (QA-only) | Scene v2 (Solo QA) | Tool Bar |
3206 | discuss your experience with our community | discuti la tua esperienza con nostra comunità | Tool Bar |
3207 | Clothing v2 (QA-only) | Vestiti v2 (Solo QA) | Tool Bar |
3208 | Check in with our | Check in with our | Tool Bar |
3209 | Music | Musica | Tool Bar |
3210 | Chat | Chatta | Tool Bar |
3211 | send feedback | invia feedback | Tool Bar |
3212 | forums | forums | Tool Bar |
3213 | Outfits | Outfits | Tool Bar |
3214 | and join the discussions in our | and join the discussions in our | Tool Bar |
3215 | community | Comunità | Tool Bar |
3216 | Send us your | Mandaci il tuo | Tool Bar |
3217 | or discuss your experience with our | o discuti la tua esperienza con noi | Tool Bar |
3218 | or send us your | or send us your | Tool Bar |
3219 | How do you like the latest 3D chat? Please | Ti piace l'ultima chat 3D? Per favore | Tool Bar |
3220 | Scenes | Scene | Tool Bar |
3221 | Send us your feedback | Mandaci il tuo feedback | Tool Bar |
3222 | Furniture v2 (QA-only) | Arredamenti v2 (solo QA) | Tool Bar |
3223 | Clothing | Abbigliamento | Tool Bar |
3224 | NOT CONNECTED | Non connesso | Tool Bar |
3225 | Then type your message and click "Send" -- whatever you say appears above your head for all to see. | Poi digita il tuo messaggio e clicca su "Invia" - qualunque cosa tu dica apparirà sopra la tua testa e sarà visibile per tutti. | Tutorial |
3226 | Looks like you're new around here. | Sembra che tu sia nuovo qui. | Tutorial |
3227 | To move the camera and look around, use the camera tool. | Per spostare la telecamera e guardarti attorno, utilizza lo strumento della fotocamera. | Tutorial |
3228 | To chat with others, click the chat bubble in the lower left to open the chat window. | Per chattare con gli altri clicca il fumetto in basso a sinistra per aprire la finestra della chat. | Tutorial |
3229 | To chat with others, click the "Text Chat" button in the lower left to open the chat window. | Per chattare con gli altri, clicca su "Text Chat" in basso a sinistra per aprire la finestra della chat. | Tutorial |
3230 | Say "hello world" now | Ora dì "ciao mondo" | Tutorial |
3231 | Step 3 | Passo 3 | Tutorial |
3232 | Start tutorial | Comincia il tutorial | Tutorial |
3233 | Step | Passo | Tutorial |
3234 | Use the camera controls now | Ora usa i controlli della fotocamera | Tutorial |
3235 | Step 1 | Passo 1 | Tutorial |
3236 | You'll earn | Vai guadagnare | Tutorial |
3237 | Step 4 | Passo 4 | Tutorial |
3238 | Moving Around | Essere in giro | Tutorial |
3239 | To move around the 3D world and interact with objects, use the Move Icon. | Per spostarsi in giro per il mondo 3D e per interagire con gli oggetti, usa il Move Icon. | Tutorial |
3240 | Skip tutorial | Salta il tutorial | Tutorial |
3241 | You can move your avatar to any location in the room that has a Move Icon by clicking on the icon. | È possibile spostare il tuo avatar in qualsiasi posizione in una stanza che ha l'icone "Move" cliccando sull'icone. | Tutorial |
3242 | ! | ! | Tutorial |
3243 | You can rotate around your avatar or zoom in and out by clicking and dragging the controls. | È possibile ruotare il vostro avatar e fare uno zoom o zoomare all'indietro cliccando e trascinando i controlli. | Tutorial |
3244 | Looking Around | Guardarsi attorno | Tutorial |
3245 | Welcome! | Benvenuti! | Tutorial |
3246 | Sit in the chair now | Siediti sulla sedia ora | Tutorial |
3247 | To use body language, click on your avatar and select a pose, move, or expression from the menu. | Per usare il linguaggio del corpo, clicca sul tuo avatar e seleziona una posa, un movimento o un'espressione dal menu. | Tutorial |
3248 | Now that you know the basics, you are ready to join the fun. | Ora che sai le basi, sei pronto ad andare a divertirti con gli altri. | Tutorial |
3249 | to continue. | per continuare. | Tutorial |
3250 | credits to spend when you're done! | credits da spendere quando hai finito! | Tutorial |
3251 | Complete our 1 minute tutorial and learn the basics. | Completa il nostro tutorial che dura un minuto per imparare le basi. | Tutorial |
3252 | Nice job, you received | Bel lavoro, hai ricevuto | Tutorial |
3253 | You'll earn 1,000 credits to spend when you're done! | Vai guadagnare 1.000 credits da spendere quando hai finito! | Tutorial |
3254 | Step 2 | Passo 2 | Tutorial |
3255 | Body Language | Linguaggio del Corpo | Tutorial |
3256 | Show others how you feel with poses, moves, and expressions. | Mostra agli altri come ti senti con pose, movimenti ed espressioni. | Tutorial |
3257 | Select the "Breakdance" move | Seleziona il movimento "Breakdance" | Tutorial |
3258 | Tutorial | Tutorial | Tutorial Mode |
3259 | Tutorial | Tutorial | Tutorial Mode |
3260 | More moods | Più stati d'animo | VIP |
3261 | A VIP Exclusive | Un esclusiva VIP | VIP |
3262 | More animations and more fun! | Più animazioni e più divertimento! | VIP |
3263 | More animations | Più animazioni | VIP |
3264 | More fun! | Più divertimento! | VIP |
3265 | Enjoy a more powerful experience with special interaction animations for VIP members only! | Divertiti con un'esperienza più forte con le animazioni speciali solo per i membri VIP! | VIP |
3266 | Become a VIP! | Diventa un VIP ! | VIP |
3267 | a | a | Voice Mode |
3268 | Get hardware from our preferred vendor: | Prendi l'hardware dal nostro fornitore preferito: | Voice Mode |
3269 | Search for more on Amazon | Cerca di più su Amazon | Voice Mode |
3270 | FAQ | FAQ (domande frequenti) | Voice Mode |
3271 | Need a headset or mic? | Hai bisogno di cuffie o microfono? | Voice Mode |
3272 | Voice Effects | Effetti Vocali | Voice Mode |
3273 | We are having trouble connecting to the voice service. | Abbiamo problemi di connessione al servizio voce. | Voice Mode |
3274 | Male voices | Voci Maschili | Voice Mode |
3275 | VIDEO PLACEHOLDER | SEGNAPOSTO VIDEO | Voice Mode |
3276 | Voice settings / Test Call | Settaggi Voce /Chiamata Test | Voice Mode |
3277 | Voice Test - Connecting... | Test della voce - Collegamento... | Voice Mode |
3278 | Voice Tools | Utilità per la Voce | Voice Mode |
3279 | Please speak into your microphone now. You should hear your voice echoing back. Adjust your volume and microphone settings accordingly. | Per favore ora parla nel tuo microfono. Dovresti sentire l'eco della tua voce. Aggiusta il volume e le impostazioni del microfono di conseguenza. | Voice Mode |
3280 | If you do not hear anything, please check you computer configuration. | Se non si sente nulla, ti preghiamo di verificare la configurazione del computer. | Voice Mode |
3281 | Female voices | Voci Femminili | Voice Mode |
3282 | Get Headsets | Prendi delle Cuffie | Voice Mode |
3283 | No Effect | Nessun Effetto | Voice Tool |
3284 | You do not have enough credits to purchase this voice effect. | Non hai abbastanza credits per comprare questo effetto vocale | Voice Widget |
3285 | Insufficient credit balance | Copertura insufficiente di credits | Voice Widget |
3286 | Confirm purchase | Conferma l'acquisto | Voice Widget |
3287 | Are you sure you want to buy this voice effect? | Sei sicuro di volere acquistare questo effetto vocale? | Voice Widget |
3288 | You spent | Hai speso | Voice Widget |
3289 | There was a network problem with your purchase | C'è stato un problema di rete con il tuo acquisto | Voice Widget |
3290 | There was a network problem loading the voice effect store. | C'è stato un problema di rete nel caricare il negozio di effetti vocali. | Voice Widget |
3291 | on | on | Voice Widget |
3292 | Green Room | Green Room | Walk Off |
3293 | Rank | Rank | Walk Off |
3294 | has left… | has left… | Walk Off |
3295 | Available Powers | Available Powers | Walk Off |
3296 | " | " | Walk Off |
3297 | Your opponent has left the game. | Your opponent has left the game. | Walk Off |
3298 | Quit | Quit | Walk Off |
3299 | Old Working Invite | Old Working Invite | Walk Off |
3300 | Yay! | Yay! | Walk Off |
3301 | Waiting for your opponent to accept your invitation | Waiting for your opponent to accept your invitation | Walk Off |
3302 | Cold Shoulder | Cold Shoulder | Walk Off |
3303 | Play Again | Play Again | Walk Off |
3304 | Description of the power move. | Description of the power move. | Walk Off |
3305 | Only VIPs can compete | Only VIPs can compete | Walk Off |
3306 | Use gems for powers. | Use gems for powers. | Walk Off |
3307 | 0/8 | 0/8 | Walk Off |
3308 | For more detailed instructions, click on "How to Play" in the Main Menu. | For more detailed instructions, click on "How to Play" in the Main Menu. | Walk Off |
3309 | has declined your invitation | has declined your invitation | Walk Off |
3310 | (15 online) | (15 online) | Walk Off |
3311 | Gain Small Style and Reduce Opponent's Time | Gain Small Style and Reduce Opponent's Time | Walk Off |
3312 | Sound Effects | Sound Effects | Walk Off |
3313 | Unlocked New Style Move | Unlocked New Style Move | Walk Off |
3314 | Boo! | Boo! | Walk Off |
3315 | Rematch | Rematch | Walk Off |
3316 | Style Move activation: | Style Move activation: | Walk Off |
3317 | ... | ... | Walk Off |
3318 | show online only | show online only | Walk Off |
3319 | We are excited to have an IMVU leaderboard competition going on. VIP members are being given exclusive access to it. Get VIP now and see how you are doing compared to other VIP players! | We are excited to have an IMVU leaderboard competition going on. VIP members are being given exclusive access to it. Get VIP now and see how you are doing compared to other VIP players! | Walk Off |
3320 | Tutorial | Tutorial | Walk Off |
3321 | did not respond… | did not respond… | Walk Off |
3322 | over | over | Walk Off |
3323 | Again! | Di nuovo! | Walk Off |
3324 | Icy Stare Power: | Icy Stare Power: | Walk Off |
3325 | Play Now | Play Now | Walk Off |
3326 | INITIAL TEXT EFFECT | INITIAL TEXT EFFECT | Walk Off |
3327 | Match starts in: 30 seconds | Match starts in: 30 seconds | Walk Off |
3328 | Sorry, the other player has stopped playing! | Sorry, the other player has stopped playing! | Walk Off |
3329 | Waiting for another player to join | Waiting for another player to join | Walk Off |
3330 | Please remove one to change your selection. | Please remove one to change your selection. | Walk Off |
3331 | " | " | Walk Off |
3332 | Power Move Name | Power Move Name | Walk Off |
3333 | Match starts in: | Match starts in: | Walk Off |
3334 | . | . | Walk Off |
3335 | READY! | READY! | Walk Off |
3336 | Now Playing | Ora in ascolto | Walk Off |
3337 | VIP Access only! | VIP Access only! | Walk Off |
3338 | Quick Match | Quick Match | Walk Off |
3339 | Waiting for your invitation to be accepted | Waiting for your invitation to be accepted | Walk Off |
3340 | look for friends: | look for friends: | Walk Off |
3341 | Oops! no reply from | Oops! no reply from | Walk Off |
3342 | Get VIP now and win! | Get VIP now and win! | Walk Off |
3343 | Gain Small Energy + Reduce Opponent's Time | Gain Small Energy + Reduce Opponent's Time | Walk Off |
3344 | Game over | Game over | Walk Off |
3345 | Welcome to Walk Off | Welcome to Walk Off | Walk Off |
3346 | ;alkjsdf ;lkj asdf;lkj asdf;lkj asd;flkj | ;alkjsdf ;lkj asdf;lkj asdf;lkj asd;flkj | Walk Off |
3347 | Gain Big Style | Gain Big Style | Walk Off |
3348 | × | × | Walk Off |
3349 | New Broken Invite | New Broken Invite | Walk Off |
3350 | Choose a style move | Choose a style move | Walk Off |
3351 | Vogue Power: | Vogue Power: | Walk Off |
3352 | Revenge! | Vendetta! | Walk Off |
3353 | Gain Big Energy | Gain Big Energy | Walk Off |
3354 | You played well, but you lost. Try again? | You played well, but you lost. Try again? | Walk Off |
3355 | 100/100 | 100/100 | Walk Off |
3356 | Style Move Name | Style Move Name | Walk Off |
3357 | and earn Credits! | and earn Credits! | Walk Off |
3358 | All selected Power Moves are full. | All selected Power Moves are full. | Walk Off |
3359 | Match 4 or more to gain an extra turn. | Match 4 or more to gain an extra turn. | Walk Off |
3360 | Waiting for another player to join... | Waiting for another player to join... | Walk Off |
3361 | Choose a power move | Choose a power move | Walk Off |
3362 | Walk Off Rules | Walk Off Rules | Walk Off |
3363 | IMVU | IMVU | Walk Off |
3364 | Friend requests and invitations | Friend requests and invitations | Walk Off |
3365 | Choose Power Moves to help you win in the upcoming WalkOff. | Choose Power Moves to help you win in the upcoming WalkOff. | Walk Off |
3366 | Invite Again | Invite Again | Walk Off |
3367 | ( | ( | Walk Off |
3368 | Press READY to start game, or click one to change your selection. | Press READY to start game, or click one to change your selection. | Walk Off |
3369 | GEMS OUT OF SYNC - CORRECTED | GEMS OUT OF SYNC - CORRECTED | Walk Off |
3370 | Rank: | Rank: | Walk Off |
3371 | game over | game over | Walk Off |
3372 | Offline | Offline | Walk Off |
3373 | Starting game... | Starting game... | Walk Off |
3374 | Selected | Selected | Walk Off |
3375 | YOU WIN! | HAI VINTO! | Walk Off |
3376 | Send Invite | Invia | Walk Off |
3377 | online) | online) | Walk Off |
3378 | on the IMVU leaderboard | on the IMVU leaderboard | Walk Off |
3379 | Your Selection | Your Selection | Walk Off |
3380 | YOU LOSE! | HAI PERSO! | Walk Off |
3381 | Energy! | Energy! | Walk Off |
3382 | Match 3 or more to collect gems. | Match 3 or more to collect gems. | Walk Off |
3383 | Waiting for your opponent to select style moves... | Waiting for your opponent to select style moves... | Walk Off |
3384 | Available Style Moves | Available Style Moves | Walk Off |
3385 | loading game | loading game | Walk Off |
3386 | NAME | NAME | Walk Off |
3387 | Style | Style | Walk Off |
3388 | name | Nome | Walk Off |
3389 | Connected! | Connected! | Walk Off |
3390 | ready | ready | Walk Off |
3391 | Style! | Style! | Walk Off |
3392 | Would you like to try again? | Would you like to try again? | Walk Off |
3393 | Menu | Menu | Walk Off |
3394 | Be the first player to reach | Be the first player to reach | Walk Off |
3395 | invite friends | invita amici | Walk Off |
3396 | Score Breakdown | Score Breakdown | Walk Off |
3397 | Best Graphics | Best Graphics | Walk Off |
3398 | Gain Small Style and Create a Style Gem on Board | Gain Small Style and Create a Style Gem on Board | Walk Off |
3399 | Please fix this dialog at the first opportunity. | Correggi questo dialogo alla prima occasione. | Walk Off |
3400 | game | game | Walk Off |
3401 | Play with random players? | Play with random players? | Walk Off |
3402 | Waiting to connect | Waiting to connect | Walk Off |
3403 | I make a font load. Hi! | I make a font load. Hi! | Walk Off |
3404 | how to play Walk Off | how to play Walk Off | Walk Off |
3405 | Weekly Leaderboard | Weekly Leaderboard | Walk Off |
3406 | You played well but you lost. | You played well but you lost. | Walk Off |
3407 | Total Style Score : | Total Style Score : | Walk Off |
3408 | jdfhsdfh sdh fdhjklsdf hjklsdfh jkldfh df h | jdfhsdfh sdh fdhjklsdf hjklsdfh jkldfh df h | Walk Off |
3409 | Add gems | Add gems | Walk Off |
3410 | Ready | Ready | Walk Off |
3411 | Description of the style move. | Description of the style move. | Walk Off |
3412 | Invite another friend? | Invite another friend? | Walk Off |
3413 | as Friend | as Friend | Walk Off |
3414 | Power Move Selection | Power Move Selection | Walk Off |
3415 | send invitation! | send invitation! | Walk Off |
3416 | Game cancelled | Game cancelled | Walk Off |
3417 | All selected Style Moves are full. | All selected Style Moves are full. | Walk Off |
3418 | how to win Walk Off | how to win Walk Off | Walk Off |
3419 | The game has ended because your opponent disconnected! | The game has ended because your opponent disconnected! | Walk Off |
3420 | Choose Style Moves to help you win in the upcoming WalkOff. | Choose Style Moves to help you win in the upcoming WalkOff. | Walk Off |
3421 | Invite Friends | Invite Friends | Walk Off |
3422 | Style Move Selection | Style Move Selection | Walk Off |
3423 | Francis | Francis | Z_Chat Rooms |
3424 | Manage My Public Rooms | Modifica la Mia Stanza Pubblica | Z_Chat Rooms |
3425 | Rooms With 1-3 People | Stanze con 1-3 Persone | Z_Chat Rooms |
3426 | General Access | Accesso Generale | Z_Chat Rooms |
3427 | Zombocom | Zombocom | Z_Chat Rooms |
3428 | Empty Rooms Only | Solo Stanze Vuote | Z_Chat Rooms |
3429 | 10/10 | 10/10 | Z_Chat Rooms |
3430 | MANAGE | MODIFICA | Z_Chat Rooms |
3431 | Create a New Public Room | Crea una Nuova Stanza Pubblica | Z_Chat Rooms |
3432 | VIP Only Rooms | Stanze solo per i VIP | Z_Chat Rooms |
3433 | Rooms With 7-9 People | Stanze con 7-9 Persone | Z_Chat Rooms |
3434 | Rooms With 4-6 People | Stanze con 4-6 Persone | Z_Chat Rooms |
3435 | Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In consectetur, erat eu ultricies dignissim, nibh magna bibendum mi, vel gravida nulla velit in neque. Sed sit amet orci arcu. Suspendisse velit mi, tristique a volutpat feugiat, tempus vitae lorem. Nulla nunc neque, gravida vitae gravida eget, varius et est. | Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In consectetur, erat eu ultricies dignissim, nibh magna bibendum mi, vel gravida nulla velit in neque. Sed sit amet orci arcu. Suspendisse velit mi, tristique a volutpat feugiat, tempus vitae lorem. Nulla nunc neque, gravida vitae gravida eget, varius et est. | Z_Chat Rooms |
3436 | Hello World! | Ciao Mondo! | Z_Chat Rooms |
3437 | Allow…bundles | Consenti...bundle | Z_Create Mode |
3438 | Uncategorized | Non categorizzato | Z_Create Mode |
3439 | unpurchasable and visible in Shop. Change this setting any time. | non acquistabile e visibile nello Shop. Cambia questa impostazione in qualsiasi momento. | Z_Create Mode |
3440 | the Markup | il Mark-up | Z_Create Mode |
3441 | Set Profit | Profitto imposto | Z_Create Mode |
3442 | Profit | Profitto | Z_Create Mode |
3443 | Derivation fee | Tassa di derivazione | Z_Create Mode |
3444 | Derivation: | Derivazione: | Z_Create Mode |
3445 | the Derivation fee | la tassa di Derivazione | Z_Create Mode |
3446 | Chars | Chars | Z_Create Mode |
3447 | = hide/show products in the Shop. Change this setting any time. | = nascondi/mostra prodotti nel Negozio. Cambia questa impostazione in qualunque momento. | Z_Create Mode |
3448 | Your profit | il tuo profitto | Z_Create Mode |
3449 | 24 | 24 | Z_Create Mode |
3450 | Rating guidelines | Linee guida di classificazione | Z_Create Mode |
3451 | product notes | note prodotto | Z_Create Mode |
3452 | PLEASE USE CAUTION | PER FAVORE PRESTA ATTENZIONE | Z_Create Mode |
3453 | Controls | Controlli | Z_Create Mode |
3454 | this product can be added to bundles, outfits, etc. | questo prodotto può essere aggiunto ai bundles, completi, ecc. | Z_Create Mode |
3455 | * The supported file types are: | * I tipi di files supportati sono: | Z_Create Mode |
3456 | Optional. Add a text description of your item ... | Opzionale. Aggiungi una descrizione testuale del tuo prodotto ... | Z_Create Mode |
3457 | Visible in shop | Visibile nel negozio | Z_Create Mode |
3458 | Fees: | Tasse: | Z_Create Mode |
3459 | = unpurchasable and visible in Shop. Change this setting any time. | = non acquistabile e visibile nel Negozio. Puoi cambiare questa impostazione quando vuoi. | Z_Create Mode |
3460 | Fee: | Compenso: | Z_Create Mode |
3461 | cr | cr | Z_Create Mode |
3462 | You can choose where your product will display in the IMVU Shop, and where it will be organized in your customer's inventory. | Puoi scegliere dove sarà mostrato il tuo prodotto nel catalogo IMVU e dove sarà classificato nel tuo inventario. | Z_Create Mode |
3463 | = other Creators can derive new prodcutions from this one. Derivation is locked after first derive. | = altri Creatori possono derivare nuovi prodotti da questo. Dopo la prima volta, la derivazione è bloccata. | Z_Create Mode |
3464 | It's best to use clear, descriptive and self-explanatory naming. Many of your customers do not speak your language or may have little knowledge of slang or abbreviations. | E' meglio utilizzare nomi chiari, descrittivi, che si spiega da sé. Molti dei tuoi clienti non parlano la tua lingua o possono avere poca conoscenza di gergo o di abbreviazioni. | Z_Create Mode |
3465 | (paid to the creator of the product you are deriving from) | (pagato al creatore del prodotto che stai derivando) | Z_Create Mode |
3466 | Type product name ... | Digita il nome del prodotto... | Z_Create Mode |
3467 | * Dimensions must be 100 x 80 | * Le dimensioni devono essere 100 x 80 | Z_Create Mode |
3468 | the Total price | il costo totale | Z_Create Mode |
3469 | (you are paid this for every sale) | (ti viene pagato questo per ogni vendita) | Z_Create Mode |
3470 | The IMVU terms of service required that all developers rate each product they submit to the IMVU catalog appropriately. | I termini del servizio di IMVU richiedono che tutti gli sviluppatori valutano in modo appropriato ciascun prodotto che vine venduto sul catalogo di IMVU. | Z_Create Mode |
3471 | = | = | Z_Create Mode |
3472 | The supported file types are: | I tipi di files supportati sono: | Z_Create Mode |
3473 | hide/show products in the Shop. Change this setting any time. | nascondi/mostra prodotti nel Negozio. Puoi cambiare queste impostazioni ogni volta che vuoi. | Z_Create Mode |
3474 | Add Product Image | Aggiungi Immagine Prodotto | Z_Create Mode |
3475 | This is the first thing about your product that your customer sees. It is used in both the Shop and Inventory. | Questa è la prima cosa che i clienti vedranno del tuo prodotto. E' usato nel negozio ed anche nell'inventario. | Z_Create Mode |
3476 | Locked (admin) | Bloccato (amministratore) | Z_Create Mode |
3477 | Are you sure you want to override the PID below? | Sei sicuro di voler saltare il PID sotto? | Z_Create Mode |
3478 | Override product | Salta prodotto | Z_Create Mode |
3479 | Add Product Notes | Aggiungi note al prodotto | Z_Create Mode |
