Translatable Client Strings

Number English Reference String Translated String Context
1 Year at IMVU! Anno di IMVU! Avatar Card
2 Missouri Missouri Avatar Card
3 Relationship: Relazione: Avatar Card
4 Iowa Iowa Avatar Card
5 Maryland Maryland Avatar Card
6 see my albums (0) guarda i miei album (0) Avatar Card
7 North Carolina North Carolina Avatar Card
8 affinity affinità Avatar Card
9 Mississippi Mississippi Avatar Card
10 See my albums Guarda i miei album Avatar Card
11 Colorado Colorado Avatar Card
12 Bisexual Bisessuale Avatar Card
13 Moderate Moderato Avatar Card
14 Nebraska Nebraska Avatar Card
15 Alabama Alabama Avatar Card
16 New Jersey New Jersey Avatar Card
17 Age: Età: Avatar Card
18 See my albums (0) Guarda i miei Album(0) Avatar Card
19 Homepage Homepage Avatar Card
20 California California Avatar Card
21 Here for: Qui per: Avatar Card
22 Smoking: Fuma: Avatar Card
23 Louisiana Louisiana Avatar Card
24 Married Sposato/a Avatar Card
25 Arizona Arizona Avatar Card
26 Maine Maine Avatar Card
27 Minnesota Minnesota Avatar Card
28 Arkansas Arkansas Avatar Card
29 Idaho Idaho Avatar Card
30 New Hampshire New Hampshire Avatar Card
31 List your interests (e.g. hip hop, comedy, motorcycles) Inserisci i tuoi interessi (es. hip hop, commedie, motociclette) Avatar Card
32 Ohio Ohio Avatar Card
33 emainingCha emainingCha Avatar Card
34 Wisconsin Wisconsin Avatar Card
35 Other Altro Avatar Card
36 badges display Mostra dei badge Avatar Card
37 Single Single Avatar Card
38 Illinois Illinois Avatar Card
39 my mio Avatar Card
40 Utah Utah Avatar Card
41 In a Relationship In una relazione Avatar Card
42 web profile profilo web Avatar Card
43 Washington Washington Avatar Card
44 Never Mai Avatar Card
45 matches in bold risultati in grassetto Avatar Card
46 Drinking: Beve: Avatar Card
47 interests interessi Avatar Card
48 Kansas Kansas Avatar Card
49 Massachusetts Massachusetts Avatar Card
50 West Virginia West Virginia Avatar Card
51 Wyoming Wyoming Avatar Card
52 Texas Texas Avatar Card
53 New York New York Avatar Card
54 Last online: Ultimo Accesso: Avatar Card
55 New Mexico New Mexico Avatar Card
56 Availability: Disponibilità: Avatar Card
57 Michigan Michigan Avatar Card
58 Nevada Nevada Avatar Card
59 Oklahoma Oklahoma Avatar Card
60 Kentucky Kentucky Avatar Card
61 Light Leggero Avatar Card
62 Orientation: Orientamento: Avatar Card
63 Pennsylvania Pennsylvania Avatar Card
64 Quitting Smettere Avatar Card
65 Seeing Someone Frequento qualcuno/a Avatar Card
66 Friendship Amicizia Avatar Card
67 Please try again later. Per favore riprova più tardi. Avatar Card
68 Tennessee Tennessee Avatar Card
69 List your interests (e.g. hip hop, comedy, motorcycles) and we'll match you up with like minded members in seconds Inserisci i tuoi interessi (es hip hop, commedie, motociclette) e ti faremo incontrare persone come te in qualche secondo Avatar Card
70 Montana Montana Avatar Card
71 North Dakota North Dakota Avatar Card
72 Hawaii Hawaii Avatar Card
73 Rhode Island Rhode Island Avatar Card
74 256 characters remaining 256 caratteri rimanenti Avatar Card
75 characters remaining caratteri rimanenti Avatar Card
76 Straight Eterosessuale Avatar Card
77 Visit My Shop Visita il Mio Negozio Avatar Card
78 Delaware Delaware Avatar Card
79 Gay/Lesbian Omosessuale Avatar Card
80 Dating Incontri Avatar Card
81 1 1 Avatar Card
82 Indiana Indiana Avatar Card
83 Virginia Virginia Avatar Card
84 South Carolina South Carolina Avatar Card
85 Profile Profilo Avatar Card
86 Questioning Indeciso/a Avatar Card
87 AVATARNAME AVATARNAME Avatar Card
88 Oregon Oregon Avatar Card
89 Chatting Conversazione Avatar Card
90 Vermont Vermont Avatar Card
91 Alaska Alaska Avatar Card
92 add friend aggiungi amico/a Avatar Card
93 Married to Married to Avatar Card
94 Prefer Not To Say Preferisco non dirlo Avatar Card
95 Member since: Membro dal: Avatar Card
96 Relationships Relazioni Avatar Card
97 Georgia Georgia Avatar Card
98 Florida Florida Avatar Card
99 Divorced Divorziato/a Avatar Card
100 Social Sociale Avatar Card
101 South Dakota South Dakota Avatar Card
102 Connecticut Connecticut Avatar Card
103 Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service Avatar Card
104 USA Stati Uniti d'America Avatar Card
105 Heavy Pesante Avatar Card
106 District of Columbia Distretto di Columbia Avatar Card
107 Error Saving Changes Si è verificato un errore nel salvare le modifiche Avatar Card
108 Flag Outfit Aggiungi un flag al look Avatar Menu
109 Triggers Effetti Avatar Menu
110 Flag Chat Aggiungi un flag alla chat Avatar Menu
111 Mute Muto Avatar Safety
112 Muting will remove this user's avatar from the scene and stop showing their text in the chat stream. This option does not affect any other user's experience in this chat. Bloccandolo rimuoverà l'avatar di questo utente dalla scena e non mostrerà ciò che scrive nella chat. Questa opzione non creerà nessuna variazione agli altri utenti della chat. Avatar Safety
113 Unblock Sblocca Avatar Safety
114 If no abuse is found, the complaint will be voided. Se nessun abuso verrà trovato, la segnalazione sarà ignorata. Avatar Safety
115 Terms of Service Condizioni di servizio Avatar Safety
116 If you are found to have been abusive or to have provoked abusive behavior, then you will be found guilty. Se si scopre che sei stato offensivo o che hai provocato un comportamento offensivo, allora sarai dichiarato colpevole. Avatar Safety
117 Unmute Sonoro Avatar Safety
118 This will boot this user from this room and prevent them from coming back for a period of 20 minutes. Questo allontanerà l'utente dalla stanza impedendogli di tornare per un periodo di 20 minuti. Avatar Safety
119 This Questo Avatar Safety
120 to IMVU customer service for review. al IMVU customer service per la revisione. Avatar Safety
121 This will send Questo manderà Avatar Safety
122 If the accused person is found to have been provoked by you OR if you responded in an equally offensive manner, both or neither of you may be found guilty. Se si prova che la persona accusata è stata provocata da te O che tu hai risposto nella stessa maniera offensiva, entrambi o nessuno può essere ritenuto colpevole. Avatar Safety
123 Please read IMVU's Per favore leggi di IMVU Avatar Safety
124 [details] [dettagli] Avatar Safety
125 This will prevent this user from sending you messages or inviting you to chat in 3D. Ciò impedirà a questo utente di inviarti messaggi o di invitarti a chattare in 3D Avatar Safety
126 Block controls - Blocco controlli - Avatar Safety
127 will be sent to IMVU Customer Service for review. sarà inviato al IMVU Customer Service per l'analisi. Avatar Safety
128 IMPORTANT: Reporting also emails IMPORTANTE: Segnalando anche le email Avatar Safety
129 Boot Espelli Avatar Safety
130 for more information about what is and is not appropriate for IMVU. per ulteriori informazioni su ciò che è o non è appropriato per IMVU Avatar Safety
131 learn more saperne di più Avatar Safety
132 Safety controls - Controlli di Sicurezza - Avatar Safety
133 Block Blocca Avatar Safety
134 If the accused person is found guilty of 'unprovoked abusive behavior', further action will be taken against him/her. Se la persona accusata sarà ritenuta colpevole di 'comportamento abusivo non provocato', future azioni sarranno intraprese contro di lui/lei. Avatar Safety
135 to you and the person you are reporting. Our review of the history will lead to one of the following outcomes: a te e alla persona da te segnalata. La nostra revisione della segnalazione porterà ad uno dei seguenti risultati: Avatar Safety
136 For further information about keeping safe on IMVU, click to Per informazioni ulteriori su come mantenere la sicurezza su IMVU, clicca qui Avatar Safety
137 Credits Credits Buy Credits Mode
138 Credits Credits Buy Credits Mode
139 You have been disconnected from the chat. Sei stato/a disconnesso/a dalla chat. Chat
140 {partnerName} declined to chat, saying, [partnerName] ha declinato la chat, dicendo, Chat
141 Chat with {partnerName} Chat con [partnerName] Chat
142 Oops, {0} has left the chat Oops, [0] ha lasciato la chat Chat
143 {awayMessage!r}. Would you like to leave a note? [awayMessage!r]. Ti piacerebbe lasciare un commento? Chat
144 Sorry, you are no longer in the chat Siamo spiacenti, non sei più connesso/a. Chat
145 ICE Ghiaccio Chat
146 {partnerName} did not answer your invitation. [partnerName] non ha risposto al tuo invito. Chat
147 Invite Has Expired Invite Has Expired Chat
148 The room is currently closed. La stanza è attualmente chiusa. Chat
149 {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? [partnerName] non è al computer. Vuoi lasciargli una nota? Chat
150 Public Room Access Declined Declinato accesso alla stanza pubblica  Chat
151 {reason} Would you like to leave a note? [reason] Vuoi lasciargli una nota? Chat
152 You are too young to join a public room chat. Sei troppo giovane per entrare in una stanza pubblica. Chat
153 You are too young to join a chat room chat. You are too young to join a chat room chat. Chat
154 Chat now! found someone... Chatta ora! C'è qualcuno... Chat
155 %s is currently away.\nWould you like to leave a note? %s e' attualmente assente.\nVorresti lasciare un messaggio? Chat
156 {partnerName} declined to chat, saying [partnerName] declined to chat, saying Chat
157 Sorry, the invite has expired and the room is unavailable Sorry, the invite has expired and the room is unavailable Chat
158 {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? [partnerName] non è al computer. Vuoi lasciargli una nota? Chat
159 Connecting you with another person... Ti stiamo collegando con un'altra persona... Chat
160 {partnerName} is in [partnerName] is in Chat
161 Message was not sent: {0!r} Il messaggio non è stato inviato: [0!r] Chat
162 Chat Ended Chat Terminata Chat
163 Chat now! found someone... Chatta ora! C'è qualcuno... Chat
164 The room is full. La stanza è piena. Chat
165 {partnerName} did not answer your invitation. [partnerName] non ha risposto al tuo invito. Chat
166 {partnerName} is currently away: [partnerName] non è al computer: Chat
167 {partnerName} is currently away: [partnerName] non è al computer: Chat
168 Your access to the public room is declined. Reason: {0!r} Il tuo accesso alla stanza pubblica è stato declinato.Motivo:[0!r] Chat
169 Inviting: waiting for reply... Invito inviato: In attesa di risposta.... Chat
170 {reason} Would you like to leave a note? [reason] Vuoi lasciargli una nota? Chat
171 Message was not sent: {0!r} Il messaggio non è stato inviato: [0!r] Chat
172 Connecting you with another person... Ti stiamo collegando con un'altra persona... Chat
173 You are too young to join a public room chat. Sei troppo giovane per entrare in una stanza pubblica. Chat
174 Looks like this chat room is quite popular and appears to be full! Be sure to visit other rooms and come back here later... Sembra che questa stanza sia molto popolare e quindi pare essere piena! Assicurati di visitare le altre stanze e tornare qui più tardi... Chat
175 You have been kicked out of the room. Cannot rejoin within 20 minutes. Sei stato espulso dalla stanza. Accesso negato per 20 minuti. Chat
176 Your client version is too old, please upgrade to the latest version. La versione del programma installato risulta  obsoleta. Si prega di aggiornarlo all'ultima versione. Chat
177 Your client version is too old, please upgrade to the latest version. La versione del programma installato risulta  obsoleta. Si prega di aggiornarlo all'ultima versione. Chat
178 {avatarname} is currently: [avatarname] in questo momento è: Chat
179 The room is currently closed. La stanza è attualmente chiusa. Chat
180 {partnerName} declined to chat, saying, [partnerName] ha declinato la chat, dicendo, Chat
181 Your access to the chat room is declined. Reason: {0!r} Your access to the chat room is declined. Reason: [0!r] Chat
182 Chat with {partnerName} Chat con [partnerName] Chat
183 The room is full. La stanza è piena. Chat
184 Chat {tabNumber} Chat [tabNumber] Chat
185 Inviting: waiting for reply... Invito inviato: In attesa di risposta.... Chat
186 {unavailabilityMsg} mode and can't chat right now [unavailabilityMsg] mode and can't chat right now Chat
187 You are no longer in the chat. You are no longer in the chat. Chat
188 %s is currently away:\n\n%s\n\nWould you like to leave a note? %s e' attualmente assente: vorresti lasciare un messaggio? Chat
189 {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? [partnerName] non è al computer. Vuoi lasciargli una nota? Chat
190 You have been kicked out of the room. Cannot rejoin within 20 minutes. Sei stato espulso dalla stanza. Accesso negato per 20 minuti. Chat
191 Sorry, you are no longer in the chat Siamo spiacenti, non sei più connesso/a. Chat
192 {partnerName} can not join as the room only allows [partnerName] can not join as the room only allows Chat
193 Chat {tabNumber} Chat [tabNumber] Chat
194 Chat Room Access Declined Chat Room Access Declined Chat
195 Invitation declined Invito rifiutato Chat
196 You have been disconnected from the chat. Sei stato/a disconnesso/a dalla chat. Chat
197 We'll do our best to connect you to someone, Faremo del nostro meglio per metterti in contatto con qualcuno, Chat Now
198 AP: AP: Chat Now
199 even if we don't find an exact match. anche se non troviamo una corrispondenza esatta. Chat Now
200 Choose a location Scegli una località Chat Now
201 35+ 35+ Chat Now
202 Chat with a new person from around the world Chatta con nuove persone da ogni parte del mondo Chat Now
203 18-24 18-24 Chat Now
204 Meet new people from around the world Incontra persone nuove da tutto il mondo Chat Now
205 25-34 25-34 Chat Now
206 Who would you like to chat with? Con chi vorresti chattare? Chat Now
207 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
208 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
209 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
210 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
211 {name} has left Chat Now. Try again? [name] ha lasciato la Chat. Vuoi riprovare? Chat Now Mode
212 to a Chat Room
213 New Novità Chat Room
214 Language: Lingua: Chat Room
215 Chat Room Stanza Chat Chat Room
216 Make a Crea un/a Chat Room
217 Info Informazioni Chat Room
218 unlock sblocca Chat Room
219 unlock your sblocca il tuo Chat Room
220 Available Space for New Chat Room Spazio disponibile per una nuova stanza chat Chat Room
221 Go Vai Chat Room
222 Edit Modifica Chat Room
223 FREE GRATUITO Chat Room
224 Language3: Language3: Chat Room
225 Create a Room Crea una Stanza Chat Room
226 more di più Chat Room
227 Create a Crea un/a Chat Room
228 Get Ottieni Chat Room
229 NEW! NUOVO! Chat Room
230 ? There are additional ? There are additional Chat Rooms
231 ". Get an ". Get an Chat Rooms
232 These rooms are designed to blah blah blah... These rooms are designed to blah blah blah... Chat Rooms
233 Learn more about Access Pass! Per saperne di più su Access Pass! Chat Rooms
234 available Chat Rooms! available Chat Rooms! Chat Rooms
235 Looking for a difference Looking for a difference Chat Rooms
236 Looking for Something? Looking for Something? Chat Rooms
237 Cool kids hangout Cool kids hangout Chat Rooms
238 Room Type Tipo di Stanza Chat Rooms
239 WELCOME TO IMVU WELCOME TO IMVU Chat Rooms
240 [Room Name] [Nome della Stanza] Chat Rooms
241 Filter by: Filtra per: Chat Rooms
242 with VIP con VIP Chat Rooms
243 Rooms matching your search for Rooms matching your search for Chat Rooms
244 My Favorite Rooms Le Mie Stanze Preferite Chat Rooms
245 Manage My Chat Rooms Modifica la Mia Stanza Chat Chat Rooms
246 Start exploring IMVU inside these unique rooms and get a glimpse into the fun 3D Chat experience. Come on in, join the conversations, and make friends from around the world! Iniziare ad esplorare imv dentro quelle stanze uniche e avere un anticipo del esperienza di divertimento 3D chat. Vieni dentro, entra nelle conversazioni, e fai amici da tutto il mondo! Chat Rooms
247 Take in the scenery as you chat with others! Prendi nella scena, come chatti con gli altri! Chat Rooms
248 Don't show this panel anymore Non mostrare più questo pannello Chat Rooms
249 Manage Gestisci Chat Rooms
250 Details Dettagli Chat Rooms
251 Looking for a different Looking for a different Chat Rooms
252 Creating and decorating your own 3D Chat Room starts here! Meet new people or hang out with friends using our newest feature on IMVU! La creazione e decorazione della tua Stanza Chat 3D inizia qui! Incontra nuove persone o passa del tempo con i tuoi amici usando le nostre più nuove caratteristiche su IMVU! Chat Rooms
253 [AvatarName] [AvatarName] Chat Rooms
254 Check into the spookiest hotel around and see who you meet! Verificare intorno allo spookiest hotel per vedere chi si incontra! Chat Rooms
255 Search interests (e.g. hip hop, goth) Ricerca interessi (es. hip hop, goth) Chat Rooms
256 Please read our Per favore leggi i nostri Chat Rooms
257 & Up & Sopra Chat Rooms
258 Recently Visited Rooms Stanze visitate di recente Chat Rooms
259 Looking for a different " Looking for a different " Chat Rooms
260 remove from favorites rimuovi dai preferiti Chat Rooms
261 new users new users Chat Rooms
262 ? There are additional ? There are additional Chat Rooms
263 Get Now Get Now Chat Rooms
264 No results were found. Please adjust your search criteria or filters and try again. Nessun risultato trovato. Per favore sistema i tuoi criteri di ricerca o i filtri e prova di nuovo. Chat Rooms
265 Recently Visited Only Solo Stanze Visitate di Recente Chat Rooms
266 Access Pass Chat Rooms. Get Access Pass to unlock them! Access Pass Chat Rooms. Get Access Pass to unlock them! Chat Rooms
267 People Persone Chat Rooms
268 Sorry, but only Access Pass rooms match your search for " Sorry, but only Access Pass rooms match your search for " Chat Rooms
269 Chill out and make friends in this happening club! Rilassarsi e fare amicizia in questo avvenimento club! Chat Rooms
270 Welcome to IMVU! Benvenuti a IMVU! Chat Rooms
271 So come on in, and talk to new people around the world. So come on in, and talk to new people around the world. Chat Rooms
272 Deleting a room is final, so use the "Delete" option only if you are sure. Cancellare una stanza è definitivo, quindi usa l'opzione 'Delete' (cancella) solo se sei sicuro. Chat Rooms
273 Chat Room names must be unique, so be creative! I nomi delle Stanze devono essere unici, quindi sii creativo! Chat Rooms
274 Visitors: 0 Visitatori: 0 Chat Rooms
275 Lame kids hangout Lame kids hangout Chat Rooms
276 guests guests Chat Rooms
277 today to unlock the today to unlock the Chat Rooms
278 Click the "Create a Room" button to create and customize a new Chat Room. Clicca su "Create a Room" (crea una stanza) per creare e modificare una nuova Stanza Chat. Chat Rooms
279 Occupancy Occupanti Chat Rooms
280 Remove all filters Remove all filters Chat Rooms
281 for additional help per più d'aiuto Chat Rooms
282 Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Please check your filters and try again. Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Please check your filters and try again. Chat Rooms
283 There was a problem getting the rooms Si è verificato un problema cercando le stanze Chat Rooms
284 Come on in, join the conversations and make friends from around the world! Come on in, join the conversations and make friends from around the world! Chat Rooms
285 Favorite Rooms Stanze Preferite Chat Rooms
286 10 Chat Rooms 10 Chat Rooms Chat Rooms
287 Welcome Rooms Welcome Rooms Chat Rooms
288 . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community! . Ottieni Access Pass e goditi la piena esperienza IMVU unendoti alla comunità degli adulti all'interno della comunità! Chat Rooms
289 VIP only rooms Stanze solo per i VIP Chat Rooms
290 Here's a few helpful tips to get your started: Qui ci sono alcuni suggerimenti per il tuo inizio: Chat Rooms
291 IMVU Haunted Hotel Hotel infestato IMVU Chat Rooms
292 IMVU Park Parco IMVU Chat Rooms
293 10 Public Rooms 10 Stanze Pubbliche Chat Rooms
294 Chat Rooms FAQ Chat Rooms FAQ Chat Rooms
295 Average User Ratings Medie Valutazioni degli Utenti Chat Rooms
296 [Language] [Lingua] Chat Rooms
297 Your newly created Chat Room will always appear in the top left position. La Stanza appena creata apparirà sempre nella posizione in alto a sinistra. Chat Rooms
298 Chat Rooms matching your search. Chat Rooms matching your search. Chat Rooms
299 Weird kids hangout Weird kids hangout Chat Rooms
300 When creating or editing a room, help tips are available on the form to guide you. Quando crei o modifichi una stanza, alcuni suggerimenti sono disponibili nel form per guidarti. Chat Rooms
301 Recently Visited Visitato di Recente Chat Rooms
302 ? There are additional ? There are additional Chat Rooms
303 Chat Rooms. Chat Rooms. Chat Rooms
304 These rooms are especially for These rooms are especially for Chat Rooms
305 Greeter needed! Greeter needed! Chat Rooms
306 Room2 Room2 Chat Rooms
307 Room1 Room1 Chat Rooms
308 Public Rooms FAQ FAQ per le Stanze Pubbliche Chat Rooms
309 to get the hang of IMVU 3D chat! to get the hang of IMVU 3D chat! Chat Rooms
310 Room Rating Valutazione stanza Chat Rooms
311 My Favorites Preferiti Chat Rooms
312 Get a Chat Room Slot Get a Chat Room Slot Chat Rooms
313 IMVU Ultra Lounge IMVU Salotto Ultra Chat Rooms
314 GO! GO! Chat Rooms
315 Room3 Room3 Chat Rooms
316 Results Risultati Chat Rooms
317 "? There are an additional "? There are an additional Chat Rooms
318 Click here to learn more Click here to learn more Chat Rooms
319 Chat Rooms Stanze Chat Chats Room
320 Manage Room Card - IMVU Modifica la Room Card - IMVU Chats Room
321 Meet people, chat & make friends in these specially selected rooms Meet people, chat & make friends in these specially selected rooms Chats Room
322 Chat Rooms Stanze Chat Chats Room
323 Chat Rooms Stanze Chat Chats Room
324 Action Azione Create Mode
325 Delay (secs): Ritardo (sec): Create Mode
326 Texture Asset Assetto Texture Create Mode
327 Script Asset Assetto Script Create Mode
328 X X Create Mode
329 An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Import an .FBX, choose a root bone, choose which files to import, and start creating with the editor An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Import an .FBX, choose a root bone, choose which files to import, and start creating with the editor Create Mode
330 -Y -Y Create Mode
331 Add New Key: Aggiungi Nuovo Tasto: Create Mode
332 (217) (217) Create Mode
333 You did not Create this project.

Please try opening a project that you created yourself.
Non hai Creato questo progetto.

Per favore prova ad aprire un progetto creato da te.
Create Mode
334 Delete Data Item: Cancella il Dato: Create Mode
335 Click below to browse your computer and find your project. Clicca sotto per ricercare il tuo progetto nel tuo computer. Create Mode
336 Error editing product Errore di modifica del prodotto
Create Mode
337 Locked Room Stanza Bloccata Create Mode
338 Delete Color Cancella Colore Create Mode
339 Specular Map Specular Map Create Mode
340 Index of Refraction (IOR) Index of Refraction (IOR) Create Mode
341 (VGP) defines what is allowed in IMVU. To verify that your clothing abides by the VGP, you can apply the MCG skin and/or pose below. Rule: red pixels are not GA. (VGP)definisce che cosa è ammesso in IMVU. Per verificare che i tuoi vestiti si attengano al VGP, puoi applicare la pelle di MCG e/o proporre sotto. Regola: i pixel rossi non sono GA. Create Mode
342 Creator Forums Forum Creatori Create Mode
343 We're sorry! There was a problem downloading this product for editing.
Please try again in a few minutes.
Thanks for your patience!
We're sorry! There was a problem downloading this product for editing.
Please try again in a few minutes.
Thanks for your patience!
Create Mode
344 No No Create Mode
345 Ensemble Parameters Parametri del completo Create Mode
346 Add .SWF Aggiungi. SWF Create Mode
347 ??? ??? Create Mode
348 Cast Shadows Cast Shadows Create Mode
349 Up Axis Up Axis Create Mode
350 Replace Sostituisci Create Mode
351 Initially Enabled Abilitato Inizialmente Create Mode
352 (9911131) (9911131) Create Mode
353 Extended Material Parameters Extended Material Parameters Create Mode
354 You did not Create this project.

Please try opening a project that you created yourself.
Non hai Creato questo progetto.