3480 | There was a problem getting the submission fees | C'è stato un problema durante il pagamento dei diritti per la sottoscrizione | Z_Create Mode |
3481 | Click here for | Clicca qui per | Z_Create Mode |
3482 | +Derivation fee | +Tassa di derivazione | Z_Create Mode |
3483 | Promotional | Promozionale | Z_Create Mode |
3484 | controls | controlli | Z_Create Mode |
3485 | Shows off your product by making it visible yet not allowing purchases. Useful for custom products or meshes. | Shows off your product by making it visible yet not allowing purchases. Useful for custom products or meshes. | Z_Create Mode |
3486 | Add Keywords | Aggiungi parole chiave | Z_Create Mode |
3487 | Allow inclusion in 3rd party bundles | Permetti l'inclusione nei terzi bundle | Z_Create Mode |
3488 | +Markup | +Markup | Z_Create Mode |
3489 | Filling categories... | Riempiendo le categorie... | Z_Create Mode |
3490 | Grants Bundle use re-sale rights to other creators. | Garantisce i diritti di rivendita per utilizzo Bundle ad altri creatori. | Z_Create Mode |
3491 | required fields | campi necessari | Z_Create Mode |
3492 | File size must be 50KB or less | La misura del file deve essere inferiore ai 50KB | Z_Create Mode |
3493 | words | parole | Z_Create Mode |
3494 | Type PID ... | Digita PID... | Z_Create Mode |
3495 | Add Name | Aggiungi Nome | Z_Create Mode |
3496 | File size must be 50Kb or less | La misura del file deve essere inferiore ai 50kb | Z_Create Mode |
3497 | Submission Help | Aiuto per inserimento prodotti | Z_Create Mode |
3498 | Dimensions must be 100 x 80 | Le dimensioni devono essere di 100 x 80 | Z_Create Mode |
3499 | Allows the product to be visible in the shop to others but not purchasable. | Permette al prodotto di essere visibile nel negozio ma non acquistabile. | Z_Create Mode |
3500 | = this product can be added to bundles, outfits, etc. | = questo prodotto può essere aggiunto nei bundles, look, ecc. | Z_Create Mode |
3501 | 130 | 130 | Z_Create Mode |
3502 | Name limited to 50 characters | Nome limitato a 50 caratteri | Z_Create Mode |
3503 | Please go to the credits mode and purchase more. | Per favore vai alla modalità crediti e acquistane altri. | Z_Create Mode |
3504 | We recommend a clear, self-explanatory description. | Raccomandiamo una descrizione chiara, che si spiega da sé. | Z_Create Mode |
3505 | * File size must be 50Kb or less | * La dimensione del file deve essere 50Kb o inferiore | Z_Create Mode |
3506 | Grants deriving rights to other creators. Once derived this permission and your profit are locked. | Garantisce diritti di derivazione agli altri creatori. Una volta accordato questo permesso, i tuoi profitti sono bloccati. | Z_Create Mode |
3507 | Product Override | Override del Prodotto | Z_Create Mode |
3508 | There was a problem overriding the product. | C'è stato un problema con l'override del prodotto. | Z_Create Mode |
3509 | Change this setting any time. | Cambia queste impostazioni in qualunque momento. | Z_Create Mode |
3510 | Add keywords to make your product appear in search results. E.g. Red, Velvet, Boots, Santa, Claus, Christmas. | Aggiungi parole per fare si che il tuo prodotto appaia nei risultati di ricerca. Es. Rosso, Vellutato, Stivali, Santa, Claus, Natale. | Z_Create Mode |
3511 | GIF/JPG/PNG | GIF/JPG/PNG | Z_Create Mode |
3512 | Add Image | Aggiungi Immagine | Z_Create Mode |
3513 | Try another product ID. | Prova con un altro ID di prodotto | Z_Create Mode |
3514 | Allow derivation from this product | Permetti derivazioni da questo prodotto | Z_Create Mode |
3515 | Get Credits | Ottieni Credits | Z_Create Mode |
3516 | Image | Immagine | Z_Create Mode |
3517 | 12 | 12 | Z_Create Mode |
3518 | Makes the product visible in the shop to others. Un-check to hide. | Rende visibile il prodotto agli altri nel negozio. Deseleziona per nascondere. | Z_Create Mode |
3519 | It's best to use clear, descriptive and self-explanatory naming. Many of your customers do not speak [your language] or may have little knowledge of slang or abbreviations. | Sarebbe meglio usare dei nomi chiari e comprensibili. Molti dei tuoi clienti potrebbero non parlare la tua lingua o potrebbero non comprendere termini dialettali. | Z_Create Mode |
3520 | other Creators can derive new prodcutions from this one. Derivation is locked after first derive. | altri creatori possono derivare nuovi prodotti da questo. Non è possibile modificare questa scelta dopo la prima derivazione. | Z_Create Mode |
3521 | search keywords | parole chiave | Z_Create Mode |
3522 | You can only override products that you have created. Which product do you want to override: | Puoi solo saltare i prodotti che hai creato. Quale prodotto vuoi saltare: | Z_Create Mode |
3523 | You need more credits to submit this product. | Hai bisogno di più crediti per sottomettere questo prodotto. | Z_Create Mode |
3524 | IMVU allows you to fix a potentially broken, existing product with a new one. | IMVU ti permette di sistemare un prodotto potenzialmente difettoso con uno nuovo. | Z_Create Mode |
3525 | PLEASE USE CAUTION. | PER FAVORE PRESTA ATTENZIONE. | Z_Create Mode |
3526 | Submission: | Sottomissione: | Z_Create Mode |
3527 | Full catalog setting on | Impostazione del catalogo completo attive | Z_Create Mode |
3528 | Force derivation from (admin): | Derivazione Forza da (admin) | Z_Create Mode |
3529 | Rating | Classificazione | Z_Create Mode |
3530 | (paid to IMVU) | (pagato su IMVU) | Z_Create Mode |
3531 | Choose Rating | Scegli valutazione | Z_Create Mode |
3532 | * Name limited to 50 characters | * Nome limitato a 50 caratteri | Z_Create Mode |
3533 | Markup | Markup | Z_Create Mode |
3534 | Choose Location | Cambia Location | Z_Create Mode |
3535 | Many of your customers do not speak English or may have little knowledge of slang or abbreviations. | Molti dei tuoi clienti non parlano inglese o possono avere poca conoscenza di gergo o di abbreviazioni. | Z_Create Mode |
3536 | There was a problem getting the product info | C'è stato un problema nell'ottenere le informazioni del prodotto | Z_Create Mode |
3537 | Visible | Visibile | Z_Create Mode |
3538 | 1,430 | 1,430 | Z_Create Mode |
3539 | The IMVU terms of service requires that all Creators rate each product they submit to the IMVU catalog appropriately. | I termini IMVU del servizio richiedono che tutti i Creatori valutano ciascun prodotto che viene messo in vendita al catalogo di IMVU in modo appropriato. | Z_Create Mode |
3540 | Promotional product | Prodotto promozionale | Z_Create Mode |
3541 | Optional. Add comma-separated search words for your product ... | Opzionale. Aggiungi parole separate da virgola per il tuo prodotto ... | Z_Create Mode |
3542 | You did not create this product. | Non hai creato tu questo prodotto. | Z_Create Mode |
3543 | Allow derivation | Permetti derivazione | Z_Create Mode |
3544 | Move avatar to seats and locations in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations. | Sposta l'avatar sui posti e luoghi nella stanza. Passa il mouse per vedere puntini gialli che indicano posizioni disponibili. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3545 | Decorating your room | Decorando la tua stanza | Z_Edit_Room_Help Tips |
3546 | If you have edited a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to undo the change. | Se hai modificato un mobilio, sarai abilitato a cliccarlo utilizzando questo strumento per annullare la modifica. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3547 | To decorate the 'Decorate tools' palette should be visible. Toggle this using the Decorate tool button at the top of the Furniture tab. | Per decorare, lo 'Strumento decorazione' dovrebbe essere visibile. Attivalo usando to Strumento Decorazione sulla tabella Arredamento. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3548 | [Ctrl-D] | [Ctrl-D] | Z_Edit_Room_Help Tips |
3549 | DECORATE TOOL | STRUMENTO DECORAZIONE | Z_Edit_Room_Help Tips |
3550 | Delete a portal from the settings dialog. | Cancella un portale dalla finestra di dialogo delle impostazioni. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3551 | . You can also use | Tu puoi pure usare | Z_Edit_Room_Help Tips |
3552 | Tip: | Consiglio: | Z_Edit_Room_Help Tips |
3553 | Click-drag a furniture item to move it around the room. The yellow dots you see while dragging are where you can place furniture. | Clicca e trascina un oggetto d'arredamento per muoverlo nella stanza. I punti gialli che vedi mentre trascini sono i posti in cui puoi posizionare l'arredamento. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3554 | Click on a furniture item to delete it from you room. Deleted furniture is still in your inventory and can be used again. | Clicca su un oggetto d'arredamento per cancellarlo dalla tua stanza. L'arredamento cancellato rimane nel tuo inventario e può essere usato ancora. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3555 | [Ctrl+M]. | [Ctrl+M]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3556 | to redo whichever undo was most recent. | rifare qualsiasi cambiamento più recente | Z_Edit_Room_Help Tips |
3557 | [Ctrl+U] | [Ctrl+U] | Z_Edit_Room_Help Tips |
3558 | Portal | Portale | Z_Edit_Room_Help Tips |
3559 | [Ctrl+Y]. | [Ctrl+Y]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3560 | Click on a furniture item to copy it nearby. Clicking multiple times will create multiple copies in free spots | Clicca su un mobilio per copiarlo nelle vicinanze. Cliccando più volte crea più copie in punti liberi | Z_Edit_Room_Help Tips |
3561 | or by clicking the hammer in the upper left corner of the screen. | o cliccando il martello sull'angolo alto a sinistra dello schermo. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3562 | Click on a furniture item to delete it from you room. Deleted furniture is still in your inventory and can be used again | Clicca su un mobilio per eliminarlo dalla vostra stanza. Il mobilio cancellato è ancora nel vostro inventario e può essere utilizzato di nuovo | Z_Edit_Room_Help Tips |
3563 | [Ctrl+P]. | [Ctrl+P]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3564 | [Ctrl+Y] | [Ctrl+Y] | Z_Edit_Room_Help Tips |
3565 | Hold Ctrl to adjust | Tieni premuto Ctrl per regolare | Z_Edit_Room_Help Tips |
3566 | [Ctrl+O]. | [Ctrl+O]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3567 | [Ctrl+U]. | [Ctrl+U]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3568 | Click on a furniture item to lock it. Locking protects the item from accidental deletion, etc. Click a locked furniture item to unlock it | Clicca su un oggetto mobilio per bloccarlo. Il blocco protegge l'elemento da cancellazioni accidentali, ecc .Rifare clic su un oggetto mobilio lo sblocca | Z_Edit_Room_Help Tips |
3569 | If you have edited a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to undo the change | Se hai modificato un mobilio, sarai abilitato a fare clic sull'oggetto utilizzando questo strumento per annullare la modifica | Z_Edit_Room_Help Tips |
3570 | Portals allow avatars to jump from one room to another. Click on a furniture item to add a link to another room. | I portal permettono agli avatar di saltare da una stanza all'altra. Clicca su un mobilio per aggiungere un link in un'altra stanza. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3571 | Click on a furniture item to reset its scale, rotation, and offset to the same values as when it was added to the room. | Clicca su un oggetto dell'arredamento per reimpostare la scala, la rotazione e l'offset allo stesso stato in cui si trovava appena è stato aggiunto alla stanza. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3572 | Click on a furniture item to add a link to another room. Portals are an easy way for avatars in your room to get to other rooms that you like. | Fai clic su un mobilio per aggiungere un link in un'altra stanza. I portali sono un modo semplice per gli avatar nella tua stanza di raggiungere altre stanze che ti piaciono. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3573 | Add furniture to your room by clicking its icon in the Furniture tab. To edit furniture, select a tool from the tool palette and hover your mouse near the base of the furniture item. | Aggiungi mobili alla tua stanza cliccando sull' icona nella tabella Arredamento. Per modificare l'arredamento seleziona uno strumento e mantieni il mouse alla base del mobile. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3574 | pitch | beccheggiare | Z_Edit_Room_Help Tips |
3575 | [Ctrl+S]. | [Ctrl+S]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3576 | Use the Furniture Tools tab to edit and arrange furniture products in your room. Access the tool via its keyboard shortcut | Use the Furniture Tools tab to edit and arrange furniture products in your room. Access the tool via its keyboard shortcut | Z_Edit_Room_Help Tips |
3577 | [Ctrl+L]. | [Ctrl+L]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3578 | Click on a furniture item to copy it nearby. Clicking multiple times will create multiple copies in free spots. | Clicca su un'oggetto dell'arredamento per copiarlo. Cliccando più volte crea copie multiple nei punti liberi. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3579 | [Ctrl+R]. | [Ctrl+R]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3580 | Setting a portal destination is based on rooms that you've recently visited, own, or added to favorites. | L'impostazione della destinazione di un portal è basata su stanze: proprie, visitate di recente o aggiunte a preferiti. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3581 | Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid. | Clicca e trascina un mobilio per ruotarlo. La rotazione del mobilio scatterà a 90 gradi per aiutare a mantenere gli elementi allineati ad una griglia. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3582 | Click on a furniture item to lock it. Locking protects the item from accidental deletion, etc. Click a locked furniture item to unlock it. | Clicca su on oggetto dell'arredamento per bloccarlo. Bloccandolo lo proteggerai da una cancellazione accidentale, ecc. Clicca su un oggetto bloccato per sbloccarlo. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3583 | Click-drag on a furniture item to resize it. The min and max warning icons will appear at the limits of scaling | Clicca e trascina un mobilio per ridimensionarlo.L'icona min e max di avvertimento apparirà ai limiti della scala | Z_Edit_Room_Help Tips |
3584 | [Ctrl+D]. | [Ctrl+D]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3585 | If you have undone a change to a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to redo the change | Se hai annullato una modifica a un oggetto mobilio, sarà possibile fare clic sull'oggetto utilizzando questo strumento per rifare il cambiamento | Z_Edit_Room_Help Tips |
3586 | Move avatar to seats and locations in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations | Sposta l'avatar sui posti e luoghi della stanza. Passa il mouse per vedere i puntini gialli che indicano posizioni disponibili | Z_Edit_Room_Help Tips |
3587 | roll | rullo | Z_Edit_Room_Help Tips |
3588 | FURNITURE TOOLS | FURNITURE TOOLS | Z_Edit_Room_Help Tips |
3589 | [Ctrl+Z] | [Ctrl+Z] | Z_Edit_Room_Help Tips |
3590 | Click-drag a furniture item to move it around the room. The yellow dots you see while dragging are where you can place furniture | Fai clic e trascina un mobilo per spostarlo per la stanza. I punti gialli che vedi durante il trascinamento sono i punti dove è possibile inserirlo | Z_Edit_Room_Help Tips |
3591 | Hold Shift to adjust | Tieni premuto Shift per posizionare | Z_Edit_Room_Help Tips |
3592 | vertically | verticalmente | Z_Edit_Room_Help Tips |
3593 | horizontally | orizzontalmente | Z_Edit_Room_Help Tips |
3594 | To edit and arrange furniture, select a tool from the Furniture Tools tab and hover your mouse over the product you wish to edit. Learn about each tool below: | To edit and arrange furniture, select a tool from the Furniture Tools tab and hover your mouse over the product you wish to edit. Learn about each tool below: | Z_Edit_Room_Help Tips |
3595 | Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid | Clicca e trascina un mobilio per ruotarlo. La rotazione del mobilio scatterà a 90 gradi per aiutare a mantenere gli elementi su una griglia | Z_Edit_Room_Help Tips |
3596 | to undo whichever change was most recent, including retrieving an item which was deleted. | per annullare qualsiasi cambiamento recente, compreso il recupero di un oggetto che è stato cancellato | Z_Edit_Room_Help Tips |
3597 | [Ctrl+E]. | [Ctrl+E]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3598 | Duplicate | Duplicare | Z_Edit_Room_Help Tips |
3599 | Click-drag on a furniture item to resize it. The min and max warning icons will appear at the limits of scaling. | Clicca e trascina un mobilio per ridimensionarlo. L'icona min e max di avvertimento apparirà ai limiti della scala. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3600 | [Ctrl+T]. | [Ctrl+T]. | Z_Edit_Room_Help Tips |
3601 | Click on a furniture item to reset its scale, rotation, and offset to the same values as when it was added to the room | Clicca su un mobilio per ripristinare la sua scala, la rotazione e l'offset per gli stessi valori di quando è stato aggiunto alla stanza | Z_Edit_Room_Help Tips |
3602 | Tips: | Suggerimenti: | Z_Edit_Room_Help Tips |
3603 | You can also use | Tu puoi pure usare | Z_Edit_Room_Help Tips |
3604 | is defined | è definito | Z_General |
3605 | It's a Match | It's a Match | Z_General |
3606 | sent you a new message | sent you a new message | Z_General |
3607 | You and " | You and " | Z_General |
3608 | Hooray, you and | Hooray, you and | Z_General |
3609 | New Message | New Message | Z_General |
3610 | " chose each other! | " chose each other! | Z_General |
3611 | Friend Request | Richiesta di amicizia | Z_General |
3612 | Z_General | ||
3613 | You have completed the | You have completed the | Z_General |
3614 | " quest! | " quest! | Z_General |
3615 | Hooray, you " | Hooray, you " | Z_General |
3616 | wants to be your friend. Click \'Accept\' to become friends | vuole essere tuo amico. Clicca \'Accetta\' per diventare amici | Z_General |
3617 | " liked each other! Invite them to chat. | " liked each other! Invite them to chat. | Z_General |
3618 | Guest_WierdGuy want to be your friend. Click 'Accept' to become friends | Guest_ WierdGuy vuole essere tuo amico. Fai clic su 'Accetta' per diventare amici | Z_General |
3619 | You have completed the " | You have completed the " | Z_General |
3620 | Quest Complete | Quest Complete | Z_General |
3621 | quest! | quest! | Z_General |
3622 | liked each other! Invite them to chat. | liked each other! Invite them to chat. | Z_General |
3623 | Hooray, you and " | Hooray, you and " | Z_General |
3624 | has accepted your friend request! | Ha accettato la tua richiesta di amicizia! | Z_General |
3625 | " liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. | " liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. | Z_General |
3626 | liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. | liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. | Z_General |
3627 | Friend Request Approved | Richiesta di Amicizia Approvata | Z_General |
3628 | Guest_ | Guest_ | Z_General |
3629 | Both | Entrambi | Z_Pulse |
3630 | Save Options | Salva le opzioni | Z_Pulse |
3631 | Who do you want to see in your Pulse? | Chi vuoi vedere nel tuo Pulse? | Z_Pulse |
3632 | Location: | Località: | Z_Pulse |
3633 | World | Mondo | Z_Pulse |
3634 | 1,234 | 1.234 | Z_Shop |
3635 | You don't have enough credits for this purchase. | Non hai abbastanza credits per questo acquisto. | Z_Shop |
3636 | You currently have | Attualmente hai | Z_Shop |
3637 | FunkyCardioWorkout | FunkyCardioWorkout | Z_Shop |
3638 | credits. | credits. | Z_Shop |
3639 | Total Needed | Totale Necessario | Z_Shop |
3640 | promo credits. | promo credits. | Z_Shop |
3641 | Get more credits now! | Ottieni più credits adesso! | Z_Shop |
3642 | Please visit the | Si prega di visitare il | Z_Word Verification |
3643 | Type the words above: | Digita le parole di sopra: | Z_Word Verification |
3644 | A network error occurred while trying to validate your recaptcha response. Please try again. | C'è stato un errore di rete durante il tentativo di convalidare la risposta recaptcha. Si prega di riprovare. | Z_Word Verification |
3645 | Please visit | Si prega di visitare | Z_Word Verification |
3646 | to get information about using Recaptcha. | per ottenere informazioni sull'uso Recaptcha. | Z_Word Verification |
3647 | Recaptcha help | ReCaptcha aiuto | Z_Word Verification |
3648 | stop spam. | bloccare lo spam. | Z_Word Verification |
3649 | Your answer was invalid. Please try again. | La tua risposta non e' stata valida. Si prega di riprovare. | Z_Word Verification |
3650 | reCAPTCHA™ | reCAPTCHA™ | Z_Word Verification |
3651 | if you need to use audio Recaptcha. | se hai bisogno di usare Recaptcha audio. | Z_Word Verification |
3652 | Recaptcha required | Recaptcha richiesto | Z_Word Verification |
3653 | read books. | leggere libri. | Z_Word Verification |
3654 | 8-player | 8-giocatore | stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html |
3655 | 4-player | 4-giocatore | stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html |
3656 | Single player | Giocatore singolo | stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html |
3657 | 3D | 3D | stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html |
3658 | Multi player | Multi giocatore | stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html |
3659 | 2-player | 2-giocatore | stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html |
3660 | 6-player | 6-giocatore | stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html |
3661 | LAUNCHING.. | LANCIANDO.. | stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html |
3662 | Looking for Relaxation | Looking for Relaxation | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3663 | Men Only | Men Only | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3664 | Role-playing | Role-playing | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3665 | Artists and Creators | Artists and Creators | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3666 | Surprise Me | Surprise Me | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3667 | Fashionistas | Fashionistas | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3668 | Looking for Friends | Looking for Friends | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3669 | Looking for Love | Looking for Love | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3670 | Music Lovers | Music Lovers | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3671 | Women Only | Women Only | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3672 | Close to my age | Close to my age | stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js |
3673 | My Button | My Button | stage\ui\chrome\chat_now\index_filters.html |
3674 | Who would you like to chat with now? | Who would you like to chat with now? | stage\ui\chrome\chat_now\index_filters.html |
3675 | Buy Additional Room Slot | Buy Additional Room Slot | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3676 | Get 10 Chat Rooms Slots with | Get 10 Chat Rooms Slots with | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3677 | Wanna get married? | Wanna get married? | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3678 | - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furnature | - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furnature | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3679 | Pre-Order Chat Room Slot | Pre-Order Chat Room Slot | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3680 | Sorry we don't have any Chat Rooms matching your search. | Siamo spiacenti ma non abbiamo nessuna stanza corrispondente all tua ricerca. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3681 | Wanna share a room with your BFF? | Wanna share a room with your BFF? | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3682 | View | Visualizza | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3683 | $24.99 | $24.99 | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3684 | There are 2 Chat Rooms matching your search for SEARCHWORD. Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community | There are 2 Chat Rooms matching your search for SEARCHWORD. Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3685 | (save $5!) | (save $5!) | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3686 | Want to get married | Vuoi sposarti | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3687 | Only | Only | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3688 | Place your ad here | Place your ad here | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3689 | Buy Our Room Now! | Acquista ora la nostra stanza! | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3690 | Add another Public Room Slot | Add another Public Room Slot | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3691 | - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furniture | - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furniture | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3692 | and unlock more chatroom! | and unlock more chatroom! | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3693 | $29.99 | $29.99 | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3694 | This is the My Rooms Tab | This is the My Rooms Tab | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3695 | Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit | Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3696 | HaydenWais | HaydenWais | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3697 | The Palace | The Palace | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html |
3698 | We were not able to load rooms. | We were not able to load rooms. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeAllRooms.js |
3699 | All Rooms | Tutte le stanze | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js |
3700 | AP | AP | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js |
3701 | On | Attivo | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js |
3702 | GA | GA | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js |
3703 | Get 10 Chat Room Slots with | Get 10 Chat Room Slots with | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3704 | Chat Rooms matching your search for | Chat Rooms matching your search for | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3705 | We hope you like the change! | We hope you like the change! | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3706 | - Create your own space to hang out or share with friends | - Create your own space to hang out or share with friends | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3707 | Sponsored | Sponsored | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3708 | Click on "Add to favorites" in the top left corner of a Chat Room to mark it as a favorite. | Click on "Add to favorites" in the top left corner of a Chat Room to mark it as a favorite. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3709 | (a $300 value!) | (a $300 value!) | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3710 | Buy Marriage Package Now | Buy Marriage Package Now | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3711 | Please check your View preferences and try again. | Please check your View preferences and try again. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3712 | Keep track of rooms you like so you can come back to them quickly by marking them as Favorites. | Keep track of rooms you like so you can come back to them quickly by marking them as Favorites. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3713 | You have not visited any rooms lately. Explore the chat rooms and make friends. Rooms you visit will be shown here. | You have not visited any rooms lately. Explore the chat rooms and make friends. Rooms you visit will be shown here. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3714 | Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. | Siamo spiacenti, non abbiamo Chat Room che corrispondono alla tua ricerca. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3715 | Visitors: | Visitors: | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3716 | Moderator Needed! Go | Moderator Needed! Go | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3717 | Buy Shared Room Now! | Buy Shared Room Now! | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3718 | Share a room with a friend | Share a room with a friend | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3719 | Looking for something? | Stai cercando qualcosa? | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3720 | - Design a Public room everyone can visit by picking your space and decorating with furniture | - Design a Public room everyone can visit by picking your space and decorating with furniture | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3721 | Themes | Themes | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3722 | Remove All Filters | Remove All Filters | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3723 | My Public Rooms | My Public Rooms | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3724 | Create a room | Create a room | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3725 | Visited | Visited | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3726 | Welcome To IMVU | Benvenuti a IMVU! | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3727 | My Private Rooms | My Private Rooms | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3728 | Settings > New Looks > Use new Chat Rooms Interface | Settings > New Looks > Use new Chat Rooms Interface | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3729 | Now! | Now! | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3730 | Share a room together as married partners. | Share a room together as married partners. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3731 | Avatar Preview | Avatar Preview | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3732 | Hint: You can always get the old look back in | Hint: You can always get the old look back in | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3733 | Full | Full | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3734 | This is the Favorites Tab | This is the Favorites Tab | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3735 | 2 | 2 | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3736 | Buy Additional Chat Room Slot | Buy Additional Chat Room Slot | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3737 | VIP Rooms | VIP Rooms | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3738 | Favorites | Preferiti | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3739 | This is the Visited Tab | This is the Visited Tab | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3740 | Love the new look for this feature? | Love the new look for this feature? | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3741 | and unlock more Chat Rooms! | and unlock more Chat Rooms! | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3742 | These rooms are designed especially for guests and new users to get the hang of the IMVU 3D chat! So come on in and talk to new people around the world | These rooms are designed especially for guests and new users to get the hang of the IMVU 3D chat! So come on in and talk to new people around the world | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3743 | . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community | . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3744 | Clone | Clone | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html |
3745 | banana | banana | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoom.html |
3746 | We were not able to load room info. | We were not able to load room info. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoom.js |
3747 | We were unable to delete your room. | We were unable to delete your room. | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomManage.js |
3748 | You are about to delete your chat room. Do you want to proceed? | You are about to delete your chat room. Do you want to proceed? | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomManage.js |
3749 | My Room | La mia stanza | stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomMyRoom.js |
3750 | This is the All Rooms Tab | This is the All Rooms Tab | stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html |
3751 | 10 | 10 | stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html |
3752 | 3 | 3 | stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html |
3753 | Furries | Furries | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3754 | Castles & Kingdoms | Castles & Kingdoms | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3755 | Outdoor Fun | Outdoor Fun | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3756 | Seasons & Holidays | Seasons & Holidays | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3757 | Loading | Loading | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3758 | Beach | Spiaggia | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3759 | Getaways | Getaways | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3760 | Goth | Gotico | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3761 | Art & Fashion | Art & Fashion | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3762 | St. Patrick's Day Party | St. Patrick's Day Party | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3763 | Welcome | Benvenuto | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3764 | Lounges | Lounges | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3765 | Dark & Mysterious | Dark & Mysterious | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3766 | Clubs & Lounges | Clubs & Lounges | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3767 | Vamp | Vamp | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3768 | Homes & Offices | Homes & Offices | stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js |
3769 | Freeze Blocks & Slow Pets | Congela Blocchi e Rallenta i Pet | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3770 | Critter Happy Meter | Critter Happy Meter | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3771 | Critter Clean Meter | Critter Clean Meter | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3772 | Speed | Velocità | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3773 | Ball Damages Small Area | Danni Palla Area Piccola | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3774 | Ice Ball | Palla di Ghiaccio | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3775 | Red Ball | Palla Rossa | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3776 | Not currently training | Attualmente non si addestra | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3777 | Breaks Adjacent Blocks | Rompe i block adiacenti | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3778 | Trick | Trucco | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3779 | Skill | Abilità | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3780 | Leap | Salto | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3781 | Pets Leap Over Single Block | I Pet Scavalcano il Single Block | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3782 | Increase Movement Speed | Incrementa la Velocita di Movimento | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3783 | Pierce Ball | Palla Forata | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3784 | Critter Energy Meter | Critter Contatore Consumo Energetico | stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js |
3785 | Pet Dojo! | Pet Dojo! | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3786 | Welcome to the | Benvenuto al | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3787 | Skill: Leap | Abilità: Salto | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3788 | 27,234 | 27.234 | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3789 | Welcome, | Benvenuto, | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3790 | 75 / 100 | 75 / 100 | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3791 | Fun: | Divertimento: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3792 | Clean | Clean | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3793 | Skills: | Abilità: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3794 | At the top of the screen are your Pet meters. Watch these as you interact with your pet. | Nella parte superiore dello schermo sono i tuoi Pet meters. Guardali quando interagisci con il tuo pet. | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3795 | Energy | Energia | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3796 | Game Help | Aiuto Gioco | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3797 | Start teaching your pet a trick by clicking the button in the top right! | Inizia a insegnare al tuo pet un'abiltà facendo clic sul pulsante in alto a destra! | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3798 | Lorem ipsum asdf asdf awelkfjahwlkejf waeflkjawfk bla bla bla. Still need copy here. | Lorem ipsum asdf asdf awelkfjahwlkejf waeflkjawfk bla bla bla. Necessita copiare qui. | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3799 | On the right side of the screen are your pet controls: Feed, Play, and Groom. | Sul lato destro dello schermo ci sono i controlli Pet: Nutrire, Giocare e Pulire. | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3800 | Mr. Biter | Mr. Biter | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3801 | Tricks: | Abiltà: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3802 | Energy: | Energia: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3803 | 45 min left | 45 min alla fine | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3804 | At the top right is your Skills timer. Click that to start training your pet on a skill. | In alto a destra è il tuo Skills timer. Cliccalo per iniziare un'addestramento per il tuo pet. | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3805 | Asdf | Asdf | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3806 | Use the buttons on the lower right to feed, groom, and play with your pet. Doing so affects the meters above, which represent your pet’s needs for energy, fun, and hygiene. Keeping your pet’s needs met motivates your pet to learn tricks faster! | Utilizza i pulsanti in basso a destra per alimentare, pulire e giocare con il tuo pet. In questo modo soddisfi le meters di sopra, che rappresentano le esigenze di energia, divertimento, ed igiene del tuo pet. Mantenendo le esigenze del tuo pet lo motiva ad imparare le abiltà più velocemente! | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3807 | Training | Addestramento | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3808 | Hygiene: | Igiene: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3809 | Welcome to the Pet Dojo! A place to care, train, and play with your pet! Couple things to get you started: | Benvenuti nel Pet Dojo! Un luogo per prenderti cura, addestrare e giocare con il tuo Pet! Un paio di cose per iniziare: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3810 | Play: | Giocare: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3811 | Hint: Find the perfect balance of playing, feeding, and grooming your pet to develop your pets skills as fast as possible! | Suggerimento: Trova l'equilibrio perfetto di gioco, alimentazione e toelettatura per il tuo Pet per sviluppare le sue abilità il più rapidamente possibile! | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3812 | Here you can train, play, and care for your pet! | Qui tu puoi addestrare, giocare, e prenderti cura del tuo pet! | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3813 | Learned new trick: | Appresa nuova abiltà: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3814 | Cleanliness: | Pulizia: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3815 | Learned new skill: | Imparato una nuova abilità: | stage\ui\chrome\critter_gym\index.html |
3816 | Groom | Fare la toeletta | stage\ui\chrome\critter_menu\index.html |
3817 | play dead | fare il morto | stage\ui\chrome\critter_menu\index.html |
3818 | Rest | Riposo | stage\ui\chrome\critter_menu\index.html |
3819 | do a thing | fare una cosa | stage\ui\chrome\critter_menu\index.html |
3820 | look hungry | sguardo affamato | stage\ui\chrome\critter_menu\index.html |
3821 | Feed | Alimentazione | stage\ui\chrome\critter_menu\index.html |
3822 | coop anim | coop anim | stage\ui\chrome\critter_menu\index.html |
3823 | Buy IMVU Credits | Acquista IMVU Credits | stage\ui\chrome\dialogs\buy_credits\BuyCreditsController.js |
3824 | EARLY BIRD SPECIAL! | EARLY BIRD SPECIAL! | stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html |
3825 | PLUS for a limited time, get a fully furnished beach scene as a bonus gift! | PLUS for a limited time, get a fully furnished beach scene as a bonus gift! | stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html |
3826 | Pre-Order Now | Pre-Order Now | stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html |
3827 | Introducing Chat Room Slots! | Introducing Chat Room Slots! | stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html |
3828 | Chat Room Slots | Chat Room Slots | stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html |
3829 | Pre-order today and get an animated badge and a fully furnished beach party chat room as an Early Bird bonus! | Pre-order today and get an animated badge and a fully furnished beach party chat room as an Early Bird bonus! | stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html |
3830 | Add A Room Slot! | Add A Room Slot! | stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html |
3831 | Need more space to hang out with your friends? Buy another slot and create a room today! Preorder now and get an exclusive badge and a free Room Shell! | Need more space to hang out with your friends? Buy another slot and create a room today! Preorder now and get an exclusive badge and a free Room Shell! | stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html |
3832 | Own multiple public rooms! Host more parties and show off another side of your personality! | Own multiple public rooms! Host more parties and show off another side of your personality! | stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html |
3833 | 3,450 | 3,450 | stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html |
3834 | 12,500 | 12,500 | stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html |
3835 | Save outfit | Save outfit | stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html |
3836 | -10,000 | -10,000 | stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html |
3837 | Move To Wishlist | Move To Wishlist | stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html |
3838 | 25,709 | 25,709 | stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html |
3839 | 8,550 | 8,550 | stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html |
3840 | 28,566 | 28,566 | stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html |