Per favore prova ad aprire un progetto creato da te.
Create Mode
355 Your product is {0}MB, over {1}MB. Upload anyway? Your product is [0]MB, over [1]MB. Upload anyway? Create Mode
356 (11456) (11456) Create Mode
357 Composite Composito Create Mode
358 Save As Salva con nome Create Mode
359 Cycling Ciclico Create Mode
360 Something has caused an error during saving. We don't have full coverage in this area but will review this error to resolve the issue. Qualcosa ha causato un errore durante il salvataggio.Non abbiamo copertura totale in questa zona ma esamineremo questo errore per risolvere il problema. Create Mode
361 *** Sound files are limited to 20 seconds in length. *** I File audio sono limitati a 20 secondi di lunghezza. Create Mode
362 Add .OGG Inserisci .OGG Create Mode
363 Compatible Body Pattern PID: Modello compatibile PID del corpo: Create Mode
364  (particles/frame)  (particelle/frame) Create Mode
365 my products i miei prodotti Create Mode
366 Edit my products Modifica i miei prodotti Create Mode
367 Yes Si Create Mode
368 Lifetime TempoVita Create Mode
369 Fog ON Nebbia ON Create Mode
370 Pick new Ensemble Seleziona nuovo completo Create Mode
371 Your product is {0}MB. Your product is [0]MB. Create Mode
372 Disable Gaze Disabilitare occhi fissi Create Mode
373 Unsupported Image Data Dati Immagine non Supportati Create Mode
374 Flash SWF Flash SWF Create Mode
375 Derivable Derivabile Create Mode
376 Node Name: Nome Nodo: Create Mode
377 Z Z Create Mode
378 Remove Flash Widget Rimuovi i Flash Widget Create Mode
379 new nuovo Create Mode
380 Materials Materiali Create Mode
381 -Z -Z Create Mode
382 Create Mode - Alert Create Mode - Avviso Create Mode
383 Permission error Errore di permesso Create Mode
384 Importing FBX Files Importing FBX Files Create Mode
385 Seat Sedia Create Mode
386 Destruction Distruzione Create Mode
387 Clicking the Add an Actor button will open a new tab. Cliccando il tasto 'Aggiunta un'attore' aprirà una nuova tabella. Create Mode
388 n/a n/a Create Mode
389 (59412) (59412) Create Mode
390 Remove Mesh Rimuovi Reticolo Create Mode
391 PID: PID: Create Mode
392 # loops: # cicli: Create Mode
393 Point Punto Create Mode
394 Bottom Fondo Create Mode
395 Add mesh Aggiungi mesh Create Mode
396 (669) (669) Create Mode
397 (12908) (12908) Create Mode
398 Apply scale: Apply scale: Create Mode
399 Id must be less than or equal to 99 L' ID deve essere inferiore o uguale a 99 Create Mode
400 We're sorry! This product contains invalid asset names and cannot be edited. Siamo spiacenti! Questo prodotto contiene nomi invalidi degli asset e non può essere modificato. Create Mode
401 Cylinder Cilindro Create Mode
402 Something has caused an error during saving. We don't have full coverage in this area but will review this error to resolve the issue. Qualcosa ha causato un errore durante il salvataggio.Non abbiamo copertura totale in questa zona ma esamineremo questo errore per risolvere il problema. Create Mode
403 Playback Speed: Velocità del Playback: Create Mode
404 Extra # of loops (up to): Extra # di cicli (fino a): Create Mode
405 Remove Trigger Rimuovi Trigger Create Mode
406 Kind I Am: Genere Io sono: Create Mode
407 Animations/Actions Animations/Actions Create Mode
408 Image File File Immagine Create Mode
409 Fresnel Reflection Fresnel Reflection Create Mode
410 - - Create Mode
411 Duration (in frames): Durata (in frame): Create Mode
412 Furniture Room Stanza Arredamento Create Mode
413 Lifespan Durata Vita Create Mode
414 IMVU product submission is temporarily unavailable. Please try again later. L'inserimento dei prodotti IMVU non è possibile al momento. Per favore prova più tardi. Create Mode
415 under sotto Create Mode
416 Blend out: Dissolvenza: Create Mode
417 Derive a new 3D product Deriva nuovo prodotto 3D Create Mode
418 out: Fuori: Create Mode
419 / Ensemble / Completo Create Mode
420 Do you want to Save before Exiting? Vuoi Salvare prima di Uscire? Create Mode
421 Product Submission Inserimento prodotto Create Mode
422 Longer effect ends Fine effetto allungata Create Mode
423 Acceleration Accellerazione Create Mode
424 (609) (609) Create Mode
425 # ensembles played: # ensemble eseguiti: Create Mode
426 Parent PID: PID Superiore: Create Mode
427 Additive Additiva Create Mode
428 Evolution Evoluzione Create Mode
429 (11956) (11956) Create Mode
430 Turn On Accendi Create Mode
431 Direction Y Direzione Y Create Mode
432 Stop After: Ferma Dopo: Create Mode
433 My Photo Album My Photo Album Create Mode
434 Line Linea Create Mode
435 Morphs/Actions Morphs/Actions Create Mode
436 Name Nome Create Mode
437 - Submesh info - Informazioni sul Reticolo secondario Create Mode
438 Add .XMF Aggiungi .XMF Create Mode
439 Lock against derivation Blocco contro derivazione Create Mode
440 Particle Frame Controls Controlli Particelle Frame Create Mode
441 Add New Dictionary Entry Aggiungi nuova voce Dizionario Create Mode
442 Debug Edit Dialog Finestra di dialogo Modifica Debug Create Mode
443 Derive a new 3D product Deriva nuovo prodotto 3D Create Mode
444 Two Sided Bilaterale Create Mode
445 Add mesh Aggiungi mesh Create Mode
446 Material Parameters Parametri dei Materiali Create Mode
447 SynchronizeProps Sincronizza le Proporzioni Create Mode
448 Synchronize all Actions Sincronizza tutte le Azioni Create Mode
449 That mesh ID already exists L'ID di questo Reticolo è già presente. Create Mode
450 Skeletal Frame Controls Comandi della Struttura Scheletrica Create Mode
451 Product Submission Error Errore inserimento prodotto Create Mode
452 Shininess Map Shininess Map Create Mode
453 Skeletal Animation Animazione scheletrica Create Mode
454 Creator User Voice forums Forum Vocale degli Utenti per Creatori Create Mode
455 Matching Product Id: Id Prodotto Corrispondente: Create Mode
456 due to dovuto a Create Mode
457 Revert Invertire Create Mode
458 Position Posizione Create Mode
459 Textures Textures Create Mode
460 Far distance Distanza lontana Create Mode
461 Unable to submit product. Non è stato possibile inserire il prodotto. Create Mode
462 Actor {0} Attore [0] Create Mode
463 Material ID ID Materiale Create Mode
464 Editor {index} Editor [index] Create Mode
465 Choose the skeleton, select the meshes, materials, and animations to Import, and then Apply Changes to start creating with the editor. Choose the skeleton, select the meshes, materials, and animations to Import, and then Apply Changes to start creating with the editor. Create Mode
466 Y Y Create Mode
467 Start Cell Casella di Partenza Create Mode
468 type tipo Create Mode
469 Texture Morph Texture Morph Create Mode
470 Create Crea Create Mode
471 Shorter effect ends Fine effetto accorciato Create Mode
472 Starting Frame: Frame di Partenza: Create Mode
473 Z: Z: Create Mode
474 Actor {0} Attore [0] Create Mode
475 This product is a sticker. You cannot edit it in the client. Questo prodotto è un adesivo, non lo puoi modificarlo nel client. Create Mode
476 Cycle through Ensembles Scorri attraverso gli ensemble Create Mode
477 Progress Avanzamento Create Mode
478 Error Errore Create Mode
479 Opacity Map Mapa dell'Opacità Create Mode
480 An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Create Mode
481 Local projects that I recently worked on Progetti locali su cui ho lavorato di recente Create Mode
482 Alpha Alpha Create Mode
483 Use Blending Usa Mescolanza Create Mode
484 Add Data Aggiungi dati Create Mode
485 Creator Resources Risorse Creatore Create Mode
486 Filename: Nome file: Create Mode
487 Mode Modo Create Mode
488 / / Create Mode
489 Creation Creazione Create Mode
490 Mesh Scale Scala Reticolo Create Mode
491 Create Crea Create Mode
492 Value Valore Create Mode
493 Flash Parameters Parametri del Flash Create Mode
494 Please give us your feedback on the new content creator tools. Per favore dacci il tuo feedback sui nuovi strumenti per i creatori dei contenuti. Create Mode
495 Skeleton Skeleton Create Mode
496 None Nessuno Create Mode
497 Add .XRF Aggiungi .XRF Create Mode
498 Add Graphic Asset Aggiungi Assetto Grafico Create Mode
499 Do you want to remove this mesh? Vuoi rimuovere questo reticolo? Create Mode
500 Override Sovraccarico Create Mode
501 Add New Dictionary Key Aggiungi nuova chiave per il Dizionario Create Mode
502 (2191901) (2191901) Create Mode
503 Words Parole Create Mode
504 Edit a product Modifica un prodotto Create Mode
505 Size Dimensione Create Mode
506 Meshes Meshes Create Mode
507 Receive Shadows Receive Shadows Create Mode
508 Revert Dictionary Entry Rimuovi voce Dizionario Create Mode
509 Apply Minimum Coverage Guideline Pose Applica Linee Minime di Copertura alla Posa Create Mode
510 Mesh Reticolo Create Mode
511 Import Import Create Mode
512 Offset Y Distanza Y Create Mode
513 Illegal Filename Nome file illegale Create Mode
514 Prop Action Settings Settaggio Proporzioni delle Azioni Create Mode
515 Save As Salva con nome Create Mode
516 Vertex Colors Vertice dei Colori Create Mode
517 Mesh Asset Sistemazione reticolo Create Mode
518 (181) (181) Create Mode
519 Blending Mode Metodo di Fusione Create Mode
520  (particles/second)  (particelle/secondo) Create Mode
521 Remove Ensemble Rimuovi il completo Create Mode
522 Rooms & Furniture Stanze&Arredamento Create Mode
523 Add .XAF Aggiungere .XAF Create Mode
524 Add particle system Aggiungi sistema parcelle Create Mode
525 There was an error communicating with the IMVU servers. Errore di comunicazione con il server di IMVU. Create Mode
526 outer esterno Create Mode
527 This product ID does not exist, or you don't have permission to view it. Questo ID di prodotto non esiste o non si possiede l'autorizzazione a visualizzarlo. Create Mode
528 InitiaEnabled InitiaEnabled Create Mode
529 Morph Animation Animazioni Morphing Create Mode
530 Num Cells Numero Caselle Create Mode
531 Emitter Emettitore Create Mode
532 (12906) (12906) Create Mode
533 Overridable Overridable Create Mode
534 Fog Override Nebbia Override Create Mode
535 Your product is {0}MB, Your product is [0]MB, Create Mode
536 Cell Height Altezza delle caselle Create Mode
537 Specify Mesh ID Specifica l'ID del Reticolo Create Mode
538 We're sorry! This product isn't quite ready for deriving.
Please check back in a few minutes.
Thanks for your patience!
Ci dispiace! Non è al momento possibile derivare da questo prodotto.
Per favore prova di nuovo tra qualche minuto.
Grazie per la tua pazienza!
Create Mode
539 X (rare) X (rare) Create Mode
540 Icon Icona Create Mode
541 Error setting property. Errore impostazione proprietà. Create Mode
542 Motion Movimento Create Mode
543 submission: sottoponi: Create Mode
544 Projects are what you save on your computer. I progetti sono cio' che salvi sul tuo computer. Create Mode
545 Offset X Distanza X Create Mode
546 Triangles: Triangoli: Create Mode
547 Blend Mode Modo Misto Create Mode
548 Tools Strumenti Create Mode
549 Your product is {0}MB. File size must be {1}MB or less. Your product is [0]MB. File size must be [1]MB or less. Create Mode
550 (This feature is not yet implemented) (This feature is not yet implemented) Create Mode
551 End Fine Create Mode
552 Velocity Velocità Create Mode
553 Del Color Key Cancella Tasto Colore Create Mode
554 File size must be {0}MB or less. File size must be [0]MB or less. Create Mode
555 Self Illuminated Auto Illuminato Create Mode
556 Loop Ciclico Create Mode
557 Gravity Gravità Create Mode
558 Ending Frame: Fine Frame: Create Mode
559 credits: credits: Create Mode
560 Furniture (Floor) Arredamento (Pavimento) Create Mode
561 Sell Outfits Tutorial Tutorial per vendere dei completi Create Mode
562 Derivable: Derivabile: Create Mode
563 Id cannot be negative L' ID non può essere negativo Create Mode
564 Avatar ID: ID Avatar: Create Mode
565 We're sorry! This project file seems to be corrupted.
Please select a different file.
Siamo spiacenti! Il file di questo prodotto sembra essere corrotto.
Prego, seleziona un altro file.
Create Mode
566 Do you want to remove this particle system? Vuoi rimuovere questo sistema di particelle? Create Mode
567 By: Da: Create Mode
568 Alert Allarme Create Mode
569 Error Errore Create Mode
570 ON ON Create Mode
571 Exporters Esportatori Create Mode
572 Skeleton Variables Variabili dello Scheletro Create Mode
573 Upload Upload Create Mode
574 3d Studio Max Plugin (universal installer) 3d Studio Max Plugin (universal installer) Create Mode
575 Empty Derivables Derivabili vuoti Create Mode
576 Edit a product Modifica un prodotto Create Mode
577 Skin Pelle Create Mode
578 Yes Si Create Mode
579 Female Clothing Abbigliamento Donna Create Mode
580 Add an Actor Aggiungi un Attore Create Mode
581 Normal Normale Create Mode
582 Your product contains unrecognizable asset names. Please correct the asset names and try again. Il tuo prodotto contiene nomi di  assetti non riconoscibili. Per favore correggi i nomi degli assetti e prova ancora. Create Mode
583 Creator Tools Strumenti Creatore Create Mode
584 Actor {0} Attore [0] Create Mode
585 Error deriving product Errore nel derivare questo prodotto Create Mode
586 Load FBX Load FBX Create Mode
587 Head Testa Create Mode
588 Advanced Tools Strumenti avanzati Create Mode
589 Add New Data Item: Aggiungi nuovi dati: Create Mode
590 Add Property Aggiungi proprietà Create Mode
591 over {0}MB. Upload anyway? over [0]MB. Upload anyway? Create Mode
592 Your product is {0:.2f}MB, over {1:.0f}MB. Upload anyway? Your product is [0:.2f]MB, over [1:.0f]MB. Upload anyway? Create Mode
593 Generation Rate: Generazione di Passo: Create Mode
594 Version: Version: Create Mode
595 My Creator Progress I Miei Progressi Creatore Create Mode
596 The Creator Program Il Programma Creatori Create Mode
597 Normal Map Normal Map Create Mode
598 Add Color Aggiungi Colore Create Mode
599 Loop start: avvio ciclico: Create Mode
600 Composition: Composizione: Create Mode
601 Near distance Vicino alla distanza Create Mode
602 These are ‘Avatar Clothing’ products that don't specify any body parts, so you don't have to try to get rid of them. Questi sono prodotti d'abbigliamento per l' Avatar che non specificano parti del corpo, quindi non e' necessario di provare di buttarli via. Create Mode
603 Import FBX Import FBX Create Mode
604 Properties Proprietà Create Mode
605 -X (rare) -X (rare) Create Mode
606 Rename Room Nodes Rename Room Nodes Create Mode
607 Override Dictionary Entry Rimuovere voce Dizionario Create Mode
608 Blend Weight: Peso della Miscelazione: Create Mode
609 Level Livello Create Mode
610 ParticleSystem Asset Assetto ParticelleSistema Create Mode
611 Sub-Meshes/Materials: Sotto Reticoli/Materiali: Create Mode
612 Type Digita Create Mode
613 My Catalog Il Mio Catalogo Create Mode
614 Virtual Goods Policy Tools Strumenti per la politica delle merci virtuali Create Mode
615 Edit Dictionary Entry Modifica Voce Dizionario Create Mode
616 We're sorry! This project file seems to be corrupted.
Please select a different file.
Siamo spiacenti! Il file di questo prodotto sembra essere corrotto.
Prego, seleziona un altro file.
Create Mode
617 Texture Texture Create Mode
618 To continue using the Editor or to take snapshots, simply come back to this Editor tab. You can jump between tabs to dress and position the avatars exactly as you like. Per continuare a usare l'editor o scattare foto istantanee, clicca semplicemente sulla scheda Editor. Puoi passare da una scheda all'altra per vestire e posizionare gil avatar esattamente come vuoi. Create Mode
619 (59087) (59087) Create Mode
620 The Il Create Mode
621 Top Alto Create Mode
622 Probability of playing: Probabilità di avvio Create Mode
623 Start Avvia Create Mode
624 Amplitude Scale: Scala di ampiezza: Create Mode
625 Welcome back, Bentornato, Create Mode
626 (it will no longer be defined) (non sarà più definito) Create Mode
627 Editor {index} Editor [index] Create Mode
628 Time Tempo Create Mode
629 Error. This file is in use by another process. Errore. Questo file è usato da un altro processo. Create Mode
630 You can derive new products from within IMVU by clicking below to select a base product to derive from. È possibile derivare nuovi prodotti all'interno di IMVU cliccando qui sotto per selezionare un prodotto base da derivare. Create Mode
631 Use the Add button to choose an .FBX file. Use the Add button to choose an .FBX file. Create Mode
632 Activation Attivazione Create Mode
633 Front Axis Front Axis Create Mode
634 Add Script Aggiungi Script Create Mode
635 Disc Disco Create Mode
636 (252) (252) Create Mode
637 We're sorry! This product isn't quite ready for editing.
Please check back in a few minutes.
Thanks for your patience!
Ci dispiace! Non puoi ancora modificare questo prodotto.
Per favore riprova tra qualche minuto.
Grazie per la tua pazienza!
Create Mode
638 Derive New Product Deriva Nuovo Prodotto Create Mode
639 Particles Particelle Create Mode
640 ParticleSystem ParticelleSistema Create Mode
641 Editor {index} Editor [index] Create Mode
642 Virtual Goods Policy Politica delle merci virtuali Create Mode
643 There was an error setting this material property. C'è stato un errore nel settaggio delle proprietà dei materiali. Create Mode
644 Male Clothing Abbigliamento Uomo Create Mode
645 (148) (148) Create Mode
646 Accessory Accessori Create Mode
647 Remove Property Rimuovi Proprietà Create Mode
648 (188) (188) Create Mode
649 Average Media Create Mode
650 Y: Y: Create Mode
651 Education Center Centro Istruzione Create Mode
652 Edit Data Item: Modifica Dati: Create Mode
653 (167) (167) Create Mode
654 Override 2MB product limit? Override 2MB product limit? Create Mode
655 string stringa Create Mode
656 Revert Data Item: Ritorna Dato: Create Mode
657 We're sorry! This product contains invalid asset names and cannot be reloaded. Ci dispiace! Questo prodotto contiene elementi non validi e non può essere ricaricato Create Mode
658 This new tab will allow you to control the newly added actor. Specifically, you can change the clothing that actor is wearing using your inventory and you can also select where that actor is placed in the scene. Questa nuova scheda ti permetterà di controllare l'attore recentemente aggiunto. Specificamente, puoi cambiare i vestiti che l'attore sta indossando usando il tuo inventario e puoi anche selezionare dove quell'attore è posto nella scena. Create Mode
659 Creator Discussions Creator Discussions Create Mode
660 Sphere Sfera Create Mode
661 ID ID Create Mode
662 Create Crea Create Mode
663 Alert Allarme Create Mode
664 Errors And Warnings Errors And Warnings Create Mode
665 No No Create Mode
666 Error. This file is in use by another process. Errore. Questo file è usato da un altro processo. Create Mode
667  (seconds)  (secondi) Create Mode
668 That mesh ID is overridden on the config panel ID di reticolo che viene sostituita sul pannello di configurazione Create Mode
669 Ensembles Completi Create Mode
670 Creator News News Creator Create Mode
671 Texture Animation Animazione delle Texture Create Mode
672 Add Color Key Aggiungi Tasto Colore Create Mode
673 Clothing Override - Body Part IDs Supplemento Abbigliamento - ID delle Parti del Corpo Create Mode
674 Select root of the desired skeleton Select root of the desired skeleton Create Mode
675 Sub-Surface Shader Sub-Surface Shader Create Mode
676 Hair Capelli Create Mode
677 Scrolling Scorrimento Create Mode
678 Hidden? Nascosto? Create Mode
679 After Playing: Dopo aver giocato: Create Mode
680 You can edit a product that you have already submitted to the Shop by clicking below and entering one of your IDs. Puoi modificare un prodotto che hai già inserito nel negozio cliccando sotto e selezionando uno dei tuoi ID. Create Mode
681 You can add another avatar to the scene to test animations and take product snapshots in advance of submitting. Puoi aggiungere un altro avatar alla scena per testare le animazioni e fare delle fotografie del prodotto prima di confermarlo Create Mode
682 (263) (263) Create Mode
683 Delete Dictionary Entry Cancella Voce Dizionario Create Mode
684 Random Acceleration Accellerazione Casuale Create Mode
685 +/- +/- Create Mode
686 Edit a Product Modifica un prodotto Create Mode
687 (10866) (10866) Create Mode
688 Skin Composite Pelle Composite Create Mode
689 Read Only? Solo lettura? Create Mode
690 Apply Minimum Coverage Guideline Skin Applica la linea guida di copertura minima Create Mode
691 We're sorry! This product isn't able to be derived from. Ci dispiace! Non è possibile derivare da questo prodotto. Create Mode
692 Trigger: Effetto: Create Mode
693 Specify Product ID Specifica ID del Prodotto Create Mode
694 (10860) (10860) Create Mode
695 Color Colore Create Mode
696 Room Stanza Create Mode
697     Create Mode
698 Cone Cono Create Mode
699 (682) (682) Create Mode
700 Action Parameters Parametri Azione Create Mode
701 Create Mode feedback: UserVoice Create Mode feedback: Voce Utente Create Mode
702 Multi-Party Incontro-Multiplo Create Mode
703 We're sorry! This product contains invalid asset names. Siamo spiacenti! Questo prodotto contiene nomi invalidi degli assetti. Create Mode
704 Add Trigger Aggiungi Trigger Create Mode
705 Texture Assets Assetti delle Strutture Create Mode
706 Your product is {0:.2f}MB. File size must be {1:.0f}MB or less. Your product is [0:.2f]MB. File size must be [1:.0f]MB or less. Create Mode
707 Radius Raggio Create Mode
708 Create Mode - Alert Create Mode - Avviso Create Mode
709 Flash Settings Impostazioni Flash Create Mode
710 Illegal Filename Nome file illegale Create Mode
711 Create Mode
712 Scale X: Scala X: Create Mode
713 dev tokens: dev gettoni: Create Mode
714 Reflectivity Reflectivity Create Mode
715 Furniture (Wall) Arredamento (Parete) Create Mode
716 Speed multiplier: Moltiplicatore di velocità: Create Mode
717 Derive a new product Deriva un nuovo prodotto Create Mode
718 Mesh Scale ON Scala Reticolo ON Create Mode
719 Empty Clothing Abbigliamento Vuoto Create Mode
720 Ambient Light illuminazione ambientale
Create Mode
721 Pick same Ensemble Scegli lo stesso completo Create Mode
722 end: fine: Create Mode
723 Id already exists ID già esistente Create Mode
724 derived from derivato da Create Mode
725 submit: sottoponi: Create Mode
726 Rate Tasso Create Mode
727 Upload Error Errore di Caricamento Create Mode
728 Derive Deriva Create Mode
729 Direction X Direzione X Create Mode
730 Kind I Match: Corrispondenza Tipo I: Create Mode
731 Do you want to remove this trigger? Vuoi rimuovere questo innesco? Create Mode
732 Blend in: Miscelare a: Create Mode
733 Choose the Meshes, Materials and Animations you wish to import from the FBX file. Once done, click "Import" to add them to your product; remember to Apply Changes. Choose the Meshes, Materials and Animations you wish to import from the FBX file. Once done, click "Import" to add them to your product; remember to Apply Changes. Create Mode
734 There was an error opening the create mode project directory. Si è verificato un errore durante l'apertura della directory modalità di creazione del progetto. Create Mode
735 Do you want to Save before Exiting? Vuoi Salvare prima di Uscire? Create Mode
736 Type: Tipo: Create Mode
737 Open a local project Apri un progetto locale Create Mode
738 Derive new products Deriva nuovi prodotti Create Mode
739 There was an error and the product was not saved. Please try again. There was an error and the product was not saved. Please try again. Create Mode
740 Add .XSF Aggiungi .XSF Create Mode
741 a local project un progetto locale Create Mode
742 Add Key Aggiungi Key Create Mode
743 Open a Local Project Apri un Progetto Locale Create Mode
744 Invalid Asset Name Nome di Assetto Invalido Create Mode
745 inner interno Create Mode
746 promo credits: promo credits: Create Mode
747 Room Fog and Lighting Parameters Parametri di Nebbia e Illuminazione della Stanza Create Mode
748 Status Stato Create Mode
749 There was an error setthing this material property. C'è stato un errore di settaggio della proprietà del materiale. Create Mode
750 Enter one of your product numbers to edit Inserisci il numero del tuo prodotto da modificare Create Mode
751 Alpha Threshold Alpha Threshold Create Mode
752 (171) (171) Create Mode
753 -X -X Create Mode
754 Frames/Cell Strutture/Casella Create Mode
755 Turn Off Spegni Create Mode
756 Override Data Item: Sovrascrivere i dati: Create Mode
757 We're sorry! You don't seem to be allowed to edit this product. We're sorry! You don't seem to be allowed to edit this product. Create Mode
758 Cell Width Larghezza della Casella Create Mode
759 Remove Action Rimuovi Azione Create Mode
760 Trigger type Tipo di Effetto: Create Mode
761 Error editing product Errore di modifica del prodotto
Create Mode
762 Add .XPF Aggiungi .XPF Create Mode
763 Use Alpha Threshold Use Alpha Threshold Create Mode
764 Vertices: Vertici: Create Mode
765 Error downloading product Errore scarico prodotto Create Mode
766 derivation: derivazione: Create Mode
767 Do you want to remove this property? Vuoi rimuovere questa proprietà? Create Mode
768 Attachment Node: Nodo Allegato: Create Mode
769 Morph Frame Controls Controlli Struttura Morphing Create Mode
770 50,000 credits - $44.95 50.000 credits - $ 44,95 Credits Mode
771 40,000 credits - $37.95 40.000 credits - $ 37,95 Credits Mode
772 $10.00 $10.00 Credits Mode
773 150,000 credits - $119.95 150.000 crediti - $ 119,95 Credits Mode
774 200,000 credits - $149.95 200.000 crediti - $ 149,95 Credits Mode
775 Complete a partner offer Completa l'offerta del nostro partner Credits Mode
776 Add to cart Aggiungi al Carrello Credits Mode
777 6,000 credits - $6.00 6.000 crediti - 6,00 $ Credits Mode
778 30,000 credits - $29.95 30.000 crediti - $ 29.95 Credits Mode
779 300,000 credits - $200.00 300.000 crediti - $ 200,00 Credits Mode
780 or select from other amounts: oppure seleziona un altro importo: Credits Mode
781 9,000 credits - $9.00 9.000 crediti - 9,00 $ Credits Mode
782 20,000 credits - $19.95 20.000 crediti - $ 19.95 Credits Mode
783 Go on a blow-out shopping spree and upgrade your IMVU experience! Vai a fare shopping senza freni e sviluppa la tua esperienza di IMVU! Credits Mode
784 7,000 credits - $7.00 7.000 crediti - 7,00 $ Credits Mode
785 Earn FREE Credits Guadagna Credits GRATUITI Credits Mode
786 Buy Credits Acquista Credits Credits Mode
787 Earn credits Guadagna credits Credits Mode
788 8,000 credits - $8.00 8.000 crediti - 8,00 $ Credits Mode
789 $19.95 $19.95 Credits Mode
790 : : Credits Mode
791 Choose a credit amount: Scegli un importo di credits: Credits Mode
792 Short on cash? Earn credits and get back to shopping! A corto di soldi? Guadagna credits e torna a fare shopping! Credits Mode
793 5,000 credits - $5.00 5.000 crediti - $ 5.00 Credits Mode
794 No credit card? No problem! Nessuna carta di credito? Non c'è nessun problema! Credits Mode
795 Verify your email Verifica la tua e-mail Credits Mode
796 Earn Credits Guadagna Credits Credits Mode
797 10,000 credits - $10.00 10.000 crediti - $ 10.00 Credits Mode
798 Buy credits with your mobile phone Compra i credits dal tuo cellulare Credits Mode
799 Credits make you rich on IMVU. For just a few dollars, you can stock up on credits. I credits ti rendono ricco su IMVU. Per pochi dollari, puoi fare scorta di credits. Credits Mode
800 15,000 credits - $14.95 15.000 crediti - $ 14.95 Credits Mode
801 $29.95 $29.95 Credits Mode
802 Refer friends to IMVU Rinvia tuoi amici a IMVU Credits Mode
803 Earn FREE credits Guadagna credits GRATUITI Credits Mode
804 100,000 credits - $84.95 100.000 crediti - $ 84,95 Credits Mode
805 $44.95 $44.95 Credits Mode
806 Short on cash? Earn FREE credits and get back to shopping! A corto di soldi?Guadagna credits GRATUITI e ritorna a fare shopping! Credits Mode
807 Purchase other IMVU premium products and subscriptions Acquista altri prodotti premium e abbonamenti di IMVU Credits Mode
808 Create and sell your own products Crea e metti in vendita i tuoi prodotti Credits Mode
809 Explore Esplora Decorate Tool
810 Undo Annulla Decorate Tool
811 Reset Resetta Decorate Tool
812 Redo Rifai Decorate Tool
813 Help Aiuto Decorate Tool
814 Move Fai muovere Decorate Tool
815 Scale Ridimensiona Decorate Tool
816 Rotate Fai ruotare Decorate Tool
817 Lock Blocca Decorate Tool
818 Modifying this room will remove it from being listed in Themes. Modifying this room will remove it from being listed in Themes. Decorate Tool
819 Warning: This is a Themed room! Warning: This is a Themed room! Decorate Tool
820 . Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture from your collection! . Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture from your collection! Dialogs Within Modes
821 avatar are endless. gli avatar sono infiniti. Dialogs Within Modes
822 Start Gaming Comincia a giocare Dialogs Within Modes
823 Shop until you drop! Shop until you drop! Dialogs Within Modes
824 Shop Now Acquista Ora Dialogs Within Modes
825 Your room should be as La tua stanza dovrebbe essere come Dialogs Within Modes
826 Grab the latest clothes, accessories and furniture from millions of items available. You will never run out of things to buy. Grab the latest clothes, accessories and furniture from millions of items available. You will never run out of things to buy. Dialogs Within Modes
827 to create and decorate! per creare e decorare! Dialogs Within Modes
828 Get Your Game On. Non smettere di giocare. Dialogs Within Modes
829 Explore and chat! Explore and chat! Dialogs Within Modes
830 Shop ‘til You Drop! Fai acquisti finche' resisti! Dialogs Within Modes
831 experience all prova tutto Dialogs Within Modes
832 Let's Do This! Cominciamo! Dialogs Within Modes
833 with your partner with your partner Dialogs Within Modes
834 Find people who share the same Trova persone che condividono la stessa Dialogs Within Modes
835 with con Dialogs Within Modes
836 Make your own! Crea la tua versione! Dialogs Within Modes
837 avatar. With millions of items in our catalog, avatar. Con milioni di articoli nel nostro catalogo, Dialogs Within Modes
838 Welcome to your shared room! Welcome to your shared room! Dialogs Within Modes
839 Show off your high scores to your friends, Mostra i tuoi punteggi ai tuoi amici, Dialogs Within Modes
840 that IMVU has to offer! che IMVU può offrirti! Dialogs Within Modes
841 to pwn! a pwn! Dialogs Within Modes
842 Dress Up & Stand Out! Vestiti elegante & Distinguiti! Dialogs Within Modes
843 Discuss games, entertainment, Scambia opinioni su giochi, intrattenimento, Dialogs Within Modes
844 Now that yougot the basics, Ora che hai apreso le basi, Dialogs Within Modes
845 politics, movies, romance la politica, il cinema, le storie d'amore Dialogs Within Modes
846 Customize your avatar's look in your own perfect style, mix and match outfits and accessorize. Customize your avatar's look in your own perfect style, mix and match outfits and accessorize. Dialogs Within Modes
847 purchased or acquistato oppure Dialogs Within Modes
848 Start Dressing Up Start Dressing Up Dialogs Within Modes
849 There’s no limit to what you’ll be able to create and decorate! There’s no limit to what you’ll be able to create and decorate! Dialogs Within Modes
850 Express your unique, creative style and set up the room just the way you like it. Then invite your friends and family for a chat. Express your unique, creative style and set up the room just the way you like it. Then invite your friends and family for a chat. Dialogs Within Modes
851 With credits Con i credits Dialogs Within Modes
852 Shop �til you drop! Shop �til you drop! Dialogs Within Modes
853 Who doesn't like playing games? Check out our large selection of single and multi-player games, and meet cool people along the way. A chi non piace giocare? Scopri la nostra vasta selezione di giochi singoli e multigiocatore, e incontra bella gente lungo il percorso. Dialogs Within Modes
854 enhance your experience. migliorate la vostra esperienza. Dialogs Within Modes
855 Set up your Chat Room! Set up your Chat Room! Dialogs Within Modes
856 With credits the possibilities to customize your avatar are endless. With credits the possibilities to customize your avatar are endless. Dialogs Within Modes
857 Start Decorating! Incomincia a decorare! Dialogs Within Modes
858 Tryout Chat Rooms! Prova le Chat Room Dialogs Within Modes
859 Let's Go! Andiamo! Dialogs Within Modes
860 Start Decorating Together! Start Decorating Together! Dialogs Within Modes
861 As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together Dialogs Within Modes
862 It's Your Style E' il tuo stile Dialogs Within Modes
863 Get More Credits Otteni più Credits Dialogs Within Modes
864 How does Dress Up work? Come funziona il Vestimi? Dialogs Within Modes
865 REST OF IMVU IL RESTO DI IMVU Dialogs Within Modes
866 Make New Friends! Fatti nuovi amici! Dialogs Within Modes
867 DISCOVER THE SCOPRI Dialogs Within Modes
868 chat with current friends! chatta con amici attuali! Dialogs Within Modes
869 Shop 'til you drop! Shop 'til you drop! Dialogs Within Modes
870 See the Guarda Dialogs Within Modes
871 make new outfits Crea nuovi completi Dialogs Within Modes
872 More Credits, Aggiungi credits, Dialogs Within Modes
873 DISCOVER THE REST OF IMVU DISCOVER THE REST OF IMVU Dialogs Within Modes
874 You've got clothing in your inventory! Click product pics to try on your clothing and build your style. Save your look as an outfit so you can easily show it off to your friends. Possiedi vestiti nel tuo inventario! Clicca sulle icone dei prodotti per indossarli e crea il tuo stile. Salva come "completo" così potrai mostrarlo più facilmente ai tuoi amici. Dialogs Within Modes
875 Make Friends from Nuovi amici da Dialogs Within Modes
876 More Possibilities. più di possibilità. Dialogs Within Modes
877 Make Friends from all over the World. Make Friends from all over the World. Dialogs Within Modes
878 satisfy your need soddisfa i tuoi bisogni Dialogs Within Modes
879 Enjoy a brand-new VIP perk that lets you hang out with your friends uninterrupted. As a VIP you can set your chat rooms so that only your friends or non-guests can find and join them. Enjoy a brand-new VIP perk that lets you hang out with your friends uninterrupted. As a VIP you can set your chat rooms so that only your friends or non-guests can find and join them. Dialogs Within Modes
880 View Chat Rooms Cerca stanze pubblice Dialogs Within Modes
881 Do you know that our VIPs now have "Room Access Controls"? Join the VIP club today and enjoy this and many more perks. You can have 10 chat rooms AND choose to make them available only for your friends, other VIPs or non-guests. Do you know that our VIPs now have "Room Access Controls"? Join the VIP club today and enjoy this and many more perks. You can have 10 chat rooms AND choose to make them available only for your friends, other VIPs or non-guests. Dialogs Within Modes
882 you’ll never run out of things to buy. nuovi prodotti saranno sempre disponibili Dialogs Within Modes
883 You've got FREE credits to customize your look! Spend them on products made by the members of the community. Click on products to try them on then click the Buy button to own them. Then go show off your new stuff to your friends. Possiedi credits GRATUITI utilizzabili per personalizzare il tuo stile! Acquista prodotti realizzati dagli altrimembri. Cliccasui prodotti perindossarli e poi clicca su "Compra" per acquistarli. Infine, mostra i tuoi ultimi acquisti ai tuoi amici. Dialogs Within Modes
884 New exclusive VIP perk: New exclusive VIP perk: Dialogs Within Modes
885 Can’t find a room that fits you? Non trovi una stanza adatta a te? Dialogs Within Modes
886 and more. e altro. Dialogs Within Modes
887 Chat Now! Chatta adesso! Dialogs Within Modes
888 IMVU is free to play, however, Credits can make it a more fun experience. Credits offer you endless possibilities to customize your avatar and chat rooms. IMVU is free to play, however, Credits can make it a more fun experience. Credits offer you endless possibilities to customize your avatar and chat rooms. Dialogs Within Modes
889 Try Out Chat Rooms! Try Out Chat Rooms! Dialogs Within Modes
890 Find people who share the same interests & Find people who share the same interests & Dialogs Within Modes
891 Show off your style and meet new people in Chat Rooms. Looking to talk about something specific? You can search for topics and then join a public room. Add the people you meet to build your IMVU network. Metti in mostra il tuo stile e incontra nuova gente nelle Stanze pubbliche. Cerchi qualcosa di specifico? Puoi cercare per soggetti di interesse ed iscriverti a una stanza pubblica. Aggiungi le persone che incontri per incrementare la tua rete di amici su IMVU. Dialogs Within Modes
892 Set Up Your Home Set Up Your Home Dialogs Within Modes
893 There’s no limit to what you’ll be able Non c'è limite alle tue possibilità Dialogs Within Modes
894 IMVU is always free to play, but credits IMVU è sempre gratuito per giocare, ma i credits Dialogs Within Modes
895 Let's get started! Cominciamo! Dialogs Within Modes
896 Can’t find a room that fits you? Make your own! Can’t find a room that fits you? Make your own! Dialogs Within Modes
897 interests & Interessi & Dialogs Within Modes
898 Play Now! Gioca adesso! Dialogs Within Modes
899 the stuff you already have! il tuo inventario Dialogs Within Modes
900 Let's go Shopping! Andiamo a fare shopping! Dialogs Within Modes
901 More Credits, More Possibilities. More Credits, More Possibilities. Dialogs Within Modes
902 unique as you. unico/a come te. Dialogs Within Modes
903 As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together with your partner. Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture items from both your collections. As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together with your partner. Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture items from both your collections. Dialogs Within Modes
904 Now that you got the basics, Ora che hai appreso le basi, Dialogs Within Modes
905 Shop till you drop! Fai acquisti finché resisti! Dialogs Within Modes
906 Dress up & stand out! Dress up & stand out! Dialogs Within Modes
907 or chat with current friends! or chat with current friends! Dialogs Within Modes
908 Express your personality and style - learn to mix and match your favorite apparel, outfits and accessories! Esprimi il tuo stile e personalità- impara a combinare i tuoi vestiti, completi ed accessori preferiti! Dialogs Within Modes
909 make new friends fatti nuovi amici Dialogs Within Modes
910 the possibilities to customize your le possibilità di personalizzare il proprio Dialogs Within Modes
911 all over the World. dappertutto nel mondo. Dialogs Within Modes
912 Show off your style by customizing your own room. You are given a starter set of furniture in your inventory, but you can enhance your room by purchasing additional items in the IMVU virtual catalog! Fa sfoggia del tuo stile personalizzando la tua stanza. Troverai un arredamento di base nel tuo inventario e potrai arricchirlo,acquistando altriprodottidal catalogo IMVU! Dialogs Within Modes
913 latest clothes and styles Ultimi vestiti e stili Dialogs Within Modes
914 Meet and chat with people from around the world. There are thousands of IMVU avatars online at any time, day or night. Incontra e chatta con persone dappertutto nel mondo. Ci sono centinaia di avatar IMVU connessi a qualsiasi ora del giorno e della notte. Dialogs Within Modes
915 Congratulations for starting your quests journey! Congratulations for starting your quests journey! Dialogs Within Modes
916 Discuss games, entertainment, politics, movies, romance Discuss games, entertainment, politics, movies, romance Dialogs Within Modes
917 More Credits, more fun! More Credits, more fun! Dialogs Within Modes
918 Start Chatting Start Chatting Dialogs Within Modes
919 IMVU has games too, and lots of ‘em! Puoi anche giocare a tantissimi giochi su IMVU! Dialogs Within Modes
920 Meet People Now Incontra persone Dialogs Within Modes
921 Browse through thousands of chat rooms and join in the conversations about topics that interest you and meet people! Find the perfect room that suits your mood or make your own. Browse through thousands of chat rooms and join in the conversations about topics that interest you and meet people! Find the perfect room that suits your mood or make your own. Dialogs Within Modes
922 for your avatar. With millions of items in our catalog, you’ll never run out of things to buy. for your avatar. With millions of items in our catalog, you’ll never run out of things to buy. Dialogs Within Modes
923 Shop ‘til you drop! Shop ‘til you drop! Dialogs Within Modes
924 Your Room La tua stanza Dialogs Within Modes
925 VIPs can now control who enters their chat rooms! VIPs can now control who enters their chat rooms! Dialogs Within Modes
926 for your per te Dialogs Within Modes
927 Try on all the outfits that you’ve recently Indossa tutti i completi che hai recentemente Dialogs Within Modes
928 You have completed a quest by unlocking all the features of IMVU and earned your Credit reward. You have completed a quest by unlocking all the features of IMVU and earned your Credit reward. Dialogs Within Modes
929 Update about Outfits Update about Outfits Dress Up Mode
930 Dress Up Vestimi Dress Up Mode
931 You have unsaved outfit changes. Would you like to save before exiting? Non hai salvato i cambiamenti del tuo completo. Vuoi salvarli prima di uscire? Dress Up Mode
932 Dress Up Mode - Alert Mode Vestimi - Avviso Dress Up Mode
933 Success Successo Dress Up Mode
934 Do you want to save your outfit before exiting? Vuoi salvare il tuo completo prima di uscire? Dress Up Mode
935 Your outfit was saved. Il tuo completo è stato salvato. Dress Up Mode
936 There was a problem saving your outfit. Would you like to exit Dress Up mode anyway? C'è stato un problema di salvataggio del tuo completo. Vuoi uscire dal modo "Vestimi" comunque? Dress Up Mode
937 Dress Up Vestimi Dress Up Mode
938 Note: We are making it easy to make sure you are always wearing what you want no matter where you are on IMVU - IMVU Original (desktop client), IMVU Next, or IMVU Mobile! So what your avatar is dressed in when you leave IMVU is what you will wearing when you come back - wherever you are! Note: We are making it easy to make sure you are always wearing what you want no matter where you are on IMVU - IMVU Original (desktop client), IMVU Next, or IMVU Mobile! So what your avatar is dressed in when you leave IMVU is what you will wearing when you come back - wherever you are! Dress Up Mode
939 Dress Up - Information Dress Up - Information Dress Up Mode
940 It's easier than ever to have your look no matter where you enjoy IMVU. What your avatar is wearing when you leave IMVU is what you will be wearing when you come back...no matter where you are - IMVU Original (Desktop Client), IMVU Next, or IMVU Mobile! It's easier than ever to have your look no matter where you enjoy IMVU. What your avatar is wearing when you leave IMVU is what you will be wearing when you come back...no matter where you are - IMVU Original (Desktop Client), IMVU Next, or IMVU Mobile! Dress Up Mode
941 Exit Esci Dress Up Mode
942 [Ctrl+R] [Ctrl+R] Edit_Room_Help Tips
943 [Ctrl+L] [Ctrl+L] Edit_Room_Help Tips
944 [Ctrl+M] [Ctrl+M] Edit_Room_Help Tips
945 Click-drag on a furniture item to resize it. The min & max warning icons will appear at the limits of scaling. Clicca e trascina un pezzo di arredamento per ridimensionarlo. Le icone di minimo e massimo appariranno ai limiti della selezione. Edit_Room_Help Tips
946 [Ctrl+S] [Ctrl+S] Edit_Room_Help Tips
947 Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid. Clicca e trascina un mobilio per ruotarlo. La rotazione del mobilio scatterà a 90 gradi per aiutare a mantenere gli elementi allineati ad una griglia. Edit_Room_Help Tips
948 [Ctrl+E] [Ctrl+E] Edit_Room_Help Tips
949 Move avatar to seats and loactions in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations. Posiziona gli avatar sulle sedie o  in giro per la stanza. Passa il mouse per vedere i punti gialli che indicano le possibili posizioni. Edit_Room_Help Tips
950 [Ctrl+X] [Ctrl+X] Edit_Room_Help Tips
951 [Ctrl+F] [Ctrl+F] Edit_Room_Help Tips
952 Find People Cerca persone Find People Mode
953 Find People Cerca persone Find People Mode
954 Find People Cerca persone Find People Mode
955 Upcoming Birthdays! Prossimi compleanni! Friends Mode
956 Now at: Adesso a: Friends Mode
957 You haven't tried 3D chat yet. Click here to Non hai ancora provato la chat 3D. Clicca qui per Friends Mode
958 view guarda Friends Mode
959 You have no IMVU friends yet. Click here to Non hai ancora amici su IMVU. Clicca qui per Friends Mode
960 No online people No online people Friends Mode
961 Meet new friends Meet new friends Friends Mode
962 Pending In corso Friends Mode
963 Send Gift Invia regalo Friends Mode
964 Friends Amici Friends Mode
965 Add friend Aggiungi amico Friends Mode
966 Unfriend Cancella Amico Friends Mode
967 Message Messaggio Friends Mode
968 You have no IMVU friends yet. You have no IMVU friends yet. Friends Mode
969 Online Connesso Friends Mode
970 Meet someone new in 3D chat and add them as a Friend! Meet someone new in 3D chat and add them as a Friend! Friends Mode
971 You haven't tried 3D chat yet. You haven't tried 3D chat yet. Friends Mode
972 Make some friends. Make some friends. Friends Mode
973 Invite friends Invita amici Friends Mode
974 Birthday Compleanno Friends Mode
975 Friends Amici Friends Mode
976 Friends Amici Friends Mode
977 Invite Invita Friends Mode
978 Now at Adesso a Friends Mode
979 No recommendation No recommendation Friends Mode
980 Recent Chats Chat Recenti Friends Mode
981 Show offline friends Mostra amici non in linea Friends Mode
982 Locating Posizionamento Friends Mode
983 Locating... Localizzando… Friends Mode
984 chat in 3D chatta in 3D Friends Mode
985 You have Tu hai Friends Tool
986 Birthdays Compleanni Friends Tool
987 friends online. amici connessi. Friends Tool
988 Sorry, we could not find an avatar named {0} Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [0] Friends Tool
989 Avatar Not Found Avatar Not Found Friends Tool
990 Invite An Avatar To Chat Invite An Avatar To Chat Friends Tool
991 add aggiungi Friends Tool
992 Recommended Friends Amici Consigliati Friends Tool
993 Missing Avatar Name Missing Avatar Name Friends Tool
994 Sorry, we could not find an avatar named {0!r} Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [0!r] Friends Tool
995 friend online. amici online. Friends Tool
996 is now online. è ora online. Friends Tool
997 Online Friends Amici connessi Friends Tool
998 Invite an avatar to chat Invita un'avatar a chattare Friends Tool
999 Not Online: '{avatarName}' Non è on-line: '[avatarName]' Friends Tool
1000 invite by name Invita per nome Friends Tool
1001 Online Recent Chats Utenti contattati recentemente Friends Tool
1002 Invite By Name Invite By Name Friends Tool
1003 People Online People Online Friends Tool
1004 Type in the name of the avatar you would like to invite below. Type in the name of the avatar you would like to invite below. Friends Tool
1005 Not Online: '{avatarName}' Non è on-line: '[avatarName]' Friends Tool
1006 Avatar name: Nome Avatar: Friends Tool
1007 Please type in the avatar name of your friend. Prego inserire il nome Avatar del tuo amico Friends Tool
1008 Sorry, avatar {avatarName}' is not online right now. Would you like to leave a message on their homepage? Ci scusiamo, l'avatar [avatarName]' è disconnesso. Vuoi lasciare un messaggio sul suo homepage? Friends Tool
1009 Sorry, avatar {avatarName}' is not online right now. Would you like to leave a message on their homepage? Ci scusiamo, l'avatar [avatarName]' è disconnesso. Vuoi lasciare un messaggio sul suo homepage? Friends Tool
1010 Avatar name: Nome Avatar: Friends Tool
1011 THIS IS THE PLACEHOLDER HUD FOR BOOMER THIS IS THE PLACEHOLDER HUD FOR BOOMER Games
1012 IT SHOULD BE REPLACED ASAP SARA' SOSTITUITO AL PIU' PRESTO Games
1013 Shooter Sparatutto Games Mode
1014 OMGPOP OMGPOP Games Mode
1015 More Games Altri giochi Games Mode
1016 Puzzle Rompicapo Games Mode
1017 Games Lobby Area giochi Games Mode
1018 Multiplayer Games Giochi Multigiocatore Games Mode
1019 Strategy Strategia Games Mode
1020 Games Lobby Area giochi Games Mode
1021 Sports Sport Games Mode
1022 Unfortunately, we are unable to hide in-game advertising, even for VIPs like you. These ads are built into the games. Siamo spiacenti di informarti che non è possibile nascondere gli annunci pubblicitari della sezione giochi neanche per gli utenti VIP. Questi annunci sono integrati nei giochi. Games Mode
1023 Life & Style Vita e Stile Games Mode
1024 Categories Categorie Games Mode
1025 Games Lobby Area giochi Games Mode
1026 Hey, I'm a VIP - why am I still seeing ads? Sono un utente VIP: perché visualizzo ancora pubblicità? Games Mode
1027 We apologize for putting you through the pain of these ads. Ci scusiamo per gli annunci pubblicitari. Games Mode
1028 Adventure Avventura Games Mode
1029 ** TAKE HOME LESSON: Do not file an abuse report unless you are truly the victim of unprovoked abusive behavior from a chat partner. Remember, we read the entire chat transcript -- you CAN incriminate yourself for your own behavior or for provoking or responding poorly to abusive behavior from others. ** NOTA BENE: Non procedere alla denuncia di un abuso se non sei effettivamente vittima di un comportamento abusivo immotivato da parte di un interlocutore. Ricorda che noi leggiamo la trascrizione dell'intera conversazione: potresti AUTOINCRIMINARTI per il proprio comportamento in quanto provocatore oppure per rispondere male all'abuso da parte di altri. General
1030 Sorry, you have been blocked Spiacente, sei stato/a bloccato/a General
1031 {name} has been booted [name] è stato spinto General
1032 Send Message - IMVU Invia Messaggio - IMVU General
1033 Last refreshed: Aggiornato al: General
1034 Back Indietro General
1035 Show IMVU Visualizza IMVU General
1036 seconds ago secondi fa' General
1037 Level 5 Level 5 General
1038 Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Per piacere clicca su un'avatar nella chat per denunciare un abuso dell'avatar. Quando clicchi con il tasto destro dovrebbe comparire un menu dove "segnala abuso" e posizionato in fondo. Oppure, tu puoi denunciare l'abuso manualmente su http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1039 Oops! IMVU has encountered a problem. Your software will send us a message describing the problem so we can fix it! Oops! IMVU ha incontrato un problema. Il tuo software ci manderà un messaggio che descrive il problema in modo che possiamo risolverlo! General
1040 Loading products Caricando i prodotti General
1041 Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, and missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, and missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. General
1042 Chat now! (teen) Chatta adesso! (Adolescente) General
1043 There was an error retrieving information for the room you are trying to join. Please try again later. Si è verificato un errore nel tentativo di rintracciare informazioni per la stanza in cui stai per entrare. Si prega di riprovare più tardi. General
1044 minute minuto General
1045 Sorry, this item cannot be worn with your avatar. Spiacenti. Non puoi indossarlo sul tuo avatar. General
1046 Are you sure you want to exit? Uscire definitivamente? General
1047 Next Seguente General
1048 Cancel Annulla General
1049 Scenes containing AP products and unpublished products can not be shared to the Photo Stream. Scenes containing AP products and unpublished products can not be shared to the Photo Stream. General
1050 Remove a room from your favorites before adding this one. Rimuovi una stanza dalle Preferite prima di aggiungerne un'altra. General
1051 Submission Success Submission Success General
1052 There was a network problem. Si è verificato un problema di connessione General
1053 Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator General
1054 Search Cerca General
1055 Sat Sabato General
1056 When you report an abuse, the conversation transcript from BOTH parties is sent to IMVU for review. A review of the text will lead to one of the following outcomes: Quando riporti un abuso, la conversazione riportata da ENTRAMBI le parti viene inviata a IMVU per un controllo. Un'analisi del testo condurrà ad uno dei seguenti provvedimenti: General
1057 Get 1st month for only 99 cents Acquista il primo mese a soli 0,99$ General
1058 Are you sure you want to exit? Uscire definitivamente? General
1059 May Maggio General
1060 Sign up for VIP DiventaVIP General
1061 July Luglio General
1062 An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Un errore è successo mentre cercavi di inviare una denuncia di abuso. Prova a compilarlo manualmente su http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1063 There was an error starting your private chat. Please try again later. There was an error starting your private chat. Please try again later. General
1064 A temporary error has prevented this room from loading. Please try again. Non è possibile caricare questa stanza a causa di un errore temporaneo. Si prega di riprovare più tardi. General
1065 Only VIPs can Whisper. Become a VIP today! Solo i Vip possono Sussurare. Entra anche tu tra i VIP oggi! General
1066 I'm away Sono Assente General
1067 Only room owner can move furniture Solo il titolare della stanza può spostare l'arredamento General
1068 VIP members get amazing benefits: extra credits, I membri VIP ottengono vantaggi sorprendenti: credits extra, General
1069 Please type in the avatar name of your friend. Prego inserire il nome Avatar del tuo amico General
1070 Yes! Si! General
1071 Stack Pila General
1072 Oops! IMVU has encountered a problem using DirectX. Please login again to continue with standard graphics. Oops! IMVU ha riscontrato un problema con le DirectX. Accedi nuovamente per continuare con la grafica standard. General
1073 Level 2 Livello 2 General
1074 Abuse report logged. You will be receiving confirmation via email. La violazione segnalata sarà adesso esaminata. Riceverai conferma tramite e-mail. General
1075 Aug Agosto General
1076 Oops! IMVU has encountered a problem reading from disk. Try reinstalling or running IMVU as an administrator Oops! IMVU ha riscontrato un problema durante la lettura del disco. Provare a reinstallare o ad eseguire IMVU come amministratore General
1077 People who ask for your password usually want to steal your credits. Beware! Attenzione! Chi ti chiede la password solitamente intende rubarti i credits. General
1078 Dialogs Finestre di dialogo General
1079 session_window.__canUseFurnitureProduct=Only the owner of a room can add furniture to it session_window.__canUseFurnitureProduct=Solo il proprietario di una stanza può aggiungere arredamenti General
1080 Scenes containing AP products can not be shared to the Photo Stream. Scene contenenti prodotti AP non possono essere condivisi nel Photo Stream General
1081 Oops! IMVU has encountered a problem. Ops! Si è verificato un problema di IMVU. General
1082 Whisper & Narrate are an exclusive VIP feature, get VIP today Whisper & Narrate are an exclusive VIP feature, get VIP today General
1083 Become a VIP today! Diventa un VIP oggi! General
1084 Are you sure you want to file an abuse report against Sei sicuro di voler inviare un resoconto di abuso contro General
1085 No! No! General
1086 Chat now! (18+) Parla adesso! (18+) General
1087 Opening a new Shop Together chat will close your existing one. Would you like to continue? Opening a new Shop Together chat will close your existing one. Would you like to continue? General
1088 Exit IMVU Esci da IMVU General
1089 To check for an update to the Mac client, visit Per verificare la presenza di un aggiornamento del client Mac, visiti General
1090 Tue Martedì General
1091 Chat Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own Chat Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own General
1092 Report Abuse Segnala violazione General
1093 Level 4 Livello 4 General
1094 Sorry, I'm in Adults Only mode Mi dispiace: modalità Solo Adulti! General
1095 Sorry, I'm in Teens Only mode Spiacente: modalità Solo Adolescenti General
1096 Header Example Esempio Testata General
1097 There was an error opening Our Room. Please check your internet connection and try again. There was an error opening Our Room. Please check your internet connection and try again. General
1098 Just E&xit Appena Uscito/a General
1099 To roll dice you can click the roll button or you can type *roll in the chat text box. Either way you will roll a six sided die and the result will be displayed in the chat window. If you would like to roll a die that is not six sided use the following command: *roll dn, where n is the number of sides. For example: *roll d20 would roll a d20 (20 sided die). Have fun! Per il lancio dei dati è possibile cliccare sul pulsante "roll" o si può digitare direttamente *roll nella casella di testo della chat. In entrambi i casi puoi lanciare un dado a sei facce e il risultato verrà visualizzato nella finestra della chat. Se invece vuoi un dato diverso da sei facce, puoi utilizzare il comando: *roll dn, dove "n" è il numero delle facce. Per esempio: *roll d20 lancia un dato d20 (a 20 facce). Buona fortuna! General
1100 You cannot edit this product. Non puoi modificare questo prodotto. General
1101 session_window.loadingProducts=Loading products session_window.loadingProducts=Loading products General
1102 Nov Novembre General
1103 Oops! IMVU has encountered a problem. Your software will send us a message describing the problem so we can fix it! Oops! IMVU ha incontrato un problema. Il tuo software ci manderà un messaggio che descrive il problema in modo che possiamo risolverlo! General
1104 Exit IMVU? Uscire da IMVU? General
1105 We encountered an error connecting to the IMVU servers. Please try again later, or Buy Credits on IMVU.com. We encountered an error connecting to the IMVU servers. Please try again later, or Buy Credits on IMVU.com. General
1106 IMVU Error Errore IMVU General
1107 WHISPER SUSSURRO General
1108 Memory Mode Modalita' Memoria General
1109 {name} has been booted [name] è stato spinto General
1110 Sorry, you currently can't try on a room product Siamo spiacenti, non è attualmente disponibile un'anteprima della stanza. General
1111 Sorry, you have been blocked Spiacente, sei stato/a bloccato/a General
1112 Report Abuse Segnala violazione General
1113 Public Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own Le stanze pubbliche sono dove avviene tutto il divertimento, e i VIP di IMVU si divertono 10 volte di più! Diventa un membro del nostro esclusivo club VIP e ottieni General
1114 Yes! Si! General
1115 Join the most exclusive club on IMVU! Entra nel club più esclusivo su IMVU! General
1116 April Aprile General
1117 Answer Me These Questions Three Rispondimi a queste tre domande General
1118 cents! centesimi! General
1119 August Agosto General
1120 What... is the air-speed velocity of an unladen swallow? Che cosa ... è la velocità di una rondine nell'aria, senza carico? General
1121 Loading products Caricando i prodotti General
1122 Last week La settimana scorsa General
1123 If you are using a common word as your password (e.g., ‘dog’), we recommend that you change it. Se hai scelto una parola di uso comune come password (es.: "cane"), ti consigliamo di cambiarla. General
1124 Your IMVU installation may be corrupted. Please download the latest version from http://it.imvu.com/download.php and reinstall. L'installazione IMVU potrebbe essere danneggiata. Si prega di scaricare l'ultima versione da http://it.imvu.com/download.php e reinstallare. General
1125 access to VIP rooms, special avatar moves, private forums, accesso alle sale VIP, avatar mosse speciali, forum privati, General
1126 a long time ago molto tempo fa General
1127 Update Required Aggiornamento Richiesto General
1128 Memory Memoria General
1129 Messages & Notifications Messages & Notifications General
1130 Downloading blueprint... Scaricando il progetto... General
1131 Get 1st month for only Ottenibile per 1 mese soltanto General
1132 We are sorry, but your computer does not meet the minimum requirements to run IMVU. You are now logged out. Siamo spiacenti, ma il tuo computer non possiede i requisiti minimi per il funzionamento corretto di IMVU. Sei stato scollegato. General
1133 Show IMVU Visualizza IMVU General
1134 There was an error retrieving information for the room card. Please try again later. Si è verificato un errore nel caricamento della scheda informatva della stanza. Si prega di riprovare più tardi. General
1135 General
1136 Check for a Mac client update Verifica la presenza degli aggiornamenti per i clienti Mac General
1137 today! oggi! General
1138 IMVU Error Errore IMVU General
1139 Wed Mercoledì General
1140 I'm away Sono Assente General
1141 A problem has occurred with your IMVU session. In order to continue, please check your internet connection. Si è verificato un problema con la tua sessione IMVU. Per continuare, verifica la connessione a Internet. General
1142 Scenes containing unpublished products cannot be shared. Scenes containing unpublished products cannot be shared. General
1143 b) b) General
1144 minutes ago minuti fa General
1145 Just E&xit Appena Uscito/a General
1146 Sign out Scollegati General
1147 This product was created in IMVU Studio, our new creation tool now in Beta. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-beta/ This product was created in IMVU Studio, our new creation tool now in Beta. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-beta/ General
1148 Tuesday Martedì General
1149 Chat rooms VIP copy TBD! Copia VIP della stanza chat TBD! General
1150 Oct Ottobre General
1151 Demo Prova General
1152 Level 1 Livello 1 General
1153 IMVU Update Error Errore aggiornamento IMVU General
1154 on the website. sul sito web. General
1155 Release notes: Note di rilascio: General
1156 Abuse report logged. You will be receiving confirmation via email. La violazione segnalata sarà adesso esaminata. Riceverai conferma tramite e-mail. General
1157 Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. General
1158 IF THE ACCUSED PERSON IS FOUND TO HAVE BEEN PROVOKED BY THE COMPLAINER, OR IF THE COMPLAINER RESPONDED IN AN EQUALLY DISCOURTEOUS WAY TO THE BEHAVIOR OF THE ACCUSED PERSON, ACTION AGAINST BOTH PARTIES OR AGAINST NEITHER PARTY MAY BE TAKEN; SE SI RISCONTRA CHE LA PERSONA ACCUSATA E' STATA PROVOCATA DAL RECLAMANTE, O SE IL RECLAMANTE HA RISPOSTO IN MANIERA ALTRETTANTO SCORTESE AL COMPORTAMENTO DI CHI LO ACCUSA, ENTRAMBI O NESSUNO POTREBBE SUBIRE CONSEGUENZE General
1159 change your password cambia la tua password General
1160 Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, General
1161 cents centesimi General
1162 Bytes Bytes General
1163 Automatically refresh every 5 seconds Auto aggiornamento ogni 5 secondi General
1164 Oops! IMVU has encountered a problem reading from disk. Try reinstalling or running IMVU as an administrator. Oops! IMVU ha riscontrato un problema durante la lettura del disco. Provare a reinstallare o eseguire IMVU come amministratore. General
1165 minutes minuti General
1166 February Febbraio General
1167 Update Later Aggiorna dopo General
1168 Whispering is an exclusive VIP feature. Get VIP today. Sussurare è un'esclusiva VIP. Diventa VIP oggi. General
1169 You can't add furniture to a Locked Room. Non è possibile aggiungere oggetti in una Stanza Bloccata. General
1170 June Giugno General
1171 Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Per piacere clicca su un'avatar nella chat per denunciare un abuso dell'avatar. Quando clicchi con il tasto destro dovrebbe comparire un menu dove "segnala abuso" e posizionato in fondo. Oppure, tu puoi denunciare l'abuso manualmente su http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1172 Exit IMVU? Uscire da IMVU? General
1173 IMVU Update Error Errore aggiornamento IMVU General
1174 if no abuse is found, the complaint will be voided; Qualora la violazione non si possa verificare, la segnalazione sarà ritirata. General
1175 Sorry, we could not find an avatar named {0!r} Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [0!r] General
1176 When you report an abuse, the conversation transcript from BOTH parties is sent to IMVU for review. Copies are also sent to the person reporting the abuse and to the person whom the complaint was filed against. A review of the text will lead to one of the following outcomes: Quando segnali un abuso, una trascrizione della conversazione da entrambe le parti viene inviata a IMVU per essere controllata. Le copie vengono inoltre inviate al reclamante ed all’ accusato. Una lettura del testo condurrà alle seguenti decisioni: General
1177 Can't Add Product to Room Can't Add Product to Room General
1178 Apr Aprile General
1179 Sorry, you have been kicked out of the room. Siamo spiacenti, sei stato espulso dalla stanza. General
1180 For further guidance, see the Per guida ulteriore, vedi General
1181 IMVU Error Errore IMVU General
1182 Are you sure you want to sign out? Sicuro/a di volere uscire? General
1183 Thanks for submitting {roomName} to Featured Rooms. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. Thanks for submitting [roomName] to Featured Rooms. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. General
1184 Monday Lunedì General
1185 Boot Espelli General
1186 Sign out? Uscire? General
1187 You are about to close the IMVU window.
This will close all your open tabs.
IMVU will still be running in the background.
Stai per chiudere la finestra IMVU.
Questo chiuderà tutte le tue azioni.
IMVU continuerà ad essere attivo sullo sfondo.
General
1188 hours ore General
1189 IMVU Login Accesso a IMVU General
1190 Only the owner of a room can add furniture to it Solo il titolare della stanza può aggiungere oggetti General
1191 month ago mesi fa' General
1192 There was an error attempting to notify IMVU. Your bug report was not submitted. C'è stato un errore durante l'invio della notifica. La tua richiesta non è stata inoltrata. General
1193 seconds secondi General
1194 Thursday Giovedì General
1195 Wednesday Mercoledì General
1196 days ago giorni fa' General
1197 priority customer service, and more. priorità servizio clienti, e altro ancora. General
1198 A problem has occurred with your IMVU Chat session. Please login again to continue. Si è verificato un problema con la tua connessione a IMVU. Per piacere accedi nuovamente per continuare. General
1199 Mar Marzo General
1200 IMVU encountered an error IMVU: si è verificato un errore General
1201 Sorry, you cannot play an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. Sorry, you cannot play an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. General
1202 of di General
1203 November Novembre General
1204 {name} has left [name] è andato/a via General
1205 No error specified. Nessun errore specificato. General
1206 There was an error retrieving derivation info. Please try again later. C'è stato un errore nell'ottenere le info della derivazione. Per favore riprova più tardi. General
1207 December Dicembre General
1208 Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, and gain access to exclusive features! Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, and gain access to exclusive features! General
1209 sg); sg); General
1210 Sign out Scollegati General
1211 I'm away Sono Assente General
1212 Loading... Caricamento... General
1213 Your hard drive appears to be full. IMVU will not be able to run until some contents have been deleted. Il disco rigido sembra essere pieno. IMVU non sarà in grado di funzionare fino a quando alcuni file non saranno stati eliminati. General
1214 Oops! IMVU has encountered a problem. Ops! Si è verificato un problema di IMVU. General
1215 i i General
1216 January Gennaio General
1217 There was an error. Please try again later. Si è verificato un errore. Si prega di riprovare più tardi. General
1218 Sorry, I'm creating products for IMVU's catalog right now. Spiacente.Sto creando prodotti per il catalogo IMVU. General
1219 a) a) General
1220 hour ora General
1221 {name} has left [name] è andato/a via General
1222 General
1223 if the accused person is found to be guilty of "unprovoked abusive behavior", further action will be taken against them; Qualora si trovino prove a carico dell'utenteaccusato che ne dimostrino la colpevolezza di 'comportamento abusivo ingiustificato', si procederà ai danni dello stesso. General
1224 Saturday Sabato General
1225 Demo Prova General
1226 Stand out from the crowd, get special rewards, and enjoy many VIP-only features! Stand out from the crowd, get special rewards, and enjoy many VIP-only features! General
1227 Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Per piacere clicca su un'avatar nella chat per denunciare un abuso dell'avatar. Quando clicchi con il tasto destro dovrebbe comparire un menu dove "segnala abuso" e posizionato in fondo. Oppure, tu puoi denunciare l'abuso manualmente su http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1228 Please NEVER share your password with anybody. IMVU staff will NEVER ask you for your password. Per favore NON condividere la tua password con nessuno. Lo staff di IMVU non ti chiederà MAI la password. General
1229 IMVU is now running in the background. Click on the IMVU taskbar icon to bring up the window again or to exit the application. IMVU è ora in esecuzione nel background. Clicca sull'icona della barra delle applicazioni IMVU per far apparire la finestra di nuovo o per uscire dall'applicazione. General
1230 An update is required. Release notes: {0} Aggiornamento Necessario. Note di Rilascio: [0] General
1231 and gain access to exclusive features! and gain access to exclusive features! General
1232 This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ General
1233 Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. Scene contenenti prodotti AP e prodotti inediti non possono essere condivisi nel Photo Stream. General
1234 Level 3 Livello 3 General
1235 Report Abuse Segnala violazione General
1236 Sorry, you currently can't try on a room product Siamo spiacenti, non è attualmente disponibile un'anteprima della stanza. General
1237 Exit IMVU Esci da IMVU General
1238 You must be a creator to edit products. Devi essere un creatore per modificare i prodotti. General
1239 Error Joining Room Errore di Accesso nella Stanza General
1240 Sorry, I'm in Friends Only mode Spiacente: modalità "Solo amici" General
1241 IMVU Error Errore IMVU General
1242 Send Invia General
1243 Sorry, this item cannot be worn with your avatar. Spiacenti. Non puoi indossarlo sul tuo avatar. General
1244 Closing tabs Chiusura finestre General
1245 now adesso General
1246 There was an error reporting the message. Details: Errore nel riportare il messaggo. Dettagli: General
1247 Memory Memoria General
1248 minute ago minuto fa' General
1249 You can't add furniture to a Locked Room. Non è possibile aggiungere oggetti in una Stanza Bloccata. General
1250 Update Now Aggiorna adesso General
1251 years ago anni fa' General
1252 IMVU Chat now! Chatta adesso! General
1253 session_window.notify2=Only room owner can move furniture session_window.notify2=Solo il proprietario della stanza può spostare l'arredamento General
1254 Sunday Domenica General
1255 Building room... Costruzione stanza... General
1256 {name} has been booted [name] è stato spinto General
1257 ** BE AWARE THAT MIS-REPORTING AN ABUSE CAN GET YOU INTO TROUBLE. ** LA FALSA DICHIARAZIONE DI UNA VIOLAZIONE POTREBBE CAUSARTI PROBLEMI. General
1258 VIP program Sezione VIP General
1259 Update failed: {0} Please file a help request. Aggiornamento non riuscito: [0] Si prega di inviare una richiesta di aiuto. General
1260 hour ago ora fa' General
1261 c) c) General
1262 Jul Luglio General
1263 Sorry, you have been booted out by the room owner. Ci dispiace, sei stato cacciato dal proprietario della stanza. General
1264 Are you sure you want to sign out? Sicuro/a di volere uscire? General
1265 An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Un errore è successo mentre cercavi di inviare una denuncia di abuso. Prova a compilarlo manualmente su http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1266 An update is required. Release notes: {0} Aggiornamento Necessario. Note di Rilascio: [0] General
1267 Showing page: Mostra pagina: General
1268 You must be a creator to derive products. Devi essere un creatore per derivare prodotti. General
1269 d) d) General
1270 second secondo General
1271 Oops! IMVU has encountered a problem while connecting to the service. Please check your internet connection then login again. Oops! IMVU has encountered a problem while connecting to the service. Please check your internet connection then login again. General
1272 Sorry, I'm in Do Not Disturb mode Spiacente: modalità Non Disturbare General
1273 Sorry, I'm already shopping with someone. Sorry, I'm already shopping with someone. General
1274 year ago anno fa' General
1275 Error reporting message Errore nel riportare il messaggio General
1276 Avatar not found avatar non trovato General
1277 Fri Venerdì General
1278 Sorry, I'm in Do Not Disturb mode Spiacente: modalità Non Disturbare General
1279 Style Guide Guida di Stile General
1280 Scenes containing unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. Scenes containing unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. General
1281 Whisper & Narrate are VIP benefits. Get VIP today! Whisper & Narrate are VIP benefits. Get VIP today! General
1282 Closing tabs Chiusura finestre General
1283 Run IMVU on Windows startup Esegui IMVU all'avvio di Windows General
1284 Thanks for submitting {roomName} to Themes. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. Thanks for submitting [roomName] to Themes. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. General
1285 months ago mesi fa' General
1286 Need big message here... Necessita un grande messaggio quì... General
1287 Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared. Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared. General
1288 &Update &Aggiorna General
1289 Sorry, I'm creating products for IMVU's catalog right now. Spiacente.Sto creando prodotti per il catalogo IMVU. General
1290 This is a hint. Questo è un suggerimento. General
1291 Unlock multiple chat benefits with VIP! Unlock multiple chat benefits with VIP! General
1292 An update is available Un aggiornamento e' disponibile General
1293 Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator. Oops! IMVU ha riscontrato un problema di scrittura sul disco. Provare a chiudere i programmi aperti, riavvia, o esegui IMVU come amministratore. General
1294 You can't change rooms while in a chat. You can't change rooms while in a chat. General
1295 IF THE COMPLAINER IS THE ONE FOUND TO BE ABUSIVE, OR IS THE ONE WHO PROVOKED THE ABUSIVE CONVERSATION, ACTION WILL BE TAKEN AGAINST THE COMPLAINER. QUALORA CHI HA SEGNALATO LA VIOLAZIONE RISULTA ESSERE L'ATTORE O AVER PROVOCATO LA VIOLAZIONE STESSA, SI PROCEDERÀ AI DANNI DELLO STESSO. General
1296 We are sorry, but your computer does not meet the minimum requirements to run IMVU. You are now logged out. Siamo spiacenti, ma il tuo computer non possiede i requisiti minimi per il funzionamento corretto di IMVU. Sei stato scollegato. General
1297 {name} has left Chat Now. Try again? [name] ha lasciato la Chat. Vuoi riprovare? General
1298 There was an error retrieving information for the room card. Please try again later. Si è verificato un errore nel caricamento della scheda informatva della stanza. Si prega di riprovare più tardi. General
1299 A required update is available. You must install this to log into IMVU. E' disponibile un aggiornamento necessario. Devi installarlo per entrare in IMVU. General
1300 Friday Venerdì General
1301 Sorry, I'm in Friends Only mode Spiacente: modalità "Solo amici" General
1302 Accept Accetta General
1303 Derivation is disabled for this product. La Derivazione è disabilitata per questo prodotto. General
1304 Alert! Allarme! General
1305 IMVU Error Errore IMVU General
1306 There was an error retrieving product info. Please try again later. C'è stato un errore nell'ottenere le info del prodotto. Per favore riprova più tardi. General
1307 Allocations Allocazioni General
1308 Sign out Scollegati General
1309 You can't change rooms while in a Public Room chat. Non possiedi i privilegi per modificare l'arredamento in una Stanza Pubblica. General
1310 An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Un errore è successo mentre cercavi di inviare una denuncia di abuso. Prova a compilarlo manualmente su http://it.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1311 September Settembre General
1312 Sign out? Uscire? General
1313 A problem has occurred with your IMVU Chat session. Please login again to continue. Si è verificato un problema con la tua connessione a IMVU. Per piacere accedi nuovamente per continuare. General
1314 IMVU encountered an error IMVU: si è verificato un errore General
1315 The VIP Experience on IMVU: L'esperienza VIP su IMVU: General
1316 Sorry, you have been kicked out of the room. Siamo spiacenti, sei stato espulso dalla stanza. General
1317 Dec Dicembre General
1318 Only the owner of a room can add furniture to it Solo il titolare della stanza può aggiungere oggetti General
1319 &Update &Aggiorna General
1320 Abuse report logged. You will receive an email confirmation shortly. "Abuse Report" registrato. Riceverai una email di conferma presto. General
1321 There was an error retrieving information for the room you are trying to join. Please try again later. Si è verificato un errore nel tentativo di rintracciare informazioni per la stanza in cui stai per entrare. Si prega di riprovare più tardi. General
1322 Learn more Per saperne di più General
1323 Guppy Guppy General
1324 No! No! General
1325 ); ); General
1326 Only room owner can move furniture Solo il titolare della stanza può spostare l'arredamento General
1327 There was an error retrieving information about your room. Please try again later. There was an error retrieving information about your room. Please try again later. General
1328 weeks ago settimane fa' General
1329 Update failed: {0} Please file a help request. Aggiornamento non riuscito: [0] Si prega di inviare una richiesta di aiuto. General
1330 Memory Memoria General
1331 to be replaced with onload() below da sostituire con onload() in basso General
1332 A temporary error has prevented this room from loading. Please try again. Non è possibile caricare questa stanza a causa di un errore temporaneo. Si prega di riprovare più tardi. General
1333 There was an error attempting to notify IMVU. Your bug report was not submitted. C'è stato un errore durante l'invio della notifica. La tua richiesta non è stata inoltrata. General
1334 This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ General
1335 Scenes containing AP products cannot be shared to the Photo Stream. Scene contenenti prodotti AP non possono essere condivisi nel Photo Stream General
1336 You are about to close the IMVU window.
This will close all your open tabs.
IMVU will still be running in the background.
Stai per chiudere la finestra IMVU.
Questo chiuderà tutte le tue azioni.
IMVU continuerà ad essere attivo sullo sfondo.
General
1337 Close Existing Shop Together? Close Existing Shop Together? General
1338 Sorry, I'm in Teens Only mode Spiacente: modalità Solo Adolescenti General
1339 Jan Gennaio General
1340 Only VIPs can Solo i VIP possono General
1341 There was an error trying to join the room C'è stato un errore cercando di accedere alla stanza General
1342 Become a VIP Diventa un VIP General
1343 There was an error starting your private chat. Please select another room. There was an error starting your private chat. Please select another room. General
1344 Feb Febbraio General
1345 Cancel Annulla General
1346 Jun Giugno General
1347 10 rooms 10 stanze General
1348 Yesterday Ieri General
1349 October Ottobre General
1350 Thu Giovedì General
1351 You can't change rooms while in a Public Room chat. Non possiedi i privilegi per modificare l'arredamento in una Stanza Pubblica. General
1352 Sun Domenica General
1353 Demo Prova General
1354 Chat Invite Invita Chat General
1355 Sep Settembre General
1356 Save Outfit Salva completo General
1357 Missing avatar name Nome avatar mancante General
1358 Your IMVU installation is corrupted. Please download the latest version from http://it.imvu.com/download.php and reinstall. L'installazione di IMVU è danneggiata. Si prega di scaricare l'ultima versione da http://it.imvu.com/download.php e reinstallare. General
1359 Scenes containing AP products cannot be shared. Scenes containing AP products cannot be shared. General
1360 hours ago ore fa' General
1361 There was an error opening our room mode. There was an error opening our room mode. General
1362 Sorry, I'm in Adults Only mode Mi dispiace: modalità Solo Adulti! General
1363 For your safety, we will NOT transmit your password in chat conversations. Per garantire la tua sicurezza, la tua password NON sarà visualizzata durante la conversazione. General
1364 There was an error opening My Room. Please check your internet connection and try again. There was an error opening My Room. Please check your internet connection and try again. General
1365 Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message) Qualcuno attende: clicca qui per lanciare la Chat adesso! (Si può disabilitare dal Menù Preferenze) General
1366 Exit Esci General
1367 Level 2 Arrows Livello 2 Frecce General
1368 I'm away Sono Assente General
1369 There was an error retrieving information about the person you're trying to invite. Please try again later. There was an error retrieving information about the person you're trying to invite. Please try again later. General
1370 March Marzo General
1371 IMVU is now running in the background. Click on the IMVU taskbar icon to bring up the window again or to exit the application. IMVU è ora in esecuzione nel background. Clicca sull'icona della barra delle applicazioni IMVU per far apparire la finestra di nuovo o per uscire dall'applicazione. General
1372 Ignore Ignorare General
1373 Please click here to Per favore clicca qui per General
1374 Mon Lunedì General
1375 Scenes containing unpublished products can not be shared to the Photo Stream. Scenes containing unpublished products can not be shared to the Photo Stream. General
1376 There was an error uploading your photo. Please try again. C'è stato un errore nel caricare la tua foto. Per favore riprova. General
1377 Buy All Compra Tutto General
1378 Arranging furniture... Organizzando i mobili... General
1379 Run IMVU on Windows startup Esegui IMVU all'avvio di Windows General
1380 Your IMVU installation is corrupted. Please download the latest version here and reinstall. L'installazione di IMVU è danneggiata. Si prega di scaricare l'ultima versione qui e reinstalla. General
1381 Run IMVU on startup Esegui IMVU all'avvio General - Mac
1382 Run IMVU on startup Esegui IMVU all'avvio General - Mac
1383 Missing avatar name Nome avatar mancante General Dialogs
1384 Report submitted Rapporto presentato General Dialogs
1385 Credit Information - IMVU Informazioni sui Credits - IMVU General Dialogs
1386 Looking for adult chats, romantic interactions and mature Alla ricerca di chat per adulti, delle interazioni romantico e maturo General Dialogs
1387 adults adulti General Dialogs
1388 Check for a Mac client update Verifica la presenza degli aggiornamenti per i clienti Mac General Dialogs
1389 Voice Test Test Voce General Dialogs
1390 is currently away è attualmente assente General Dialogs
1391 Show Tutorial - IMVU Mostra Tutorial - IMVU General Dialogs
1392 Game Tools Info - IMVU Informazioni Strumenti di gioco - IMVU General Dialogs
1393 Ignore Ignorare General Dialogs
1394 Invite to Chat Invita alla chat General Dialogs
1395 Avatar Card - IMVU Avatar Card - IMVU General Dialogs
1396 Outfit Card - IMVU Carta abbigliamento - IMVU General Dialogs
1397 Boot - IMVU Boot - IMVU General Dialogs
1398 Safety Warning! Avviso di Sicurezza! General Dialogs
1399 Welcome to IMVU! Customize Your Avatar for FREE! Benvenuti a IMVU! Personalizza il tuo avatar GRATIS! General Dialogs
1400