3841 | Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product's | Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product's | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3842 | , which are updated intermittently. | , which are updated intermittently. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3843 | Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser's Settings/Options tab. | Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser's Settings/Options tab. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3844 | help page | help page | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3845 | Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser?s Settings/Options tab. | Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser?s Settings/Options tab. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3846 | You have elected to download Search Protect, a desktop application designed to help you maintain your selected browser settings, including your home page and new tab, and prevent third parties from changing these settings without your permission. | You have elected to download Search Protect, a desktop application designed to help you maintain your selected browser settings, including your home page and new tab, and prevent third parties from changing these settings without your permission. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3847 | You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. | You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3848 | Additional information for some versions of Search Protect is available on our | Additional information for some versions of Search Protect is available on our | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3849 | If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome?, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. | If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome?, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3850 | Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product?s | Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product?s | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3851 | In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking "Restore" on the bottom of the page. | In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking "Restore" on the bottom of the page. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3852 | You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. InMicrosoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. | You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. InMicrosoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3853 | SEARCH PROTECT END USER INSTRUCTIONS | SEARCH PROTECT END USER INSTRUCTIONS | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3854 | You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click ?Uninstall a program? or ?Programs and Features.? Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. | You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click ?Uninstall a program? or ?Programs and Features.? Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3855 | In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking ?Restore? on the bottom of the page. | In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking ?Restore? on the bottom of the page. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3856 | If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome©, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. | If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome©, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3857 | End User License Agreement | End User License Agreement | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3858 | If you elect to change your browser settings via your web browser, Search Protect will be disabled for that setting, therefore its ability to prevent third-party software from changing your settings will be halted. | If you elect to change your browser settings via your web browser, Search Protect will be disabled for that setting, therefore its ability to prevent third-party software from changing your settings will be halted. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html |
3859 | I allow my current home page and default search settings to be stored for easy reverting later. | I allow my current home page and default search settings to be stored for easy reverting later. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3860 | Install Search Protect to set my default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: | Install Search Protect to set my default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3861 | By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's | By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3862 | Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. | Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3863 | IE, | IE, | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3864 | By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's Terms and Privacy Policy, and agree to install Search Protect | By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's Terms and Privacy Policy, and agree to install Search Protect | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3865 | Skip this offer | Skip this offer | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3866 | © Copyright IMVU 2004-2014 | © Copyright IMVU 2004-2014 | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3867 | Chrome. | Chrome. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3868 | Terms | Condizioni | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3869 | Install Search Protect to set my default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: | Install Search Protect to set my default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3870 | Install Search Protect to: (1) set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page and new tab settings in the following browsers: | Install Search Protect to: (1) set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page and new tab settings in the following browsers: | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3871 | © Copyright IMVU 2004-2015 | © Copyright IMVU 2004-2015 | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3872 | Firefox and | Firefox and | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3873 | Agree & Install | Agree & Install | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3874 | As part of IMVU 3D Chat App installation, you can also get Search Protect. | As part of IMVU 3D Chat App installation, you can also get Search Protect. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3875 | Additional Free Offer | Additional Free Offer | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3876 | Firefox (3) set my new tab and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing these settings in | Firefox (3) set my new tab and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing these settings in | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3877 | Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: | Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3878 | Custom Installation | Custom Installation | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3879 | , and agree to install Search Protect | , and agree to install Search Protect | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3880 | and | e | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3881 | Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. | Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3882 | Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: | Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3883 | Typical Installation (recommended) | Typical Installation (recommended) | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3884 | Please read the following important information and terms before continuing | Please read the following important information and terms before continuing | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3885 | As part of IMVU 3d Chat App installation, you can also get Search Protect. | As part of IMVU 3d Chat App installation, you can also get Search Protect. | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3886 | Firefox (2) set my default search and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: | Firefox (2) set my default search and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3887 | Internet Explorer, | Internet Explorer, | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3888 | Privacy Policy | Politica sulla privacy | stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html |
3889 | Remember to apply changes | Remember to apply changes | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html |
3890 | Abort | Abort | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html |
3891 | Import Status | Import Status | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html |
3892 | Import Changes | Import Changes | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html |
3893 | Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import | Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3894 | Hide skeletons that contain no meshes: | Hide skeletons that contain no meshes: | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3895 | Skeleton root | Skeleton root | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3896 | Select Skeleton Root | Select Skeleton Root | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3897 | Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import. | Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import. | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3898 | Preview FBX | Preview FBX | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3899 | Configure FBX | Configure FBX | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3900 | Select Skeleton Root | Select Skeleton Root | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3901 | Skeleton root | Skeleton root | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3902 | The chosen skeleton has the following meshes: | The chosen skeleton has the following meshes: | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3903 | Clothing typically requires and IVU skeleton with 87 bones. | Clothing typically requires and IVU skeleton with 87 bones. | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3904 | Clothing typically requires an IMVU skeleton with 87 bones | Clothing typically requires an IMVU skeleton with 87 bones | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3905 | Choose the skeleton containing the meshes you want to import | Choose the skeleton containing the meshes you want to import | stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html |
3906 | Furniture Settings | Settaggio Mobili | stage\ui\chrome\dialogs\furniture_settings\index.html |
3907 | Are you ready for 30 days loaded with parties, prizes, GIFTS, and more!?! Login daily starting September 1st for 30 days packed with fun and surprises. | Are you ready for 30 days loaded with parties, prizes, GIFTS, and more!?! Login daily starting September 1st for 30 days packed with fun and surprises. | stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html |
3908 | Giftember! | Giftember! | stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html |
3909 | Countdown to GIFTEMBER! | Countdown to GIFTEMBER! | stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html |
3910 | as soon as possible to remove this hold on your account. | as soon as possible to remove this hold on your account. | stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html |
3911 | contact us | contact us | stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html |
3912 | Your account is restricted because we need to verify your identity. | Your account is restricted because we need to verify your identity. | stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html |
3913 | Please | Please | stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html |
3914 | Attempting to connect... | Attempting to connect... | stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html |
3915 | Connected | Connected | stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html |
3916 | Connected... | Connected... | stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html |
3917 | We will try to reconnect in | We will try to reconnect in | stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html |
3918 | Please check your Internet connection and then try entering the chat room again. | Please check your Internet connection and then try entering the chat room again. | stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html |
3919 | second(s). | second(s). | stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html |
3920 | Please check your Internet connection and then try re-connecting again. | Please check your Internet connection and then try re-connecting again. | stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html |
3921 | Try Now | Prova ora | stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html |
3922 | Make your commitment official! | Make your commitment official! | stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html |
3923 | Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and have a shared home to manage and decorate together! | Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and have a shared home to manage and decorate together! | stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html |
3924 | Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and soon have a shared home to manage and decorate together! | Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and soon have a shared home to manage and decorate together! | stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html |
3925 | Nominate Room Error | Nominate Room Error | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js |
3926 | Choose a theme | Choose a theme | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js |
3927 | anime | anime | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js |
3928 | Furries & Pets | Furries & Pets | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js |
3929 | We are currently experiencing problems returning Chat Room themes. Please check your network connection and try again. | We are currently experiencing problems returning Chat Room themes. Please check your network connection and try again. | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js |
3930 | Anime | Anime | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js |
3931 | Take a wide-view photo of your room | Take a wide-view photo of your room | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3932 | The photo will automatically exclude avatars | The photo will automatically exclude avatars | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3933 | Example photo: | Example photo: | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3934 | Have user-friendly and informative description | Have user-friendly and informative description | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3935 | Room must be GA with no Room Access Controls applied | Room must be GA with no Room Access Controls applied | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3936 | Choose a theme that best matches your room: | Choose a theme that best matches your room: | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3937 | Your Chat Room is not yet submitted! | Your Chat Room is not yet submitted! | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3938 | Be sure to have a great room name and description. The room must be GA and with no Room Access Controls. Use the special tools provided to take a hi-resolution photo for the room. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. | Be sure to have a great room name and description. The room must be GA and with no Room Access Controls. Use the special tools provided to take a hi-resolution photo for the room. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3939 | Be sure to have a great room name and description | Be sure to have a great room name and description | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3940 | Take a scenic photo of your room without your avatar | Take a scenic photo of your room without your avatar | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3941 | Make sure the room is GA and with no Room Access controls applied | Make sure the room is GA and with no Room Access controls applied | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3942 | You will need to take a hi-resolution photo of the room | You will need to take a hi-resolution photo of the room | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3943 | Tips for rooms selection: | Tips for rooms selection: | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3944 | Please note the following: | Please note the following: | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3945 | Take a scenic photo of your room | Take a scenic photo of your room | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3946 | Continue to take photo | Continue to take photo | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3947 | Room must be GA and without Room Access Controls | Room must be GA and without Room Access Controls | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3948 | Have a great and inviting room name | Have a great and inviting room name | stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html |
3949 | Make this your shared room! | Make this your shared room! | stage\ui\chrome\dialogs\our_room_info\index.html |
3950 | Make your commitment official with IMVU's Marriage Package and get the Our Room feature for you and your partner! As married partners, you will be able to share and decorate a room together! Plus, you can celebrate your exclusive relationship in many ways as part of the package. | Make your commitment official with IMVU's Marriage Package and get the Our Room feature for you and your partner! As married partners, you will be able to share and decorate a room together! Plus, you can celebrate your exclusive relationship in many ways as part of the package. | stage\ui\chrome\dialogs\our_room_info\index.html |
3951 | 3. Come back to Get Matched and add your photo! | 3. Come back to Get Matched and add your photo! | stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html |
3952 | 1. Click on the camera icon at the bottom of the screen. | 1. Click on the camera icon at the bottom of the screen. | stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html |
3953 | First select the album containing your photo | First select the album containing your photo | stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html |
3954 | 2. Strike a pose and snap a photo. | 2. Strike a pose and snap a photo. | stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html |
3955 | Looks like you don't have any photos! | Looks like you don't have any photos! | stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html |
3956 | Go Take a Photo! | Go Take a Photo! | stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html |
3957 | Select a photo to use | Select a photo to use | stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html |
3958 | Take photos in 3D Chat: | Take photos in 3D Chat: | stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html |
3959 | Delete Destination | Cancella Destinazione | stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html |
3960 | You will be charged {X} credits for this portal. | Ti verrà addebitato [X] credits per questo portale. | stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html |
3961 | Delete Portal | Cancella Portale | stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html |
3962 | This portal can be placed for free! | Questo portale può essere collocato gratis! | stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html |
3963 | You will be charged {x} credits for this portal. | Ti verrà addebitato [x] credits per questo portale. | stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html |
3964 | You will be charged {0} credits for this portal. | Ti verrà addebitato [0] credits per questo portale. | stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\portalSettings.js |
3965 | Buy more Rooms | Buy more Rooms | stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html |
3966 | Sorry, please select a GA-appropriate room so that | Sorry, please select a GA-appropriate room so that | stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html |
3967 | can join the conversation | can join the conversation | stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html |
3968 | You're quite the chatterbox! | You're quite the chatterbox! | stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html |
3969 | To start a new private chat, close one of your open chats or go shopping for a new room! | To start a new private chat, close one of your open chats or go shopping for a new room! | stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html |
3970 | You can't start another chat because you are using all of your available rooms. | You can't start another chat because you are using all of your available rooms. | stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html |
3971 | Choose a room to chat with: | Choose a room to chat with: | stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html |
3972 | more info | più info | stage\ui\chrome\dialogs\quests\QuestsDialog.js |
3973 | Reward: | Ricompensa: | stage\ui\chrome\dialogs\quests\QuestsDialog.js |
3974 | Inside a chat room, click on an avatar - including your own - and try out an action or two. | All'interno di una stanza di chat, clicca su un avatar - compreso il tuo - e prova un'azione o due. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3975 | Make A Friend | Stringi amicizia | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3976 | Click each button to unlock and explore all the features. | Clicca su ogni pulsante per sbloccare ed esplorare tutte le caratteristiche. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3977 | Click on My Room and decorate it using your furniture collection (Chair icon). | Clicca su My Room e decorala con la tua collezione di mobili (icona Chair). | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3978 | Click "Add Friend" on the avatar card or avatar menu of someone you met. Meet more people using Chat Now or joining Welcome Rooms. Get your reward when they accept. | Clicca "Aggiungi amico" sulla scheda o menu avatar di qualcuno incontrato. Incontra persone utilizzando la Chat Now o andando sulle Welcome Rooms. Ottieni la tua ricompensa quando accettano. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3979 | Move around inside a chat room by clicking on the yellow nodes. | Muoviti all'interno di una stanza di chat, cliccando sui collegamenti gialli. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3980 | Pet to play with | Animale con cui giocare | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3981 | Click on Dress Up, and try on clothes and accessories in your closet (T-shirt icon) | Clicca su Dress Up, e prova i vestiti e gli accessori nel tuo armadio (icona T-shirt) | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3982 | Click on Chat Rooms, explore the rooms and join one that interests you. Say hi and introduce yourself. | Clicca su Chat Rooms, esplora le stanze ed entra a far parte di una che ti interessa. Saluta e presentati. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3983 | Click on Chat Now to meet someone and chat with them. | Clicca su Chat Now per incontrare qualcuno e chattare con loro. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3984 | Go to the Shop and gift a friend something they might like. | Vai su Shop e regala ad un amico qualcosa che potrebbe piacergli. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3985 | Buy yourself 100K or more Credits and be rich. | Comprati 100K o più Credits e diventa ricco. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3986 | Live The VIP Life | Vivi una vita da VIP | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3987 | Verify your email so you don't miss any announcements and promotions. | Verifica la tua e-mail in modo da non perdere nessun annuncio e promozione. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3988 | off | su | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3989 | Click on My Room and use the Furniture Tool (Hammer icon) in the upper left corner to re-arrange furniture in the room. | Clicca su My Room e utilizza lo Strumento Mobili (icona Martello) in alto a sinistra per riorganizzare i mobili della stanza. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3990 | feedback | feedback | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3991 | Join The Party | Unisciti alla festa | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3992 | A Pirate Ship Slide | Diapositiva Nave Pirati | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3993 | Be A Big Spender | Diventa spendaccione | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3994 | Create A Badge | Crea un badge | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3995 | Get someone to send you a gift from the Shop. | Fatti mandare un regalo da qualcuno dal Shop. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3996 | Get A Gift | Ottieni un Regalo | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3997 | Stand out among the crowd with a new profile picture of yourself. | Spicca tra la folla con una tua nuova foto del profilo. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3998 | Express Yourself | Express Yourself | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
3999 | order | ordine | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4000 | Buy Credits for your next shopping spree here by clicking on the Credits button. | Acquista qui Credits per il tuo prossimo round di shopping facendo clic sul pulsante Credits. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4001 | Dress Up Your Avatar | Vesti l'Avatar | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4002 | Find out all the perks our elite VIP members get and join the exclusive club: | Scopri tutti i vantaggi che hanno i nostri membri VIP elite e entra a far parte del club esclusivo: | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4003 | Click on Shop to try on and buy something new for your avatar. | Clicca su Shop per provare e comprare qualcosa di nuovo per il tuo avatar. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4004 | Wish Upon A Star | Esprimi un desiderio | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4005 | Click on your name in the top right corner, open your profile card and tell us what you are interested in using the Interests field. | Clicca sul tuo nome in alto a destra, apri la tua scheda profilo e dicci che ti interessa utilizzando il campo di Interessi. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4006 | Be Generous | Sii Generoso | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4007 | Go to the Shop, find something you like and add it to your Wishlist for later. | Vai su Shop, trova qualcosa che ti piace e aggiungilo alla tua Lista dei Desideri per più tardi. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4008 | Click on Walk Off and play an exciting gem-matching game of style and strategy. | Clicca su Walk Off e gioca ad un gioco emozionante di abbinamento dei gioielli, di stile e strategia. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4009 | We are testing Quests and would love to get your | Stiamo testando delle Quest e ci piacerebbe avere le tue | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4010 | Break It Down | Suddividilo | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4011 | Go Play | Gioca | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4012 | Make An Outfit | Crea un look | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4013 | Item for your avatar | Voce per il tuo avatar | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4014 | Give Us Feedback | Dacci tuoi Commenti | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4015 | Make a badge to show off your creative style and share it with others. | Fai un badge per mostrare il tuo stile creativo e condividerlo con gli altri. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4016 | Chat With Someone | Chat With Someone | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4017 | Animate Your Avatar | Anima il tuo Avatar | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4018 | Decorate Your Room | Decora la tua stanza | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4019 | Credit Rich | Ricco di Crediti | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4020 | Stock Up On Credits | Fa scorta di Credits | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4021 | Capture The Fun | Divertiti | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4022 | Renovate Your Room | Rinnova la camera | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4023 | Pool table to play with | Tavolo biliardo da gioco | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4024 | Tell Us About YOU | Raccontaci di te | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4025 | Furniture for your room | Mobili per la tua stanza | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4026 | In Dress Up, put together a perfect outfit for yourself and save it. | In Dress Up, metti insieme un vestito perfetto per te e salvarlo. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4027 | Check Out The Place | Scopri il posto | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4028 | Be Unique | Renditi Unico | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4029 | Click on your avatar and show off your breakdance skills. | Clicca sul tuo avatar e mostra la tua abilità di breakdance. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4030 | Click on the Camera tool (icon) to take a photo of your avatar or the scene. | Clicca sullo strumento fotocamera (icona) per scattare una foto del tuo avatar o la scena. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4031 | Stay In The Know | Rimani aggiornato | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4032 | Explore all of IMVU | Esplora tutto IMVU | stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js |
4033 | Complete | Completare | stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html |
4034 | Oops. Something went wrong. Please try again. | Oops. Something went wrong. Please try again. | stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html |
4035 | Quests | Quests | stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html |
4036 | Teleporter Setup | Installazione Teleporter | stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html |
4037 | Select your room designation | Seleziona la tua designazione per la stanza | stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html |
4038 | Clear | Pulisci | stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html |
4039 | Lorem ipsum dolor sit emet! | Lorem ipsum dolor sit emet! | stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html |
4040 | Set up, decorate and even manage it as a public room together. Use rooms and furniture from both your collections to make it perfect. Buy one, a few, or many rooms and share with different friends! | Set up, decorate and even manage it as a public room together. Use rooms and furniture from both your collections to make it perfect. Buy one, a few, or many rooms and share with different friends! | stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html |
4041 | Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. | Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. | stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html |
4042 | Share a room with a friend! | Share a room with a friend! | stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html |
4043 | Choose a shared room to join: | Choose a shared room to join: | stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_selection\index.html |
4044 | Selected: | Selected: | stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_selection\index.html |
4045 | Access clothes, rooms, furniture & poses | Access clothes, rooms, furniture & poses | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html |
4046 | Set a room of your choice as the backdrop | Set a room of your choice as the backdrop | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html |
4047 | Invite more people for more fun | Invite more people for more fun | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html |
4048 | Join VIP Now | Join VIP Now | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html |
4049 | Avatar Menu | Avatar Menu | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html |
4050 | Profile Card | Profile Card | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html |
4051 | Invite someone to Shop Together now! | Invite someone to Shop Together now! | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html |
4052 | Friends' List | Friends' List | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html |
4053 | Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite someone to Shop Together | Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite someone to Shop Together | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html |
4054 | Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite somone to Shop Together | Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite somone to Shop Together | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html |
4055 | We were not able to load more rooms. | We were not able to load more rooms. | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\ShopTogetherInvite.js |
4056 | Invite Someone to shop with you | Invite Someone to shop with you | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html |
4057 | Herp; | Herp; | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html |
4058 | Online Users | Utenti OnLine | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html |
4059 | Invite to Shop | Invite to Shop | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html |
4060 | Invite someone to shop with you | Invite someone to shop with you | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html |
4061 | is not on your friends list. | Non e` nella tua lista di amici | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html |
4062 | Many more!! | Molti di piu`!! | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html |
4063 | Enhanced dress-up and closet controls | Vestire avanzato e controllo Guardaroba | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html |
4064 | Not Now | non ora | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html |
4065 | SHOP TOGETHER WITH YOUR FRIENDS | Fai shop insieme ai tuoi amici | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html |
4066 | VIP members get exclusive benefits: | VIP ottengono vantaggi esclusivi. | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html |
4067 | Invite people to shop | Invita amici a far shopping. | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html |
4068 | 5,000 credits a month to shop with | 5.000 Crediti da spendere | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html |
4069 | 5% savings in shop | 5% savings in shop | stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html |
4070 | All shared photos must be OK for | All shared photos must be OK for | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4071 | Like this photo? Does it represent your room well? | Like this photo? Does it represent your room well? | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4072 | Theme Selected: | Theme Selected: | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4073 | Take Again | Take Again | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4074 | If so, click "Nominate" to submit your room for consideration. We will notify you if yours is selected! | If so, click "Nominate" to submit your room for consideration. We will notify you if yours is selected! | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4075 | Like this photo? Make sure it shows the most of your room. When you're done, click "Submit and we'll notify you if your Chat Room gets chosen. | Like this photo? Make sure it shows the most of your room. When you're done, click "Submit and we'll notify you if your Chat Room gets chosen. | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4076 | WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW | WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4077 | Any changes made to the room after it is listed in Featured Rooms may result in its removal from that section. | Any changes made to the room after it is listed in Featured Rooms may result in its removal from that section. | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4078 | This photo will replace your current Room Image | This photo will replace your current Room Image | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4079 | Like this photo? Click "Submit" and we will notify you if the room is selected! | Like this photo? Click "Submit" and we will notify you if the room is selected! | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4080 | Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. | Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4081 | general audiences. | general audiences. | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html |
4082 | Enter your room and click the Themed Rooms button in the room tools | Enter your room and click the Themed Rooms button in the room tools | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4083 | Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room tools | Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room tools | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4084 | Submit for approval | Submit for approval | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4085 | Be Featured in Themes! | Be Featured in Themes! | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4086 | Choose one of your rooms for submission | Choose one of your rooms for submission | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4087 | Take a great photo of your room | Take a great photo of your room | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4088 | Submit! | Submit! | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4089 | You have made Awesome Chat Rooms! | You have made Awesome Chat Rooms! | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4090 | Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room's tools | Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room's tools | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4091 | Take a great scenic photo of your room without your avatar | Take a great scenic photo of your room without your avatar | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4092 | Soon, we will add a "Themed Rooms" section to the Chat Room feature to showcase the best of IMVU! | Soon, we will add a "Themed Rooms" section to the Chat Room feature to showcase the best of IMVU! | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4093 | Take a wide-view photo of your room without any avatars | Take a wide-view photo of your room without any avatars | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4094 | If you are interested in having your room featured, use the "Submit" option in the tools menu for that room to send it to us for review. | If you are interested in having your room featured, use the "Submit" option in the tools menu for that room to send it to us for review. | stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html |
4095 | GOT IT | GOT IT | stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html |
4096 | GO TO NEXT | GO TO NEXT | stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html |
4097 | The new VIP subscription is different in Classic. Certain features such as Hosting and Tipping will not be available. | The new VIP subscription is different in Classic. Certain features such as Hosting and Tipping will not be available. | stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html |
4098 | VIP SUBSCRIPTIONS | VIP SUBSCRIPTIONS | stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html |
4099 | Twined helps you connect to people with similar interests! | Twined helps you connect to people with similar interests! | stage\ui\chrome\dialogs\twined\index.html |
4100 | Remember this device | Remember this device | stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html |
4101 | Your code was sent to the email | Your code was sent to the email | stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html |
4102 | Please enter your 2 Factor Authentication code | Please enter your 2 Factor Authentication code | stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html |
4103 | This code doesn't work. Try typing again or a get a new code. | This code doesn't work. Try typing again or a get a new code. | stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html |
4104 | Your code was sent to the email associated with the avatar | Your code was sent to the email associated with the avatar | stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html |
4105 | Can't login? Contact Customer Support | Can't login? Contact Customer Support | stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html |
4106 | Send New Code | Send New Code | stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html |
4107 | Connect with other adults on IMVU! | Connettiti con altri adulti su IMVU! | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4108 | Want to meet other adults? Get Access Pass now and celebrate St. Patrick's Day in AP-only chat rooms. Unlock all of IMVU for your enjoyment. | Want to meet other adults? Get Access Pass now and celebrate St. Patrick's Day in AP-only chat rooms. Unlock all of IMVU for your enjoyment. | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4109 | Connect intimately with other adults on IMVU! | Connect intimately with other adults on IMVU! | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4110 | Just got AP? Log out and log in again to join the party. | Just got AP? Log out and log in again to join the party. | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4111 | Looking for even more intimate experiences than regular Access Pass? Get Access Pass Plus! | Looking for even more intimate experiences than regular Access Pass? Get Access Pass Plus! | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4112 | Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ people in exclusive AP chat rooms and groups. | Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ people in exclusive AP chat rooms and groups. | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4113 | Join the St. Patrick's Day Party Now! | Join the St. Patrick's Day Party Now! | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4114 | AP+ Exclusive Perks: | AP+ Exclusive Perks: | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4115 | Adult-themed outfits & room decoration | Adult-themed outfits & room decoration | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4116 | Unique poses and body enhancements | Unique poses and body enhancements | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4117 | AP+ is the ultimate gateway to a world of 18+ intimacy with enhanced features and exclusive content to let you turn up the heat and ignite passion. | AP+ is the ultimate gateway to a world of 18+ intimacy with enhanced features and exclusive content to let you turn up the heat and ignite passion. | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4118 | Unlock the experience* you've been craving for and dive into an exclusive community where your full self comes to life. | Unlock the experience* you've been craving for and dive into an exclusive community where your full self comes to life. | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4119 | EXPERIENCE INTIMACY ON A WHOLE NEW LEVEL | EXPERIENCE INTIMACY ON A WHOLE NEW LEVEL | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4120 | *Requires current Access Pass and Age Verification and agreement to the AP+ program terms and conditions. | *Requires current Access Pass and Age Verification and agreement to the AP+ program terms and conditions. | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4121 | Private chat rooms | Private chat rooms | stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html |