For your safety, we will NOT transmit your password in chat conversations.

Please NEVER share your password with anybody. IMVU staff will NEVER ask you for your password.

People who ask for your password usually want to steal your credits. Beware!

If you are using a common word as your password (e.g., ‘dog’), we recommend that you change it.

Please click here to change your password.

Per garantire la tua sicurezza, la tua password NON sarà visualizzata durante la conversazione.

Per favore NON condividere la tua password con nessuno. Lo staff di IMVU non ti chiederà MAI la password.

Attenzione! Chi ti chiede la password solitamente intende rubarti i credits.

Se hai scelto una parola di uso comune come password (es.: "cane"), ti consigliamo di cambiarla.

Per favore premi quì per Cambiare la tua Password.

General Dialogs
1401 to build a unique look for your avatar! per costruire un look unico per il tuo avatar! General Dialogs
1402 OK OK General Dialogs
1403 entertainment? Get the Access Pass and meet other intrattenimento? Grazie al Access Pass, incontra altre General Dialogs
1404 Accept Accetta General Dialogs
1405 Warning Attenzione General Dialogs
1406 Show Tutorial - IMVU Mostra Tutorial - IMVU General Dialogs
1407 You are booting {avatarName} out of the room. Are you sure? Stai allontanando [avatarName] fuori dalla room. Sei sicuro? General Dialogs
1408 in exclusive AP chat rooms and groups. in stanze di chat e gruppi esclusivamente con AP General Dialogs
1409 Error Errore General Dialogs
1410 Safety Warning! Avviso di Sicurezza! General Dialogs
1411 Chat Invite Invita Chat General Dialogs
1412 VIP program Sezione VIP General Dialogs
1413 Report Abuse Segnala violazione General Dialogs
1414 Chat Invite Invita Chat General Dialogs
1415 Cannot add yourself Impossibile aggiungere te stesso/a General Dialogs
1416 Confirmation Conferma General Dialogs
1417 Delete this outfit Elimina questo abito General Dialogs
1418 adults in exclusive AP chat rooms and groups. adulti in stanze di chat e gruppi esclusivi con AP. General Dialogs
1419 Alert Allarme General Dialogs
1420 Manage outfits Gestisci abbigliamento General Dialogs
1421 You tried to add yourself. Please try someone else. Hai cercato di aggiungerti te stesso/a. Prova con qualcun altro. General Dialogs
1422 Access pass Access pass General Dialogs
1423

Would you like to leave a note?