4122 | ACTIONS! | ACTIONS! | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_boot\index.html |
4123 | Get noticed with VIP exclusive moves. | Get noticed with VIP exclusive moves. | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_boot\index.html |
4124 | WEALTH! | WEALTH! | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html |
4125 | SOCIAL BENEFITS! | SOCIAL BENEFITS! | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html |
4126 | VIPs can invite anyone to shop with them. | VIPs can invite anyone to shop with them. | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html |
4127 | VIPs get monthly Credit gifts. | VIPs get monthly Credit gifts. | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html |
4128 | % | % | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4129 | ACCESS! | ACCESS! | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4130 | VIPs can join VIP only rooms. | VIPs can join VIP only rooms. | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4131 | FREE TRIAL | FREE TRIAL | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4132 | STATUS! | STATUS! | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4133 | 24-Hour | 24-Hour | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4134 | OFF | OFF | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4135 | Congratulations! We've selected you for a | Congratulations! We've selected you for a | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4136 | SAVINGS! | SAVINGS! | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4137 | Enjoy 5% off when shopping! | Enjoy 5% off when shopping! | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4138 | Remove the | Remove the | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4139 | 5 | 5 | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4140 | CATALOG | Catalogo | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4141 | by your name. | by your name. | stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html |
4142 | Please adjust your filters and try again. | Per favore correggi i filtri e prova di nuovo. | stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js |
4143 | There was a problem getting your results | Si è verificato un problema durante la ricerca | stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js |
4144 | No results were found. | Nessun risultato trovato. | stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js |
4145 | There was a network problem getting the avatar info | C'è stato un problema di rete nel ricevere le informazioni dell'avatar | stage\ui\chrome\friends\FriendList.js |
4146 | There was a problem getting the avatar info | C'è stato un problema nel ricevere le informazioni dell' avatar | stage\ui\chrome\friends\FriendList.js |
4147 | Walkoff | Walkoff | stage\ui\chrome\next_games\index.html |
4148 | Cancel Submission Error | Cancel Submission Error | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4149 | Confirm removal of room | Confirm removal of room | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4150 | Are you sure you want to remove your room from consideration for Themes? | Are you sure you want to remove your room from consideration for Themes? | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4151 | We were unable to cancel that submission. | We were unable to cancel that submission. | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4152 | Confirm Removal | Confirm Removal | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4153 | We were unable to remove your room. | We were unable to remove your room. | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4154 | Remove Room from Theme Error | Remove Room from Theme Error | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4155 | Cacnel Submission Error | Cacnel Submission Error | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4156 | We are currently experiencing problems. Please check your network connection and try again. | We are currently experiencing problems. Please check your network connection and try again. | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4157 | Confirm submission removal | Confirm submission removal | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4158 | Are you sure you want to remove your room from being listed in Themes? | Are you sure you want to remove your room from being listed in Themes? | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4159 | Cancel room submission | Cancel room submission | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4160 | We were unable to cancel your submission. | We were unable to cancel your submission. | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4161 | Are you sure you want to remove your room from being considered for Themes? | Are you sure you want to remove your room from being considered for Themes? | stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js |
4162 | We're sorry, but an error has occurred in the catalog. Please try again in a moment. | We're sorry, but an error has occurred in the catalog. Please try again in a moment. | stage\ui\chrome\shop\CatalogController.js |
4163 | We're sorry, but an error has occurred in the recommender. Please try again in a moment. | We're sorry, but an error has occurred in the recommender. Please try again in a moment. | stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js |
4164 | We're sorry, but a request for AP products was made and IMVU failed to confirm you as a AP user. Please try again at a later time. | We're sorry, but a request for AP products was made and IMVU failed to confirm you as a AP user. Please try again at a later time. | stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js |
4165 | We're sorry, but the recommender service failed. Please choose again in a moment. | We're sorry, but the recommender service failed. Please choose again in a moment. | stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js |
4166 | suggest | suggest | stage\ui\chrome\shop\ShopTogetherMode.js |
4167 | recommend | recommend | stage\ui\chrome\shop\ShopTogetherMode.js |
4168 | Invite someone to | Invite someone to | stage\ui\chrome\shop_together_html_overlay\index.html |
4169 | has left the chat | ha lasciato la chat | stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js |
4170 | has joined the chat | è arrivato nella chat | stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js |
4171 | has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms | has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms | stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js |
4172 | did not receive your whisper because they left the chat. | non hanno ricevuto il tuo sussurro perché hanno lasciato la chat. | stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js |
4173 | has changed the room to: | has changed the room to: | stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js |
4174 | came from | proveniva da | stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js |
4175 | has been sent a friend request. | è stato/a inviato/a una richiesta di amicizia. | stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js |
4176 | Whisper | Sussurro | stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js |
4177 | Type to chat | Digita per chattare | stage\ui\chrome\tool\newchat\index.html |
4178 | Stop whisper | Smetti di sussurrare | stage\ui\chrome\tool\newchat\index.html |
4179 | XxXxXxXxX | XxXxXxXxX | stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html |
4180 | See All | See All | stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html |
4181 | Mark all as read | Mark all as read | stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html |
4182 | Mark as Read | Mark as Read | stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html |
4183 | Notifications | Notificazioni | stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html |
4184 | Turn Off | Turn Off | stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html |
4185 | xXxXxXxXx | xXxXxXxXx | stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html |
4186 | o | o | stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html |
4187 | Play | Riproduci | stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html |
4188 | Stay calm and twine(d) on! | Stay calm and twine(d) on! | stage\ui\chrome\twined\index.html |
4189 | Click one of the selected style moves to make a swap. | Click one of the selected style moves to make a swap. | stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js |
4190 | Click on another style move to make a swap. | Click on another style move to make a swap. | stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js |
4191 | Click and swap your moves to gain an advantage. Highlight any Style Move to learn more about its effect. | Click and swap your moves to gain an advantage. Highlight any Style Move to learn more about its effect. | stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js |
4192 | Choose 3 Style Moves | Choose 3 Style Moves | stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js |
4193 | VIP Top 100 | VIP Top 100 | stage\ui\chrome\walkoff\walkOffLeaderboard.js |
4194 | IMVU Top 100 | IMVU Top 100 | stage\ui\chrome\walkoff\walkOffLeaderboard.js |
4195 | There was a problem joining the game. | C'è stato un problema ad entrare nel gioco. | stage\ui\chrome\walkoff\walkOffPVPService.js |
4196 | Choose Style Moves to help you win. Roll over the buttons below to learn more about Style Move effects. | Choose Style Moves to help you win. Roll over the buttons below to learn more about Style Move effects. | stage\ui\chrome\walkoff_with_levels\walkOffGreenroom.js |
4197 | Confirm room removal | Conferma l'eliminazione della stanza | stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js |
4198 | remove favorite | rimuovi il preferito | stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js |
4199 | Flag | Segnala | stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js |
4200 | You are about to delete your chat room. Do you still want to proceed? | You are about to delete your chat room. Do you still want to proceed? | stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js |
4201 | here | qui | stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js |
4202 | This room photo will be submitted to IMVU customer service for review. | This room photo will be submitted to IMVU customer service for review. | stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js |
4203 | Visitors | Visitatori | stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js |
4204 | add to favorites | aggiungi ai preferiti | stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js |
4205 | Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service | Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service | stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js |
4206 | (avatar name is not set) | (nome dell'avatar non impostato) | z_Avatar Menu |
4207 | profile | Profilo | z_Avatar Menu |
4208 | gift | regalo | z_Avatar Menu |
4209 | Search Error | Errore di ricerca | z_Chat Room |
4210 | You are about to delete your public room. Do you still want to proceed? | Stai per cancellare la tua stanza pubblica. Vuoi procedere? | z_Chat Room |
4211 | Select a room type | Seleziona un tipo di stanza | z_Chat Room |
4212 | General Audiences | Pubblico Generale | z_Chat Room |
4213 | Chinese | Chinese | z_Chat Room |
4214 | 7-9 People | da 7 a 9 Persone | z_Chat Room |
4215 | Chat Rooms 2 | Stanze Chat 2 | z_Chat Room |
4216 | Portugese | Portoghese | z_Chat Room |
4217 | Get VIP to | Ottieni VIP a | z_Chat Room |
4218 | Empty Rooms | Stanze Vuote | z_Chat Room |
4219 | Male | Maschio | z_Chat Room |
4220 | 1-3 People | da 1 a 3 Persone | z_Chat Room |
4221 | We are currently experiencing problems returning chat room results. Please check your network connection and try again. | Stiamo avendo problemi con la restituzione dei risultati per le stanze chat. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. | z_Chat Room |
4222 | Hidden | Nascosto | z_Chat Room |
4223 | Unknown | Sconosciuto | z_Chat Room |
4224 | Select an occupancy | Seleziona un'occupazione | z_Chat Room |
4225 | 4-6 People | da 4 a 6 Persone | z_Chat Room |
4226 | Female | Femmina | z_Chat Room |
4227 | We are currently experiencing problems returning your chat room information. Please check your network connection and try again. | Stiamo avendo problemi nel restituire le tue informazioni della stanza chat. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. | z_Chat Room |
4228 | Russian | Russian | z_Chat Room |
4229 | VIP Only | Solo VIP | z_Chat Room |
4230 | Select a language | Seleziona una Lingua | z_Chat Room |
4231 | That particle system name is in use | Quel nome di sistema di particelle è in uso | z_Create Mode |
4232 | meshes | reticoli | z_Create Mode |
4233 | Specify Particle System Name | Specifica Nome Sistema Particelle | z_Create Mode |
4234 | automation | automazione | z_Create Mode |
4235 | config | configurazione | z_Create Mode |
4236 | materials | Materiali | z_Create Mode |
4237 | The trigger number cannot be negative | Il numero trigger non può essere negativo | z_Create Mode |
4238 | script | script | z_Create Mode |
4239 | assets | assetti | z_Create Mode |
4240 | N/A | N/A | z_Create Mode |
4241 | Please choose a name for your new particle system | Prego di scegliere un nome per il tuo nuovo sistema di particelle | z_Create Mode |
4242 | fbx import | fbx import | z_Create Mode |
4243 | Specify Trigger Number | Specifica Numero Trigger | z_Create Mode |
4244 | There are too many indexes defined | Ci sono troppi indici definiti | z_Create Mode |
4245 | INFO | INFO | z_Create Mode |
4246 | actors | actors | z_Create Mode |
4247 | The trigger number cannot be more than 99 | Il numero trigger non può essere maggiore di 99 | z_Create Mode |
4248 | Add trigger | Aggiungi Trigger | z_Create Mode |
4249 | That trigger number already exists | Quel numero trigger esiste già | z_Create Mode |
4250 | particles | particelle | z_Create Mode |
4251 | import | import | z_Create Mode |
4252 | Add property | Aggiungi proprietà | z_Create Mode |
4253 | B | B | z_Create Mode |
4254 | debug | debug | z_Create Mode |
4255 | {0} | [0] | z_Create Mode |
4256 | That property name is in use | Quel nome di proprietà è in uso | z_Create Mode |
4257 | Open | Aperto | z_Create Mode |
4258 | error | errore | z_Create Mode |
4259 | Specify Property Name | Specifica Nome Proprietà | z_Create Mode |
4260 | You must enter a number | Devi inserire un numero | z_Create Mode |
4261 | G | G | z_Create Mode |
4262 | R | R | z_Create Mode |
4263 | actions | azioni | z_Create Mode |
4264 | Use the camera to take a new profile picture | Usa la fotocamera per scattare una nuova foto per il profilo | z_Dress Up Mode |
4265 | Click and move the navigator to check out your new look! | Clicca e muovi il navigatore per dare un'occhiata al tuo nuovo look! | z_Dress Up Mode |
4266 | Close the tab to go Home and explore more great stuff! | Chiudi il tab per accedere alla Homepage ed esplorare piu' fantastiche cose! | z_Dress Up Mode |
4267 | Try on a top that you own | Prova un top che possiedi | z_Dress Up Mode |
4268 | Like this look? Save it for later! | Ti piace questo look? Salvalo per piu' tardi! | z_Dress Up Mode |
4269 | Why am I seeing ads? | Perché visualizzo pubblicità? | z_Games Mode |
4270 | Welcome to Roompare game | Benvenuto al gioco Roompare | z_Games Mode |
4271 | game status will be here... | lo stato del gioco sarà qui ... | z_Games Mode |
4272 | When you are ready, click | Quando sei pronto, clicca | z_Games Mode |
4273 | Showing page | Pagina in caricamento | z_General |
4274 | We are experiencing problems at this time getting you into the room. Please wait a few minutes and try again. Thank you for your patience. | We are experiencing problems at this time getting you into the room. Please wait a few minutes and try again. Thank you for your patience. | z_General |
4275 | Showing Page 3 of 5 | Mostra la Pagina 3 di 5 | z_General |
4276 | Click me one two three more more more more more more more more more more | Clicca me uno due tre più più più più più più più più più più | z_General |
4277 | sup | Cena | z_General |
4278 | The furniture you are deleting has a portal attached to it. Are you sure you want to delete your portal? |
L'arredamento che stai eliminando ha un portale collegato ad esso. Sei sicuro che vuoi cancellare il tuo portale? |
z_General |
4279 | We are currently experiencing problems connecting you to chat. Rest assured we are working to resolve this. Please try again shortly. Thank you | Stiamo attualmente riscontrando problemi nel connetterti alla chat. Non preoccuparti, stiamo lavorando per risolvere il problema. Per favore riprova più tardi. Grazie. | z_General |
4280 | Sorry! | Ci dispiace! | z_General |
4281 | 4 | 4 | z_General |
4282 | Owner | Proprietario | z_General |
4283 | Error connecting to chat | Errore nel connettere alla chat | z_General |
4284 | UI Consistency | Consistenza UI | z_General |
4285 | Deleting Portal | Cancellando Portale | z_General |
4286 | add favorite | aggiungi ai preferiti | z_General |
4287 | Shop Together Invite | Shop Together Invite | z_General Dialogs |
4288 | Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review | Segnalare questo Avatar risulterà in inviarlo al servizio clienti per la revisione | z_General Dialogs |
4289 | MICHAEL IS AWESOME | MICHAEL IS AWESOME | z_General Dialogs |
4290 | Example | Esempio | z_General Dialogs |
4291 | Shop Together With Your Friends! | Shop Together With Your Friends! | z_General Dialogs |
4292 | Warning | Attenzione | z_General Dialogs |
4293 | Portal Settings | Settaggio Portale | z_General Dialogs |
4294 | Do you want to report this scene? | Vuoi segnalare questa scena? | z_General Dialogs |
4295 | Room Safety Info - IMVU | Informazioni di Sicurezza della Stanza - IMVU | z_General Dialogs |
4296 | Display last: | Visualizza ultimo: | z_General Dialogs |
4297 | Type away message here. | Type away message here. | z_General Dialogs |
4298 | text | testo | z_General Dialogs |
4299 | An unexpected error occurred. | Verificato un errore imprevisto. | z_General Dialogs |
4300 | Create A Custom List | Create A Custom List | z_General Dialogs |
4301 | Add Friend | Aggiungi Amico/a | z_General Dialogs |
4302 | Create List | Create List | z_General Dialogs |
4303 | You have reached your maximum number of Lists. | You have reached your maximum number of Lists. | z_General Dialogs |
4304 | Flagging Reasons | Motivi di Segnalazione | z_General Dialogs |
4305 | Invite to Chat | Invita alla chat | z_General Dialogs |
4306 | Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service | Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service | z_General Dialogs |
4307 | Send Flagging | Invia Segnalazione | z_General Dialogs |
4308 | Our Room | Our Room | z_General Dialogs |
4309 | [Sx] Male Skin 'NY' Tan | [Sx] Pelle Uomo 'NY' Tan | z_General Dialogs |
4310 | VIP Trial | VIP Trial | z_General Dialogs |
4311 | Type in the avatar name of your friend below. | Digita il nome avatar del tuo amico in basso. | z_General Dialogs |
4312 | Outfit Change Warning | Attenzione Completo Cambiato | z_General Dialogs |
4313 | Report Message as spam | Segnala Messaggio come spam | z_General Dialogs |
4314 | Learn more about the | Ulteriori informazioni su | z_General Dialogs |
4315 | Shared Room | Shared Room | z_General Dialogs |
4316 | Giftember | Giftember | z_General Dialogs |
4317 | Please Select | Per piacere Seleziona | z_General Dialogs |
4318 | Name your list: | Name your list: | z_General Dialogs |
4319 | Report submitted | Rapporto presentato | z_General Dialogs |
4320 | Inappropriate Interest | Interesse Inappropiato | z_General Dialogs |
4321 | Watches | Orologi | z_General Dialogs |
4322 | Please select: | Si prega di selezionare: | z_General Dialogs |
4323 | Photo Selection | Photo Selection | z_General Dialogs |
4324 | {awayMessage!r} Would you like to leave a note? |
[awayMessage!r] Vuoi lasciare una nota? |
z_General Dialogs |
4325 | Whispering Is An Exclusive VIP Feature. Get VIP Today. | Whispering Is An Exclusive VIP Feature. Get VIP Today. | z_General Dialogs |
4326 | You are already friends | Siete già amici | z_General Dialogs |
4327 | Progress | Avanzamento | z_General Dialogs |
4328 | Check For A Mac Client Update | Check For A Mac Client Update | z_General Dialogs |
4329 | Report | Segnala | z_General Dialogs |
4330 | Private outfits (20) Private | Completi privati (20) Privato | z_General Dialogs |
4331 | Boot - IMVU | Boot - IMVU | z_General Dialogs |
4332 | Set your imagination free by creating your own items—then earn credits by selling your creations in our virtual catalog! It’s fun and easy to do. Just join the IMVU VIP Club, and we’ll give you everything you need to get started. As long as your VIP Club subscription is active, you can create and sell as much as you want with no limits. So sign up today! | Set your imagination free by creating your own items—then earn credits by selling your creations in our virtual catalog! It’s fun and easy to do. Just join the IMVU VIP Club, and we’ll give you everything you need to get started. As long as your VIP Club subscription is active, you can create and sell as much as you want with no limits. So sign up today! | z_General Dialogs |
4333 | The profile picture of this avatar will be submitted to IMVU customer service for review. | L'immagine Profilo di questo avatar sarà inviato al Servizio Clienti IMVU per revisione. | z_General Dialogs |
4334 | VIP Customer Lists | Elenchi di clienti VIP | z_General Dialogs |
4335 | Oops! | Oops! | z_General Dialogs |
4336 | Send Flag Report | Invia il rapporto di segnalazione | z_General Dialogs |
4337 | Report Message As Spam | Report Message As Spam | z_General Dialogs |
4338 | ex | ex | z_General Dialogs |
4339 | Inappropriate Avatar Name | Nome Avatar Inappropiato | z_General Dialogs |
4340 | IMVU Login | Accesso a IMVU | z_General Dialogs |
4341 | Decorate Room Info - IMVU | Infomazioni su come Decorare la Stanza - IMVU | z_General Dialogs |
4342 | VIP Program | VIP Program | z_General Dialogs |
4343 | This avatar will be submitted to IMVU customer service for review. | Questo Avatar sarà inviato al Servizio Clienti IMVU per la revisione. | z_General Dialogs |
4344 | Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service here: | Per favore dicci che cosa hai trovato di inappropiato su questo Avatar Card. Per tua conoscenza, puoi consultare i nostri Termini di Servizio Qui: | z_General Dialogs |
4345 | Premium Shop Together Experience! | Premium Shop Together Experience! | z_General Dialogs |
4346 | You and {avatarName} are already friends. Please try someone else. | Tu e [avatarName] siete già amici. Prova con qualcun'altro. | z_General Dialogs |
4347 | Do not show me again | Do not show me again | z_General Dialogs |
4348 | 11 | 11 | z_General Dialogs |
4349 | Click on the part of the scene you find offensive. | Clicca sulla parte della scena che trovi offensiva. | z_General Dialogs |
4350 | We are currently experiencing problems saving your flagging information. Please check your network connection and try again. | Stiamo avendo problemi nel salvare le informazioni di segnalazione. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. | z_General Dialogs |
4351 | THE CREATOR PROGRAM | IL PROGRAMMA DI CREAZIONE | z_General Dialogs |
4352 | Lost Connection | Lost Connection | z_General Dialogs |
4353 | You are booting {avatarName} out of the room. Are you sure? | Stai allontanando [avatarName] fuori dalla room. Sei sicuro? | z_General Dialogs |
4354 | Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review. | Segnalare questo avatar risulterà in inviarlo al Servizio Clienti per la revisione | z_General Dialogs |
4355 | *JOe*blu 23baller watch | *JOe*blu 23baller watch | z_General Dialogs |
4356 | Checkout | CHECK OUT | z_General Dialogs |
4357 | Avatar Card - IMVU | Avatar Card - IMVU | z_General Dialogs |
4358 | Remove from favorites | Rimuovi dai preferiti | z_General Dialogs |
4359 | Change Picture | Cambia immagine | z_General Dialogs |
4360 | Access Pass Plus | Access Pass Plus | z_General Dialogs |
4361 | This change will not affect the outfit bundle you are selling. | Questa modifica non avrà effetto sul Completo bundle che stai vendendo. | z_General Dialogs |
4362 | Male avatar Shama lama hama bammadingdong | Maschio avatar Shama Lama hama bammadingdong | z_General Dialogs |
4363 | Credit Information - IMVU | Informazioni sui Credits - IMVU | z_General Dialogs |
4364 | Flagging this public room photo will submit it to the customer service team for review | Segnalando questa foto di Stanza Pubblica risulterà in inviarla al Servizio Clienti per revisione | z_General Dialogs |
4365 | 25 lines | 25 linee | z_General Dialogs |
4366 | Shared Room Selection | Shared Room Selection | z_General Dialogs |
4367 | Flagging a product will submit it to the customer service team for review | Segnalare un prodotto risulterà in inviarlo al Servizio Clienti per revisione | z_General Dialogs |
4368 | The December Daily Giveaway! | Il Giveaway giornaliero di Dicembre! | z_General Dialogs |
4369 | Enter description here. | Inserisci la descrizione qui. | z_General Dialogs |
4370 | List names must be unique. | List names must be unique. | z_General Dialogs |
4371 | Become a Creator! | Diventa un Creatore! | z_General Dialogs |
4372 | Create a custom closet | Create a custom closet | z_General Dialogs |
4373 | This public room will be submitted to IMVU customer service for review. | This public room will be submitted to IMVU customer service for review. | z_General Dialogs |
4374 | Get VIP | Diventa VIP | z_General Dialogs |
4375 | Delete Outfit | Cancella Completo | z_General Dialogs |
4376 | Sorry, we could not find an avatar named {avatarName} | Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [avatarName] | z_General Dialogs |
4377 | Access Pass | Access Pass | z_General Dialogs |
4378 | Update Available | Aggiornamento Disponibile | z_General Dialogs |
4379 | Customize Your Avatar for Free! | Personalizza il tuo avatar gratis! | z_General Dialogs |
4380 | Nominate | Nominate | z_General Dialogs |
4381 | Select a Photo Album | Select a Photo Album | z_General Dialogs |
4382 | {avatarname} is currently away: | [avatarname] non è al computer: | z_General Dialogs |
4383 | By Matt | Da Matt | z_General Dialogs |
4384 | Add to favorites | Aggiungi ai preferiti | z_General Dialogs |
4385 | [Sx] Male Skin ‘NY’ Tan | [Sx] Pelle Uomo ‘NY’ Tan | z_General Dialogs |
4386 | Flag Content - IMVU | Segnala Contenuti - IMVU | z_General Dialogs |
4387 | Create a custom list | Create a custom list | z_General Dialogs |
4388 | Send Report | Invia segnalazione | z_General Dialogs |
4389 | {avatarname} is currently away |
[avatarname] non è al computer |
z_General Dialogs |
4390 | Technical difficulties | difficoltà tecniche | z_General Dialogs |
4391 | 100 lines | 100 linee | z_General Dialogs |
4392 | Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service here: | Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service here: | z_General Dialogs |
4393 | This public room picture will be submitted to IMVU customer service for review. | La foto della stanza pubblica sarà inviata al Servizio Clienti IMVU per la revisione. | z_General Dialogs |
4394 | Cannot add yourself | Impossibile aggiungere te stesso/a | z_General Dialogs |
4395 | Game Tools Info - IMVU | Informazioni Strumenti di gioco - IMVU | z_General Dialogs |
4396 | Additional Room | Additional Room | z_General Dialogs |
4397 | Private Chat Room Selection | Private Chat Room Selection | z_General Dialogs |
4398 | Set away message | Metti da parte il messaggio | z_General Dialogs |
4399 | Don't show this message again | Non mostrare più questo messaggio | z_General Dialogs |
4400 | Safety Warning! | Avviso di Sicurezza! | z_General Dialogs |
4401 | Outfit Card - IMVU | Carta abbigliamento - IMVU | z_General Dialogs |
4402 | Inappropriate Avatar Image | Immagine Avatar Inappropiata | z_General Dialogs |
4403 | Name Your New Pet - IMVU | Dai un nome al tuo nuovo pet - IMVU | z_General Dialogs |
4404 | Update Required | Aggiornamento Richiesto | z_General Dialogs |
4405 | items total | oggetti totale | z_General Dialogs |
4406 | Male eyes | occhi Maschio | z_General Dialogs |
4407 | This content will be submitted to IMVU customer service for review. | Questo contenuto sarà sottoposto al servizio clienti IMVU per l'approvazione. | z_General Dialogs |
4408 | | | | | z_General Dialogs |
4409 | Baseball Hat with Du Rag | Cappello da baseball con Du Rag | z_General Dialogs |
4410 | Do you want to report this image? | Vuoi segnalare questa immagine? | z_General Dialogs |
4411 | Safety Controls | Controlli di sicurezza | z_General Dialogs |
4412 | Room Card - IMVU | Carta di stanza - IMVU | z_General Dialogs |
4413 | Set Away Message | Set Away Message | z_General Dialogs |
4414 | Twined | Twined | z_General Dialogs |
4415 | Earn Credits making your own products | Guadagna credits creando i propri prodotti | z_General Dialogs |
4416 | Reason for flagging: | Motivo della segnalazione: | z_General Dialogs |
4417 | Please describe what you found inappropriate in the 3d scene. | Please describe what you found inappropriate in the 3d scene. | z_General Dialogs |
4418 | Select Portal Destination | Selaziona Destinazione Portale | z_General Dialogs |
4419 | VIPs Play First | VIPs Play First | z_General Dialogs |
4420 | Deleting or changing this outfit will not affect the outfit bundle you are selling. | Cancellando o cambiando questo Completo non avrà effetto sul Completo Bundle che stai vendendo. | z_General Dialogs |
4421 | You have reached your maximum number of lists. | You have reached your maximum number of lists. | z_General Dialogs |
4422 | Flag Content | Segnala Contenuto | z_General Dialogs |
4423 | Manage outfits | Gestisci abbigliamento | z_General Dialogs |
4424 | Reason: | Motivo: | z_General Dialogs |
4425 | SO IS IMVU | E' COSI' IMVU | z_General Dialogs |
4426 | Type your away message here: | Inserisci il tuo messaggio di assenza quì: | z_General Dialogs |
4427 | Change your pulse options | Cambia le opzioni Pulse | z_General Dialogs |
4428 | 50 lines | 50 linee | z_General Dialogs |
4429 | Type list name here. | Type list name here. | z_General Dialogs |
4430 | Change Your Pulse Options | Change Your Pulse Options | z_General Dialogs |
4431 | Close | Chiudi | z_General Dialogs |
4432 | Voice Test | Test Voce | z_General Dialogs |
4433 | Outfit Information | Informazioni del Completo | z_General Dialogs |
4434 | Type friend name here. | Digita il nome dell'amico qui. | z_General Dialogs |
4435 | Content Name | Nome Contenuto | z_General Dialogs |
4436 | Avatar Safety Info - IMVU | Informazioni Sicurezza Avatar - IMVU | z_General Dialogs |
4437 | Discard | Scartare | z_General Dialogs |
4438 | Missing avatar name | Nome avatar mancante | z_General Dialogs |
4439 | Sell Outfit | Vendi il Completo | z_General Dialogs |
4440 | You already have a list with that name. | Hai già una lista con quel nome. | z_General Dialogs |
4441 | here: | here: | z_General Dialogs |
4442 | Hazel Eyes - M | Occhi nocciola - M | z_General Dialogs |
4443 | Sx Male Skin 'NY' Tan | Sx Pelle Uomo 'NY' Tan | z_General Dialogs |
4444 | IMVU Setup | IMVU Setup | z_General Dialogs |
4445 | Sorry, we could not find an avatar named {avatarName!r} | Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [avatarName!r] | z_General Dialogs |
4446 | Customize Your Avatar For Free! | Customize Your Avatar For Free! | z_General Dialogs |
4447 | You tried to add yourself. Please try someone else. | Hai cercato di aggiungerti te stesso/a. Prova con qualcun altro. | z_General Dialogs |
4448 | Your VIP Club subscription has expired. This means you can’t create or sell items, and the creations you’ve already added to the IMVU catalog are no longer available for purchase. Don’t keep your customers waiting—renew your VIP Club subscription today to get back in business! | L'abbonamento VIP Club è scaduto. Questo significa che non è possibile creare o vendere oggetti, e che le creazioni che hai già aggiunto al catalogo di IMVU non sono più disponibili per l'acquisto. Non tenere i tuoi clienti in attesa-rinnova l'abbonamento VIP Club oggi per tornare nel mondo degli affari! | z_General Dialogs |
4449 | Pulse Options | Opzioni Pulse | z_General Dialogs |
4450 | Avatar not found | avatar non trovato | z_General Dialogs |
4451 | OK | OK | z_General Dialogs |
4452 | Account on hold | Account on hold | z_General Dialogs |
4453 | There was a problem adding your friend. Please try again later. | C'è stato un problema nell'aggiungere un tuo amico. Si prega di riprovare più tardi. | z_General Dialogs |
4454 | Duplicate List Name | Duplicate List Name | z_General Dialogs |
4455 | ontent.text)); | ontent.text)); | z_General Dialogs |
4456 | Your report has been submitted to IMVU | Il tuo resoconto è stato presentato a IMVU | z_General Dialogs |
4457 | Click on the part of the chat room scene that you wish to report as being inappropriate. | Click on the part of the chat room scene that you wish to report as being inappropriate. | z_General Dialogs |
4458 | List Limit Reached | List Limit Reached | z_General Dialogs |
4459 | Marriage Package | Pacchetto Matrimonio | z_General Dialogs |
4460 | Confirmation | Conferma | z_General Dialogs |
4461 | Delete This Outfit | Delete This Outfit | z_General Dialogs |
4462 | Please select reason for flagging: | Si prega di selezionare il motivo della segnalazione: | z_General Dialogs |
4463 | Enter the name of your custom list here: | Enter the name of your custom list here: | z_General Dialogs |
4464 | Flag Content Error | Segnala un errore di contenuto | z_General Dialogs |
4465 | Inappropriate Tagline | Descrizione Inappropiata | z_General Dialogs |
4466 | Creator Program > | Programma Creatore> | z_General Dialogs |
4467 | Flag report sent! | Segnalazione inviata! | z_General Dialogs |
4468 | Safety (flag photo) | Sicurezza (segnala foto) | z_General Dialogs |
4469 | VIP Required | Richiesto VIP | z_General Dialogs |
4470 | (optional) Type Reason to Decline: | (opzionale) Digita il motivo del rifiuto: | z_Invite to Chat |
4471 | wants to chat! | vuole chattare! | z_Invite to Chat |
4472 | Location (QA only): | Località (solo QA): | z_Invite to Chat |
4473 | (private) | (privato) | z_Invite to Chat |
4474 | Update | Aggiorna | z_Mass Gifting |
4475 | Congratulations! | Congratulazioni! | z_Mass Gifting |
4476 | Add Message | Add Message | z_Mass Gifting |
4477 | This Avatar is already in your friends list, please select from above | Questo Avatar è già nella tua lista di amici, seleziona da sopra | z_Mass Gifting |
4478 | There was an error sending your gift | C'è stato un errore inviando il tuo regalo. | z_Mass Gifting |
4479 | This Avatar name does not exist, please try again | Il none di questo Avatar non esiste, riprova | z_Mass Gifting |
4480 | Select | Seleziona | z_Mass Gifting |
4481 | You have no friends at this time | Non hai amici in questo momento | z_Mass Gifting |
4482 | Type album title... | Digita il titolo dell'album ... | z_Photos Mode |
4483 | Album Name: | Nome Album: | z_Photos Mode |
4484 | Album Title | Titolo Album | z_Photos Mode |
4485 | This photo album will be submitted to IMVU customer service for review. | Questo album sarà sottoposto al servizio clienti IMVU per revisione. | z_Photos Mode |
4486 | Photos | Foto | z_Photos Mode |
4487 | untitled | senza titolo | z_Photos Mode |
4488 | Select from your album... | Seleziona dal tuo album... | z_Photos Mode |
4489 | Create a New Album | Crea un Nuovo Album | z_Photos Mode |
4490 | No Description | Nessuna Descrizione | z_Photos Mode |
4491 | Save Album Error | Errore Salva Album | z_Photos Mode |
4492 | This photo will be submitted to IMVU customer service for review. | Questa foto sarà sottoposta al team di servizio clienti IMVU per revisione. | z_Photos Mode |
4493 | Get VIP to bring your albums back | Diventa VIP per ritrovare i tuoi album | z_Photos Mode |
4494 | Album Thumbnail | Miniatura Album | z_Photos Mode |
4495 | Type album description... | Digita la descrizione dell'album ... | z_Photos Mode |
4496 | Photo | Foto | z_Photos Mode |
4497 | Privacy | Privacy | z_Photos Mode |
4498 | Description: | Descrizione: | z_Photos Mode |
4499 | Album Privacy: | Privacy dell'album: | z_Photos Mode |
4500 | We are currently experiencing problems saving your album information. Please check your network connection and try again. | Stiamo avendo problemi nel salvare le informazioni del tuo Album. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. | z_Photos Mode |
4501 | Merged VIP Albums | Album VIP mischiati | z_Photos Mode |
4502 | Just now | Proprio ora | z_Pulse Mode |
4503 | ReCaptcha Required | ReCaptcha Necessario | z_Pulse Mode |
4504 | Just to make sure you are not an alien from outer space, please proceed to Pulse Mode and verify your humanity by filling out the reCaptcha form. | Solo per essere sicuro che sei tu e non un alieno dal lontano spazio, per favore procedi per il modo Pulse e verifica la tua umanità riempiendo il form del reCaptcha. | z_Pulse Mode |
4505 | Pulse2 | Pulse2 | z_Pulse Mode |
4506 | This service is not available in your region | This service is not available in your region | z_Settings Mode |
4507 | Chat on IMVU! | Chatta su IMVU! | z_Settings Mode |
4508 | Arabic | Arabo | z_Settings Mode |
4509 | Portuguese | Portoghese | z_Settings Mode |
4510 | Swedish | Svedese | z_Settings Mode |
4511 | Italian | Italiano | z_Settings Mode |
4512 | Image mode error | Image mode error | z_Settings Mode |
4513 | Dutch | Olandese | z_Settings Mode |
4514 | English | English | z_Settings Mode |
4515 | Hungarian | Ungherese | z_Settings Mode |
4516 | Danish | Danese | z_Settings Mode |
4517 | IMVU Chat now! | Chatta adesso! | z_Settings Mode |
4518 | German | Tedesco | z_Settings Mode |
4519 | Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message)) | Qualcuno è in attesa di chat. Clicca qui per lanciare aChatt ora! (utilizza le Preferenze per disattivare questo messaggio) | z_Settings Mode |
4520 | Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this messages) | Qualcuno è in attesa alla chat. Clicca qui per partecipare nella stanza di chat! (Utilizza le preferenze per disabilitare questi messaggi) | z_Settings Mode |
4521 | Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this message) | Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this message) | z_Settings Mode |
4522 | French | Francese | z_Settings Mode |
4523 | Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message) | Qualcuno attende: clicca qui per lanciare la Chat adesso! (Si può disabilitare dal Menù Preferenze) | z_Settings Mode |
4524 | Turkish | Turco | z_Settings Mode |
4525 | Polish | Polacco | z_Settings Mode |
4526 | Spanish | Spagnolo | z_Settings Mode |
4527 | Indonesian | Indonesiano | z_Settings Mode |
4528 | Korean | Korean | z_Settings Mode |
4529 | Norwegian | Norvegese | z_Settings Mode |
4530 | Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (use Preferences to disable this message) | Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (use Preferences to disable this message) | z_Settings Mode |
4531 | Japanese | Giapponese | z_Settings Mode |
4532 | For your safety, the credit card ending in | For your safety, the credit card ending in | z_Shop Mode |
4533 | Product cost: | Product cost: | z_Shop Mode |
4534 | Buy now with 1-Click | Buy now with 1-Click | z_Shop Mode |
4535 | You need 500 credits for this item. | You need 500 credits for this item. | z_Shop Mode |
4536 | This is all dummy content which will be going away soon. | This is all dummy content which will be going away soon. | z_Shop Mode |
4537 | You need: | You need: | z_Shop Mode |
4538 | page and try again | page and try again | z_Shop Mode |
4539 | 136,030 | 136,030 | z_Shop Mode |
4540 | By clicking this 1-click button, I agree with | Facendo 1 clic su questo pulsante, concordo con | z_Shop Mode |
4541 | remaining) | remaining) | z_Shop Mode |
4542 | credits for this item. | credits for this item. | z_Shop Mode |
4543 | You have successfully purchased | You have successfully purchased | z_Shop Mode |
4544 | (ending in | (ending in | z_Shop Mode |
4545 | To continue, please enter the billing zip code for this card: | To continue, please enter the billing zip code for this card: | z_Shop Mode |
4546 | Hello, | Ciao, | z_Shop Mode |
4547 | Buy Item (QA only) | Buy Item (QA only) | z_Shop Mode |
4548 | 1318 | 1318 | z_Shop Mode |
4549 | This is all dummy content and will be replaced soon. | This is all dummy content and will be replaced soon. | z_Shop Mode |
4550 | Manage Buy Now | Manage Buy Now | z_Shop Mode |
4551 | Select a package | Select a package | z_Shop Mode |
4552 | 30,000 | 30,000 | z_Shop Mode |
4553 | $4.95 | $4.95 | z_Shop Mode |
4554 | Visa | Visa | z_Shop Mode |
4555 | Show: | Mostra: | z_Shop Mode |
4556 | Please go to the | Please go to the | z_Shop Mode |
4557 | Your order has been sent to a specialist for further reviews. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. | Il tuo ordine è stato inviato ad uno specialista per ulteriori riesami. Per questo passaggio dovrebbero essere necessari circa 1-2 giorni lavorativi. Durante questo periodo, tutti gli altri ordini che invierai saranno automaticamente inviati al riesame. Apprezziamo la tua pazienza in questa fase. | z_Shop Mode |
4558 | We are sorry, but we are unable to process your order. | Siamo spiacenti, ma non siamo in grado di evadere l'ordine. | z_Shop Mode |
4559 | If you have any questions, please contact us by opening a case in our | If you have any questions, please contact us by opening a case in our | z_Shop Mode |
4560 | For your safety, the credit card Visa ending in | For your safety, the credit card Visa ending in | z_Shop Mode |
4561 | More payment options | More payment options | z_Shop Mode |
4562 | Best Deal | Best Deal | z_Shop Mode |
4563 | We will now attempt to complete your product purchase. | Tenteremo ora di completare l'acquisto del tuo prodotto. | z_Shop Mode |
4564 | $ | $ | z_Shop Mode |
4565 | 136,530 | 136,530 | z_Shop Mode |
4566 | Invalid ZIP code, please try again( | Invalid ZIP code, please try again( | z_Shop Mode |
4567 | has been removed from your account. Please go to | has been removed from your account. Please go to | z_Shop Mode |
4568 | ZIP code: | ZIP code: | z_Shop Mode |
4569 | $25.96 | $25.96 | z_Shop Mode |
4570 | for | for | z_Shop Mode |
4571 | $8.95 | $8.95 | z_Shop Mode |
4572 | Your order has been sent to a specialist for further review. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. | Your order has been sent to a specialist for further review. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. | z_Shop Mode |
4573 | IMVU's Terms and Conditions of Sale. | IMVU's Terms and Conditions of Sale. | z_Shop Mode |
4574 | or by contacting us at 866.761.0975 between 6AM and 6PM PST daily. | oppure contattandoci al 866.761.0975 dalle 06:00 alle 18:00 PST. | z_Shop Mode |
4575 | $17.95 | $17.95 | z_Shop Mode |
4576 | Help Center | Centro Aiuto | z_Shop Mode |
4577 | settings to update your payment and try again later. | impostazioni per aggiornare il tuo pagamento e riprova più tardi. | z_Shop Mode |
4578 | You need | You need | z_Shop Mode |
4579 | window | finestra | z_Walk Off |