Vuoi lasciargli un messaggio?
General Dialogs
1424 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName!r} Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [avatarName!r] General Dialogs
1425 entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ adults intrattenimento? Grazie al Acess Pass puoi incontrare altri adulti 18 + General Dialogs
1426 Room Card - IMVU Carta di stanza - IMVU General Dialogs
1427 Avatar Safety Info - IMVU Informazioni Sicurezza Avatar - IMVU General Dialogs
1428 Update Available Aggiornamento Disponibile General Dialogs
1429 There was a problem adding your friend. Please try again later. C'è stato un problema nell'aggiungere un tuo amico. Si prega di riprovare più tardi. General Dialogs
1430 Invitation declined Invito rifiutato General Dialogs
1431 Type in the avatar name of your friend below. Digita il nome avatar del tuo amico in basso. General Dialogs
1432 An unexpected error occurred. Verificato un errore imprevisto. General Dialogs
1433 Name Your New Pet - IMVU Dai un nome al tuo nuovo pet - IMVU General Dialogs
1434 Add friend Aggiungi amico General Dialogs
1435 The December Daily Giveaway! Il Giveaway giornaliero di Dicembre! General Dialogs
1436 Voice Test Test Voce General Dialogs
1437 Room Safety Info - IMVU Informazioni di Sicurezza della Stanza - IMVU General Dialogs
1438 Type your away message here: Inserisci il tuo messaggio di assenza quì: General Dialogs
1439 We've given you Ti abbiamo dato General Dialogs
1440 Send Message - IMVU Invia Messaggio - IMVU General Dialogs
1441 Whispering is an exclusive VIP feature. Get VIP today. Sussurare è un'esclusiva VIP. Diventa VIP oggi. General Dialogs
1442 Technical difficulties difficoltà tecniche General Dialogs
1443 You and {avatarName} are already friends. Please try someone else. Tu e [avatarName] siete già amici. Prova con qualcun'altro. General Dialogs
1444 Your report has been submitted to IMVU Il tuo resoconto è stato presentato a IMVU General Dialogs
1445 text testo General Dialogs
1446 Please type in the avatar name of your friend. Prego inserire il nome Avatar del tuo amico General Dialogs
1447 You are already friends Siete già amici General Dialogs
1448 Avatar not found avatar non trovato General Dialogs
1449 {avatarname} is currently away

[avatarname] non è al computer

General Dialogs
1450 Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other Cerchi una chat per adulti, delle interazioni romantiche e intrattenimento per adulti? Scegli l' Access Pass e incontra altri General Dialogs
1451 Access pass Access pass General Dialogs
1452 {avatarname} is currently away

{awayMessage!r}

Would you like to leave a note?
[avatarname] non è al computer

[awayMessage!r]

Vorresti lasciargli una nota?
General Dialogs
1453 Set away message Metti da parte il messaggio General Dialogs
1454 {awayMessage!r}

Would you like to leave a note?
[awayMessage!r]

Vuoi lasciare una nota?
General Dialogs
1455 Avatar Name Nome Avatar Global Header
1456 You won Tu hai vinto Global Header
1457 Sign Out Esci Global Header
1458 Friends Only Solo amici Global Header
1459 people online now from persone ora online da Global Header
1460   |     |   Global Header
1461 countries paesi Global Header
1462 Appear Offline Appear Offline Global Header
1463 Adults Only Solo Adulti Global Header
1464 Teens Only Solo Adolescenti Global Header
1465 Do Not Disturb Non Disturbare Global Header
1466 Home Home Home Mode
1467 Free Credits Credits gratuiti Home Mode
1468 URLDemo URLDemo Home Mode
1469 his.friendlyName, his.friendlyName, Home Mode
1470 Movies Cinema Home Mode
1471 Home Home Home Mode
1472 Home Home Home Mode
1473 Outfits Contest Gare di moda Home Mode
1474 Start exploring! Get credits as you unlock new features Comincia ad esplorare! Ottieni crediti sbloccando le nuove caratteristiche Home Mode
1475 My Profile Il Mio Profilo Home Mode
1476 Explore various chat rooms, hang out and chat with people from around the world Explore various chat rooms, hang out and chat with people from around the world Home Screen
1477 Join a party Join a party Home Screen
1478 Override window.console Override window.console Home Screen
1479 NEW NOVITÀ Home Screen
1480 10+ 10+ Home Screen
1481 You just got 1,000 Credits. Join a chat to get more! You just got 1,000 Credits. Join a chat to get more! Home Screen
1482 CSS CSS Home Screen
1483 Start visible Inizia visibile Home Screen
1484 Hide when Firebug active Nascondi quando il Firebug è attivo Home Screen
1485 Inspect Ispeziona Home Screen
1486 Options     Opzioni     Home Screen
1487 Show icon when hidden Mostra l'icona quando nascosto Home Screen
1488 PULSE PULSE Home Screen
1489 Join A Party Join A Party Home Screen
1490 Show Line Numbers Mostra numeri di linea Home Screen
1491 HTML HTML Home Screen
1492 Meet someone and chat Meet someone and chat Home Screen
1493 Chat One-on-One Chat One-on-One Home Screen
1494 You just got 4,000 Credits. Join a chat to get more! You just got 4,000 Credits. Join a chat to get more! Home Screen
1495 Computed Style Stile computato Home Screen
1496 >>> >>> Home Screen
1497 Trim textnode to Taglia il textnode in Home Screen
1498 Explore profiles with photos and stories, find the ones you like and make new friends Explore profiles with photos and stories, find the ones you like and make new friends Home Screen
1499 DOM DOM Home Screen
1500 Hide DOM functions Nascondi le funzioni DOM Home Screen
1501 Explore, chat, and make new friends! Explore, chat, and make new friends! Home Screen
1502 Firebug Lite Settings Impostazioni Firebug Lite Home Screen
1503 Open Pulse Mode Apri Modalità Pulse Home Screen
1504 Run CSS Esegui CSS Home Screen
1505 chars simboli Home Screen
1506 Console Console Home Screen
1507 View more Pulse updates Vedi piu aggiornamenti Pulse Home Screen
1508 Run Esegui Home Screen
1509 Object Path: Percorso dell'oggetto: Home Screen
1510 XHR Path: Percorso XHR: Home Screen
1511 Meet someone new, strike up a conversation and make friends Meet someone new, strike up a conversation and make friends Home Screen
1512 Get Matched with new friends Get Matched with new friends Home Screen
1513 XHR XHR Home Screen
1514 Watch Guarda Home Screen
1515 Script Script Home Screen
1516 Open in popup Apri in un popup Home Screen
1517 Start Game Inizia Gioco IGNORE (HW)
1518 also anche Inbox Mode
1519 missed chat invites Inviti a chattare persi Inbox Mode
1520 delete cancella Inbox Mode
1521 Inbox Messaggi Inbox Mode
1522 this message questo messaggio Inbox Mode
1523 Reply Rispondi Inbox Mode
1524 safety sicurezza Inbox Mode
1525 Inbox Messaggi Inbox Mode
1526 Download IMVU 2Go for your mobile device Download IMVU 2Go for your mobile device Inbox Mode
1527 Accept selected Accetta selezionati Inbox Mode
1528 items you selected? oggetti che hai selezionato? Inbox Mode
1529 ignore ignora Inbox Mode
1530 There was a problem deleting the message Si è verificato un problema nel cancellare del messaggio Inbox Mode
1531 There was a problem putting on the product C'è un problema mettendo il prodotto Inbox Mode
1532 Friend Requests Richieste di amicizia Inbox Mode
1533 message messaggio Inbox Mode
1534 Are you sure you want to Sicuro/a di volere Inbox Mode
1535 Ignore selected Ignora selezionato/i Inbox Mode
1536 There was a problem getting your chat invites C'è stato un problema nel caricare i tuoi inviti alla chat Inbox Mode
1537 the il/lo/la/i/gli/le Inbox Mode
1538 friend requests richieste di amicizia Inbox Mode
1539 Ignore Selected Ignora selezionato/i Inbox Mode
1540 matches matches Inbox Mode
1541 Items Oggetti Inbox Mode
1542 Play Get Matched Play Get Matched Inbox Mode
1543 Download IMVU 2Go for your iPhone Scarica IMVU 2Go sul tuo iPhone Inbox Mode
1544 New message Nuovo messaggio Inbox Mode
1545 sent you a gift. ti ha inviato un regalo. Inbox Mode
1546 , , Inbox Mode
1547 Delete Selected Cancella selezionato/i Inbox Mode
1548 messages messaggi Inbox Mode
1549 friend requests you selected? richieste di amicizia selezionate? Inbox Mode
1550 Inbox Messaggi Inbox Mode
1551 FRIEND REQUEST RICHIESTA D'AMICIZIA Inbox Mode
1552 There was a problem getting your messages Si è verificato un problema nel ricevere dei messaggi Inbox Mode
1553 get matched notifications get matched notifications Inbox Mode
1554 Connect with friends on the go. Collegati con gli amici mentre sei fuori. Inbox Mode
1555 Select: Seleziona: Inbox Mode
1556 MISSED CHAT INVITE INVITO A CHATTARE PERSO Inbox Mode
1557 Go Shopping Vai a fare shopping Inventory
1558 To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item Per selezionare più elementi, tenere premuto il tasto Ctrl mentre si seleziona ogni elemento Inventory
1559 Remove Rimuovi Inventory
1560 To hide an item: Per nascondere un articolo: Inventory
1561 Mouse over item icon in your inventory, click Punta Il mouse sopra l'icona dell'articolo nel tuo inventario, clicca Inventory
1562 You may not use the same room as default background for Shop Together and My Room. You may not use the same room as default background for Shop Together and My Room. Inventory
1563 There's nothing here. Change your filters or Non c'è niente qui. Cambia i dati nei tuoi filtri o Inventory
1564 There's nothing here. Change your filters or Go Shopping Non c'è niente qui. Cambia i filtri o Vai a fare shopping Inventory
1565 There was a problem retrieving your recently added items. C'è un problema nel recuperare i tuoi articoli aggiunti di recente. Inventory
1566 Your outfit has been saved! Il tuo abito è stato salvato! Inventory
1567 Hide Nascondi Inventory
1568 Need more Hai bisogno di più Inventory
1569 Take Off Togli Inventory
1570 will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? Inventory
1571 To hide an item: Mouse over item icon in your inventory, click then click Hide Per nascondere un oggetto: Punta il mouse su un'icona nel tuo inventario, cliccca poi clicca Nascondi Inventory
1572 Changing the room shell in Changing the room shell in Inventory
1573 To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item. Per selezionare più elementi, tenere premuto il tasto Ctrl mentre si seleziona ogni elemento Inventory
1574 Manage your items Gestisci i tuoi articoli Inventory
1575 There was an error hiding your item. Please try again. C'è stato un errore nel nascondere il tuo oggetto. Prego di riprovare. Inventory
1576 Changing Cambiando Inventory
1577 Your item has been hidden! Il tuo articolo è stato nascosto! Inventory
1578 Drag and drop your selected items into this List. Trascinare e rilasciare i tuoi oggetti selezionati in questo elenco. Inventory
1579 Your item has been hidden! Manage your items Il tuo oggetto è stato nascosto! Amministra i tuoi oggetti Inventory
1580 Get More Ottieni di Più Inventory
1581 There was a problem hiding your item C'è stato un problema nel nascondere il tuo oggetto Inventory
1582 Please select another room. Please select another room. Inventory
1583 Are you sure you want to delete this list? Sei sicuro che vuoi cancellare questa lista? Inventory
1584 Delete this? Cancellare questo? Inventory
1585 Please Try Again Prego di riprovare Inventory
1586 Drag and drop your items into this list Drag and drop your items into this list Inventory
1587 Try On Try On Inventory
1588 Drag and drop your items into this list. Trascinare e rilasciare i tuoi elementi in questa lista. Inventory
1589 Add Aggiungi Inventory
1590 then click poi clicca Inventory
1591 Set as default Imposta come predefinito Inventory
1592 What I have on Cosa indosso Inventory Tool
1593 Modicons Modicons Inventory Tool
1594 + Create a list + Creare una lista Inventory Tool
1595 Want more cool stuff? Vuoi più buona roba? Inventory Tool
1596 My Rooms Le mie Stanze Inventory Tool
1597 Eyes & Eyebrows Occhi e Sopracciglia Inventory Tool
1598 + + Inventory Tool
1599 Search... Cerca... Inventory Tool
1600 Type to search... Scrivi per cercare... Inventory Tool
1601 Wearing Indossare Inventory Tool
1602 Category Categoria Inventory Tool
1603 Go shopping! Vai a fare shopping! Inventory Tool
1604 All Genders Tutti i sessi Inventory Tool
1605 All Audiences Contenuto per tutti Inventory Tool
1606 Lamps & Lighting Lampade e Illuminazione Inventory Tool
1607 All Audience Tutto il Pubblico Inventory Tool
1608 My Avatar Il mio Avatar Inventory Tool
1609 Pets Pet Inventory Tool
1610 My Clothing Il mio Abbigliamento Inventory Tool
1611 All Gender Tutti i sessi Inventory Tool
1612 My Furniture Il mio Arredamento Inventory Tool
1613 My Scenes Le mie Scene Inventory Tool
1614 Avatars Avatar Inventory Tool
1615 Create a list Creare una lista Inventory Tool
1616 All Categories Tutte le categorie Inventory Tool
1617 Seating Posti a sedere Inventory Tool
1618 My Lists Le mie Liste Inventory Tool
1619 Recently Added Aggiunto di Recente Inventory Tool
1620 Restricted Riservato Inventory Tool
1621 Misc. Varie Inventory Tools
1622 Not Online: Fuori linea: Invite to Chat
1623 Not Online: Fuori linea: Invite to Chat
1624 Avatar: Avatar: Invite to Chat
1625 Decline Declina Invite to Chat
1626 Sent! Inviato! Invite to Chat
1627 Someone wants to chat Qualcuno vuole chattare Invite to Chat
1628 Invite Declined Invito rifiutato Invite to Chat
1629 Please type in the avatar name of your friend. Prego inserire il nome Avatar del tuo amico Invite to Chat
1630 Please enter the name of the avatar you'd like to invite. Prego di digitare il nome dell'utente che vorresti invitare. Invite to Chat
1631 (Optional) Type Reason to Decline: (Opzionale) Scrivi il motivo del Rifiuto: Invite to Chat
1632 Cannot chat with {avatarName} Non è possibile chattare con [avatarName] Invite to Chat
1633 Sorry, we could not find an avatar with that name. Spiacenti, non abbiamo trovato un utente con quel nome. Invite to Chat
1634 Invite Declined Invito rifiutato Invite to Chat
1635 Cannot chat with {avatarName} Non è possibile chattare con [avatarName] Invite to Chat
1636 Missing avatar name Nome avatar mancante Invite to Chat
1637 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName} Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [avatarName] Invite to Chat
1638 Sorry, avatar {avatarName} is not online right now. Would you like to leave a message? Spiacenti, l'avatar [avatarName] non è connesso adesso.Vuoi lasciare un messaggio? Invite to Chat
1639 You tried to chat with yourself. Please chat with someone else. Hai tentato di chattare con te stesso. Prego di chattare con qualcun altro. Invite to Chat
1640 Avatar not found avatar non trovato Invite to Chat
1641 You tried to chat with yourself. Please chat with someone else. Hai tentato di chattare con te stesso. Prego di chattare con qualcun altro. Invite to Chat
1642 Sorry, avatar {avatarName} is not online right now. Would you like to leave a message? Spiacenti, l'avatar [avatarName] non è connesso adesso.Vuoi lasciare un messaggio? Invite to Chat
1643 The IMVU service could not be reached. Please check your internet connection and try again. Impossibile connettersi a IMVU.Verificala connessionea Internet e riprova. Login
1644 The IMVU service could not be reached. Please check your internet connection and try again. Impossibile connettersi a IMVU.Verificala connessionea Internet e riprova. Login
1645 Your computer has been permanently banned from using IMVU. Il tuo computer è stato interdetto permanentemente all'uso di IMVU. Login
1646 The IMVU avatar name and password combination you entered was rejected by the server. Please try again. La combinazione di nome avatare passwordinseriti è stata rifiutata dal server. Prego di ritentare. Login
1647 The IMVU avatar name and password combination you entered is not valid. Please try again. La combinazione nome utente e password inseriti non è valida. Prego di ritentare. Login
1648 IMVU Login failed Accesso a IMVU non riuscito Login
1649 Run IMVU on startup? Eseguire IMVU all'avvio? Login
1650 There is no IMVU account associated with your Facebook account. Please log in with the Facebook account that is associated with your IMVU account. There is no IMVU account associated with your Facebook account. Please log in with the Facebook account that is associated with your IMVU account. Login
1651 There was an error attempting to log you in to the social network. Please try again. C'è stato un errore tentando di farti accedere al social network. Per favore riprova. Login
1652 Run IMVU on startup? Eseguire IMVU all'avvio? Login
1653 Please continue to the Please continue to the Login
1654 for more information. per più informazioni. Login
1655 There was a problem with the IMVU avatar name and password combination you entered. There was a problem with the IMVU avatar name and password combination you entered. Login
1656 Sorry, we are unable to link your provider to your IMVU account! Please visit http://it.imvu.com/login/ to login through your provider of choice. Spiacente, non riusciamo a connetterti al provider per il tuo account IMVU! Per favore visita http://it.imvu.com/login/  per accedere al provider della tua scelta. Login
1657 IMVU Login failed Accesso a IMVU non riuscito Login
1658 We are experiencing network issues. Please try again later. Abbiamo problemi con la rete. Per favore riprova più tardi. Login
1659 IMVU website Sito IMVU Login
1660 The IMVU avatar name and password combination you entered was rejected by the server. Please try again. La combinazione di nome avatare passwordinseriti è stata rifiutata dal server. Prego di ritentare. Login
1661 blogger blogger Login
1662 Login to IMVU Accedi a IMVU Login
1663 IMVU Connection error Errore di connessione a IMVU Login
1664 Please continue to the IMVU website to sign-in. Per piacere prosegui sul sito IMVU per accedere. Login
1665 You have reached our limit of entering the wrong code. You can try again in 5 minutes. You have reached our limit of entering the wrong code. You can try again in 5 minutes. Login
1666 We are experiencing network issues. Please try again later. Abbiamo problemi con la rete. Per favore riprova più tardi. Login
1667 more days. più giorni. Login
1668 This account has been disabled for Questo account è stato disabilitato per Login
1669 Login Using: Login con: Login
1670 Your password is too easy to guess. For better security, please sign in to the IMVU website to choose a more secure password. La tua password è troppo facile da indovinare. Per maggiore sicurezza, accedi al sito IMVU e scegli una password più sicura. Login
1671 Caution: weak password
Click here to sign into the IMVU website to set a more secure password.
Attenzione: password debole
Clicca qui per iscriverti al sito IMVU e scegliere una password più sicura.
Login
1672 The IMVU avatar name and password combination you entered is not valid. Please try again. La combinazione nome utente e password inseriti non è valida. Prego di ritentare. Login
1673 This account has been permanently disabled. Questo account è stato disabilitato permanentemente. Login
1674 to sign-in. to sign-in. Login
1675 The social network account you used is not linked to an avatar. Please login with your social network at http://it.imvu.com/login/ to continue. L'account usato per il social network non è collegato ad alcun avatar. Per favore accedi al social network da http://it.imvu.com/login/  per continuare. Login
1676 IMVU Connection error Errore di connessione a IMVU Login
1677 A code has been emailed to you. It may take a couple of minutes for you to get it. Please wait 5 minutes before requesting another code. A code has been emailed to you. It may take a couple of minutes for you to get it. Please wait 5 minutes before requesting another code. Login
1678 Current Language Current Language Login Screen
1679 New? Click here to register Sei nuovo? Clicca qui per registrarti Login Screen
1680 Google Authenticator Google Authenticator Login Screen
1681 yahoo yahoo Login Screen
1682 facebook facebook Login Screen
1683 orkut orkut Login Screen
1684 myspace myspace Login Screen
1685 Save password Salva la password Login Screen
1686 messenger messenger Login Screen
1687 Avatar name / Email: Nome Avatar / Email: Login Screen
1688 Or use your IMVU login: O usa il tuo Account IMVU: Login Screen
1689 Select Language Seleziona la lingua Login Screen
1690 Forgot password? Password dimenticata? Login Screen
1691 Avatar name Nome Avatar Login Screen
1692 Select Language: Scegli la lingua: Login Screen
1693 Login Accedi Login Screen
1694 aol aol Login Screen
1695 Google Code: Google Code: Login Screen
1696 Password: Password: Login Screen
1697 twitter twitter Login Screen
1698 google google Login Screen
1699 Email Email Login Screen
1700 Continue with Facebook Continue with Facebook Login Screen
1701 Full Screen Mode Full Screen Mode Login Screen
1702 or o Login Screen
1703 Login using: Accedi utilizzando: Login Screen
1704 Returning users: Utenti già registrati: Login Screen
1705 linkedin linkedin Login Screen
1706 Watch sponsored movies on IMVU! Guarda i filmati sponsorizzati su IMVU! Movie Mode
1707 Movie Film Movie Mode
1708 42,000 credits 42.000 crediti Movie Mode
1709 IMVU users earned Gli utenti IMVU hanno guadagnato Movie Mode
1710 Movie Film Movie Mode
1711 Movies made by IMVU users Video realizzati da utenti di IMVU Movie Mode
1712 Check back often to see new episodes! Controlla spesso per vedere i nuovi episodi! Movie Mode
1713 Send your submissions to Invia le tue osservazioni a Movie Mode
1714 There was a problem retrieving movies information C'è stato un problemarichiedendo le infomazioni sui video. Movie Mode
1715 Submit Movie Sottoponi film Movie Mode
1716 by watching movies today! guardando dei film oggi! Movie Mode
1717 Movie Film Movie Mode
1718 Made an IMVU Movie? Hai realizzato un video su IMVU? Movie Mode
1719 IMVU Staff will review and the best will be added here. Lo staff IMVU li esaminerà e i migliori saranno aggiunti qui. Movie Mode
1720 Movie Lobby Gruppo Video Movie Mode
1721 Movie Lobby Gruppo Video Movie Mode
1722 Why not show your skills and Perché non mostrare le tua abilità e Movie Mode
1723 Sponsored Movies Video Sponsorizzati Movie Mode
1724 submit your own movie Sottoponi il tuo video Movie Mode
1725 Movie Lobby Gruppo Video Movie Mode
1726 Please make sure to include your avatar name and the YouTube URL. Per favore assicurati di averincluso iltuo nome avatar eil link URL di YouTube. Movie Mode
1727 Put on your director's hats and submit your video to us! Indossa il tuo cappello da regista e inviaci il tuo video! Movie Mode
1728 Looks like you have already bought this product. You will have it in your inventory soon. Looks like you have already bought this product. You will have it in your inventory soon. Multi Gifting
1729 has valid permission settings but we are somehow not handling them correctly. This should never happen has valid permission settings but we are somehow not handling them correctly. This should never happen Multi Gifting
1730 Guest_tstcid91fe774a971978 Guest_tstcid91fe774a971978 Multi Gifting
1731 Selected( Selected( Multi Gifting
1732 Guest_tstcid41f51f1209188a Guest_tstcid41f51f1209188a Multi Gifting
1733 Guest_tstcid376a35a15dcf62 Guest_tstcid376a35a15dcf62 Multi Gifting
1734 Before you can comment in Pulse, you must login to the IMVU 3D Chat App at least once. Prima di poter commentare nel Pulse, è necessario effettuare il login al 3D IMVU Chat App almeno una volta. Multi Gifting
1735 does not allow anyone to send him/her messages does not allow anyone to send him/her messages Multi Gifting
1736 {{wrap_optional_text}} [{wrap_optional_text]} Multi Gifting
1737 will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until Multi Gifting
1738 's country. 's country. Multi Gifting
1739 Guest_tstcid3b5ca1875c7208 Guest_tstcid3b5ca1875c7208 Multi Gifting
1740 . You have only been charged for the . You have only been charged for the Multi Gifting
1741 There was an error communicating with the IMVU server. Si è verificato un errore di comunicazione con il server di IMVU. Multi Gifting
1742 Add message Add message Multi Gifting
1743 {{ gift_product.name }} ( [{ gift_product.name ]} ( Multi Gifting
1744 You paid: You paid: Multi Gifting
1745 Guest_tstcidfa3392fb0f073f Guest_tstcidfa3392fb0f073f Multi Gifting
1746 only allows messages from his or her buddies only allows messages from his or her buddies Multi Gifting
1747 We have put a temporary hold on your account activity for your own safety. Please make sure you have changed your password to a secure one. If you need immediate assistance, please contact our Customer Support team by filing a help ticket. Abbiamo messo un blocco temporaneo sull'attività del tuo account per la tua stessa sicurezza. Assicurati di aver cambiato la password con una sicura. Se hai bisogno di assistenza immediata, contatta il nostro team di assistenza clienti, presentando una richiesta di assistenza. Multi Gifting
1748 Send to someone else: Send to someone else: Multi Gifting
1749 Guest_tstcid98c7acfce179d8 Guest_tstcid98c7acfce179d8 Multi Gifting
1750 Return to friends list Ritorna alla lista amici Multi Gifting
1751 "{{ name }}" is not on your friends list "[{ name ]}" is not on your friends list Multi Gifting
1752 already owns this product. already owns this product. Multi Gifting
1753 was ineligible for your gift. You have not been charged for that gift. was ineligible for your gift. You have not been charged for that gift. Multi Gifting
1754 been charged. been charged. Multi Gifting
1755 Not enough credits Non hai abbastanza credits Multi Gifting
1756 {{ balance }} [{ balance ]} Multi Gifting
1757 Because some tracks are already owned or require an Access Pass, you couldn't give all Because some tracks are already owned or require an Access Pass, you couldn't give all Multi Gifting
1758 only allows messages from other users under 18 years old only allows messages from other users under 18 years old Multi Gifting
1759 {{ gift_product.price }} [{ gift_product.price ]} Multi Gifting
1760 Please select a recipient. Prego, seleziona un recipiente. Multi Gifting
1761 is already in your friends list, please sleect from above è già nella tua lista di amici, seleziona dall'alto Multi Gifting
1762 Please select another gift. Please select another gift. Multi Gifting
1763 Guest_tstcida4af2efe0bb62e Guest_tstcida4af2efe0bb62e Multi Gifting
1764 Guest_tstcidd7fd947dbb95ac Guest_tstcidd7fd947dbb95ac Multi Gifting
1765 {{ error_msg }} [{ error_msg ]} Multi Gifting
1766 Guest_tstcidbcb4c3d7f526c6 Guest_tstcidbcb4c3d7f526c6 Multi Gifting
1767 has invalid message permission settings. This should never happen has invalid message permission settings. This should never happen Multi Gifting
1768 28 28 Multi Gifting
1769 You don't have enough credits for this gift. Click You don't have enough credits for this gift. Click Multi Gifting
1770 Guest_tstcidf6bda87c59da82 Guest_tstcidf6bda87c59da82 Multi Gifting
1771 None of the selected recipients are eligible to receive the gift Nessuno dei destinatari selezionati sono idonei a ricevere il regalo Multi Gifting
1772 Your recipient (cid Your recipient (cid Multi Gifting
1773 credits for gift. credits for gift. Multi Gifting
1774 The track cannot be used in The track cannot be used in Multi Gifting
1775 Guest_tstcid9aba6d1da5b3c6 Guest_tstcid9aba6d1da5b3c6 Multi Gifting
1776 to buy credits. to buy credits. Multi Gifting
1777 . It has explicit lyrics and . It has explicit lyrics and Multi Gifting
1778 Close Dialog Close Dialog Multi Gifting
1779 is not properly derived from an IMVU base product, and thus cannot be manufactured is not properly derived from an IMVU base product, and thus cannot be manufactured Multi Gifting
1780 Some users have chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead Alcuni utenti hanno scelto di non ricevere messaggi in HTML. Si prega, invece, di inviare un messaggio di solo testo Multi Gifting
1781 You are not permitted to purchase this product Non è consentito l'acquisto di questo prodotto Multi Gifting
1782 Add message: Add message: Multi Gifting
1783 only allows messages from people who have an access pass only allows messages from people who have an access pass Multi Gifting
1784 recipients were ineligible for your gift. You have not been charged for these recipients. recipients were ineligible for your gift. You have not been charged for these recipients. Multi Gifting
1785 only allows messages from other users over 18 years old only allows messages from other users over 18 years old Multi Gifting
1786 tracks to tracks to Multi Gifting
1787 The avatar you've selected does not exist. L'avatar che hai selezionato non esiste. Multi Gifting
1788 Guest_tstcid9e9008cd14b1aa Guest_tstcid9e9008cd14b1aa Multi Gifting
1789 already owns this album. possiedi gia` questo album. Multi Gifting
1790 The selected recipients already have the gift I destinatari selezionati hanno già questo dono Multi Gifting
1791 Return to friend list Return to friend list Multi Gifting
1792 Selected Recipients: Destinatari selezionati: Multi Gifting
1793 These following avatars do not exist These following avatars do not exist Multi Gifting
1794 will not be added to your friend list will not be added to your friend list Multi Gifting
1795 Search for an avatar Cerca un avatar Multi Gifting
1796 Total Credits: Totale Credits: Multi Gifting
1797 Guest_tstcid6ff079f223f190 Guest_tstcid6ff079f223f190 Multi Gifting
1798 Selected ( Selected ( Multi Gifting
1799 The recipients will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until Il destinatario ricevera` il messaggio immediatamente, ma non sara` in grado di aprire il regalo fino a Multi Gifting
1800 Product derived from itself cannot be bought Il Prodotto derivato da se stessi non può essere comprato Multi Gifting
1801 is a pure user and cannot receive emails from personas. is a pure user and cannot receive emails from personas. Multi Gifting
1802 Your account has Your account has Multi Gifting
1803 has been selected to gift has been selected to gift Multi Gifting
1804 Guest_tstcid4008c7c9f48167 Guest_tstcid4008c7c9f48167 Multi Gifting
1805 already owns the non-explicit tracks and doesn't have access to explicit music. already owns the non-explicit tracks and doesn't have access to explicit music. Multi Gifting
1806 You can't send hidden products that you haven't created. Non puoi inviare prodotti nascosti che non hai creato. Multi Gifting
1807 close close Multi Gifting
1808 has chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead has chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead Multi Gifting
1809 Your gift was successfully sent. Thank you for your purchase! Il tuo regalo è stato inviato con successo. Grazie per il tuo acquisto! Multi Gifting
1810 Guest_tstcid3b43b194357087 Guest_tstcid3b43b194357087 Multi Gifting
1811 Guest_tstcid055ec2151140f9 Guest_tstcid055ec2151140f9 Multi Gifting
1812 Guest_tstcid9fc4d58b78f816 Guest_tstcid9fc4d58b78f816 Multi Gifting
1813 is already selected is already selected Multi Gifting
1814 Guest_tstcid1ca5a69965dba6 Guest_tstcid1ca5a69965dba6 Multi Gifting
1815 Guest_tstcid8ca95b65a71568 Guest_tstcid8ca95b65a71568 Multi Gifting
1816 Your remaining balance is: Your remaining balance is: Multi Gifting
1817 Creator: Creatore: Multi Gifting
1818 The product The product Multi Gifting
1819 We are sorry. Messaging is temporarily unavailable. Please visit again later. Siamo spiacenti. Messaging è temporaneamente non disponibile. Si prega di visitare più tardi. Multi Gifting
1820 You entered the wrong words in the anti-spam filter You entered the wrong words in the anti-spam filter Multi Gifting
1821 Select to Gift Selezionare per regalo Multi Gifting
1822 You cannot buy both streaming and download at the same time. Non è possibile acquistare in streaming e scaricare contemporaneamente. Multi Gifting
1823 ) ) Multi Gifting
1824 does not exist does not exist Multi Gifting
1825 Guest_tstcided523d81d7b8c6 Guest_tstcided523d81d7b8c6 Multi Gifting
1826 track(s) you actually sent. track(s) you actually sent. Multi Gifting
1827 already has received this gift. already has received this gift. Multi Gifting
1828 Max message length is Max message length is Multi Gifting
1829 {{ message_optional_text }} [{ message_optional_text ]} Multi Gifting
1830 Sorry, there was an error handling your request. Spiacente, c'è stato un errore di gestione della sua richiesta. Multi Gifting
1831 You can't buy this album for You can't buy this album for Multi Gifting
1832 Not on your friends list Not on your friends list Multi Gifting
1833 loading loading Multi Gifting
1834 Guest_tstcid9cbb1efb36c0af Guest_tstcid9cbb1efb36c0af Multi Gifting
1835 You can only message up to one non-friend. È possibile inviare messaggi solo a un non-amico. Multi Gifting
1836 {{ recipient_msg }} [{ recipient_msg ]} Multi Gifting
1837 Guest_tstcida100971aefa920 Guest_tstcida100971aefa920 Multi Gifting
1838 Ok Ok Multi Gifting
1839 characters. characters. Multi Gifting
1840 Guest_tstcid6b571f16eeff26 Guest_tstcid6b571f16eeff26 Multi Gifting
1841 " " Multi Gifting
1842 will see this message immediately will see this message immediately Multi Gifting
1843 Guest_tstcidb41f39a6ab460c Guest_tstcidb41f39a6ab460c Multi Gifting
1844 Guest_tstcida6e075447743d4 Guest_tstcida6e075447743d4 Multi Gifting
1845 Product sold at a loss cannot be bought Prodotto venduto in perdita non può essere comprato Multi Gifting
1846 cannot receive this gift, so has not been added to the recipient list cannot receive this gift, so has not been added to the recipient list Multi Gifting
1847 2Loading2 2Loading2 Multi Gifting
1848 Add a personal message (500 characters limit) Aggiungi un messaggio personale (500 caratteri limite) Multi Gifting
1849 Guest_tstcid9d636bfe9c63b6 Guest_tstcid9d636bfe9c63b6 Multi Gifting
1850 Sorry, to send a message, you need to sign into IMVU 3D Chat at least once. Spiacente, per inviare un messaggio, è necessario accedere a IMVU Chat 3D almeno una volta. Multi Gifting
1851 , because he/she doesn't have an access pass. , because he/she doesn't have an access pass. Multi Gifting
1852 Recipients not on your friends list {0} non è sulla tua lista amici Multi Gifting
1853 {{ gift_product.creator_name }} [{ gift_product.creator_name ]} Multi Gifting
1854 Guest_tstcidcb7cce38b2e639 Guest_tstcidcb7cce38b2e639 Multi Gifting
1855 test_women_top_1338043056 ( test_women_top_1338043056 ( Multi Gifting
1856 Invalid giftwrap. Invalid giftwrap. Multi Gifting
1857 You can't buy this track for You can't buy this track for Multi Gifting
1858 will not be added to your friends list will not be added to your friends list Multi Gifting
1859 You can't buy this product for You can't buy this product for Multi Gifting
1860 ) is not permitted to use this product (pid ) is not permitted to use this product (pid Multi Gifting
1861 already owns this music track. already owns this music track. Multi Gifting
1862 The recipients will see this message immediately I destinatari vedranno subito il messaggio Multi Gifting
1863 . It has explicit lyrics and . It has explicit lyrics and Multi Gifting
1864 {{ shortName }} [{ shortName ]} Multi Gifting
1865 is ineligible to receive this gift is ineligible to receive this gift Multi Gifting
1866 Paid Paid Multi Gifting
1867 The album contains a track that cannot be used in The album contains a track that cannot be used in Multi Gifting
1868 Guest_tstcidba518e3acb9eee Guest_tstcidba518e3acb9eee Multi Gifting
1869 None of the selected recipients were eligible to recieve your gift Nessuno dei destinatari selezionati erano eleggibili per ricevere il vostro regalo Multi Gifting
1870 Search for a friend Search for a friend Multi Gifting
1871 is not on your friend list is not on your friend list Multi Gifting
1872 Guest_tstcid8e02757e6236a6 Guest_tstcid8e02757e6236a6 Multi Gifting
1873 Guest_tstcid7eb27198427d8d Guest_tstcid7eb27198427d8d Multi Gifting
1874 There was a problem with your purchase. You have not been charged. C'è stato un problema con il tuo acquisto Non è stato addebitato nulla sul tuo account Multi Gifting
1875 {{ total_cost }} [{ total_cost ]} Multi Gifting
1876 doesn't have access to explicit music. doesn't have access to explicit music. Multi Gifting
1877 has blocked you. ti ha bloccato. Multi Gifting
1878 You are sending messages too quickly. Slow down and try again later. Stai inviando messaggi troppo in fretta. Rallenta e riprova più tardi. Multi Gifting
1879 You need to verify your email in order to send messages. You need to verify your email in order to send messages. Multi Gifting
1880 (optional) (optional) Multi Gifting
1881 is not on your friends list is not on your friends list Multi Gifting
1882 is not a valid username, please try again is not a valid username, please try again Multi Gifting
1883 characters. Your message was characters. Your message was Multi Gifting
1884 Guest_tstcidafb6ae055356f6 Guest_tstcidafb6ae055356f6 Multi Gifting
1885 is not a valid user name, please try again is not a valid user name, please try again Multi Gifting
1886 Add as gift recipient Add as gift recipient Multi Gifting
1887 has been added to the recipient list has been added to the recipient list Multi Gifting
1888 My Room La mia stanza My Room Mode
1889 My Room La mia stanza My Room Mode
1890 My Room La mia stanza My Room Mode
1891 We are sorry, your outfit name and description can only contain letters, numbers and spaces. Spiacenti, ma nome e descrizione del abbigliamento possono contenere solo lettere, numeri e spazi. Outfit Card
1892 change picture cambia l'immagine Outfit Card
1893 We are sorry Siamo spiacenti Outfit Card
1894 Type to add an outfit description ... Digita per aggiungere una descrizione al completo... Outfit Card
1895 Put on Indossa Outfit Card
1896 The following items are NOT bundleable: I seguenti articoli NON sono accomunabili: Outfit Card
1897 Can not be sold Non può essere venduto Outfit Card
1898 Confirm image removal Conferma rimozione dell'immagine Outfit Card
1899 18+ 18+ Outfit Card
1900 Female Hairstyles Acconciature Donna Outfit Card
1901 Image disabled Immagine disabilitata Outfit Card
1902 Product(s) saved in this outfit were incorrectly rated and were re-rated by IMVU customer service. Click the II/I prodotto/i salvati inquesto completo erroneamente classificati sono stati riclassificati dal servizio clienti di IMVU. Clicca Outfit Card
1903 Do not show this message again. Non mostrare più questo messaggio Outfit Card
1904 9999999 9999999 Outfit Card
1905 Creator Program >> Creator Program >> Outfit Card
1906 Sell Vendere Outfit Card
1907 Product ID #: Prodotto ID #: Outfit Card
1908 delete outfit elimina completo Outfit Card
1909 Thanks for your purchase of the IMVU Access pass. Grazie per aver acquistato l'Access Pass di IMVU. Outfit Card
1910 Success! Successo! Outfit Card
1911 You can not sell Outfits yet because you are not a Creator. Non puoi vendere dei Completi perche non sei un Creatore. Outfit Card
1912 This header is visible to QA only. Questa testata è visibile solo a QA Outfit Card
1913 Restore outfit snapshot Ripristina foto completo Outfit Card
1914 By Creato da Outfit Card
1915 Choose Outfit Gender Seleziona Sesso Completo Outfit Card
1916 Submit to Shop Sottoponi al negozio Outfit Card
1917 Are you sure you want to submit this Outfit? Sei sicuro che vuoi presentare questo Completo? Outfit Card
1918 Cannot save outfit Impossibile salvare completo Outfit Card
1919 [ProductName] [ProductName] Outfit Card
1920 to re-enable this outfit and restore its snapshot. per recuperare questocompleto e ripristinarne l'istantanea. Outfit Card
1921 This Outfit can NOT be sold. Questo Completo NON può essere venduto. Outfit Card
1922 There was a problem loading the products for this outfit. Si è verificato un problema durante il caricamento dei prodotti per questo completo. Outfit Card
1923 This Outfit can be sold. Questo completo può essere venduto. Outfit Card
1924 Profit: Profitto: Outfit Card
1925 There was a problem deleting your outfit. Si è verificato un problema durante l'eliminazione del completo. Outfit Card
1926 To save an outfit, there must be an avatar product. Click 'Undo' to return the avatar product to the outfit. Per salvare un completo, un prodotto avatar e' necessario. Clicca su "Annulla"per far ritornare il prodotto avatar al completo. Outfit Card
1927 Ash Blonde Wavy Biondo cenere ondulato Outfit Card
1928 For Sale In Vendita Outfit Card
1929 rated products get the IMVU Access pass. Prodotti classificati. Richiedi l'Access Pass di IMVU. Outfit Card
1930 save button pulsante Salva Outfit Card
1931 Default Outfit Completo Default Outfit Card
1932 Outfit information Informazioni completo Outfit Card
1933 You will be charged 500 cr. Ti saranno caricati 500 cr. Outfit Card
1934 default outfit default Completo Outfit Card
1935 to re-enable this outfit. per ri-abilitare questo completo. Outfit Card
1936 The product ID for this Outfit Bundle is: L'ID del prodotto per questo Bundle di Completi è: Outfit Card
1937 chattynatty chattynatty Outfit Card
1938 Submission Fee: Tasso di Presentazione: Outfit Card
1939 You are about to delete your custom outfit image. Do you still want to proceed? Sei sul punto di cancellare l'immagine personalizzata del completo. Vuoi procedere? Outfit Card
1940 500 500 Outfit Card
1941 ? ? Outfit Card
1942 Become a Creator! Earn Credits making your own products. Diventa un Creatore! Guadagna Credit creando i tuoi prodotti. Outfit Card
1943 This action can not be reversed. Questa azione non può essere invertita. Outfit Card
1944 This re-rated AP outfit is once again available for use. Questocompleto riclassificato AP è disponibile di nuovo per l'uso. Outfit Card
1945 Products will be removed from the following categories: I prodotti saranno rimossi dalle seguenti categorie: Outfit Card
1946 99999999 99999999 Outfit Card
1947 You submitted this Outfit to the Shop. Tu hai presentato questo Completo al Negozio Outfit Card
1948 set as default Setti come default Outfit Card
1949 For access to Per accedere a Outfit Card
1950 s s Outfits
1951 Please type in a category name that is 20 characters or less. Prego di digitare un nome di categoria che abbia20 caratteri o meno. Outfits
1952 Delete Category Elimina Categoria Outfits
1953 This category contains Questa categoria contiene Outfits
1954 privacy Privacy Outfits
1955 Delete category and outfit Elimina la categoria ed il completo Outfits
1956 Manage Outfits Gestisci i Completi Outfits
1957 Are you sure you want to delete this outfit? Sei sicuro che vuoi cancellare questo abbigliamento? Outfits
1958 Name: Nome: Outfits
1959 There was a problem creating your category. Si è verificatoun problema nel creare la tua categoria. Outfits
1960 We are sorry, your category name can only contain letters, numbers and spaces. Spiacenti, ma il nome della categoria può contenere solo lettere, numeri e spazi. Outfits
1961 More info Più d'informazioni Outfits
1962 Please type in a category name. Prego digita un nome di categoria. Outfits
1963 There was a problem loading your outfits. C'è stato un problemacaricando i tuoi abbigliamenti. Outfits
1964 This outfit Questo completo Outfits
1965 outfit abbigliamento Outfits
1966 Move outfit Sposta abbigliamento Outfits
1967 My Outfits I miei abiti Outfits
1968 There was a problem saving your changes. Si è verificato un problema durante il salvataggio delle tue modifiche. Outfits
1969 There was a problem deleting the category. Siè verificatoun problema eliminando la categoria. Outfits
1970 There was a problem loading your categories. C'è stato un problema caricando le tue categorie. Outfits
1971 icon on any Outfit to the right to learn more. l'icona a destra di qualsiasi Completo per saperne di più Outfits
1972 Got Style? Earn Credits! Hai stile? Guadagna Credits! Outfits
1973 Sell your Outfits in the Shop and earn credits for your fashion sense. Vendi il tuo Completo nel Negozio e guadagna credits grazie al tuo gusto per la moda. Outfits
1974 Create new outfit category Crea nuova categoriadi abbigliamento Outfits
1975 Privacy: Privacy: Outfits
1976 category Categoria Outfits
1977 utfit.descripti utfit.descripti Outfits
1978 is disabled. è disattivato. Outfits
1979 Delete this outfit Elimina questo abito Outfits
1980 My outfit categories Le mie Categorie di Abigliamento Outfits
1981 Put On Indossa Outfits
1982 to category: alla categoria: Outfits
1983 Click the Clicca su Outfits
1984 Avatar product missing Prodotto avatar mancante Outfits Tool
1985 Public Pubblico Outfits Tool
1986 Private Privato Outfits Tool
1987 There was a problem saving your outfit. Your avatar product is invalid or could not be loaded. C'è stato un problema nel salvare il tuo abbigliamento. Il prodotto dell'avatar è invalido o non puo' essere caricato. Outfits Tool
1988 Please try again Per favore ritenta Outfits Tool
1989 There was a problem saving your outfit. C'è stato un problemasalvando iltuo abbigliamento. Outfits Tool
1990 Peer Review Peer Review Peer Review
1991 Peer Review Peer Review Peer Review
1992 Peer Review Peer Review Peer Review
1993 Peer Review Peer Review Peer Review
1994 Gender Sesso People Mode
1995 13 to 17 da 13 a 17 anni People Mode
1996 Drinking Bevo People Mode
1997 35 to 50 da 35a 50 People Mode
1998 Here for Qui per People Mode
1999 50+ + di 50 anni People Mode
2000 Smoking Fumo People Mode
2001 On Special Occasions In occasioni speciali People Mode
2002 25 to 34 da 25 a 34 People Mode
2003 Search by interest Ricerca per interesse People Mode
2004 Age Età People Mode
2005 In a relationship In una relazione People Mode
2006 Orientation Orientamento People Mode
2007 Search by interest or avatar name Ricerca per interesse o per nome avatar People Mode
2008 18 to 24 da 18a 24 anni People Mode
2009 Online Now Online ora People Mode
2010 Location Località People Mode
2011 Gay / Lesbian Gay / Lesbica People Mode
2012 Filters Filtri People Mode
2013 Age Verified Età Verificata People Mode
2014 Relationship Situazione sentimentale People Mode
2015 Give me a treat Dammi un bocconcino Pets Mode
2016 Why not buy Perché non acquistare Pets Mode
2017 Select me! Scegli me! Pets Mode
2018 Pet's bio: Biografia del pet: Pets Mode
2019 Please select a pet. Prego di selezionare un pet. Pets Mode
2020 Lonely Solitario Pets Mode
2021 Healthy Sano Pets Mode
2022 What are IMVU pets? Cosasono i pet di IMVU? Pets Mode
2023 My Pets I miei Pet Pets Mode
2024 you have tu hai Pets Mode
2025 Error Errore Pets Mode
2026 Come back in awhile and play again! Torna tra pocoa giocare ancora! Pets Mode
2027 There was an error loading your pet Si è verificato un errore durante il caricamento del tuo pet Pets Mode
2028 Name my pet Dare un nome al mio pet Pets Mode
2029 Congratulations, it's time to select your new pet. Cogratulazioni, è il momento di scegliere il tuo nuovo pet. Pets Mode
2030 etState.bio); etState.bio); Pets Mode
2031 Please enter a name for your pet. Pregoinserisci un nome per il tuo pet. Pets Mode
2032 Costs Costi Pets Mode
2033 There was a problem creating your pet. Please try again. C'è stato un problemanel creare il tuo pet. Per favore ritenta. Pets Mode
2034 Take good care of it and earn credits each day. Curalo/ae guadagni credits ogni giorno. Pets Mode
2035 Communication error Errore di comunicazione Pets Mode
2036 Earn Guadagna Pets Mode
2037 There was an error loading your pet Si è verificato un errore durante il caricamento del tuo pet Pets Mode
2038 Play with me Gioca con me Pets Mode
2039 Name your new pet! Dai un nome al tuo nuovo pet! Pets Mode