4580 | time | tempo | z_Walk Off |
4581 | Show Scratch | Show Scratch | z_Walk Off |
4582 | points | points | z_Walk Off |
4583 | Total Style Score | Total Style Score | z_Walk Off |
4584 | test_invite_button_plays_sound | test_invite_button_plays_sound | z_Walk Off |
4585 | "runTestsArray" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 | "runTestsArray" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 | z_Walk Off |
4586 | pass | pass | z_Walk Off |
4587 | Level Up! | Level Up! | z_Walk Off |
4588 | warn | avvertire | z_Walk Off |
4589 | test_can_hide_menu | test_can_hide_menu | z_Walk Off |
4590 | Myself | Myself | z_Walk Off |
4591 | Recieved invalid power move. | Recieved invalid power move. | z_Walk Off |
4592 | CrappyGuy | CrappyGuy | z_Walk Off |
4593 | abandoned game | abandoned game | z_Walk Off |
4594 | Test case "WalkOffMenuTests" started. | Test case "WalkOffMenuTests" started. | z_Walk Off |
4595 | Received invalid power move. | Received invalid power move. | z_Walk Off |
4596 | Logger Console | Consol di Accesso | z_Walk Off |
4597 | move | move | z_Walk Off |
4598 | You won! | Hai vinto! | z_Walk Off |
4599 | test_new_game_button_opens_new_game | test_new_game_button_opens_new_game | z_Walk Off |
4600 | Style Points | Style Points | z_Walk Off |
4601 | hide score details | hide score details | z_Walk Off |
4602 | Share | Condividi | z_Walk Off |
4603 | 123,456 | 123,456 | z_Walk Off |
4604 | Use All Style Moves: | Use All Style Moves: | z_Walk Off |
4605 | There was a problem retrieving style moves. | There was a problem retrieving style moves. | z_Walk Off |
4606 | New Game | New Game | z_Walk Off |
4607 | TestRunner | TestRunner | z_Walk Off |
4608 | test_how_to_play_button_plays_sound | test_how_to_play_button_plays_sound | z_Walk Off |
4609 | test_new_game_button_plays_sound | test_new_game_button_plays_sound | z_Walk Off |
4610 | 250 | 250 | z_Walk Off |
4611 | PASS | PASS | z_Walk Off |
4612 | This game's chat history will be sent to Customer Service for review. | This game's chat history will be sent to Customer Service for review. | z_Walk Off |
4613 | test_settings_panel_button_plays_sound | test_settings_panel_button_plays_sound | z_Walk Off |
4614 | New High Score on the VIP Leaderboard | New High Score on the VIP Leaderboard | z_Walk Off |
4615 | New High Score: | New High Score: | z_Walk Off |
4616 | You played well, but you lost. | You played well, but you lost. | z_Walk Off |
4617 | Testing completed at Thu Jun 07 2012 14:09:34 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 | Testing completed at Thu Jun 07 2012 14:09:34 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 | z_Walk Off |
4618 | you won! | you won! | z_Walk Off |
4619 | test_invite_button_opens_invite_dialog | test_invite_button_opens_invite_dialog | z_Walk Off |
4620 | Weekly Leaderboard! | Weekly Leaderboard! | z_Walk Off |
4621 | test_can_hide_settings_panel | test_can_hide_settings_panel | z_Walk Off |
4622 | global | globale | z_Walk Off |
4623 | test_back_to_menu_button_plays_sound | test_back_to_menu_button_plays_sound | z_Walk Off |
4624 | 1,234,567 | 1,234,567 | z_Walk Off |
4625 | test_openInvite_opens_invite_dialog | test_openInvite_opens_invite_dialog | z_Walk Off |
4626 | MediocreGuy | MediocreGuy | z_Walk Off |
4627 | You have unlocked a new power! | You have unlocked a new power! | z_Walk Off |
4628 | Walk Off Error | Walk Off Error | z_Walk Off |
4629 | you lose! | you lose! | z_Walk Off |
4630 | There was a problem retrieving power moves. | There was a problem retrieving power moves. | z_Walk Off |
4631 | We encountered an error connecting to the Walk Off servers. Please try again later. | We encountered an error connecting to the Walk Off servers. Please try again later. | z_Walk Off |
4632 | test_can_show_menu | test_can_show_menu | z_Walk Off |
4633 | info | info | z_Walk Off |
4634 | Test case "WalkOffMenuTests" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 | Test case "WalkOffMenuTests" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 | z_Walk Off |
4635 | test_refreshes_settings_panel_when_shown | test_refreshes_settings_panel_when_shown | z_Walk Off |
4636 | test_can_show_settings_panel | test_can_show_settings_panel | z_Walk Off |
4637 | LogReader | Lettore Log | z_Walk Off |
4638 | test_can_enter_and_exit_how_to_play_screen | test_can_enter_and_exit_how_to_play_screen | z_Walk Off |
4639 | Walk Off | Walk Off | z_Walk Off |
4640 | you win! | you win! | z_Walk Off |
4641 | Total Style Score: | Total Style Score: | z_Walk Off |
4642 | Testing began at Thu Jun 07 2012 14:09:33 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). | Testing began at Thu Jun 07 2012 14:09:33 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). | z_Walk Off |
4643 | : passed. | : passed. | z_Walk Off |
4644 | see score details | see score details | z_Walk Off |
4645 | 456,789 | 456,789 | z_Walk Off |
4646 | "runTestsArray" started. | "runTestsArray" started. | z_Walk Off |
4647 | Test suite | Test suite | z_Walk Off |
4648 | AmazingGuy | AmazingGuy | z_Walk Off |
4649 | New High Score on the IMVU Leaderboard | New High Score on the IMVU Leaderboard | z_Walk Off |
4650 | Change Who I Match With | Cambia con chi mi abbino | z_get_matched_1 |
4651 | Match with VIP's only | Mtch solo con VIP | z_get_matched_1 |
4652 | Change Album | Cambia Album | z_get_matched_1 |
4653 | Your profile is | Il tuo profilo è | z_get_matched_1 |
4654 | You're out of matches now... | Sei fuori di Match oggi ... | z_get_matched_1 |
4655 | FLAG | FLAG | z_get_matched_1 |
4656 | Preview mode | Anteprima | z_get_matched_1 |
4657 | Looks like you're out of matches for now. | Sembra che tu sei fuori di Matches per ora. | z_get_matched_1 |
4658 | Give us your feedback! | Diteci quello che pensate! | z_get_matched_1 |
4659 | My Feature Photo | la mia foto primo piano | z_get_matched_1 |
4660 | PREVIEW | ANTEPRIMA | z_get_matched_1 |
4661 | Update Story | Aggiorna Story | z_get_matched_1 |
4662 | Only show to AP users | Mostra solo agli utenti AP | z_get_matched_1 |
4663 | Change who I match with | Cambia con chi mi abbino | z_get_matched_1 |
4664 | Change search preferences | Cambia le preferenze di ricerca | z_get_matched_1 |
4665 | MY PHOTOS | LE MIE FOTO | z_get_matched_1 |
4666 | Access Pass status: | stato Access Pass: | z_get_matched_1 |
4667 | Re-order photos | Riordina foto | z_get_matched_1 |
4668 | MY STORY | LA MIA STORIA | z_get_matched_1 |
4669 | See my matches | guarda i miei matches | z_get_matched_1 |
4670 | ga | ga | z_get_matched_1 |
4671 | I'm looking to Get Matched with: | I'm looking to Get Matched with: | z_get_matched_1 |
4672 | Change Search Preferences | Cambia le Preferenze di ricerca | z_get_matched_1 |
4673 | Deactivate Profile | Disattiva il Profilo | z_get_matched_1 |
4674 | Come back soon | Torna presto | z_get_matched_1 |
4675 | How to play | Come si gioca | z_get_matched_1 |
4676 | Your Profile: | Il tuo profilo: | z_get_matched_1 |
4677 | What is VIP? | Cos'è IMVU? | z_get_matched_1 |
4678 | No more matches! | Niente più Matches! | z_get_matched_1 |
4679 | PHOTOS | PHOTOS | z_get_matched_1 |
4680 | See my profile | Guarda il mio profilo | z_get_matched_1 |
4681 | Age range: | Fascia d'età: | z_get_matched_1 |
4682 | People who speak: | People who speak: | z_get_matched_1 |
4683 | Males | Maschi | z_get_matched_1 |
4684 | Update profile | Aggiorna profilo | z_get_matched_1 |
4685 | VIP | VIP | z_get_matched_1 |
4686 | People who are the ages of: | Le persone che sono di età compresa tra: | z_get_matched_1 |
4687 | Help us improve Get Matched. | Aiutaci a migliorare Get Matched. | z_get_matched_1 |
4688 | only | solo | z_get_matched_1 |
4689 | ap | ap | z_get_matched_1 |
4690 | Click to select | Fare clic per selezionare | z_get_matched_1 |
4691 | Looks like you have browsed all available profiles. | Sembra che stai navigando con tutti i profili disponibili. | z_get_matched_1 |
4692 | About me | Su di me | z_get_matched_1 |
4693 | 18 | 18 | z_get_matched_1 |
4694 | Opt-in to Get Matched | Opt-in to Get Matched | z_get_matched_1 |
4695 | Dropdown: English | Discesa: Inglese | z_get_matched_1 |
4696 | Edit Story | Edit Story | z_get_matched_1 |
4697 | 175 | 175 | z_get_matched_1 |
4698 | tagline: | slogan: | z_get_matched_1 |
4699 | Update your own profile or change your search preferences to find more matches now! | Aggiorna il tuo profilo o modificare le preferenze di ricerca per trovare più corrispondenze ora! | z_get_matched_1 |
4700 | Females | Femmine | z_get_matched_1 |
4701 | See matches | Vedi matches | z_get_matched_1 |
4702 | Choose Who I Match With | Scegli con chi mi abbino | z_get_matched_1 |
4703 | other photos: (not implemented) | altre foto: (non implementato) | z_get_matched_1 |
4704 | Opt-out of Get Matched | Opt-out of Get Matched | z_get_matched_1 |
4705 | Recommendation: | Raccomandazione: | z_get_matched_1 |
4706 | Give us some time to find more people so check back soon... | Dateci un po' di tempo per trovare altre persone Torna presto ... | z_get_matched_1 |
4707 | We'll use your preferences and profile interests to match you with just the right people! | Useremo le preferenze e gli interessi del profilo da abbinare con le persone giuste! | z_get_matched_1 |
4708 | completed | completato | z_get_matched_1 |
4709 | We will use your preferences and profile interests so YOU Get Matched with just the right people for YOU! | Useremo le preferenze e gli interessi del profilo in modo da ottenere Matched solo con le persone giuste per TE! | z_get_matched_1 |
4710 | Show me: | Fammi vedere: | z_get_matched_1 |
4711 | Check back soon! | Tornate presto! | z_get_matched_1 |
4712 | We will use your preferences and profile information so YOU Get Matched with just the right people for YOU! | Useremo le preferenze e gli interessi del profilo in modo da ottenere Matched solo con le persone giuste per TE! | z_get_matched_1 |
4713 | Women | Donna | z_get_matched_1 |
4714 | Men | Uomo | z_get_matched_1 |
4715 | photo: | foto: | z_get_matched_1 |
4716 | Save | Salva | z_get_matched_1 |
4717 | My Story | My Story | z_get_matched_1 |
4718 | Gender: | Sesso: | z_get_matched_1 |
4719 | You have reached the end of the internet. Come back tomorrow to see if it gets longer... | Hai raggiunto la fine di Internet. Torna domani per vedere se si arriva più a lungo ... | z_get_matched_1 |
4720 | No more matches | Niente più Matches! | z_get_matched_1 |
4721 | My Preferences | Le mie preferenze | z_get_matched_1 |
4722 | Sorry, no more matches for now... | Siamo spiacenti, non piu` incontri per ora...... | z_get_matched_1 |
4723 | Let us know! | Facci sapere! | z_get_matched_1 |
4724 | characters remaining. | caratteri rimanenti | z_get_matched_1 |
4725 | MY PROFILE | MIO PROFILO | z_get_matched_1 |
4726 | What is AP? | Cos'è AP? | z_get_matched_1 |
4727 | Update my profile | Aggiorna il mio profilo | z_get_matched_1 |
4728 | 40 | 40 | z_get_matched_1 |
4729 | ♥ | ♥ | z_get_matched_1 |
4730 | My Featured Photo | la mia foto primo piano | z_get_matched_1 |
4731 | avatarname: | nome avatar: | z_get_matched_1 |
4732 | edit | modifica | z_get_matched_1 |
4733 | story: | storia: | z_get_matched_1 |
4734 | Out of matches | Fuori Matches | z_get_matched_1 |
4735 | Change match preferences | Cambia preferenze match | z_get_matched_1 |
4736 | other photos: | altre foto: | z_get_matched_1 |
4737 | Any | Qualsiasi | z_get_matched_1 |
4738 | Who do you want to meet? | Chi vuoi incontrare? | z_get_matched_1 |
4739 | ALL | GA | AP - VIP | ALL | GA | AP - VIP | z_get_matched_1 |
4740 | People who are: | Le persone che sono: | z_get_matched_1 |
4741 | 100 | 100 | z_get_matched_1 |
4742 | ALL | GA | AP | TUTTI | GA | AP | z_get_matched_1 |
4743 | Female | Male | Both | Female | Male | Entrambi | z_get_matched_1 |
4744 | You are viewing your profile in Preview Mode. This is how others will see it. | Stai guardando il tuo profilo in modalità di anteprima. Questo è come gli altri lo vedranno. | z_get_matched_1 |
4745 | Change my match preferences | Cambia preferenze match | z_get_matched_1 |
4746 | Opt-out | Esci | z_get_matched_2 |
4747 | Now you can have AP-themed content in your profile. | Ora è possibile avere contenuti AP-tema nel vostro profilo. | z_get_matched_2 |
4748 | Make your story interesting | Fai la tuastoria interessante | z_get_matched_2 |
4749 | Get Matched helps you connect to people with similar interests! | Get Matched ti aiuta a connetterti a persone con interessi simili! | z_get_matched_2 |
4750 | Join Get Matched | Partecipa Get Matched | z_get_matched_2 |
4751 | If you want to connect with them, | Se vuoi connetterti con loro, | z_get_matched_2 |
4752 | Opt-in | Partecipa | z_get_matched_2 |
4753 | 1. | 1. | z_get_matched_2 |
4754 | just click the | basta cliccare il | z_get_matched_2 |
4755 | Okay | Okay | z_get_matched_2 |
4756 | Ok, got it! | Ok, fatto! | z_get_matched_2 |
4757 | Add five awesome photos | Aggiungere cinque belle foto | z_get_matched_2 |
4758 | Add 5 photos | Aggiungi 5 foto | z_get_matched_2 |
4759 | Get Matched helps you connect to people! | Get Matched ti aiuta a conneteri alle persone! | z_get_matched_2 |
4760 | "Get Matched" and connect to people! | "Get Matched" e collegati alla gente! | z_get_matched_2 |
4761 | Opt-in to use Get Matched? | Opt-in per usare Get Matched? | z_get_matched_2 |
4762 | Get more likes and matches with an updated profile. | Ottieni più simpatie e gioca con un profilo aggiornato. | z_get_matched_2 |
4763 | 2. | 2. | z_get_matched_2 |
4764 | Click and drag to re-order | Clicca e trascina per riordinare | z_get_matched_2 |
4765 | Boost Your Matches | Boost Your Matches | z_get_matched_2 |
4766 | Take photos in 3D Chat! | Scatta foto in 3D Chat! | z_get_matched_2 |
4767 | If you start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first | Se si inizia a giocare di nuovo, vi verrà chiesto di scegliere nuovamente Get Matched | z_get_matched_2 |
4768 | Clicking | Click | z_get_matched_2 |
4769 | ♥ 5 people | ♥ 5 persone | z_get_matched_2 |
4770 | You and | Tu e | z_get_matched_2 |
4771 | [IMG] | [IMG] | z_get_matched_2 |
4772 | If they ♥ you back, we'll let you know! | Se ti ♥ ritorna, noi ti faremo sapere! | z_get_matched_2 |
4773 | Get more likes and matches with an updated profile | Ottieni più simpatie e gioca con un profilo aggiornato. | z_get_matched_2 |
4774 | Opting out means your profile will no longer be shown to anyone in Get Matched. | Opting out significa che il vostro profilo non sarà più mostrato a chiunque in Get Matched. | z_get_matched_2 |
4775 | with them, just click | con loro, basta cliccare | z_get_matched_2 |
4776 | chose each other! | chiudere ogni altra! | z_get_matched_2 |
4777 | Deactivating your Get Matched profile means not one will be able to see your Get Matched profile. | Disattivare il tuo profilo di Get Matched significa che non si sarà in grado di vedere il tuo profilo su Get Matched. | z_get_matched_2 |
4778 | Continue matching | Continua a giocare | z_get_matched_2 |
4779 | Join Get Matched | Entra in Get Matched | z_get_matched_2 |
4780 | to 'like', X to pass. | a 'piacere', X per passare. | z_get_matched_2 |
4781 | Create an interesting story | Crea una storia interessante | z_get_matched_2 |
4782 | Got it! | Fatto | z_get_matched_2 |
4783 | Update your Profile story | Aggiorna il tuo profilo storia | z_get_matched_2 |
4784 | Make sure your story and photos are GA-appropriate! | Assicurati che il tuo racconto e le foto sono GA-appropriato! | z_get_matched_2 |
4785 | Are you sure? | Sei sicuro? | z_get_matched_2 |
4786 | Browse interesting people! | Sfoglia persone interessanti! | z_get_matched_2 |
4787 | Send message | Invia messaggio | z_get_matched_2 |
4788 | Deactivating your Get Matched profile means no one will be able to see your Get Matched profile. | Disattivare il tuo profilo Get Matched significa che nessuno sarà in grado di vedere il tuo profilo Get Matched. | z_get_matched_2 |
4789 | to 'like', | a 'piacere', | z_get_matched_2 |
4790 | Spiff up your Get Matched Profile | Abbellisci il tuo profilo di Get Matched | z_get_matched_2 |
4791 | ♥ 5 people | ♥ 5 persone | z_get_matched_2 |
4792 | liked each other! | piaciuto a vicenda | z_get_matched_2 |
4793 | Continue playing | Continua a giocare | z_get_matched_2 |
4794 | Search Preferences | Preferenze di ricerca | z_get_matched_2 |
4795 | If you want to connect with them, just click the | Se si desidera connettersi con loro, basta cliccare il | z_get_matched_2 |
4796 | Update your profile story | Aggiorna il tuo profilo | z_get_matched_2 |
4797 | If you want to connect with them, just click the ♥. | Se si desidera connettersi con loro, basta fare clic sulla ♥. | z_get_matched_2 |
4798 | Add five photos | Aggiungere cinque foto | z_get_matched_2 |
4799 | Update your Profile story | Aggiorna la storia del tuo profilo | z_get_matched_2 |
4800 | If you want to start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first | Se si vuole iniziare a giocare di nuovo, vi verrà chiesto di rientrare su Get Matched dopo aver chiuso | z_get_matched_2 |
4801 | 5 people | 5 persone | z_get_matched_2 |
4802 | five people | cinque persone | z_get_matched_2 |
4803 | It's a match! | C'è un match! | z_get_matched_2 |
4804 | 25% | 25% | z_get_matched_2 |
4805 | Browse and | Sfoglia e | z_get_matched_2 |
4806 | Boost your Get Matched Profile | Amplia il tuo profilo di Get matched | z_get_matched_2 |
4807 | Add an awesome photo | Add an awesome photo | z_get_matched_2 |
4808 | Other users are more likely to see your profile if you complete these steps. | Altri utenti saranno più propensi a vedere il tuo profilo se si completano questi passaggi: | z_get_matched_2 |
4809 | If you want to opt-in again, your profile will be re-activated after your first | Se si desidera opt-in di nuovo, il tuo profilo sarà riattivato dopo il primo | z_get_matched_2 |
4810 | Ready to come back? | Pronto per ritornare? | z_get_matched_2 |
4811 | Add 5 photos | Aggiungere 5 foto | z_get_matched_2 |
4812 | Re-activate your profile? | Riattiva il tuo profilo? | z_get_matched_2 |
4813 | Yes, re-activate | Si, riattiva | z_get_matched_2 |
4814 | Add five awesome photos | Aggiungere cinque belle foto | z_get_matched_2 |
4815 | “Get Matched†and connect to people! | “Get Matched†e connettiti alle persone! | z_get_matched_2 |
4816 | complete | complete | z_get_matched_2 |
4817 | Clicking ♥ will re-activate your Get Matched profile and it will be visible to other Get Matched users. | Cliccando ♥ si riattiva il tuo profilo di Get Matched e sarà visibile agli altri utenti Get Matched. | z_get_matched_2 |
4818 | 3. | 3. | z_get_matched_2 |
4819 | Re-order Photos | Riordina Photo | z_get_matched_2 |
4820 | If they | If they | z_get_matched_2 |
4821 | Other users will be more likely to see your profile if you complete these steps: | Altri utenti saranno più propensi a vedere il tuo profilo se si completano questi passaggi: | z_get_matched_2 |
4822 | a person | a person | z_get_matched_2 |
4823 | five or more people | cinque o più persone | z_get_matched_2 |
4824 | Browse profiles of interesting people! | Sfoglia i profili di persone interessanti! | z_get_matched_2 |
4825 | to pass. | to pass. | z_get_matched_2 |
4826 | Yes, deactivate | Si, disattiva | z_get_matched_2 |
4827 | on a profile will re-activate your profile and will be visible to others for getting matched. | se un profilo sarà reattivato il tuo profilo sarà visibile ad altri per ottenere un abbinamento. | z_get_matched_2 |
4828 | you back, It's a match! | Torna indietro, c'è un match! | z_get_matched_2 |
4829 | View my profile | Visualizza il mio profilo | z_get_matched_2 |
4830 | See Chat Rooms | See Chat Rooms | z_get_matched_2 |
4831 | If you want to connect | Se vuoi connetterti | z_get_matched_2 |
4832 | Re-activate Profile? | Riattivare profilo? | z_get_matched_2 |
4833 | you back, we'll let you know! | sei tornato, noi ti faremo sapere! | z_get_matched_2 |
4834 | If you start playing again in the furture, your Get Matched profile will be reactivated after your first ♥. | Se si inizia a giocare di nuovo nel futuro, il tuo Get Matched profilo verrà riattivato dopo il primo ♥. | z_get_matched_2 |
4835 | Select an Album to display on your Get Matched profile | Seleziona un Album da visualizzare sul tuo profilo Get Matched | z_get_matched_3 |
4836 | characters remaining. | caratteri rimanenti | z_get_matched_4 |
4837 | character remaining. | caratteri rimanenti | z_get_matched_4 |
4838 | You must select a photo that is not already being used. | Devi selezionare una foto che non sia già in uso. | z_get_matched_4 |
4839 | Network Error | Errore di Rete | z_get_matched_4 |
4840 | There was a problem saving that photo. | C'è stato un problema nel salvare quella foto. | z_get_matched_4 |
4841 | There was a problem. It's our fault, not yours. Please check your network connection and try again. | C'è stato un problema. E 'colpa nostra, non tua. Prego controlla la connessione di rete e riprova. | z_get_matched_4 |
4842 | No characters remaining. | nessun carattere rimanente | z_get_matched_4 |
4843 | You must select a photo you took within IMVU. | È necessario selezionare una foto che hai preso dentro IMVU. | z_get_matched_4 |
4844 | Please tell us what you find inappropriate about this Get Matched profile. For your reference, you can find our Terms of Service | Please tell us what you find inappropriate about this Get Matched profile. For your reference, you can find our Terms of Service | z_get_matched_4 |
4845 | Photo Selection Error | Selezione Foto Errore | z_get_matched_4 |
4846 | Send Message | Invia messaggio | z_get_matched_5 |
4847 | GET MATCHED NOTIFICATION | Ricevi notifica di Get Matched | z_get_matched_5 |
4848 | Invite to chat | Invita in chat | z_get_matched_5 |
4849 | There was a problem getting your Get Matched notifications | C'e` stato un problema nel ricevere la tua notificazione di Get Matched | z_get_matched_5 |