2040 My Pets I miei Pet Pets Mode
2041 credits? credits? Pets Mode
2042 My Pets I miei Pet Pets Mode
2043 free treat bocconcino gratuito Pets Mode
2044 Click here to buy credits to feed your pet! Clicca qui per acquistare i credits per dar da mangiare al tuo pet! Pets Mode
2045 Remember to play with your pet again in Ricordati di giocare di nuovo col tuo pet tra Pets Mode
2046 Pets pay you FREE credits when you take care of them. Earn extra credits when you feed them treats and keep them happy every day. I pet ti regalano credits gratuiti quando te ne prendi cura. Guadagna credits extra quando gli dai da mangiare e li fai felici ogni giorno. Pets Mode
2047  Play with me   Gioca con me  Pets Mode
2048 a treat? Happy pets get you more credits! un bocconcino? Dei pet felici ti danno più credits! Pets Mode
2049 Play again in Gioca ancora tra Pets Mode
2050 Sad Triste Pets Mode
2051 Treat given! Delizia data! Pets Mode
2052 There was a problem talking to the server while trying to update your pet\'s status. Please try again later. C'è stato un problema di comunicazione col servernell'aggiornare lo stato deltuo pet.Per favore ritenta più tardi. Pets Mode
2053 Happy Felice Pets Mode
2054 Enjoy your new friend! Goditi il tuo nuovo amico! Pets Mode
2055 Why not play with your pet and earn Perchè non giocare con il tuo pet per guadagnare Pets Mode
2056 Take Another Photo Scatta un'altra foto Photos
2057 Albums with a privacy setting of "Everyone" or "Friends Only' are required to have a General Audience (GA) rating. Please refer to our Gli Album con un'impostazione di privacy "Tutti" o "Solo amici" sono tenuti ad avere una valutazione General Audience (GA). Si prega di fare riferimento al nostro Photos Mode
2058 Photos Foto Photos Mode
2059 We are currently experiencing problems deleting your photo. Please check your network connection and try again. Abbiamo problemi cancellando la tua foto. Prego di controllare la tua connessione di rete e riprovare. Photos Mode
2060 Upload Photo Carica Foto Photos Mode
2061 Border 2 Bordo 2 Photos Mode
2062 The "Default Album" contains all your recent and unsorted photos. "Default Album" contiene tutte le tue recenti foto non ordinate. Photos Mode
2063 [no title] [senza titolo] Photos Mode
2064 Photo Total Foto Totale Photos Mode
2065 Albums Album Photos Mode
2066 {error_msg} [error_msg] Photos Mode
2067 My Photos Le mie Foto Photos Mode
2068 GA Warning text goes here. Big long warning section to force line wrap and see what it looks like. Il testo Avviso GA va qui. C'è una sezione lunga d'avvertimento per forzare un ritorno a capo e per verificare l'aspetto. Photos Mode
2069 Are you sure you want to delete this album? Sei sicuro che vuoi cancellare questo album? Photos Mode
2070 Manage Album - IMVU Gestisci Album - IMVU Photos Mode
2071 Drag and drop photos from the list below to move them into the desired album Trascina le fotografie dalla lista qui sotto per spostarle nell'album desiderato Photos Mode
2072 Drag and drop photos from the list below to add them to this album on the left panel Trascina le tue foto dalla lista in basso per aggiungerle a questo album sul pannello di sinistra Photos Mode
2073 This photo will be submitted to IMVU customer service team for review. Questa foto sarà sottoposta al team di servizio clienti IMVU per revisione. Photos Mode
2074 Deleting Photo Cancellando la Foto Photos Mode
2075 Flag Photo Segnala Foto Photos Mode
2076 Show Photo in Browser Mostra Foto nel Browser Photos Mode
2077 Photos Foto Photos Mode
2078 Decide who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. Decidi chi vede le tue foto settandole come: Solo Io, Solo Amici, Tutti. Photos Mode
2079 We are currently experiencing problems returning your photo gallery photo list. Please check your network connection and try again. Stiam verificando problemi nel restituire il tuo elenco della galleria fotografica. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. Photos Mode
2080 Border 3 Bordo 3 Photos Mode
2081 We are currently experiencing problems returning your photo gallery album list. Please check your network connection and try again. Stiamo verificando problemi nel restituire il tuo elenco della galleria fotografica. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. Photos Mode
2082 Photos {partnerId} Foto di [partnerId] Photos Mode
2083 Set as Album Cover Setta come Copertina dell'Album Photos Mode
2084 Last Modified: Ultima Modifica: Photos Mode
2085 Create Album Crea Album Photos Mode
2086 policy. Inappropriate photos will be flagged. politica. Le foto inappropiate verranno segnalate. Photos Mode
2087 Photos:{partnerId} Foto:[partnerId] Photos Mode
2088 Your first album contains all your recent and unsorted photos. Il tuo primo Album contiene tutte le tue foto non ordinate. Photos Mode
2089 Album Privacy Album Privacy Photos Mode
2090 Open Image Apri Immagine Photos Mode
2091 Delete This Album Cancella Questo Album Photos Mode
2092 Title: Titolo: Photos Mode
2093 Add Album Aggiungi Album Photos Mode
2094 This Album is Private Questo Album è Privato Photos Mode
2095 Deleting Album Cancellando Album Photos Mode
2096 To be filled later Da riempire dopo Photos Mode
2097 ohai ohai Photos Mode
2098 photo Foto Photos Mode
2099 Refresh Aggiorna Photos Mode
2100 albums here - blah blah blah album qui - blah blah blah Photos Mode
2101 Add photos by dragging and dropping them into the destination album on the left panel. Aggiungi fotografie trascinandole sull'album alla sinistra del pannello. Photos Mode
2102 Edit Album Info Modifica Info Album Photos Mode
2103 Select who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. Seleziona chi può vedere le tue foto, settandole con: Solo Io, Solo Amici oppure Tutti. Photos Mode
2104 Find your friends' albums on their profile card. Cerca gli album dei tuoi amici sulla loro scheda profilo. Photos Mode
2105 placeholder il placeholder Photos Mode
2106         Photos Mode
2107 virtual goods ratings Gradimento beni virtuali Photos Mode
2108 We are currently experiencing problems returning to the edit mode. Please check your network connection and try again. Stiamo avendo problemi ritornando alla modalità di modifica. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. Photos Mode
2109 no description nessuna descrizione Photos Mode
2110 upload caricare Photos Mode
2111 Display 36 Display 36 Photos Mode
2112 Move Photos Sposta le Foto Photos Mode
2113 Add Photos Aggiungi delle Foto Photos Mode
2114 Border 1 Bordo 1 Photos Mode
2115 albums here album qui Photos Mode
2116 Download Photo Scarica Foto Photos Mode
2117 Edit Album Modifica Album Photos Mode
2118 My Photo Gallery La mia Galleria Foto Photos Mode
2119 164 photos 164 Foto Photos Mode
2120 [Title] [Titolo] Photos Mode
2121 Photos Total Foto Totale Photos Mode
2122 {partnerName}'s Photos Le foto di [partnerName] Photos Mode
2123 Make this Photo the album cover Metti questa Foto come copertina dell'album Photos Mode
2124 Tips Suggerimenti Photos Mode
2125 All photos in an album shared with "Everyone" or "Friends Only" must be General Audience (GA) appropriate as per our Tutte le foto in un album condiviso con "Tutti" o "Solo amici" devono essere appropriate per General Audience (GA) secondo Photos Mode
2126 Flag Album Segnala l'Album Photos Mode
2127 virtual goods rating valutazione beni virtuali Photos Mode
2128 Find your IMVU friends' albums on their profile card. Trova gli album dei tuoi amici di IMVU sulla loro scheda di profilo. Photos Mode
2129 Done Editing Modifica Fatta Photos Mode
2130 Display 12 Display 12 Photos Mode
2131 Title Titolo Photos Mode
2132 Sepia Seppia Photos Mode
2133 Flagging a photo will submit it to the customer service team for review Segnalare una foto la presenta al Servizio Clienti per revisione Photos Mode
2134 Display 24 Display 24 Photos Mode
2135 Add photos tip Aggiungi consigli alle foto Photos Mode
2136 No filter Nessun filtro Photos Mode
2137 Find your friends' galleries on their profile card. Trova le gallerie dei tuoi amici sulla loro carta profilo. Photos Mode
2138 Flagging an album will submit it to the customer service team for review Segnalare un album questo sarà sottoposto al team di servizio clienti IMVU per revisione. Photos Mode
2139 Album Album Photos Mode
2140 MoveFrom SpostaDa Photos Mode
2141 aption)); aption)); Photos Mode
2142 no title nessun titolo Photos Mode
2143 {partnerName}:Photos [partnerName]: Le Foto Photos Mode
2144 ialogTitle), ialogTitle), Photos Mode
2145 Black&White Bianco e nero Photos Mode
2146 Back To Albums Torna all'Album Photos Mode
2147 Start Slideshow Avvia Presentazione Photos Mode
2148 MoveTo MoveTo Photos Mode
2149 This Photo is the Album Cover Questa Foto è la Copertina dell'Album Photos Mode
2150 There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 800 by 600 pixels. Please try again. C'è stato un errore caricando la tua foto. Le fotografie devono essere meno di 3MB e avere una dimensione massima di 800 x 600 pixel. Per piacere riprova. Photos Mode
2151 Make this photo album cover Rendi questa foto la copertina dell'album Photos Mode
2152 [Last Modified] [Ultima Modifica] Photos Mode
2153 Borders Bordi Photos Mode
2154 There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 1024 by 1024 pixels. Please try again. C'è stato un errore scaricando la tua foto. Le fotografie devono essere meno di 3MB, e devono avere una dimensione massima di 1024x1024 pixel. Per piacere prova ancora. Photos Mode
2155 Border 4 Bordo 4 Photos Mode
2156 This Album is Public Questo Album è Pubblico Photos Mode
2157 This album can not be shared. Please move desired photos into another album if you wish to share them with your friends or everyone in IMVU. Questo album non può essere condiviso. Sposta le foto desiderate in un altro album se vuoi condividerle con i tuoi amici o chiunque su IMVU. Photos Mode
2158 There was an error opening your photo for upload. Please make sure the file is available and is a valid image file. There was an error opening your photo for upload. Please make sure the file is available and is a valid image file. Photos Mode
2159 Photos by {partnerName} Fotografie da [partnerName] Photos Mode
2160 Move photos tip Consigli Sposta Fotografie Photos Mode
2161 Move photos by dragging and dropping them into the desired album on the left panel. Sposta le fotografie trascinandole nell'album desiderato sopra il pannello di sinistra. Photos Mode
2162 Photos Tip Consigli Foto Photos Mode
2163 Only Me Solo io Photos Mode
2164 We are currently experiencing problems edtiting your photo. Please check your network connection and try again. Stiamo avendo problemi modificando la tua foto. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. Photos Mode
2165 photos here Fotografie qui Photos Mode
2166 mptyString) + ']'); mptyString) + ']'); Photos Mode
2167 Delete Cancella Photos Mode
2168 This photo is the album cover Questa foto è la copertina dell'album Photos Mode
2169 [no caption] [senza didascalia] Photos Mode
2170 Done Fatto Photos Mode
2171 Everyone Tutti Photos Mode
2172 My Albums I Miei Album Photos Mode
2173 Album Description Descrizione Album Photos Mode
2174 no caption nessuna didascalia Photos Mode
2175 Are you sure you want to delete this photo? Sei sicuro che vuoi cancellare questa foto? Photos Mode
2176 This Album is for Friends Only Questo Album è solo per gli Amici Photos Mode
2177 Room title that has a few too many characters wraps nicely Il nome della stanza che ha un po troppi caratteri ritorna a capo con successo Public Room Card
2178 room description Descrizione stanza Public Room Card
2179 Kb Kb Public Room Card
2180 35,280 35,280 Public Room Card
2181 Average rating: Valutazione Media: Public Room Card
2182 room occupants occupanti stanza Public Room Card
2183 10 / 10 10 / 10 Public Room Card
2184 Safety Sicurezza Public Room Card
2185 Room Rating: Valutazione Stanza: Public Room Card
2186 age età Public Room Card
2187 Room full Stanza piena Public Room Card
2188 99 99 Public Room Card
2189 Description Descrizione Public Room Card
2190 0 / 0 0 / 0 Public Room Card
2191 Flag Segnala Public Room Card
2192 gender sesso Public Room Card
2193 occupant.name nome.occupante Public Room Card
2194 You have friends in this room! Hai amici in questa stanza! Public Room Card
2195 4,242kb 4,242kb Public Room Card
2196 size dimensione Public Room Card
2197 Room Owner Proprietario della stanza Public Room Card
2198 Clone from Our Room Clone from Our Room Public Room Management
2199 Require Access Pass: Only AP members can join your room Necessita Access Pass: Solo i membri AP possono entrare nella tua stanza Public Room Management
2200 Closed Chiuso Public Room Management
2201 No Guest_users: Only non-guests can join the room or guest users can not join the room No Guest_users: Only non-guests can join the room or guest users can not join the room Public Room Management
2202 Room Shells Room Shells Public Room Management
2203 Require VIP Richiede VIP Public Room Management
2204 Default will be a blank image. L'impostamento default sarà una immagine bianca. Public Room Management
2205 No Image Yet Nessuna Immagine Public Room Management
2206 Select the Room shell type to start. Seleziona il tipo di Stanza per iniziare. Public Room Management
2207 Public (Listed): The room is visible to everyone, and anyone can join. The room is searchable and appears in all relevant lists. Pubblico (Listata): La stanza è visibile a tutti, e tutti possono entrarci. La camera è cercabile e appare in tutte le liste disponibili. Public Room Management
2208 We are currently experiencing problems saving your chat room information. Please check your network connection and try again. Stiamo avendo problemi nel salvare le informazioni della stanza chat. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. Public Room Management
2209 Optional. Type comma separated avatar names... Opzionale. Digita dei nomi avatar separati da virgole ... Public Room Management
2210 Are you sure you want to remove this room from being listed in Themes? You will have to resubmit which can take several weeks for approval. Are you sure you want to remove this room from being listed in Themes? You will have to resubmit which can take several weeks for approval. Public Room Management
2211 Feature Feature Public Room Management
2212 guests can join the room. guests can join the room. Public Room Management
2213 Changing settings will remove this Chat Room from being featured. Check this box to automatically renominate it. Changing settings will remove this Chat Room from being featured. Check this box to automatically renominate it. Public Room Management
2214 Public (Listed): The room is searchable and available for anyone to join. Public (Listed): The room is searchable and available for anyone to join. Public Room Management
2215 Require VIP: Only VIP members can join your room Richiede VIP: Solo i membri VIP possono entrare nella tua stanza Public Room Management
2216 Assign one or more room moderators by entering their avatar names separated by commas. Assign one or more room moderators by entering their avatar names separated by commas. Public Room Management
2217 Select one of the rooms from your collection. Select one of the rooms from your collection. Public Room Management
2218 * * Public Room Management
2219 Remove AP Products Remove AP Products Public Room Management
2220 Clone from Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Clone from Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2221 Require Access Pass: Only AP members can join your room. Require Access Pass: Only AP members can join your room. Public Room Management
2222 Assign 1 or more moderators to your room by entering Avatar names separated by commas. Assegna 1 o più moderatori alla tua Stanza inserendo i Nomi degli Avatar separati da virgole. Public Room Management
2223 Join the Join the Public Room Management
2224 Remove Furniture Remove Furniture Public Room Management
2225 Room Image Immagine della Stanza Public Room Management
2226 Create a New Chat Room Crea una Nuova Stanza di Chat Public Room Management
2227 Empty: Choose an empty room (no furniture) from your collection. Empty: Choose an empty room (no furniture) from your collection. Public Room Management
2228 VIP club VIP club Public Room Management
2229 Select who can participate in your room. Seleziona chi può partecipare nella tua stanza. Public Room Management
2230 Age Verified: Only age verified adults can join the room Age Verified: Only age verified adults can join the room Public Room Management
2231 No Guest_users No Guest_users Public Room Management
2232 Furnished: Choose a furnished room from your collection. Furnished: Choose a furnished room from your collection. Public Room Management
2233 Room Instance Id (1234-56) Room Instance Id (1234-56) Public Room Management
2234 Closed: The room is neither visible nor joinable (even by the Owner). Chiuso: La stanza non è né visibile né accessibile (neanche da parte del Proprietario). Public Room Management
2235 Furnished Arredato Public Room Management
2236 (Admin) Clone from Room instance (Ammin) Clone esempio di Stanza Public Room Management
2237 Unspecified Non Specificato Public Room Management
2238 to publish this room as a furnished bundle. to publish this room as a furnished bundle. Public Room Management
2239 Click anywhere to close. Clicca ovunque per chiudere. Public Room Management
2240 Require VIP: Only VIP members can join your room. Require VIP: Only VIP members can join your room. Public Room Management
2241 No guest users: Only users who are No guest users: Only users who are Public Room Management
2242 Open (Unlisted): The room is not searchable. A Room URL is needed to join. Open (Unlisted): The room is not searchable. A Room URL is needed to join. Public Room Management
2243 Room Name Nome Stanza Public Room Management
2244 Furnished: Choose one of the rooms you already own Arredamento: Seleziona una delle tue stanze Public Room Management
2245 Create Room Crea Stanza Public Room Management
2246 Friends only: Only your friends can join the room Friends only: Only your friends can join the room Public Room Management
2247 Room moderators have the ability to boot people from your rooms. I moderatori della Stanza hanno la possibilita' di buttare fuori persone dalle tua stanze. Public Room Management
2248 Short summary Breve riassunto Public Room Management
2249 * Required steps * Passi riquesti Public Room Management
2250 Changing Room Availability and Room Access Controls will remove this Chat Room from being featured. Changing Room Availability and Room Access Controls will remove this Chat Room from being featured. Public Room Management
2251 Click here Click here Public Room Management
2252 Max Number of Users (up to 10) Massimo Numero di Partecipanti (Fino a 10) Public Room Management
2253 Manage Room Card Placeholder Gestire Segnaposto Scheda della Stanza Public Room Management
2254 Changing settings will remove this Chat Room from Themes. Check this box to automatically renominate it. Changing settings will remove this Chat Room from Themes. Check this box to automatically renominate it. Public Room Management
2255 to make your rooms for friends only. to make your rooms for friends only. Public Room Management
2256 Room Moderators (optional) Moderatori della Stanza (opzionale) Public Room Management
2257 Room URL Stanza URL Public Room Management
2258 Room Moderators Stanza dei Moderatori Public Room Management
2259 Your partner can decorate and moderate this room Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2260 to be able to filter rooms by friends only to be able to filter rooms by friends only Public Room Management
2261 Extended description Descrizione prolungata Public Room Management
2262 Select an image from your picture gallery to be your room's display icon. Seleziona un'immagine dalla tua galleria per farla l'icona di display della tua stanza. Public Room Management
2263 Max Number of Users Massimo Numero di Partecipanti Public Room Management
2264 Room Access Controls Room Access Controls Public Room Management
2265 Empty: Choose from Empty (no furniture) room shells Vuoto: Scegli tra le carcasse di stanze vuote (senza mobili) Public Room Management
2266 Select from your gallery... Seleziona dalla tua galleria... Public Room Management
2267 Error Message Messaggio di Errore Public Room Management
2268 # users # utenti Public Room Management
2269 Select the type of room to start. Select the type of room to start. Public Room Management
2270 Room moderators can boot people from the room. Room moderators can boot people from the room. Public Room Management
2271 Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2272 Room Restrictions Restrizioni Stanza Public Room Management
2273 Empty Vuoto Public Room Management
2274 Manage Error Gestisci l'Errore Public Room Management
2275 not non Public Room Management
2276 Select Room Shell Seleziona la Carcassa della Stanza Public Room Management
2277 Shared Rooms Shared Rooms Public Room Management
2278 Manage Room Card Gestisci la Scheda Stanza Public Room Management
2279 Enter your room name Enter your room name Public Room Management
2280 Require Access Pass Necessita Access Pass Public Room Management
2281 Type room name... Digita il nome della stanza... Public Room Management
2282 [# users] [# utenti] Public Room Management
2283 [Availability] [Disponibilità] Public Room Management
2284 Room Shell Type Tipo di carcassa di stanza Public Room Management
2285 Open (Unlisted): The room is not visible in any list and is not searchable. A Room URL is needed to join. Aperto (non Listata): La stanza non è visibile in qualsiasi elenco e non è cercabile. Un URL della stanza è necessario per entrare. Public Room Management
2286 Shared Room: Your partner can decorate and moderate this room Shared Room: Your partner can decorate and moderate this room Public Room Management
2287 Room Description Descrizione Stanza Public Room Management
2288 Room Availability Disponibilità della Stanza Public Room Management
2289 Learn More Per saperne di più Public Room Management
2290 Select a Room Select a Room Public Room Management
2291 Type room description... Descrizione tipo stanza... Public Room Management
2292 Require Age Verification Richiede verifica dell'età Public Room Management
2293 Closed: The room is not searchable and no one can join (even the Owner). Closed: The room is not searchable and no one can join (even the Owner). Public Room Management
2294 Report as Spam Segnala come Spam Pulse Mode
2295 Share how you really feel about something Condividi quello che davvero provi Pulse Mode
2296 Check out our Consulta le nostre Pulse Mode
2297 Back to My Pulse Torna al Mio Pulse Pulse Mode
2298 comment commento Pulse Mode
2299 Comment Commento Pulse Mode
2300 Updates made in the last Gli aggiornamenti fatti negli ultimi Pulse Mode
2301 Messages appearing under 'Everyone' can be viewed by the entire IMVU community while those appearing under 'Friends' can only be viewed by your friends. I messaggi che compaiono sotto "Tutti" possono essere visti da tutta la Communità di IMVU, mentre quelli che compaiono sotto "Amici" possono essere visti solo dai tuoi amici. Pulse Mode
2302 hours: ore: Pulse Mode
2303 update Aggiorna Pulse Mode
2304 {{tmpl ".comment_link_text"}} [{tmpl ".comment_link_text"]} Pulse Mode
2305 As a general rule, don't type anything you're not sure you want your friends to know Come regola generale, non digitare nulla che non sei sicuro di voler far sapere ai tuoi amici Pulse Mode
2306 Use Pulse to meet new people who are as funny, flirty, or silly as you - all the time, anytime. Usa la modalità Pulse per conoscere persone nuove che sono divertenti, civettuole o schiocche come te - tutto il tempo, in qualsiasi momento. Pulse Mode
2307 Don't want your updates be part of the Everyone feed? Vuoi che i tuoi aggiornamenti non compaiano sulla bacheca di Tutti? Pulse Mode
2308 Pulse Pulse Pulse Mode
2309 Delete Pulse Cancella Pulse Pulse Mode
2310 , age , età Pulse Mode
2311 View My Pulse Updates Visualizza gli aggiornamenti del mio Pulse Pulse Mode
2312 View Pulse Visualizza Pulse Pulse Mode
2313 (Modify) (Modifica) Pulse Mode
2314 Be careful not to over-share Fai attenzione a non condividere più del dovuto Pulse Mode
2315 - Threatening to harm or attack someone - Minacciare di far male o attaccare qualcuno Pulse Mode
2316 Type the two words: Digita le due parole: Pulse Mode
2317 Examples of inappropriate actions include: Esempi di azioni inappropriate raggruppano: Pulse Mode
2318 ${how_long_ago} $ [how_long_ago] Pulse Mode
2319 comments commenti Pulse Mode
2320 for more information per piu' informazioni Pulse Mode
2321 Do you want to delete this Pulse Vuoi cancellare questo Pulse? Pulse Mode
2322 Your status updates can be viewed by Everyone by default. Click Il tuo aggiornamento di stato può essere visto da chiunque per default. Clicca Pulse Mode
2323 Let your personality come through, flaunt your style! Lascia che la tua personalità venga fuori e ostenta il tuo stile! Pulse Mode
2324 Write a comment... Scrivi un commento... Pulse Mode
2325 for details on how to change your settings. per i dettagli su come modificare le impostazioni. Pulse Mode
2326 Pulse Guidelines Linee guida Pulse Pulse Mode
2327 - Publishing copyrighted material - Pubblicando del materiale protetto da copyright Pulse Mode
2328 - Posting spam - Inviare spam Pulse Mode
2329 View more updates Vedi piu aggiornamenti Pulse Mode
2330 Here are some tips on ensuring the Pulse experience is fun, safe and informative for the IMVU community: Ecco alcuni suggerimenti per garantire che la sperimentazione del Pulse sia divertente, sicura e informativa per la comunità IMVU: Pulse Mode
2331 What's new with you? Cosa c'è di nuovo con te? Pulse Mode
2332 Updates From: gender Aggiornamenti Da: sesso Pulse Mode
2333 Publish status messages that are short and to the point Pubblica messaggi di stato che siano brevi e calibrati. Pulse Mode
2334 What is the difference between 'Everyone' and 'Friends'? Qual'è la differenza tra "Tutti" e "Amici"? Pulse Mode
2335 - Using abusive language - Usando un linguaggio offensivo Pulse Mode
2336 Pulse Pulse Pulse Mode
2337 Type what you hear: Digita quello che senti: Pulse Mode
2338 Ask questions Fare domande Pulse Mode
2339 Pulse Pulse Pulse Mode
2340 View 1 comment Vedi 1 commento Pulse Mode
2341 Incorrect. Try again. Scorretto. Prova ancora. Pulse Mode
2342 Current trophy trofeo corrente Rewards Mode
2343 Lorem ipsum Lorem Ipsum Rewards Mode
2344 Rewards Premi Rewards Mode
2345 Reach level Raggiungi il livello Rewards Mode
2346 Club Coconut Club Coconut Rewards Mode
2347 th th Rewards Mode
2348 to win: per vincere: Rewards Mode
2349 sit amet dolor consequitor sit amet dolor consequitor Rewards Mode
2350 Congratulations, achievement completed. Complimenti, trofeo sbloccato. Rewards Mode
2351 My Achievements Le mie realizzazioni Rewards Mode
2352 MonkeyChow MonkeyChow Rewards Mode
2353 Chattynatty Chattynatty Rewards Mode
2354 7 style points per day 7 punti di stile al giorno Rewards Mode
2355 st st Rewards Mode
2356 Achievement description Descrizione Successo Rewards Mode
2357 Reward Level Livello di Ricompensa Rewards Mode
2358 Lorem ipsum sit amet dolor consequitor Lorem ipsum dolor sit amet consequitor Rewards Mode
2359 ACHIEVEMENT_NAME SUCCESSO_NOME Rewards Mode
2360 Rewards Premi Rewards Mode
2361 7 7 Rewards Mode
2362 2,250 FREE Promo credits 2.250 credits promozionali GRATIS Rewards Mode
2363 nd nd Rewards Mode
2364 rewards i premi Rewards Mode
2365 New style points animation Nuovi punti stile di animazione Rewards Mode
2366 Progress towards next trophy I progressi verso il prossimo trofeo Rewards Mode
2367 My Leaderboard La mia Leaderboard Rewards Mode
2368 Rewards Premi Rewards Mode
2369 Overall Reward Level Ricompensa livello globale Rewards Mode
2370 Show friends only Mostra solo amici Rewards Mode
2371 rd rd Rewards Mode
2372 See all upcoming Vedi tutte le prossime Rewards Mode
2373 male maschio Room Card
2374 female femmina Room Card
2375 Inappropriate Room Image Immagine inappropriata della Stanza Room Card
2376 already friended già amici Room Card
2377 hidden nascosto Room Card
2378 add as friend aggiungi come amico Room Card
2379 Inappropriate Room Name Nome Stanza inappropriato Room Card
2380 Inappropriate Description Descrizione Inappropriata Room Card
2381 No description available. Nessuna descrizione disponibile. Room Card
2382 Hide Ads? Nascondi Pubblicità? Room Loading
2383 Room info Info stanza Room Loading
2384 Get VIP! Scegli VIP! Room Loading
2385 Skip Passa Room Loading
2386 Clicking an ad will not end your IMVU session Facendo clic su un annuncio non si concluderà la sessione IMVU Room Loading
2387 Please wait while your chatroom is loading Per favore attendi mentre la stanza di chat viene caricata Room Loading
2388 Make stuff and earn credits Crea prodotti e guadagna credits Room Loading Tips
2389 Who doesn't like playing Games A chi non piace giocare? Room Loading Tips
2390 Show them how special they are! Give your friends gifts -- you can add a gift whenever you send a message. Mostragli come sono speciali! Fai dei regali ai tuoi amici - è possibile aggiungere un regalo ogni volta che si invia un messaggio. Room Loading Tips
2391 Need credits but don\ Necessita credits ma non\ Room Loading Tips
2392 Credits are the currency of IMVU. Buy them from the Credit Store or earn them for FREE by completing offers and surveys. I crediti sono la moneta di IMVU. Acquistali dal negozio dal Credit Store o guadagnali GRATUITAMENTE compilando offerte e sondaggi. Room Loading Tips
2393 Like a specific style Come uno stile specifico Room Loading Tips
2394 On the move? Keep in touch with the IMVU community with IMVU2Go app for your iPhone. Check messages, post on Pulse, make friends and even chat! On the move? Keep in touch with the IMVU community with IMVU2Go app for your iPhone. Check messages, post on Pulse, make friends and even chat! Room Loading Tips
2395 Once you're chatting, click on the avatars to shake hands or even give a High Five! Una volta che stai chattando, clicca sugli avatar per stringere la mano o dare un cinque! Room Loading Tips
2396 Submit your outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote on your look. The winner gets bragging rights. Invia il tuo abito al Concorso Giornaliero Outfit Challenge perche tutti possano votare il tuo look. Il vincitore otterrà il diritto a vantarsi. Room Loading Tips
2397 If you like the way you look, you can save your outfit and wear it anytime. Click the coat hanger icon at the bottom of any 3d scene to save and access your outfits. Se ti piace il tuo look, è possibile salvare la tua combinazione per indossarla in qualsiasi momento. Fare clic sull'icona appendiabiti in fondo a qualsiasi scena 3d per salvare ed accedere ai tuoi abiti. Room Loading Tips
2398 With some learning and hard work, you can make your own product and sell them -- and earn credits for each sale! Learn more about the Creator program by clicking the icon on the home screen. Con un po' di studio e duro lavoro puoi creare i tuoi prodotti e venderli -- e guadagnare crediti per ogni vendita! Informati sul programma Creatori cliccando l'icona nella pagina iniziale. Room Loading Tips
2399 The friend tool shows which friends are online right now. You can also see who you have chatted with recently -- why not add them as a friend? Lo strumento amici mostra quali amici sono online in questo momento. È anche possibile vedere con chi hai chattato recentemente -- perché non li aggiungi come amici? Room Loading Tips
2400 Play the dazzling game of gem matching, strategy and style with Walk Off. Play the dazzling game of gem matching, strategy and style with Walk Off. Room Loading Tips
2401 Capture the fun Capture the fun Room Loading Tips
2402 Report abuse Segnala un abuso Room Loading Tips
2403 Meet and chat with people from around the world. There are almost 100,000 IMVU avatars online at once, day and night. Incontra e chatta con persone dappertutto nel mondo. Ci sono quasi 100.000 avatar IMVU in linea allo stesso tempo, giorno e notte. Room Loading Tips
2404 Stay in touch Rimani in contatto Room Loading Tips
2405 With some learning and hard work, you can make your own products and sell them -- and earn credits for each sale! Learn more about the Creator program by visiting the Creator Center on the website. Con un po' di studio e duro lavoro puoi creare i tuoi prodotti e venderli -- e guadagnare credits per ogni vendita! Informati sul programma Creatori visitando il Centro Creatori sul sito. Room Loading Tips
2406 Become a part of the elite VIP club and enjoy exclusive perks like no "guest" in your name, monthly credit gifts, discounts on all shopping and 10 chat rooms! Become a part of the elite VIP club and enjoy exclusive perks like no "guest" in your name, monthly credit gifts, discounts on all shopping and 10 chat rooms! Room Loading Tips
2407 Find and connect with people who share your interests. Complete your profile with your tagline and interests and tell everyone why you are here. Find and connect with people who share your interests. Complete your profile with your tagline and interests and tell everyone why you are here. Room Loading Tips
2408 Have a favorite item in your closet? Check out who created it and visit their catalog to explore their entire selection of products. Have a favorite item in your closet? Check out who created it and visit their catalog to explore their entire selection of products. Room Loading Tips
2409 Be generous Sii generoso Room Loading Tips
2410 The shop has everything you need to get in style. Spend your credits and get everything from hair to shoes to tops -- even wings! Il negozio ha tutto ciò di cui hai bisogno per essere alla moda. Usa i tuoi credits e scegli ciò che vuoi dai capelli alle scarpe e ai completi-- e persino ali! Room Loading Tips
2411 Change your clothes anytime during a 3d chat. Just go to your inventory and put on whatever you want. Cambiati d'abito quando vuoi durante una chat 3D. Basta andare nel tuo inventario e indossare ciò che vuoi. Room Loading Tips
2412 If you find something cool in the catalog, click the star icon to add it to your wishlist. You can then find and buy it later (or maybe get it as a gift!) Se trovi qualcosa di bello nel catalogo, fai clic sull'icona a forma di stella per aggiungerlo alla tua lista dei desideri. È quindi possibile acquistarlo ulteriormente (o forse inviarlo come regalo!) Room Loading Tips
2413 Wish upon a star Desiderio su una stella Room Loading Tips
2414 On the move In movimento Room Loading Tips
2415 You can buy credits even if you don't have a credit card! You can buy with your phone or pick up a pre-paid card - click the Credits icon to learn how. Puoi comprare crediti anche se non hai una carta di credito! Puoi usare il tuo cellulare o procurarti una carta prepagata - clicca sull'icona Credits per scoprire come. Room Loading Tips
2416 Be familiar with IMVU's policies and guidelines. If an avatar or product is breaking the rules, report them by clicking on the safety icon found throughout the experience. Be familiar with IMVU's policies and guidelines. If an avatar or product is breaking the rules, report them by clicking on the safety icon found throughout the experience. Room Loading Tips
2417 On the move? Keep in touch with your friends with our new IMVU Mobile app for your Apple or Android device and any mobile browser. Explore chat rooms, check messages, and make friends! On the move? Keep in touch with your friends with our new IMVU Mobile app for your Apple or Android device and any mobile browser. Explore chat rooms, check messages, and make friends! Room Loading Tips
2418 The way to pay Il modo per pagare Room Loading Tips
2419 Your inventory has clothes, shoes, accessories, and even pets. Click the t-shirt icon at the bottom of any 3d scene to access your inventory. Il tuo inventario ha abiti, scarpe, accessori ed anche pet. Clicca l'icona della t-shirt sotto ogni scena 3D per accedere al tuo inventario. Room Loading Tips
2420 Take on a challenge Take on a challenge Room Loading Tips
2421 IMVU staff will NEVER ask for your password. It doesn't matter who asks - do NOT give it out to anyone, ever. Lo staff di IMVU non ti chiederà mai la tua password. Non importa chi te la chiede - NON darla a nessuno, mai. Room Loading Tips
2422 Submit your creative outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote! The winner gets bragging rights plus prizes. Submit your creative outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote! The winner gets bragging rights plus prizes. Room Loading Tips
2423 Did you know that every virtual product in the catalog was made by an IMVU user just like you? Learn more about the Creator program by going to the Creator Center on the website. Lo sapevi che ogni prodotto virtuale nel catalogo è stato creato da un utente IMVU proprio come te? Informati sul programma Creatori andando nella sezione Centro Creatori sul sito. Room Loading Tips
2424 Got a winning look Otteni un look vincente Room Loading Tips
2425 Pajama party Festa Pigiama Room Loading Tips
2426 Never give out or share your IMVU account password. IMVU staff will never ask for it. Keep your account safe. Non fornire o condividere mai la password dell'account di IMVU. Il personale IMVU non te la chiederà mai. Mantieni il tuo account al sicuro. Room Loading Tips
2427 When you find a product you like, remember to check out who created it. They probably have more great items that you'll like, so check their selection. Quando trovi un prodotto che ti piace, ricordati di guardare chi lo ha creato. Probabilmente ci saranno altri oggetti che ti piaceranno, visita la sua selezione di oggetti. Room Loading Tips
2428 High Five Dammi un Cinque Room Loading Tips
2429 Like how your avatar looks? Save it as an outfit by clicking the coat hanger icon. Have all the saved outfits at your fingertips via the same icon. Like how your avatar looks? Save it as an outfit by clicking the coat hanger icon. Have all the saved outfits at your fingertips via the same icon. Room Loading Tips
2430 When you find a product you like, remember to check out who created it. They probably have more great items that you\ Quando trovi un prodotto che ti piace ricordati di controllare chi l'ha creato. Potrebbe avere altri prodotti che tu\ Room Loading Tips
2431 IMVU's Shop is bursting with 10 million plus products - and growing daily! Buy what you want or Create your own. Almost 99% of our Shop products have been created by our community members. IMVU's Shop is bursting with 10 million plus products - and growing daily! Buy what you want or Create your own. Almost 99% of our Shop products have been created by our community members. Room Loading Tips
2432 Change the way your avatar looks any time even while chatting. Simply open your closet or your saved outfits to put on whatever you want. Cambia il look del tuo avatar in qualsiasi momento, anche durante la chat. È sufficiente aprire il tuo armadio o gli abbinamenti salvati e indossa quello che vuoi. Room Loading Tips
2433 Creators rule Regole Creatori Room Loading Tips
2434 Chat rooms are the place to meet new people. Once you're in, use the Text Chat area to talk to everyone. Le stanze chat sono i posti giusti per incontrare persone nuove. Una volta che sei dentro, usa l'area di testo per parlare con chiunque. Room Loading Tips
2435 Keep up with everyone Keep up with everyone Room Loading Tips
2436 Save your look Salva il tuo look Room Loading Tips
2437 Maybe you should update your profile photo. Take a photo of your avatar in a 3d room - or use a real photo of yourself. Forse dovresti aggiornare la foto del profilo. Scatta una foto del tuo avatar in una stanza 3D - o usa una foto vera di te stesso/a. Room Loading Tips
2438 Who are you Chi sei Room Loading Tips
2439 Around the world Dappertutto nel mondo Room Loading Tips
2440 VIPs get a 10% discount on all virtual catalog purchases. If you love to shop, you can save a ton. Essere VIP ti consente di ottenere uno sconto del 10% su tutti gli acquisti del catalogo virtuale. Se ami fare shopping, si può risparmiare parecchio. Room Loading Tips
2441 Set a "portal" on any furniture in your room by using the Furniture editing tool. Setta un "portale" su qualsiasi mobile nella tua stanza utilizzando lo strumento di modifica per i Mobili. Room Loading Tips
2442 Find something cool in the shop and want to save it for later? Click on the heart icon to add it to your wishlist. Buy yourself or your friends gifts from the wishlists! Trovato qualcosa di bello nel negozio e desideri salvarlo per dopo? Clicca sull'icona del cuore per aggiungerlo alla tua lista dei desideri. Acquista per te o per i tuoi amici dei regali dalle liste dei desideri! Room Loading Tips
2443 Set a portal! Setta un portale! Room Loading Tips
2444 Keep up with the latest trends in fashion. Visit the Shop brimming with millions of items - you are guaranteed to find just what you are looking for, plus more! Tieni il passo con le ultime tendenze della moda. Visita il Negozio pieno di milioni di oggetti - di sicuro troverai proprio quello che stai cercando, e molto altro! Room Loading Tips
2445 Chat rooms are the place to meet new people. Once you\ Le stanze di chat sono il luogo per incontrare nuove persone. Una volta che tu\ Room Loading Tips
2446 Use the camera tools as you chat and dress up to showcase your style and creativity by sharing the photos to the Photo Stream. Utilizza gli strumenti della fotocamera mentre si chatta e ci si veste per mostrare il tuo stile e la creatività attraverso la condivisione delle foto nell'Album delle Foto. Room Loading Tips
2447 IMVU staff will NEVER ask for your password. It doesn\ IMVU staff non ti chiedera MAI la tua password. Non\ Room Loading Tips
2448 Get the latest look Rinnova il tuo look Room Loading Tips
2449 What to wear Cosa indossare Room Loading Tips
2450 Don\ Non\ Room Loading Tips
2451 Meet and connect with people from around the world. There are almost 100,000 community members online all the time for you to choose from. Meet and connect with people from around the world. There are almost 100,000 community members online all the time for you to choose from. Room Loading Tips
2452 Who doesn\ Chi non\ Room Loading Tips
2453 Join the party Partecipa alla festa Room Loading Tips
2454 Did you know that the 10 million plus products in the Shop are all made by our talented Creators. Join the Creator program via the Creator center on the website and make your own products. Lo sapevi che gli oltre 10 milioni di prodotti nel negozio sono tutti realizzati dai nostri talentuosi Creatori. Partecipa al programma Creatore tramite il centro Creatore sul sito web e crea i tuoi prodotti. Room Loading Tips
2455 Check out our large selection of single and multi-player games, and meet cool people along the way. Scopri la nostra vasta selezione di giochi singoli e multigiocatore e incontra bella gente lungo il percorso. Room Loading Tips
2456 Find someone you like in a 3d chat? Bring up their avatar card and add them as a friend so you can find them later! Hai trovato qualcuno chi ti piace in una chat 3D? Vai sulla loro carta avatar e aggiungili come amici per poterli trovare più tardi! Room Loading Tips
2457 On the move? Keep in touch with the IMVU community with the IMVU Mobile app for your Apple or Android device. Check messages, make friends, shop and even chat! On the move? Keep in touch with the IMVU community with the IMVU Mobile app for your Apple or Android device. Check messages, make friends, shop and even chat! Room Loading Tips
2458 Behind the velvet rope Dietro il cordone di velluto Room Loading Tips
2459 Invite your friends Invite your friends Room Loading Tips
2460 You can buy credits even if you don\ Puoi acquistare credits anche se non\ Room Loading Tips
2461 Once you\ Una volta che\ Room Loading Tips
2462 World\ Mondo\ Room Loading Tips
2463 IMVU\ IMVU\ Room Loading Tips
2464 Did you know that every virtual product in the catalog was made by an IMVU user just like you? Learn more about the Creator program by clicking the icon on the home screen. Sapevi che ogni prodotto virtuale nel catalogo è stato creato da un utente IMVU proprio come te? Informati sul programma Creatori cliccando sull'icona nella pagina iniziale. Room Loading Tips
2465 As you chat, interact with the 3D avatars using the Actions menu - shake hands, take a bow or give a High Five! As you chat, interact with the 3D avatars using the Actions menu - shake hands, take a bow or give a High Five! Room Loading Tips
2466 Share your thoughts and ideas with your friends or everyone via Pulse and see what everyone else is up to. Share your thoughts and ideas with your friends or everyone via Pulse and see what everyone else is up to. Room Loading Tips
2467 If you ever feel someone is violating the IMVU terms of service, you can report abuse. Just click the safety icon found throughout the experience. Se pensi che qualcuno sta violando i TERMINI di SERVIZIO IMVU, è possibile segnalare un abuso. Basta fare clic sull'icona di sicurezza. Room Loading Tips
2468 Save when you shop Salva quando fai delle compere Room Loading Tips
2469 Love IMVU? Invite your friends to join you in the fun by sharing the Photo of the Day to your social networks. Love IMVU? Invite your friends to join you in the fun by sharing the Photo of the Day to your social networks. Room Loading Tips
2470 VIPs get a 5% discount on all virtual catalog purchases. If you love to shop, you can save a ton. I VIP godono di uno sconto del 5% su tutti gli acquisti effettuati dal catalogo virtuale. Se ami fare acquisti, puoi risparmiare parecchio.     Room Loading Tips
2471 Who's online now Chi c'è online in questo momento? Room Loading Tips
2472 When you find a product you like, remember to check out who created it. The probably have more great items that you\ Quando trovi un prodotto che ti piace, ricordati di controllare chi l'ha creato. Probabilmente ha più prodotti che ti piacciono\ Room Loading Tips
2473 IMVU's virtual catalog has over 5 million virtual products -- and is growing daily! And if you can't find what you want, you can even create your own. Almost 99% of items have in the catalog have been created by members of the community. IMVU dispone di un catalogo virtuale con oltre 5 milioni di prodotti virtuali - aggiornati giornalmente! E se non trovi quello che cerchi puoi crearlo tu stesso. Il 99% degli oggetti è creato dalla comunità. Room Loading Tips
2474 No credit card? No problem Non hai una carta di credito? Nessun problema Room Loading Tips
2475 Join IMVU's VIP club and earn a 5% discount every time you shop for products in the catalog. The more you shop, the more you save! Join IMVU's VIP club and earn a 5% discount every time you shop for products in the catalog. The more you shop, the more you save! Room Loading Tips
2476 IMVU's virtual catalog has over 6 million virtual products -- and is growing daily! And if you can't find what you want, you can even create your own. Almost 99% of items have in the catalog have been created by members of the community. Il catalogo virtuale di IMVU contiene oltra 6 milioni di prodotti virtuali -- e sta crescendo ogni giorno di più! Se non riesci a trovare quello che cerchi, puoi creartelo da te. Quasi il 99% degli oggetti che sono nel catalogo sono stati creati dai membri della comunità. Room Loading Tips
2477 Keep in touch with your virtual life with IMVU 2Go iPhone app. Check messages, accept friend requests, and even chat! Rimani in contatto con la tua vita virtuale con IMVU 2Go app iPhone. Controlla i messaggi, accetta richieste di amicizia, e chatta pure! Room Loading Tips
2478 Dress Up your Avatar Dress Up your Avatar Room Loading Tips
2479 The VIP program is all about exclusive access. You also get a monthly credit award and exclusive monthly perks. Il programma VIP permette un accesso esclusivo. Ricevi un premio mensile in crediti e tanti vantaggi ogni mese! Room Loading Tips
2480 Need credits but don't want to pay Ho bisogno di crediti ma non voglio pagare Room Loading Tips
2481 World's largest selection La più grande selezione del mondo Room Loading Tips
2482 Like someone you just met in a chat, in Pulse or saw a photo of in Photo Stream? Bring up their avatar card and add them as a friend. Ti piace qualcuno che hai appena incontrato in chat, in Pulse o di cui hai visto una foto nell'Album delle foto? Metti in evidenza la relativa carta avatar e aggiungilo come amico. Room Loading Tips
2483 Join other community members in IMVU and non-IMVU related discussions groups and community forums. Unisciti ad altri membri della comunità in gruppi di discussione IMVU e non e ai forum della community. Room Loading Tips
2484 Fill out your profile so others know what you are all about. Share your interests, add a tagline, and tell everyone why you are here. Completa il tuo profilo affinché gli altri possano conoscerti meglio. Condividi i tuoi interessi, aggiungi parole chiave e dì a tutti perché sei qui. Room Loading Tips
2485 You can earn free credits in many ways, such as taking surveys or signing-up for offers. Check the Earn Credits page on IMVU.com to learn how. Puoi guadagnare credits gratuiti in molti modi, rispondendo a sondaggi o iscrivendoti per offerte. Controlla la pagina Guadagna Crediti su IMVU.com per sapere come fare. Room Loading Tips
2486 Credits are the currency of IMVU, and you can buy them with real money OR earn them for free. We even start you off with some! I Credits sono la valuta di IMVU, e puoi acquistarli con soldi veri OPPURE guadagnarne gratuitamente. Te ne diamo un po' per iniziare! Room Loading Tips
2487 Fill our your profile so others know what you are all about. Share your interests, add a motto, and tell everyone why you are here. Compila il tuo profilo in modo che gli altri sanno cosa ti piace di più. Condividi i tuoi interessi, aggiungi un motto, e di' a tutti perché sei qui. Room Loading Tips
2488 Join the Creator program, use IMVU's Creator tools and learn how to make and sell your own products in our Shop. You will earn Credits for each sale. Join the Creator program, use IMVU's Creator tools and learn how to make and sell your own products in our Shop. You will earn Credits for each sale. Room Loading Tips
2489 Take part in discussions Take part in discussions Room Loading Tips
2490 You don't always need a credit card to buy Credits from IMVU. Use Paypal, Prepaid Cards or simply your phone. Click the Credits icon to learn how. Non hai sempre bisogno di una carta di credito per acquistare i crediti da IMVU. Utilizza PayPal, carte prepagate o semplicemente il tuo telefono. Clica sull'icona di Crediti per sapere come. Room Loading Tips
2491 NEVER give out your password Non dare MAI la tua password Room Loading Tips
2492 Explore thousands of available chat rooms, join in the conversations and connect with others. Use the Text Chat to converse with everyone. Esplora migliaia di stanze chat disponibili, partecipa alle conversazioni e connettiti con gli altri. Utilizzare la Chat di testo per dialogare con tutti. Room Loading Tips
2493 Earn IMVU Credits for free by taking quizzes, completing surveys or reviewing products. Check the Earn Credits page to learn how. Earn IMVU Credits for free by taking quizzes, completing surveys or reviewing products. Check the Earn Credits page to learn how. Room Loading Tips
2494 Who\ Chi\ Room Loading Tips
2495 Celebrate your friendships by gifting your friends. Simply click on the gift icon in the Shop and gift one, a few or all your friends a special item. Festeggia le tue amicizie facendo un regalo ai tuoi amici. Basta cliccare sull'icona regalo nel negozio per fare ad uno, alcuni o tutti i tuoi amici un regalo speciale. Room Loading Tips
2496 Click on the t-shirt icon at the bottom of any 3D scene to access your closet. Dress up your avatar in perfect style with clothes, shoes, accessories and pets. Click on the t-shirt icon at the bottom of any 3D scene to access your closet. Dress up your avatar in perfect style with clothes, shoes, accessories and pets. Room Loading Tips
2497 Report " Rapporto" Room Safety Dialog
2498 [RoomName] [NomeStanza] Room Safety Dialog
2499 An email with the abuse report information will be sent to your email address. Una e-mail con le informazioni del resoconto di abuso verrà inviata al tuo indirizzo email. Room Safety Dialog
2500 Please describe the offensive content. Si prega di descrivere i contenuti offensivi. Room Safety Dialog
2501 You filed an abuse report against Hai compilato un rapporto di abuso verso Room Safety Dialog
2502 Safety controls -  Controlli di Sicurezza -   Room Safety Dialog
2503 This will send the room name, room picture and room description to IMVU customer service for review. Questo invierà il nome, la foto e la descrizione della stanza al servizio clienti IMVU per revisione. Room Safety Dialog
2504 If a public room contains obscene, abusive or hateful content, you should report the offending room. The room you identify will be reviewed by an IMVU staff member or representative to see if it does indeed violate our Terms of Service. If the content is found to be in violation we will send a public message to the offending user's homepage and take further appropriate action. Se una stanza pubblica contiene contenuti osceni, offensivi o odiosi, è necessario segnalare la stanza incriminata. La stanza che hai segnalato sara esaminata da un membro dello staff IMVU o un rappresentante per vedere se la stanza effettivamente viola i nostri Termini del Servizio. Se il contenuto è in violazione invieremo un messaggio pubblico alla homepage dell'utente in questione e adotteremo azioni appropriate. Room Safety Dialog
2505 IMPORTANT: Reporting also emails the chat history to you and the person you are reporting. Our review of the history will lead to one of the following outcomes: IMPORTANTE: Il rapporto invia anche la cronologia della chat a te e alla persona che si sta riportando. La nostra revisione della storia porterà ad uno dei seguenti risultati: Room Safety Dialog
2506 10,000 10,000 Room Widget
2507 Animations Animazioni Room Widget
2508 Talking Parlare Room Widget
2509 LOADING... CARICAMENTO... Room Widget
2510 Game Tools Strumenti di Gioco Room Widget
2511 Artist Name Here Nome Artista Qui: Room Widget
2512 20,000 20,000 Room Widget
2513 Avatar2: Avatar2: Room Widget
2514 (6 sides) (6 lati) Room Widget
2515 Guillotine Ghigliottina Room Widget
2516 to submit this room for consideration. to submit this room for consideration. Room Widget
2517 Song title that is kinda long Titolo della canzone che è un pò lungo Room Widget
2518 Castle Castello Room Widget
2519 Owner: Proprietario: Room Widget
2520 to see room guidelines for submission. to see room guidelines for submission. Room Widget
2521 5,000 5.000 Room Widget
2522 400 400 Room Widget
2523 Thanks for submitting your Chat Room! We're in the process of reviewing it right now. Thanks for submitting your Chat Room! We're in the process of reviewing it right now. Room Widget
2524 Room Total: Stanze Totale: Room Widget
2525 Submit this Room to Featured Rooms Submit this Room to Featured Rooms Room Widget
2526 if you changed your mind and want to remove it from Themes, please if you changed your mind and want to remove it from Themes, please Room Widget
2527 Play Dice! Gioca ai Dadi! Room Widget
2528 Voice chat disabled by room owner Chat vocale disabilitato dal proprietario della stanza Room Widget
2529 actions panel  pannello azioni Room Widget
2530 Avatar Avatar Room Widget
2531 50,000 50,000 Room Widget
2532 Horse Cavallo Room Widget
2533 No longer want it listed there? Click No longer want it listed there? Click Room Widget
2534 Pick your background color! Scegli il tuo colore di sfondo! Room Widget
2535 Shirt Camicetta Room Widget
2536 development in process sviluppo in corso Room Widget
2537 Cane Bastone Room Widget
2538 Monocle Monocolo Room Widget
2539 Avatar2 Total: Avatar2 Totale: Room Widget
2540 Your Chat Room has been removed from the Themed Rooms list. Your Chat Room has been removed from the Themed Rooms list. Room Widget
2541 Rating posted Voto inviato Room Widget
2542 Avatar1: Avatar1: Room Widget
2543 Rollover stars and click to rate it Srotola le stelle e fai clic per votarla Room Widget
2544 Room size: Dimensione Stanza: Room Widget
2545 to remove it. to remove it. Room Widget
2546 Helmet Casco Room Widget
2547 Dragon Drago Room Widget
2548 Click here to enable flagging Clicca qui per attivare la segnalazione Room Widget
2549 Click here to enable flag Clicca qui per attivare la segnalazione Room Widget
2550 You've reached your weekly limit. Please come back on You've reached your weekly limit. Please come back on Room Widget
2551 DATE DATE Room Widget
2552 Nominate this Room Nominate this Room Room Widget
2553 Pick your room color! Scegli il tuo colore della stanza! Room Widget
2554 Avatar3 Total: Avatar3 Totale: Room Widget
2555 Sword Spada Room Widget
2556 If you changed your mind and want to cancel your submission, please If you changed your mind and want to cancel your submission, please Room Widget
2557 Pants Pantaloni Room Widget
2558 Your Chat Room will no longer be considered for the Themed Room section. Your Chat Room will no longer be considered for the Themed Room section. Room Widget
2559 Furniture Tools Strumenti arredamento Room Widget
2560 only visible to QA visibili solo ai QA Room Widget
2561 Click "Submit" to submit this Chat Room for consideration. Click "Submit" to submit this Chat Room for consideration. Room Widget
2562 Click or type trigger words Clicca o scrivi le parole chiave Room Widget
2563 Room: Stanza: Room Widget
2564 Robe Vestirsi Room Widget
2565 Want this Chat Room listed in Featured Rooms? Want this Chat Room listed in Featured Rooms? Room Widget
2566 Add to Favorites Aggiungi ai Favoriti Room Widget
2567 Rate This Room Vota Questa Stanza Room Widget
2568 Boots Stivali Room Widget
2569 Download Scarica Room Widget
2570 Your Chat Room is featured in Themes! Your Chat Room is featured in Themes! Room Widget
2571 "Submit" to submit this Chat Room for consideration. "Submit" to submit this Chat Room for consideration. Room Widget
2572 No longer want it to be considered? Click No longer want it to be considered? Click Room Widget
2573 Hotkey Tasti di scelta rapida Room Widget
2574 Sorry, this room can not be submitted for Themed Rooms list at this time. Click Sorry, this room can not be submitted for Themed Rooms list at this time. Click Room Widget
2575 Avatar3: Avatar3: Room Widget
2576 Performance Performance Room Widget
2577 We are having trouble connecting. Stiamo avendo problemi di connessione. Room Widget
2578 Throne Trono Room Widget
2579 Want this Chat Room to be featured in Themes? Want this Chat Room to be featured in Themes? Room Widget
2580 Roll  Lancia  Room Widget
2581 Hat Cappello Room Widget
2582 Submit Invia Room Widget
2583 click here click here Room Widget
2584 Review This Room Recensire Questa Stanza Room Widget
2585 Guest_MarmaladeDawn Guest_MarmaladeDawn Room Widget
2586 Room Rating : Voto Stanza: Room Widget
2587 Average Review : Recensione Media: Room Widget
2588 Your room is not eligible for nomination. Your room is not eligible for nomination. Room Widget
2589 15,000 15.000 Room Widget
2590 There was a problem submitting your room. Please try again at a later time, or check for possible reasons There was a problem submitting your room. Please try again at a later time, or check for possible reasons Room Widget
2591 Flag Enabled. Click on offending area. Exit flag mode by closing this menu. Flag Enabled. Click on offending area. Exit flag mode by closing this menu. Room Widget
2592 Push to Talk Premi per parlare Room Widget
2593 Chat Scene Flagging Tool Strumento Segnalazione Scene Chat Room Widget
2594 Flagging Segnalazione Room Widget
2595 Click "Submit" to start this Chat Room for consideration. Click "Submit" to start this Chat Room for consideration. Room Widget
2596 Wizard Hat Cappello Guidato Room Widget
2597 Remove From Featured List Remove From Featured List Room Widget
2598 Armor Armatura Room Widget
2599 Nominate Room Nominate Room Room Widget
2600 ctrl + F ctrl + F Room Widget
2601 1,000 1.000 Room Widget
2602 to see why. to see why. Room Widget
2603 Avatar1 Total: Avatar1 Totale: Room Widget
2604 Furniture Tools (ctrl + F) Strumento Mobili (ctrl + F) Room Widget
2605 600 600 Room Widget
2606 Visual Complexity Complessità visuale Room Widget
2607 Click to activate the tool. Clicca per attivare lo strumento. Room Widget
2608 to cancel. to cancel. Room Widget
2609 Talk Parla Room Widget
2610 Submit this Room to Themes Submit this Room to Themes Room Widget
2611 Tool Name Strumento Nome Room Widget
2612 2145 KB 2145 KB Room Widget
2613 Voice settings Impostazioni Voce Room Widget
2614 3,000 3.000 Room Widget
2615 Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been canceled. Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been canceled. Room Widget
2616 Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been removed from Themes. Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been removed from Themes. Room Widget
2617 Good Buono Rooms Ratings
2618 Poor Scarso Rooms Ratings
2619 Rooms Ratings
2620 Outstanding Eccezionale Rooms Ratings
2621 Very Good Molto Buono Rooms Ratings
2622 Fair Abbastanza buono Rooms Ratings
2623 1024 1024 Send Message
2624 Click for product information. Clicca per informazioni sul prodotto. Send Message
2625 Send to: Invia a: Send Message
2626 music musica Send Message
2627 Gift: Regalo: Send Message
2628 Resend Resend Send Message
2629 My Giftlist La mia Lista Regali Send Message
2630 5,000,000 5.000.000 Send Message
2631 Select a gift for Selezionare un regalo per Send Message
2632 Deliver: Spedizione: Send Message
2633 Please try again or select a different gift. Si prega di riprovare o scegliere un altro regalo. Send Message
2634 You must select a delivery date to send a delayed gift. È necessario selezionare una data di consegna per inviare un regalo in ritardo. Send Message
2635 Add Gift Aggiungi regalo Send Message
2636 Would you like to be resent this verification email? Would you like to be resent this verification email? Send Message
2637 Too many messages Troppi messaggi Send Message
2638 - Select a date - - Scegli una data - Send Message
2639 Wishlist Lista dei Desideri Send Message
2640 Select a date Seleziona una data Send Message
2641 There was an error getting gift information for C'è stato un errore nel ottenere delle informazioni sul regalo per Send Message
2642 Mintoctopus Mintoctopus Send Message
2643 NOT NOW NOT NOW Send Message
2644 YES YES Send Message
2645 Choose again Scegli di nuovo Send Message
2646 VERIFY YOUR EMAIL VERIFY YOUR EMAIL Send Message
2647 You have sent too many messages in a short period of time. Hai inviato troppi messaggi in un breve periodo di tempo. Send Message
2648 products prodotti Send Message
2649 There was an error with your gift selection. C'è stato un errore con la selezione del regalo. Send Message
2650 Categories: Categorie: Send Message
2651 Show message on homepage Mostra il messaggio sulla homepage Send Message
2652 Message: Messaggio: Send Message
2653 300 300 Send Message
2654 To verify you are a real person and not a spammer, please go to the website to send your next message. Per verificare che sei una persona reale e non uno spammer, si prega di visitare il sito web per inviare il messaggio successivo. Send Message
2655 Verify Your Email Verifica la tua e-mail Send Message
2656 x x Send Message
2657 Sorry, we could not find an avatar named Spiacenti, non abbiamo trovato un avatar di nome Send Message
2658 Gift wrap: Carta regalo: Send Message
2659 Product Name Nome Prodotto Send Message
2660 my giftlist La mia lista regali Send Message
2661 On special day: Un giorno speciale: Send Message
2662 You must have a verified account to send a message to a user not on your friend list. To verify your account, please check your email and follow the directions listed. You must have a verified account to send a message to a user not on your friend list. To verify your account, please check your email and follow the directions listed. Send Message
2663 Please check the avatar name and try again. Si prega di verificare il nome avatar e riprovare. Send Message
2664 Sent Message Messaggio inviato Send Message
2665 Immediately Immediatamente Send Message
2666 Enable flash widgets on furniture Abilita i flash widget sui mobili Settings Mode
2667 Creators can edit the name of a Material and texture in the Editor. There is I creatori possono modificare il nome di un materiale o di una struttura nell' Editor. C'è Settings Mode
2668 LGPL v2.1 LGPL v2.1 Settings Mode
2669 Checking this box means that you may edit the name of your Material and its texture in Create Mode. This option is only for advanced users who would like to change the XRF names. This option is unnecessary for the majority of Creators. Changing the XRF name breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means that any changes to parent products will not be reflected in your own product. Turning on this option also means that you can break any derivation of your product by other Creators. Selezionare questa casella significa che puoi modificare il nome del tuo materiale o la sua struttura in Create Mode. Questa opzione è solo per utenti esperti che vogliono cambiare i nomi XRF. Questa opzione non è necessaria per la maggioranza dei Creatori. Cambiare il nome 'XRF compromette le proprietà dell derivazioni ereditate associate con il tuo prodotto. Questo significa che ogni cambiamento al prodotto-madre non si rifletterà nel tuo prodotto. Selezionando questa opzione potresti anche compromettere ogni derivazione del tuo prodotto dagli altri Creatori. Settings Mode
2670 Accelerated graphics (OGL2SM2) Grafica accelerata (OGL2SM2) Settings Mode
2671 Default- no lighting Default-senza illuminazione Settings Mode
2672 Enable voice chat Attiva la chat vocale Settings Mode
2673 General Generale Settings Mode
2674 SLOW LENTO Settings Mode
2675 Standard graphics (fast) Grafica standard (veloce) Settings Mode
2676 Accelerated graphics (OpenGL) Grafica accelerata (OpenGL) Settings Mode
2677 Notify of waiting Chat now! partners Notifica dei compagni nell'attesa di Chat ora! Settings Mode
2678 Draw skeletons Disegna scheletri Settings Mode
2679 to do this. All materials 'just work' with-out your having to re-name them. per fare questo. Tutti i materiali funzioneranno senza che tu li rinomini.  Settings Mode
2680 Friends only Solo Amici Settings Mode
2681 Chat volume Volume della Chat Settings Mode
2682 Show frame rate Mostra i dati del frame Settings Mode
2683 © 2014 IMVU Inc. © 2014 IMVU Inc. Settings Mode
2684 Always visible Sempre visibile Settings Mode
2685 Button acts as toggle (click once to talk, click again to mute mic) Il pulsante agisce come interruttore (clicca una volta per parlare, clicca di nuovo per disattivare il microfono) Settings Mode
2686 Copyright (c) 1998-2017 The OpenSSL Project Copyright (c) 1998-2017 The OpenSSL Project Settings Mode
2687 Show my room location Mostra la mia posizione della stanza Settings Mode
2688 The 3D renderer used to draw 3D windows. Il renderer 3D utilizzato per disegnare le finestre 3D. Settings Mode
2689 All rights reserved. All rights reserved. Settings Mode
2690 Automatically set freshly created outfits as your default L'abito appena creato e' stato impostato automaticamente come default Settings Mode
2691 IMVU Inc. IMVU Inc. Settings Mode
2692 to make sure your mic and speakers are working correctly. per assicurarsi che il microfono e gli altoparlanti funzionano correttamente. Settings Mode
2693 Enable login rewards Attiva ricompense login Settings Mode
2694 2x 2x Settings Mode
2695 Use a fixed room camera in Product Edit mode Usa un'inquadratura fissa in modalità Modifica Prodotto Settings Mode
2696 Audiere Audiere Settings Mode
2697 Copyright (c) 2003-2012 TransGaming Inc. Copyright (c) 2003-2012 TransGaming Inc. Settings Mode
2698 Show dynamic geometry Mostra geometria dinamica Settings Mode
2699 Show text chat on top of tools Mostra testo della chat nella parte superiore degli strumenti Settings Mode
2700 Default- no lighting Default-senza illuminazione Settings Mode
2701 Away message Messaggio di assente Settings Mode
2702 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. I creatori con il Tier 6 o superiore possono selezionare questa opzione per modificare la categoria del prodotto. Ciò significa che vedrai una lista a cascata di categorie quando inserirai il tuo prodotto. Per favore scegli responsabilmente questa categoria perchè modificare la categoria di un prodotto non è piacevole per il cliente. Settings Mode
2703 Enable Notification Center Enable Notification Center Settings Mode
2704 Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Settings Mode
2705 © 2012 IMVU Inc. © 2012 IMVU Inc. Settings Mode
2706 Additional copyright: Matt Campbell, Jacky Chong, Theodore Reed, Ben Scott Additional copyright: Matt Campbell, Jacky Chong, Theodore Reed, Ben Scott Settings Mode
2707 Show text chat on top of tools Mostra testo della chat nella parte superiore degli strumenti Settings Mode
2708 GLee GLee Settings Mode
2709 1.25x 1.25x Settings Mode
2710 Additional copyright: Laurent Desmecht, Justin Hare, Chad Austin Additional copyright: Laurent Desmecht, Justin Hare, Chad Austin Settings Mode
2711 Enable avatar names in some 3d views Abilita i nomi avatar in alcune visualizzazioni 3D Settings Mode
2712 Away Assente Settings Mode
2713 Notify of people waiting to chat Notifica di persone in attesa alla chat Settings Mode
2714 Daily Rewards Premi giornalieri Settings Mode
2715 Availability status Stato di disponibilità Settings Mode
2716 Preview Anteprima Settings Mode
2717 Protocol Buffers Protocol Buffers Settings Mode
2718 IMVU in based on, in part or whole, the following software. IMVU in based on, in part or whole, the following software. Settings Mode
2719 Availability status Stato di disponibilità Settings Mode
2720 Use a fixed room camera in Product Edit and My Room modes Usa un'inquadratura fissa in modalità Modifica Prodotto e La Mia Stanza Settings Mode
2721 Animation speed Velocità di animazione Settings Mode
2722 Troubleshooting Tools Strumenti per la Risoluzione dei problemi Settings Mode
2723 Enable friend online sound Abilita suono quando un amico si collega Settings Mode
2724 Default room for Shop mode Sala predefinita per la modalità Negozio Settings Mode
2725 Copyright (c) 2000-2008 Thomas Heller, Mark Hammond, Jimmy Retzlaff Copyright (c) 2000-2008 Thomas Heller, Mark Hammond, Jimmy Retzlaff Settings Mode
2726 responsibly responsabilità Settings Mode
2727 Notify of waiting Chat now! partners Notifica dei compagni nell'attesa di Chat ora! Settings Mode
2728 libogg libogg Settings Mode
2729 Boost Boost Settings Mode
2730 3D Chat Application Applicazione chat 3D Settings Mode
2731 Please select a language Scegli una lingua Settings Mode
2732 Show 'IMVU is running in the background' message Visualizza il messaggio 'IMVU è in esecuzione nel background' Settings Mode
2733 Language Lingua Settings Mode
2734 Turn on Material & Texture name editing Accende il modo modifica per Materiale e Strutture Settings Mode
2735 Enable friend online sound Abilita suono quando un amico si collega Settings Mode
2736 Enable product sounds Abilita il suono dei prodotti Settings Mode
2737 Enable chat invite sound Attivare suono quando sei invitato/a nella chat Settings Mode
2738 Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Settings Mode
2739 Clear IMVU cache Cancella la cache IMVU Settings Mode
2740 Creators of Tier level 6 or higher are allowed to place a product in a category that does not match it's product type. Creatori di Tier livello 6 o superiore sono autorizzati a inserire prodotti in una categoria che non corrisponde alla tipologia del prodotto. Settings Mode
2741 NOTE: These settings are for experienced, knowledgable users only! NOTA: Queste impostazioni sono per esperti, solo per gli utenti bene informati! Settings Mode
2742 You normally won't use these, but IMVU staff may ask you to try these options if you are having trouble with 3D Chat. Normalmente non si useranno questi, ma il personale IMVU può chiederti di provare queste opzioni se hai problemi con la Chat 3D. Settings Mode
2743 To apply this change, you need to restart the client. Would you like to sign out and restart now? Per applicare questa modifica, è necessario riavviare il cliente. Vuoi uscire e riavviare ora? Settings Mode
2744 . Placing a product in the wrong category can negatively impact your customer's experience. . Inserire un prodotto nella categoria sbagliata può avere un impatto negativo sulla tua esperienza di cliente. Settings Mode
2745 Teens only Soltanto Adolescenti Settings Mode
2746 Enable auto-close when I leave my private chats Enable auto-close when I leave my private chats Settings Mode
2747 Please select a language Scegli una lingua Settings Mode
2748 pywin32 pywin32 Settings Mode
2749 Above avatar Sopra avatar Settings Mode
2750 PySQLite PySQLite Settings Mode
2751 Blocking Action Blocking Action Settings Mode
2752 Standard graphics (fast) Grafica standard (veloce) Settings Mode
2753 Recommended Raccomandate Settings Mode
2754 IMVU uses, in part or whole, the following software. IMVU uses, in part or whole, the following software. Settings Mode
2755 Accelerated graphics (Direct3D) Grafica accelerata (Direct3D) Settings Mode
2756 Copyright (c) 2001-2006 Chad Austin Copyright (c) 2001-2006 Chad Austin Settings Mode
2757 Submit to any Category Sottoponi a qualsiasi Categoria Settings Mode
2758 IMVU version versione IMVU Settings Mode
2759 At bottom of 3D window Nella parte inferiore della finestra 3D Settings Mode
2760 1.75x 1.75x Settings Mode
2761 © 2013 IMVU Inc. © 2013 IMVU Inc. Settings Mode
2762 Above avatar Sopra avatar Settings Mode
2763 Available Disponibile Settings Mode
2764 Do not disturb Non disturbare Settings Mode
2765 Default Default Settings Mode
2766 Non-friend Non-amico Settings Mode
2767 Button acts as toggle (click once to talk, click again to mute mic) Il pulsante agisce come interruttore (clicca una volta per parlare, clicca di nuovo per disattivare il microfono) Settings Mode
2768 Copyright 2008 Google Inc. Copyright 2008 Google Inc. Settings Mode
2769 jpeglib jpeglib Settings Mode
2770 7-Zip 7-Zip Settings Mode
2771 Please use this option Per favore usa questa opzione Settings Mode
2772 Adults only Solo per adulti Settings Mode
2773 Copyright (c) 2009 Ben Woodhouse Copyright (c) 2009 Ben Woodhouse Settings Mode
2774 Block Action Blocco azione Settings Mode
2775 Acknowledgments Acknowledgments Settings Mode
2776 Copyright (c) 2001, 2002, 2003 Bruno 'Beosil' Heidelberger Copyright (c) 2001, 2002, 2003 Bruno 'Beosil' Heidelberger Settings Mode
2777 Copyright (c) 1999-2006 Igor Pavlov Copyright (c) 1999-2006 Igor Pavlov Settings Mode
2778 Available Disponibile Settings Mode
2779 Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Python Software Foundation Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Python Software Foundation Settings Mode
2780 Show gaze targets Visualizza sguardi fissi Settings Mode
2781 Voice chat is currently unavailable. La chat vocale è attualmente disponibile. Settings Mode
2782 Settings Impostazioni Settings Mode
2783 LGPL v3 LGPL v3 Settings Mode
2784 Test Call Test di chiamata Settings Mode
2785 The 3D renderer used to draw 3D windows. Il renderer 3D utilizzato per disegnare le finestre 3D. Settings Mode
2786 Show frame rate Mostra i dati del frame Settings Mode
2787 Mozilla Public License v1.1 Mozilla Public License v1.1 Settings Mode
2788 Enable daily login reward Attiva ricompense login giornaliere Settings Mode
2789 pylzma pylzma Settings Mode
2790 Copyright (c) 1995-2009 by Fredrik Lundh Copyright (c) 1995-2009 by Fredrik Lundh Settings Mode
2791 Friend Amico Settings Mode
2792 Python Imaging Library Python Imaging Library Settings Mode
2793 Hold button down to talk Tenere premuto il pulsante per parlare Settings Mode
2794 Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Settings Mode
2795 Text chat display Mostra Testo chat Settings Mode
2796 Advanced Ricerca avanzata Settings Mode
2797 Sound Suoni Settings Mode
2798 Friends only Solo Amici Settings Mode
2799 Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Settings Mode
2800 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. I creatori con il Tier 6 o superiore possono selezionare questa opzione per modificare la categoria del prodotto. Ciò significa che vedrai una lista a cascata di categorie quando inserirai il tuo prodotto. Per favore scegli responsabilmente questa categoria perchè modificare la categoria di un prodotto non è piacevole per il cliente. Settings Mode
2801 Copyright 1997-2007 by David K. McAllister Copyright 1997-2007 by David K. McAllister Settings Mode
2802 Enable chat invite sound Attivare suono quando sei invitato/a nella chat Settings Mode
2803 Copyright (c) 2004-2006 Joachim Bauch Copyright (c) 2004-2006 Joachim Bauch Settings Mode
2804 Copyright (c) 2005 Chad Austin Copyright (c) 2005 Chad Austin Settings Mode
2805 © 2015 IMVU Inc. © 2015 IMVU Inc. Settings Mode
2806 Recommended (Windows 10 Only) Recommended (Windows 10 Only) Settings Mode
2807 © © Settings Mode
2808 Standard graphics Grafica standard Settings Mode
2809 Creating sto creando Settings Mode
2810 Hide/remove AP items Hide/remove AP items Settings Mode
2811 Teens only Soltanto Adolescenti Settings Mode
2812 Python Python Settings Mode
2813 Accelerated graphics (Direct3D) Grafica accelerata (Direct3D) Settings Mode
2814 Use new Chat Rooms interface Use new Chat Rooms interface Settings Mode
2815 Enable avatar name autocompletion in chat Enable avatar name autocompletion in chat Settings Mode
2816 py2exe py2exe Settings Mode
2817 Accelerated graphics (OpenGL 2) Grafica accelerata (OpenGL 2) Settings Mode
2818 Default room for Shop mode Sala predefinita per la modalità Negozio Settings Mode
2819 Checking this box means that you may edit the name of your Material and its texture in Create Mode. This option is only for advanced users who would like to change the XRF names. This option is unnecessary for the majority of Creators. Changing the XRF name breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means that any changes to parent products will not be reflected in your own product. Turning on this option also means that you can break any derivation of your product by other Creators. Selezionare questa casella significa che puoi modificare il nome del tuo materiale o la sua struttura in Create Mode. Questa opzione è solo per utenti esperti che vogliono cambiare i nomi XRF. Questa opzione non è necessaria per la maggioranza dei Creatori. Cambiare il nome 'XRF compromette le proprietà dell derivazioni ereditate associate con il tuo prodotto. Questo significa che ogni cambiamento al prodotto-madre non si rifletterà nel tuo prodotto. Selezionando questa opzione potresti anche compromettere ogni derivazione del tuo prodotto dagli altri Creatori. Settings Mode
2820 Show 'IMVU is running in the background' message Visualizza il messaggio 'IMVU è in esecuzione nel background' Settings Mode
2821 TransGaming SwiftShader TransGaming SwiftShader Settings Mode
2822 At bottom of 3D window Nella parte inferiore della finestra 3D Settings Mode
2823 Show my room location Mostra la mia posizione della stanza Settings Mode
2824 Adults only Solo per adulti Settings Mode
2825 Mozilla XULRunner SDK Mozilla XULRunner SDK Settings Mode
2826 Clear IMVU cache and restart client Svuota Cache IMVU e riavvia client Settings Mode
2827 IMVU is based on, in part or whole, the following software. IMVU is based on, in part or whole, the following software. Settings Mode
2828 IMVU is made possible by the following software. IMVU is made possible by the following software. Settings Mode
2829 My Account Il mio Account Settings Mode
2830 Enable avatar names in some 3d views Abilita i nomi avatar in alcune visualizzazioni 3D Settings Mode
2831 Cal3D Cal3D Settings Mode
2832 Enable room loading dialog for public rooms Attiva il caricamento del dialogo per le room pubbliche Settings Mode
2833 Show advanced frame counters Mostra i contatori avanzati del frame Settings Mode
2834 3x 3x Settings Mode
2835 Default room for Shop Together mode Default room for Shop Together mode Settings Mode
2836 Show static geometry Mostra geometria statica Settings Mode
2837 Display avatar names in 3D scene Visualizza i nomi Avatar nella scena 3D Settings Mode
2838 About IMVU Su IMVU Settings Mode
2839 New Looks New Looks Settings Mode
2840 Text chat display Mostra Testo chat Settings Mode
2841 Enable voice chat Attiva la chat vocale Settings Mode
2842 Default room for Dress Up mode Stanza di Default per modo Vestimi Settings Mode
2843 Display voice widget when entering chat Visualizza il widget voce quando entri in chat Settings Mode
2844 Creating sto creando Settings Mode
2845 Scaling factor for client elements Scaling factor for client elements Settings Mode
2846 Edit Material / Texture Name Modifica Materiale / Nome Struttura Settings Mode
2847 Display avatar names in 3D scene Visualizza i nomi Avatar nella scena 3D Settings Mode
2848 CPUInfo CPUInfo Settings Mode
2849 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Settings Mode
2850 Animation Animazione Settings Mode
2851 Enable realtime message notifications Enable realtime message notifications Settings Mode
2852 Submission Sottoponi Settings Mode
2853 None (1x Scaling) None (1x Scaling) Settings Mode
2854 Show overlay updates Mostra aggiornamenti sovrapposti Settings Mode
2855 Do not disturb Non disturbare Settings Mode
2856 Daily Login Rewards Ricompense Login Giornaliere Settings Mode
2857 zero need nessun bisogno Settings Mode
2858 FAST VELOCE Settings Mode
2859 Start a Test Call Avvia Test di Chiamata Settings Mode
2860 Enable room loading dialog for public rooms Attiva il caricamento del dialogo per le room pubbliche Settings Mode
2861 Enable product sounds Abilita il suono dei prodotti Settings Mode
2862 Standard graphics Grafica standard Settings Mode
2863 Retrieving list.... Recupero lista .... Settings Mode
2864 Show text chat as a tool Mostra testo della chat come strumento Settings Mode
2865 Settings Impostazioni Settings Mode
2866 Show object spaces Mostra spazi oggetto Settings Mode
2867 My Language La mia Lingua Settings Mode
2868 To apply this change, you need to restart the client. Would you like to sign out and restart now? Per applicare questa modifica, è necessario riavviare il cliente. Vuoi uscire e riavviare ora? Settings Mode
2869 This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Settings Mode
2870 Show text chat as a tool Mostra testo della chat come strumento Settings Mode
2871 Default Default Settings Mode
2872 Accelerated graphics (OpenGL) Grafica accelerata (OpenGL) Settings Mode
2873 Enable realtime friend notifications Abilita notifiche degli amici in tempo reale Settings Mode
2874 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Settings Mode
2875 Enable auto-booting when I leave my private chats Enable auto-booting when I leave my private chats Settings Mode
2876 Copyright (c) 1994-2008, Mark Hammond Copyright (c) 1994-2008, Mark Hammond Settings Mode
2877 Animation speed Velocità di animazione Settings Mode
2878 1.5x 1.5x Settings Mode
2879 OpenSSL OpenSSL Settings Mode
2880 Show skeletons Mostra scheletri Settings Mode
2881 select all seleziona tutto Settings Mode
2882 Display voice widget when entering chat Visualizza il widget voce quando entri in chat Settings Mode
2883 This product includes SwiftShader Software GPU Tookit, This product includes SwiftShader Software GPU Tookit, Settings Mode
2884 . Changing the XRF or asset names breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means any updates to a parent product will not be inherited by your product. It also means that you can break all derivations of your product by other Creators. . Cambiare l'XRF o i nomi delle risorse compromette le proprietà di derivazione associate con il tuo prodotto. Ciò comporta che tutti gli aggiornamenti al prodotto-madre non saranno ereditati dal tuo prodotto. Inoltre, potresti compromettere tutte le derivazioni del tuo prodotto dagli altri creatori. Settings Mode
2885 Enable daily login rewards Attiva ricompense login giornaliere Settings Mode
2886 Settings Impostazioni Settings Mode
2887 libvorbis libvorbis Settings Mode
2888 Enable product recommendations in Shop mode Enable product recommendations in Shop mode Settings Mode
2889 Hold button down to talk Tenere premuto il pulsante per parlare Settings Mode
2890 ParticleLib ParticleLib Settings Mode
2891 Send log files to IMVU Inviare file del log a IMVU Settings Mode
2892 Away message Messaggio di assente Settings Mode
2893 Copyright (c) 1997-2009 by Secret Labs AB Copyright (c) 1997-2009 by Secret Labs AB Settings Mode
2894 Chat volume Volume della Chat Settings Mode
2895 Show birthday notification icon Mostra icona di notifica compleanno Settings Mode
2896 Voice Chat Voce Chat Settings Mode
2897 Show birthday notification icon Mostra icona di notifica compleanno Settings Mode
2898 All Rights Reserved. All Rights Reserved. Settings Mode
2899 Web Inventory Inventario web Settings Mode
2900 Visible near mouse cursor Visibile vicino al cursore del mouse Settings Mode
2901 Robots Robot Shop Mode
2902 Actions Azioni Shop Mode
2903 Transformables Trasformabili Shop Mode
2904 recommended recommended Shop Mode
2905 Fairies Fate Shop Mode
2906 Tops Top Shop Mode
2907 discount: sconto: Shop Mode
2908 Your balance: Il tuo bilancio: Shop Mode
2909 More Information Più Informazioni Shop Mode
2910 All Outfits Tutti gli Abiti Shop Mode
2911 Page Page Shop Mode
2912 1 to 1,000 credits Da 1 a 1,000 Credits Shop Mode
2913 items matching your search for items matching your search for Shop Mode
2914 - Bottoms - Abiti inferiori Shop Mode
2915 Get more credits now Ottieni più credits adesso Shop Mode
2916 All Men\'s Tutti i prodotti Uomo Shop Mode
2917 All Women\'s Tutti i prodotti Donna Shop Mode
2918 Dogs Cani Shop Mode
2919 See More Vedi di più Shop Mode
2920 Keep Gender Keep Gender Shop Mode
2921 Poses Pose Shop Mode
2922 You don\'t have enough credits for this purchase. Non hai abbastanza credits per questo acquisto. Shop Mode
2923 Sorry, your wishlist is empty! Please add items to your wishlist. Sorry, your wishlist is empty! Please add items to your wishlist. Shop Mode
2924 - Eyebrows - Sopracciglia Shop Mode
2925 1,001 to 2,000 credits 1.001 a 2.000 crediti Shop Mode
2926 Avg. User Rating Valutazione Media degli utenti Shop Mode
2927 Price: Low to High Prezzo: dal minimo al massimo Shop Mode
2928 we\'ve hand-picked these abbiamo raccolto a mano questi Shop Mode
2929 Sort by Ordina per Shop Mode
2930 Sorry, we don't have any products matching your search. Please check your filters and try again. Sorry, we don't have any products matching your search. Please check your filters and try again. Shop Mode
2931 Cats on ground Gatti a terra Shop Mode
2932 CATEGORY NAME NOME CATEGORIA Shop Mode
2933 Refill Your Credits? Aggiornare i tuoi Credits? Shop Mode
2934 Miscellaneous Varie Shop Mode
2935 Homes Case Shop Mode
2936 just for you solo per te Shop Mode
2937 Shop Negozio Shop Mode
2938 301 to 1,000 credits 301 a 1.000 crediti Shop Mode
2939 Showing Page Mostrando Pagina Shop Mode
2940 Horses Cavalli Shop Mode
2941 pets (QA only) pet (solo QA) Shop Mode
2942 Male Outfits Abiti uomo Shop Mode
2943 poses pose Shop Mode
2944 Female Outfits Abiti donna Shop Mode
2945 bottoms Abiti Inferiori Shop Mode
2946 Name: A to Z Nomi: dalla A alla Z Shop Mode
2947 - Tops - Top Shop Mode
2948 Turn off recommendations? Turn off recommendations? Shop Mode
2949 item articolo Shop Mode
2950 All Womens All Womens Shop Mode
2951 All Prices Tutti i prezzi Shop Mode
2952 Change Gender Change Gender Shop Mode
2953 All Furniture Tutto l'arredamento Shop Mode
2954 Show Mostra Shop Mode
2955 Hairstyles Acconciature Shop Mode
2956 Lamps & Lighting Lampade e Illuminazione Shop Mode
2957 Adorable Puppies Cuccioli adorabili Shop Mode
2958 cost costo Shop Mode
2959 You have this You have this Shop Mode
2960 Parrots Papagallini Shop Mode
2961 Promo Credits: Credits Promozionali: Shop Mode
2962 Beaches Spiagge Shop Mode
2963 the settings menu. Or you can minimize for viewing later. the settings menu. Or you can minimize for viewing later. Shop Mode
2964 We have Abbiamo Shop Mode
2965 - Accessories - Accessori Shop Mode
2966 Most Recently Added Aggiunte Più Recenti Shop Mode
2967 - Female Actions Azioni Femminili Shop Mode
2968 Chairs Sedie Shop Mode
2969 There are There are Shop Mode
2970 Evil Mice Topi Malvagi Shop Mode
2971 Gloves Guanti Shop Mode
2972 Bundles Pacchetti Shop Mode
2973 Tables Tavoli Shop Mode
2974 Total: Totale: Shop Mode
2975 Price: High to Low Prezzo massimo Shop Mode
2976 items articoli Shop Mode
2977 recommendations consigli Shop Mode
2978 Female Actions Azioni Femminili Shop Mode
2979 5,001 to 10,000 credits 5.001 a 10.000 crediti Shop Mode
2980 Your balance Le tue finanze Shop Mode
2981 Sort by: Ordina per: Shop Mode
2982 Recommended Products Prodotti Raccomandati Shop Mode
2983 Newest Products Ultimi arrivi Shop Mode
2984 - Shoes - Scarpe Shop Mode
2985 - Hairstyles - Pettinature Shop Mode
2986 wishlist lista dei desideri Shop Mode
2987 Cityscapes Paesaggi Urbani Shop Mode
2988 Llamas Lama Shop Mode
2989 Buy all Acquista tutto Shop Mode
2990 credits. credits. Shop Mode
2991 Rooms Stanze Shop Mode
2992 for you! per te! Shop Mode
2993 Baby Dragons Cuccioli di drago Shop Mode
2994 General Audience Pubblico Generale (GA) Shop Mode
2995 Promo Credits Credits Promozionali Shop Mode
2996 - Bundles - Bundles Shop Mode
2997 Wrong Gender for Item Wrong Gender for Item Shop Mode
2998 women donne Shop Mode
2999 tops abiti di sopra Shop Mode
3000 Would you like to turn off recommendations? Would you like to turn off recommendations? Shop Mode
3001 Here are some more great items to complement your current outfit Ecco altri bellissimi oggetti per completare il tuo look. Shop Mode
3002 of di Shop Mode
3003 Search catalog Cerca nel catalogo Shop Mode
3004 - Heads - Teste Shop Mode
3005 Heads Teste Shop Mode
3006 All Poses Tutte le pose Shop Mode
3007 Decorated Rooms Decorated Rooms Shop Mode
3008 Jellies Gelatine Shop Mode
3009 credits credits Shop Mode
3010 New Pets Nuovi animali domestici Shop Mode
3011 There was an error attempting to retrieve recommendations. Please try again. Si è verificato un errore durante il tentativo di ricevimento dei consigli. Per favore riprova. Shop Mode
3012 Credits Credits Shop Mode
3013 Total Totale Shop Mode
3014 Couches Divani Shop Mode
3015 Product ID ID prodotto Shop Mode
3016 Accessories Accessori Shop Mode
3017 Hottest Products I più acquistati Shop Mode
3018 15 15 Shop Mode
3019 We're sorry, but an error has occurred. Please try again in a moment. Siamo spiacenti ma si è verificato un errore. Sei pregato di provare nuovamente fra poco. Shop Mode
3020 Get Access Pass to unlock them! Get Access Pass to unlock them! Shop Mode
3021 - Gloves - Guanti Shop Mode
3022 - Male Outfits - Completi Uomo Shop Mode
3023 Skins Pelle Shop Mode
3024 Name: Z to A Nomi: dalla Z alla A Shop Mode
3025 Shop Negozio Shop Mode
3026 all tutti Shop Mode
3027 Bottoms Pantaloni e gonne Shop Mode
3028 Televisions Televisori Shop Mode
3029 All Products Tutti i prodotti Shop Mode
3030 Shoes Scarpe Shop Mode
3031 Best Match Migliore corrispondenza Shop Mode
3032 Relevance Pertinenza Shop Mode
3033 Eyes Occhi Shop Mode
3034 1-300 credits 1-300 crediti Shop Mode
3035 avatars avatars Shop Mode
3036 Apartments Appartamenti Shop Mode
3037 shoes scarpe Shop Mode
3038 Access Pass Only Solo "Access Pass" Shop Mode
3039 Move to Wishlist Spostalo nella "Lista dei Desideri" Shop Mode
3040 All Tutti Shop Mode
3041 Rated Categorizzato Shop Mode
3042 2,001 to 5,000 credits 2.001 a 5.000 crediti Shop Mode
3043 outfits (QA only) completi (solo QA) Shop Mode
3044 Shopping Cart Carrello Shop Mode
3045 add to wishlist aggiungi alla "Lista dei Desideri" Shop Mode
3046 no plugin senza plugin Shop Mode
3047 Furniture Arredamento Shop Mode
3048 Clubs Club Shop Mode
3049 - Female Outfits - Completi Donna Shop Mode
3050 Fountains Fontane Shop Mode
3051 cost: costo: Shop Mode
3052 Male Actions Azioni Maschio Shop Mode
3053 Creator: A to Z Creatori: dalla A alla Z Shop Mode
3054 You own this Possiedi già questo Shop Mode
3055 - Skins - Pelli Shop Mode
3056 Buy Now Compra Ora Shop Mode
3057 Itty Bitty Pets Pet Itti Bitty Shop Mode
3058 Product Information Informazioni sul Prodotto Shop Mode
3059 rooms stanze Shop Mode
3060 Creator: Z to A Creatori:dalla Z alla A Shop Mode
3061 0 0 Shop Mode
3062 If you close it, you can re-enable it in your client settings menu. If you close it, you can re-enable it in your client settings menu. Shop Mode
3063 pets pet Shop Mode
3064 Minimize Minimize Shop Mode
3065 men uomini Shop Mode
3066 Castles Castelli Shop Mode
3067 Nature Scenes Scene Naturali Shop Mode
3068 10,001+ credits 10.001 + credits Shop Mode
3069 give to a friend give to a friend Shop Mode
3070 made by fabbricato da Shop Mode
3071 You can minimize the recommender or turn it off completely below. You can minimize the recommender or turn it off completely below. Shop Mode
3072 by da Shop Mode
3073 Display Only Display Only Shop Mode
3074 Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience! Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience! Shop Mode
3075 discount discount Shop Mode
3076 Credits: Credits: Shop Mode
3077 SEARCHWORD SEARCHWORD Shop Mode
3078 Show Only Mostra Solo Shop Mode
3079 - Eyes - Occhi Shop Mode
3080 All Mens All Mens Shop Mode
3081 add to cart aggiungi al carrello Shop Mode
3082 outfits completi Shop Mode
3083 Creator Creatore Shop Mode
3084 - Male Actions - Azioni Maschio Shop Mode
3085 You cannot put on items with a different gender than your avatar. Would you like to change your avatar's gender and try on this item? You cannot put on items with a different gender than your avatar. Would you like to change your avatar's gender and try on this item? Shop Mode
3086 Eyebrows Sopracciglia Shop Mode
3087 Shop Negozio Shop Mode
3088 Access Pass items. Access Pass items. Shop Mode
3089 Recommendations are based on the top and bottoms that you are wearing. Put on your favorite outfit and come back for recommendations. I consigli sono basati sul sotto ed il sopra che indossi in questo momento. Indossa il tuo abito preferito e ritorna per più consigli. Shop Mode
3090 furniture Mobili Shop Mode
3091 Spiders Ragni Shop Mode
3092 Turn off recommendations? You can turn them back on in Turn off recommendations? You can turn them back on in Shop Mode
3093 Monkeys Scimmie Shop Mode
3094 Share to my Feed Share to my Feed Snapshot
3095 All content posted to your Avatar Card, including but not limited to the profile picture, avatar/account name and tagline, must be appropriate for "general audiences." Tutti i contenuti postati sulla tua carta Avatar, compresa la foto del profilo, avatar / nome dell'account e il sottotitolo, devono essere adeguati per un "pubblico generale". Snapshot
3096 Replace my room picture Sostituisci la mia foto della stanza Snapshot
3097 Replace my profile picture Sostituisci la mia foto del profilo Snapshot
3098 Share to my stream Condividi tramite my stream Snapshot
3099 All content posted, including but not limited to the profile picture, avatar/account name and tagline, must be appropriate for "general audiences." Tutti i contenuti postati sulla tua carta Avatar, compresa la foto del profilo, avatar / nome dell'account e il sottotitolo, devono essere adeguati per un "pubblico generale". Snapshot
3100 All content must be appropriate for Tutti i contenuti devono essere appropriati per Snapshot
3101 Try Again Try Again Snapshot
3102 Save Photo Salva foto Snapshot
3103 There were problems loading the assets for this product(s). Please try again later. There were problems loading the assets for this product(s). Please try again later. Source\im\avatarcontroller.py
3104 Product Error Product Error Source\im\avatarcontroller.py
3105 browser browser Source\imvu\client\browserdialog.py
3106 Sorry, but you may only invite two people to shop with you. Sorry, but you may only invite two people to shop with you. Source\imvu\gecko\modemanagergeckolistener.py
3107 Shop Together Full Shop Together Full Source\imvu\gecko\modemanagergeckolistener.py
3108 Boomer Boomer Source\imvu\mode\boomermode.py
3109 Finished Finito Source\imvu\mode\boomermode.py
3110 You lost! Hai perso! Source\imvu\mode\boomermode.py
3111 Critter Gym Palestra Critter Source\imvu\mode\crittergymmode.py
3112 There was an error accessing your critter. Please try again later. C'è stato un errore accedendo alla tua creatura. Per favore riprova. Source\imvu\mode\crittergymmode.py
3113 Featured Rooms Featured Rooms Source\imvu\mode\featuredroomsmode.py
3114 Get Matched Get Matched Source\imvu\mode\getmatchedmode.py
3115 Games Giochi Source\imvu\mode\nextgamesmode.py
3116 RoomPare RoomPare Source\imvu\mode\roomparemode.py
3117 Congrats! Congratulazioni! Source\imvu\mode\roomparemode.py
3118 Time has expired!!! Il tempo è scaduto!!! Source\imvu\mode\roomparemode.py
3119 You solved it!! Hai risolto!! Source\imvu\mode\roomparemode.py
3120 MisMatchUp MisMatchUp Source\imvu\mode\roomparemode.py
3121 Shop Together Shop Together Source\imvu\mode\shoptogethermode.py
3122 There was an error retrieving information for the room. Please try again later. There was an error retrieving information for the room. Please try again later. Source\imvu\mode\shoptogethermode.py
3123 Send a Gift Invia un regalo Source\imvu\mode\shoptogethermode.py
3124 Network error Errore rete Source\imvu\tool\inventorytool.py
3125 Changing the room shell will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? Changing the room shell will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? Source\imvu\tool\inventorytool.py
3126 Change Room Shell? Change Room Shell? Source\imvu\tool\inventorytool.py
3127 There was an error talking to IMVU, please try again later. There was an error talking to IMVU, please try again later. Source\imvu\tool\inventorytool.py
3128 Hi Ciao Text Chat
3129 is going to va Text Chat
3130 Gift Regalo Text Chat
3131 Copy Copia Text Chat
3132 Click Clicca Text Chat
3133 recommended recommended Text Chat
3134 Say Hi! Dire Ciao! Text Chat
3135 an AP item an AP item Text Chat
3136 they they Text Chat
3137 Paste Incolla Text Chat
3138 Paste Incolla Text Chat
3139 You Tu Text Chat
3140 to try it on. to try it on. Text Chat
3141 tried on tried on Text Chat
3142 by da Text Chat
3143 Copy Copia Text Chat
3144 you you Text Chat
3145 Flagging Error Errore Segnalazione Text Chat
3146 Flagging Chat Segnala Chat Text Chat
3147 has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes. has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes. Text Chat
3148 Get Access Pass Ottieni Access Pass Text Chat
3149 Narrate Narrate Text Chat
3150 Buy Acquista Text Chat
3151 Icebreaker Rompighiaccio Text Chat
3152 has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes Text Chat
3153 Own Own Text Chat
3154 suggested suggested Text Chat
3155 to join them. to join them. Text Chat
3156 has left their session. This session will automatically close in 2 minutes. has left their session. This session will automatically close in 2 minutes. Text Chat
3157 This room's chat history will be sent to Customer Service for review. La registrazione di questa Chat verrà inviata al Servizio Clienti per la revisione. Text Chat
3158 just took a picture of the fun! just took a picture of the fun! Text Chat
3159 Whispering to Sussurra a Text Chat
3160 recommended: recommended: Text Chat
3161 has left their session. This session will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms has left their session. This session will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms Text Chat
3162 whispers sussurri Text Chat
3163 There is no chat message to flag. Non c'è nessun messaggio di chat da segnalare. Text Chat
3164 Off Off Text Chat
3165 tried on: tried on: Text Chat
3166 bought bought Text Chat
3167 gave gave Text Chat
3168 . Click . Click Text Chat
3169 them them Text Chat
3170 Try Prova Text Chat
3171 Can not generate icebreaker Non posso generare il rompighiaccio Text Chat
3172 Scenes v2 (QA-only) Scene v2 (Solo QA) Tool Bar
3173 discuss your experience with our community discuti la tua esperienza con nostra comunità Tool Bar
3174 Clothing v2 (QA-only) Vestiti v2 (Solo QA) Tool Bar
3175 Check in with our Check in with our Tool Bar
3176 Music Musica Tool Bar
3177 Chat Chatta Tool Bar
3178 send feedback invia feedback Tool Bar
3179 forums forums Tool Bar
3180 Outfits Outfits Tool Bar
3181 and join the discussions in our and join the discussions in our Tool Bar
3182 community Comunità Tool Bar
3183 Send us your Mandaci il tuo Tool Bar
3184 or discuss your experience with our o discuti la tua esperienza con noi Tool Bar
3185 or send us your or send us your Tool Bar
3186 How do you like the latest 3D chat? Please Ti piace l'ultima chat 3D? Per favore Tool Bar
3187 Scenes Scene Tool Bar
3188 Send us your feedback Mandaci il tuo feedback Tool Bar
3189 Furniture v2 (QA-only) Arredamenti v2 (solo QA) Tool Bar
3190 Clothing Abbigliamento Tool Bar
3191 NOT CONNECTED Non connesso Tool Bar
3192 Then type your message and click "Send" -- whatever you say appears above your head for all to see. Poi digita il tuo messaggio e clicca su "Invia" - qualunque cosa tu dica apparirà sopra la tua testa e sarà visibile per tutti. Tutorial
3193 Looks like you're new around here. Sembra che tu sia nuovo qui. Tutorial
3194 To move the camera and look around, use the camera tool. Per spostare la telecamera e guardarti attorno, utilizza lo strumento della fotocamera. Tutorial
3195 To chat with others, click the chat bubble in the lower left to open the chat window. Per chattare con gli altri clicca il fumetto in basso a sinistra per aprire la finestra della chat. Tutorial
3196 To chat with others, click the "Text Chat" button in the lower left to open the chat window. Per chattare con gli altri, clicca su "Text Chat" in basso a sinistra per aprire la finestra della chat. Tutorial
3197 Say "hello world" now Ora dì "ciao mondo" Tutorial
3198 Step 3 Passo 3 Tutorial
3199 Start tutorial Comincia il tutorial Tutorial
3200 Step Passo Tutorial
3201 Use the camera controls now Ora usa i controlli della fotocamera Tutorial
3202 Step 1 Passo 1 Tutorial
3203 You'll earn Vai guadagnare Tutorial
3204 Step 4 Passo 4 Tutorial
3205 Moving Around Essere in giro Tutorial
3206 To move around the 3D world and interact with objects, use the Move Icon. Per spostarsi in giro per il mondo 3D e per interagire con gli oggetti, usa il Move Icon. Tutorial
3207 Skip tutorial Salta il tutorial Tutorial
3208 You can move your avatar to any location in the room that has a Move Icon by clicking on the icon. È possibile spostare il tuo avatar in qualsiasi posizione in una stanza che ha l'icone "Move" cliccando sull'icone. Tutorial
3209 ! ! Tutorial
3210 You can rotate around your avatar or zoom in and out by clicking and dragging the controls. È possibile ruotare il vostro avatar e fare uno zoom o zoomare all'indietro cliccando e trascinando i controlli. Tutorial
3211 Looking Around Guardarsi attorno Tutorial
3212 Welcome! Benvenuti! Tutorial
3213 Sit in the chair now Siediti sulla sedia ora Tutorial
3214 To use body language, click on your avatar and select a pose, move, or expression from the menu. Per usare il linguaggio del corpo, clicca sul tuo avatar e seleziona una posa, un movimento o un'espressione dal menu. Tutorial
3215 Now that you know the basics, you are ready to join the fun. Ora che sai le basi, sei pronto ad andare a divertirti con gli altri. Tutorial
3216 to continue. per continuare. Tutorial
3217 credits to spend when you're done! credits da spendere quando hai finito! Tutorial
3218 Complete our 1 minute tutorial and learn the basics. Completa il nostro tutorial che dura un minuto per imparare le basi. Tutorial
3219 Nice job, you received Bel lavoro, hai ricevuto Tutorial
3220 You'll earn 1,000 credits to spend when you're done! Vai guadagnare 1.000 credits da spendere quando hai finito! Tutorial
3221 Step 2 Passo 2 Tutorial
3222 Body Language Linguaggio del Corpo Tutorial
3223 Show others how you feel with poses, moves, and expressions. Mostra agli altri come ti senti con pose, movimenti ed espressioni. Tutorial
3224 Select the "Breakdance" move Seleziona il movimento "Breakdance" Tutorial
3225 Tutorial Tutorial Tutorial Mode
3226 Tutorial Tutorial Tutorial Mode
3227 More moods Più stati d'animo VIP
3228 A VIP Exclusive Un esclusiva VIP VIP
3229 More animations and more fun! Più animazioni e più divertimento! VIP
3230 More animations Più animazioni VIP
3231 More fun! Più divertimento! VIP
3232 Enjoy a more powerful experience with special interaction animations for VIP members only! Divertiti con un'esperienza più forte con le animazioni speciali solo per i membri VIP! VIP
3233 Become a VIP! Diventa un VIP ! VIP
3234 a a Voice Mode
3235 Get hardware from our preferred vendor: Prendi l'hardware dal nostro fornitore preferito: Voice Mode
3236 Search for more on Amazon Cerca di più su Amazon Voice Mode
3237 FAQ FAQ (domande frequenti) Voice Mode
3238 Need a headset or mic? Hai bisogno di cuffie o microfono? Voice Mode
3239 Voice Effects Effetti Vocali Voice Mode
3240 We are having trouble connecting to the voice service. Abbiamo problemi di connessione al servizio voce. Voice Mode
3241 Male voices Voci Maschili Voice Mode
3242 VIDEO PLACEHOLDER SEGNAPOSTO VIDEO Voice Mode
3243 Voice settings / Test Call Settaggi Voce /Chiamata Test Voice Mode
3244 Voice Test - Connecting... Test della voce - Collegamento... Voice Mode
3245 Voice Tools Utilità per la Voce Voice Mode
3246 Please speak into your microphone now. You should hear your voice echoing back. Adjust your volume and microphone settings accordingly. Per favore ora parla nel tuo microfono. Dovresti sentire l'eco della tua voce. Aggiusta il volume e le impostazioni del microfono di conseguenza. Voice Mode
3247 If you do not hear anything, please check you computer configuration. Se non si sente nulla, ti preghiamo di verificare la configurazione del computer. Voice Mode
3248 Female voices Voci Femminili Voice Mode
3249 Get Headsets Prendi delle Cuffie Voice Mode
3250 No Effect Nessun Effetto Voice Tool
3251 You do not have enough credits to purchase this voice effect. Non hai abbastanza credits per comprare questo effetto vocale Voice Widget
3252 Insufficient credit balance Copertura insufficiente di credits Voice Widget
3253 Confirm purchase Conferma l'acquisto Voice Widget
3254 Are you sure you want to buy this voice effect? Sei sicuro di volere acquistare questo effetto vocale? Voice Widget
3255 You spent Hai speso Voice Widget
3256 There was a network problem with your purchase C'è stato un problema di rete con il tuo acquisto Voice Widget
3257 There was a network problem loading the voice effect store. C'è stato un problema di rete nel caricare il negozio di effetti vocali. Voice Widget
3258 on on Voice Widget
3259 Green Room Green Room Walk Off
3260 Rank Rank Walk Off
3261 has left… has left… Walk Off
3262 Available Powers Available Powers Walk Off
3263 Walk Off
3264 Your opponent has left the game. Your opponent has left the game. Walk Off
3265 Quit Quit Walk Off
3266 Old Working Invite Old Working Invite Walk Off
3267 Yay! Yay! Walk Off
3268 Waiting for your opponent to accept your invitation Waiting for your opponent to accept your invitation Walk Off
3269 Cold Shoulder Cold Shoulder Walk Off
3270 Play Again Play Again Walk Off
3271 Description of the power move. Description of the power move. Walk Off
3272 Only VIPs can compete Only VIPs can compete Walk Off
3273 Use gems for powers. Use gems for powers. Walk Off
3274 0/8 0/8 Walk Off
3275 For more detailed instructions, click on "How to Play" in the Main Menu. For more detailed instructions, click on "How to Play" in the Main Menu. Walk Off
3276 has declined your invitation has declined your invitation Walk Off
3277 (15 online) (15 online) Walk Off
3278 Gain Small Style and Reduce Opponent's Time Gain Small Style and Reduce Opponent's Time Walk Off
3279 Sound Effects Sound Effects Walk Off
3280 Unlocked New Style Move Unlocked New Style Move Walk Off
3281 Boo! Boo! Walk Off
3282 Rematch Rematch Walk Off
3283 Style Move activation: Style Move activation: Walk Off
3284 ... ... Walk Off
3285 show online only show online only Walk Off
3286 We are excited to have an IMVU leaderboard competition going on. VIP members are being given exclusive access to it. Get VIP now and see how you are doing compared to other VIP players! We are excited to have an IMVU leaderboard competition going on. VIP members are being given exclusive access to it. Get VIP now and see how you are doing compared to other VIP players! Walk Off
3287 Tutorial Tutorial Walk Off
3288 did not respond… did not respond… Walk Off
3289 over over Walk Off
3290 Again! Di nuovo! Walk Off
3291 Icy Stare Power: Icy Stare Power: Walk Off
3292 Play Now Play Now Walk Off
3293 INITIAL TEXT EFFECT INITIAL TEXT EFFECT Walk Off
3294 Match starts in: 30 seconds Match starts in: 30 seconds Walk Off
3295 Sorry, the other player has stopped playing! Sorry, the other player has stopped playing! Walk Off
3296 Waiting for another player to join Waiting for another player to join Walk Off
3297 Please remove one to change your selection. Please remove one to change your selection. Walk Off
3298  "  " Walk Off
3299 Power Move Name Power Move Name Walk Off
3300 Match starts in: Match starts in: Walk Off
3301 . . Walk Off
3302 READY! READY! Walk Off
3303 Now Playing Ora in ascolto Walk Off
3304 VIP Access only! VIP Access only! Walk Off
3305 Quick Match Quick Match Walk Off
3306 Waiting for your invitation to be accepted Waiting for your invitation to be accepted Walk Off
3307 look for friends: look for friends: Walk Off
3308 Oops! no reply from Oops! no reply from Walk Off
3309 Get VIP now and win! Get VIP now and win! Walk Off
3310 Gain Small Energy + Reduce Opponent's Time Gain Small Energy + Reduce Opponent's Time Walk Off
3311 Game over Game over Walk Off
3312 Welcome to Walk Off Welcome to Walk Off Walk Off
3313 ;alkjsdf ;lkj asdf;lkj asdf;lkj asd;flkj ;alkjsdf ;lkj asdf;lkj asdf;lkj asd;flkj Walk Off
3314 Gain Big Style Gain Big Style Walk Off
3315 × × Walk Off
3316 New Broken Invite New Broken Invite Walk Off
3317 Choose a style move Choose a style move Walk Off
3318 Vogue Power: Vogue Power: Walk Off
3319 Revenge! Vendetta! Walk Off
3320 Gain Big Energy Gain Big Energy Walk Off
3321 You played well, but you lost. Try again? You played well, but you lost. Try again? Walk Off
3322 100/100 100/100 Walk Off
3323 Style Move Name Style Move Name Walk Off
3324 and earn Credits! and earn Credits! Walk Off
3325 All selected Power Moves are full. All selected Power Moves are full. Walk Off
3326 Match 4 or more to gain an extra turn. Match 4 or more to gain an extra turn. Walk Off
3327 Waiting for another player to join... Waiting for another player to join... Walk Off
3328 Choose a power move Choose a power move Walk Off
3329 Walk Off Rules Walk Off Rules Walk Off
3330 IMVU IMVU Walk Off
3331 Friend requests and invitations Friend requests and invitations Walk Off
3332 Choose Power Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Choose Power Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Walk Off
3333 Invite Again Invite Again Walk Off
3334 ( ( Walk Off
3335 Press READY to start game, or click one to change your selection. Press READY to start game, or click one to change your selection. Walk Off
3336 GEMS OUT OF SYNC - CORRECTED GEMS OUT OF SYNC - CORRECTED Walk Off
3337 Rank: Rank: Walk Off
3338 game over game over Walk Off
3339 Offline Offline Walk Off
3340 Starting game... Starting game... Walk Off
3341 Selected Selected Walk Off
3342 YOU WIN! HAI VINTO! Walk Off
3343 Send Invite Invia Walk Off
3344 online) online) Walk Off
3345 on the IMVU leaderboard on the IMVU leaderboard Walk Off
3346 Your Selection Your Selection Walk Off
3347 YOU LOSE! HAI PERSO! Walk Off
3348 Energy! Energy! Walk Off
3349 Match 3 or more to collect gems. Match 3 or more to collect gems. Walk Off
3350 Waiting for your opponent to select style moves... Waiting for your opponent to select style moves... Walk Off
3351 Available Style Moves Available Style Moves Walk Off
3352 loading game loading game Walk Off
3353 NAME NAME Walk Off
3354 Style Style Walk Off
3355 name Nome Walk Off
3356 Connected! Connected! Walk Off
3357 ready ready Walk Off
3358 Style! Style! Walk Off
3359 Would you like to try again? Would you like to try again? Walk Off
3360 Menu Menu Walk Off
3361 Be the first player to reach Be the first player to reach Walk Off
3362 invite friends invita amici Walk Off
3363 Score Breakdown Score Breakdown Walk Off
3364 Best Graphics Best Graphics Walk Off
3365 Gain Small Style and Create a Style Gem on Board Gain Small Style and Create a Style Gem on Board Walk Off
3366 Please fix this dialog at the first opportunity. Correggi questo dialogo alla prima occasione. Walk Off
3367 game game Walk Off
3368 Play with random players? Play with random players? Walk Off
3369 Waiting to connect Waiting to connect Walk Off
3370 I make a font load. Hi! I make a font load. Hi! Walk Off
3371 how to play Walk Off how to play Walk Off Walk Off
3372 Weekly Leaderboard Weekly Leaderboard Walk Off
3373 You played well but you lost. You played well but you lost. Walk Off
3374 Total Style Score : Total Style Score : Walk Off
3375 jdfhsdfh sdh fdhjklsdf hjklsdfh jkldfh df h jdfhsdfh sdh fdhjklsdf hjklsdfh jkldfh df h Walk Off
3376 Add gems Add gems Walk Off
3377 Ready Ready Walk Off
3378 Description of the style move. Description of the style move. Walk Off
3379 Invite another friend? Invite another friend? Walk Off
3380 as Friend as Friend Walk Off
3381 Power Move Selection Power Move Selection Walk Off
3382 send invitation! send invitation! Walk Off
3383 Game cancelled Game cancelled Walk Off
3384 All selected Style Moves are full. All selected Style Moves are full. Walk Off
3385 how to win Walk Off how to win Walk Off Walk Off
3386 The game has ended because your opponent disconnected! The game has ended because your opponent disconnected! Walk Off
3387 Choose Style Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Choose Style Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Walk Off
3388 Invite Friends Invite Friends Walk Off
3389 Style Move Selection Style Move Selection Walk Off
3390 Francis Francis Z_Chat Rooms
3391 Manage My Public Rooms Modifica la Mia Stanza Pubblica Z_Chat Rooms
3392 Rooms With 1-3 People Stanze con 1-3 Persone Z_Chat Rooms
3393 General Access Accesso Generale Z_Chat Rooms
3394 Zombocom Zombocom Z_Chat Rooms
3395 Empty Rooms Only Solo Stanze Vuote Z_Chat Rooms
3396 10/10 10/10 Z_Chat Rooms
3397 MANAGE MODIFICA Z_Chat Rooms
3398 Create a New Public Room Crea una Nuova Stanza Pubblica Z_Chat Rooms
3399 VIP Only Rooms Stanze solo per i VIP Z_Chat Rooms
3400 Rooms With 7-9 People Stanze con 7-9 Persone Z_Chat Rooms
3401 Rooms With 4-6 People Stanze con 4-6 Persone Z_Chat Rooms
3402 Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In consectetur, erat eu ultricies dignissim, nibh magna bibendum mi, vel gravida nulla velit in neque. Sed sit amet orci arcu. Suspendisse velit mi, tristique a volutpat feugiat, tempus vitae lorem. Nulla nunc neque, gravida vitae gravida eget, varius et est. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In consectetur, erat eu ultricies dignissim, nibh magna bibendum mi, vel gravida nulla velit in neque. Sed sit amet orci arcu. Suspendisse velit mi, tristique a volutpat feugiat, tempus vitae lorem. Nulla nunc neque, gravida vitae gravida eget, varius et est. Z_Chat Rooms
3403 Hello World! Ciao Mondo! Z_Chat Rooms
3404 Allow…bundles Consenti...bundle Z_Create Mode
3405 Uncategorized Non categorizzato Z_Create Mode
3406 unpurchasable and visible in Shop. Change this setting any time. non acquistabile e visibile nello Shop. Cambia questa impostazione in qualsiasi momento. Z_Create Mode
3407 the Markup il Mark-up Z_Create Mode
3408 Set Profit Profitto imposto Z_Create Mode
3409 Profit Profitto Z_Create Mode
3410 Derivation fee Tassa di derivazione Z_Create Mode
3411 Derivation: Derivazione: Z_Create Mode
3412 the Derivation fee la tassa di Derivazione Z_Create Mode
3413 Chars Chars Z_Create Mode
3414 = hide/show products in the Shop. Change this setting any time. = nascondi/mostra prodotti nel Negozio. Cambia questa impostazione in qualunque momento. Z_Create Mode
3415 Your profit il tuo profitto Z_Create Mode
3416 24 24 Z_Create Mode
3417 Rating guidelines Linee guida di classificazione Z_Create Mode
3418 product notes note prodotto Z_Create Mode
3419 PLEASE USE CAUTION PER FAVORE PRESTA ATTENZIONE Z_Create Mode
3420 Controls Controlli Z_Create Mode
3421 this product can be added to bundles, outfits, etc. questo prodotto può essere aggiunto ai bundles, completi, ecc. Z_Create Mode
3422 * The supported file types are: * I tipi di files supportati sono: Z_Create Mode
3423 Optional. Add a text description of your item ... Opzionale. Aggiungi una descrizione testuale del tuo prodotto ... Z_Create Mode
3424 Visible in shop Visibile nel negozio Z_Create Mode
3425 Fees: Tasse: Z_Create Mode
3426 = unpurchasable and visible in Shop. Change this setting any time. = non acquistabile e visibile nel Negozio. Puoi cambiare questa impostazione quando vuoi. Z_Create Mode
3427 Fee: Compenso: Z_Create Mode
3428 cr cr Z_Create Mode
3429 You can choose where your product will display in the IMVU Shop, and where it will be organized in your customer's inventory. Puoi scegliere dove sarà mostrato il tuo prodotto nel catalogo IMVU e dove sarà classificato nel tuo inventario. Z_Create Mode
3430 = other Creators can derive new prodcutions from this one. Derivation is locked after first derive. = altri Creatori possono derivare nuovi prodotti da questo. Dopo la prima volta, la derivazione è bloccata. Z_Create Mode
3431 It's best to use clear, descriptive and self-explanatory naming. Many of your customers do not speak your language or may have little knowledge of slang or abbreviations. E' meglio utilizzare nomi chiari, descrittivi, che si spiega da sé. Molti dei tuoi clienti non parlano la tua lingua o possono avere poca conoscenza di gergo o di abbreviazioni. Z_Create Mode
3432 (paid to the creator of the product you are deriving from) (pagato al creatore del prodotto che stai derivando) Z_Create Mode
3433 Type product name ... Digita il nome del prodotto... Z_Create Mode
3434 * Dimensions must be 100 x 80 * Le dimensioni devono essere 100 x 80 Z_Create Mode
3435 the Total price il costo totale Z_Create Mode
3436 (you are paid this for every sale) (ti viene pagato questo per ogni vendita) Z_Create Mode
3437 The IMVU terms of service required that all developers rate each product they submit to the IMVU catalog appropriately. I termini del servizio di IMVU richiedono che tutti gli sviluppatori valutano in modo appropriato ciascun prodotto che vine venduto sul catalogo di IMVU. Z_Create Mode
3438 = = Z_Create Mode
3439 The supported file types are: I tipi di files supportati sono: Z_Create Mode
3440 hide/show products in the Shop. Change this setting any time. nascondi/mostra prodotti nel Negozio. Puoi cambiare queste impostazioni ogni volta che vuoi. Z_Create Mode
3441 Add Product Image Aggiungi Immagine Prodotto Z_Create Mode
3442 This is the first thing about your product that your customer sees. It is used in both the Shop and Inventory. Questa è la prima cosa che i clienti vedranno del tuo prodotto. E' usato nel negozio ed anche nell'inventario. Z_Create Mode
3443 Locked (admin) Bloccato (amministratore) Z_Create Mode
3444 Are you sure you want to override the PID below? Sei sicuro di voler saltare il PID sotto? Z_Create Mode
3445 Override product Salta prodotto Z_Create Mode
3446 Add Product Notes Aggiungi note al prodotto Z_Create Mode
3447 There was a problem getting the submission fees C'è stato un problema durante il pagamento dei diritti per la sottoscrizione Z_Create Mode
3448 Click here for Clicca qui per Z_Create Mode
3449 +Derivation fee +Tassa di derivazione Z_Create Mode
3450 Promotional Promozionale Z_Create Mode
3451 controls controlli Z_Create Mode
3452 Shows off your product by making it visible yet not allowing purchases. Useful for custom products or meshes. Shows off your product by making it visible yet not allowing purchases. Useful for custom products or meshes. Z_Create Mode
3453 Add Keywords Aggiungi parole chiave Z_Create Mode
3454 Allow inclusion in 3rd party bundles Permetti l'inclusione nei terzi bundle Z_Create Mode
3455 +Markup +Markup Z_Create Mode
3456 Filling categories... Riempiendo le categorie... Z_Create Mode
3457 Grants Bundle use re-sale rights to other creators. Garantisce i diritti di rivendita per utilizzo Bundle ad altri creatori. Z_Create Mode
3458 required fields campi necessari Z_Create Mode
3459 File size must be 50KB or less La misura del file deve essere inferiore ai 50KB Z_Create Mode
3460 words parole Z_Create Mode
3461 Type PID ... Digita PID... Z_Create Mode
3462 Add Name Aggiungi Nome Z_Create Mode
3463 File size must be 50Kb or less La misura del file deve essere inferiore ai 50kb Z_Create Mode
3464 Submission Help Aiuto per inserimento prodotti Z_Create Mode
3465 Dimensions must be 100 x 80 Le dimensioni devono essere di 100 x 80 Z_Create Mode
3466 Allows the product to be visible in the shop to others but not purchasable. Permette al prodotto di essere visibile nel negozio ma non acquistabile. Z_Create Mode
3467 = this product can be added to bundles, outfits, etc. = questo prodotto può essere aggiunto nei bundles, look, ecc. Z_Create Mode
3468 130 130 Z_Create Mode
3469 Name limited to 50 characters Nome limitato a 50 caratteri Z_Create Mode
3470 Please go to the credits mode and purchase more. Per favore vai alla modalità crediti e acquistane altri. Z_Create Mode
3471 We recommend a clear, self-explanatory description. Raccomandiamo una descrizione chiara, che si spiega da sé.   Z_Create Mode
3472 * File size must be 50Kb or less * La dimensione del file deve essere 50Kb o inferiore Z_Create Mode
3473 Grants deriving rights to other creators. Once derived this permission and your profit are locked. Garantisce diritti di derivazione agli altri creatori. Una volta accordato questo permesso, i tuoi profitti sono bloccati. Z_Create Mode
3474 Product Override Override del Prodotto Z_Create Mode
3475 There was a problem overriding the product. C'è stato un problema con l'override del prodotto. Z_Create Mode
3476 Change this setting any time. Cambia queste impostazioni in qualunque momento. Z_Create Mode
3477 Add keywords to make your product appear in search results. E.g. Red, Velvet, Boots, Santa, Claus, Christmas. Aggiungi parole per fare si che il tuo prodotto appaia nei risultati di ricerca. Es. Rosso, Vellutato, Stivali, Santa, Claus, Natale. Z_Create Mode
3478 GIF/JPG/PNG GIF/JPG/PNG Z_Create Mode
3479 Add Image Aggiungi Immagine Z_Create Mode
3480 Try another product ID. Prova con un altro ID di prodotto Z_Create Mode
3481 Allow derivation from this product Permetti derivazioni da questo prodotto Z_Create Mode
3482 Get Credits Ottieni Credits Z_Create Mode
3483 Image Immagine Z_Create Mode
3484 12 12 Z_Create Mode
3485 Makes the product visible in the shop to others. Un-check to hide. Rende visibile il prodotto agli altri nel negozio. Deseleziona per nascondere. Z_Create Mode
3486 It's best to use clear, descriptive and self-explanatory naming. Many of your customers do not speak [your language] or may have little knowledge of slang or abbreviations. Sarebbe meglio usare dei nomi chiari e comprensibili. Molti dei tuoi clienti potrebbero non parlare la tua lingua o potrebbero non comprendere termini dialettali. Z_Create Mode
3487 other Creators can derive new prodcutions from this one. Derivation is locked after first derive. altri creatori possono derivare nuovi prodotti da questo. Non è possibile modificare questa scelta dopo la prima derivazione. Z_Create Mode
3488 search keywords parole chiave Z_Create Mode
3489 You can only override products that you have created. Which product do you want to override: Puoi solo saltare i prodotti che hai creato. Quale prodotto vuoi saltare: Z_Create Mode
3490 You need more credits to submit this product. Hai bisogno di più crediti per sottomettere questo prodotto. Z_Create Mode
3491 IMVU allows you to fix a potentially broken, existing product with a new one. IMVU ti permette di sistemare un prodotto potenzialmente difettoso con uno nuovo. Z_Create Mode
3492 PLEASE USE CAUTION. PER FAVORE PRESTA ATTENZIONE. Z_Create Mode
3493 Submission: Sottomissione: Z_Create Mode
3494 Full catalog setting on Impostazione del catalogo completo attive Z_Create Mode
3495 Force derivation from (admin): Derivazione Forza da (admin) Z_Create Mode
3496 Rating Classificazione Z_Create Mode
3497 (paid to IMVU) (pagato su IMVU) Z_Create Mode
3498 Choose Rating Scegli valutazione Z_Create Mode
3499 * Name limited to 50 characters * Nome limitato a 50 caratteri Z_Create Mode
3500 Markup Markup Z_Create Mode
3501 Choose Location Cambia Location Z_Create Mode
3502 Many of your customers do not speak English or may have little knowledge of slang or abbreviations. Molti dei tuoi clienti non parlano inglese o possono avere poca conoscenza di gergo o di abbreviazioni. Z_Create Mode
3503 There was a problem getting the product info C'è stato un problema nell'ottenere le informazioni del prodotto Z_Create Mode
3504 Visible Visibile Z_Create Mode
3505 1,430 1,430 Z_Create Mode
3506 The IMVU terms of service requires that all Creators rate each product they submit to the IMVU catalog appropriately. I termini IMVU del servizio richiedono che tutti i Creatori valutano ciascun prodotto che viene messo in vendita al catalogo di IMVU in modo appropriato. Z_Create Mode
3507 Promotional product Prodotto promozionale Z_Create Mode
3508 Optional. Add comma-separated search words for your product ... Opzionale. Aggiungi parole separate da virgola per il tuo prodotto ... Z_Create Mode
3509 You did not create this product. Non hai creato tu questo prodotto. Z_Create Mode
3510 Allow derivation Permetti derivazione Z_Create Mode
3511 Move avatar to seats and locations in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations. Sposta l'avatar sui posti e luoghi nella stanza. Passa il mouse per vedere puntini gialli che indicano posizioni disponibili. Z_Edit_Room_Help Tips
3512 Decorating your room Decorando la tua stanza Z_Edit_Room_Help Tips
3513 If you have edited a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to undo the change. Se hai modificato un mobilio, sarai abilitato a cliccarlo utilizzando questo strumento per annullare la modifica. Z_Edit_Room_Help Tips
3514 To decorate the 'Decorate tools' palette should be visible. Toggle this using the Decorate tool button at the top of the Furniture tab. Per decorare, lo 'Strumento decorazione' dovrebbe essere visibile. Attivalo usando to Strumento Decorazione sulla tabella Arredamento. Z_Edit_Room_Help Tips
3515 [Ctrl-D] [Ctrl-D] Z_Edit_Room_Help Tips
3516 DECORATE TOOL STRUMENTO DECORAZIONE Z_Edit_Room_Help Tips
3517 Delete a portal from the settings dialog. Cancella un portale dalla finestra di dialogo delle impostazioni. Z_Edit_Room_Help Tips
3518 . You can also use Tu puoi pure usare Z_Edit_Room_Help Tips
3519 Tip: Consiglio: Z_Edit_Room_Help Tips
3520 Click-drag a furniture item to move it around the room. The yellow dots you see while dragging are where you can place furniture. Clicca e trascina un oggetto d'arredamento per muoverlo nella stanza. I punti gialli che vedi mentre trascini sono i posti in cui puoi posizionare l'arredamento. Z_Edit_Room_Help Tips
3521 Click on a furniture item to delete it from you room. Deleted furniture is still in your inventory and can be used again. Clicca su un oggetto d'arredamento per cancellarlo dalla tua stanza. L'arredamento cancellato rimane nel tuo inventario e può essere usato ancora. Z_Edit_Room_Help Tips
3522 [Ctrl+M]. [Ctrl+M]. Z_Edit_Room_Help Tips
3523 to redo whichever undo was most recent. rifare qualsiasi cambiamento più recente Z_Edit_Room_Help Tips
3524 [Ctrl+U] [Ctrl+U] Z_Edit_Room_Help Tips
3525 Portal Portale Z_Edit_Room_Help Tips
3526 [Ctrl+Y]. [Ctrl+Y]. Z_Edit_Room_Help Tips
3527 Click on a furniture item to copy it nearby. Clicking multiple times will create multiple copies in free spots Clicca su un mobilio per copiarlo nelle vicinanze. Cliccando più volte crea più copie in punti liberi Z_Edit_Room_Help Tips
3528 or by clicking the hammer in the upper left corner of the screen. o cliccando il martello sull'angolo alto a sinistra dello schermo. Z_Edit_Room_Help Tips
3529 Click on a furniture item to delete it from you room. Deleted furniture is still in your inventory and can be used again Clicca su un mobilio per eliminarlo dalla vostra stanza. Il mobilio cancellato è ancora nel vostro inventario e può essere utilizzato di nuovo Z_Edit_Room_Help Tips
3530 [Ctrl+P]. [Ctrl+P]. Z_Edit_Room_Help Tips
3531 [Ctrl+Y] [Ctrl+Y] Z_Edit_Room_Help Tips
3532 Hold Ctrl to adjust Tieni premuto Ctrl per regolare Z_Edit_Room_Help Tips
3533 [Ctrl+O]. [Ctrl+O]. Z_Edit_Room_Help Tips
3534 [Ctrl+U]. [Ctrl+U]. Z_Edit_Room_Help Tips
3535 Click on a furniture item to lock it. Locking protects the item from accidental deletion, etc. Click a locked furniture item to unlock it Clicca su un oggetto mobilio per bloccarlo. Il blocco protegge l'elemento da cancellazioni accidentali, ecc .Rifare clic su un oggetto mobilio lo sblocca Z_Edit_Room_Help Tips
3536 If you have edited a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to undo the change Se hai modificato un mobilio, sarai abilitato a fare clic sull'oggetto utilizzando questo strumento per annullare la modifica Z_Edit_Room_Help Tips
3537 Portals allow avatars to jump from one room to another. Click on a furniture item to add a link to another room. I portal permettono agli avatar di saltare da una stanza all'altra. Clicca su un mobilio per aggiungere un link in un'altra stanza. Z_Edit_Room_Help Tips
3538 Click on a furniture item to reset its scale, rotation, and offset to the same values as when it was added to the room. Clicca su un oggetto dell'arredamento per reimpostare la scala, la rotazione e l'offset allo stesso stato in cui si trovava appena è stato aggiunto alla stanza. Z_Edit_Room_Help Tips
3539 Click on a furniture item to add a link to another room. Portals are an easy way for avatars in your room to get to other rooms that you like. Fai clic su un mobilio per aggiungere un link in un'altra stanza. I portali sono un modo semplice per gli avatar nella tua stanza di raggiungere altre stanze che ti piaciono. Z_Edit_Room_Help Tips
3540 Add furniture to your room by clicking its icon in the Furniture tab. To edit furniture, select a tool from the tool palette and hover your mouse near the base of the furniture item. Aggiungi mobili alla tua stanza cliccando sull' icona nella tabella Arredamento. Per modificare l'arredamento seleziona uno strumento e mantieni il mouse alla base del mobile. Z_Edit_Room_Help Tips
3541 pitch beccheggiare Z_Edit_Room_Help Tips
3542 [Ctrl+S]. [Ctrl+S]. Z_Edit_Room_Help Tips
3543 Use the Furniture Tools tab to edit and arrange furniture products in your room. Access the tool via its keyboard shortcut Use the Furniture Tools tab to edit and arrange furniture products in your room. Access the tool via its keyboard shortcut Z_Edit_Room_Help Tips
3544 [Ctrl+L]. [Ctrl+L]. Z_Edit_Room_Help Tips
3545 Click on a furniture item to copy it nearby. Clicking multiple times will create multiple copies in free spots. Clicca su un'oggetto dell'arredamento per copiarlo. Cliccando più volte crea copie multiple nei punti liberi. Z_Edit_Room_Help Tips
3546 [Ctrl+R]. [Ctrl+R]. Z_Edit_Room_Help Tips
3547 Setting a portal destination is based on rooms that you've recently visited, own, or added to favorites. L'impostazione della destinazione di un portal è basata su stanze: proprie, visitate di recente o aggiunte a preferiti. Z_Edit_Room_Help Tips
3548 Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid. Clicca e trascina un mobilio per ruotarlo. La rotazione del mobilio scatterà a 90 gradi per aiutare a mantenere gli elementi allineati ad una griglia. Z_Edit_Room_Help Tips
3549 Click on a furniture item to lock it. Locking protects the item from accidental deletion, etc. Click a locked furniture item to unlock it. Clicca su on oggetto dell'arredamento per bloccarlo. Bloccandolo lo proteggerai da una cancellazione accidentale, ecc. Clicca su un oggetto bloccato per sbloccarlo. Z_Edit_Room_Help Tips
3550 Click-drag on a furniture item to resize it. The min and max warning icons will appear at the limits of scaling Clicca e trascina un mobilio per ridimensionarlo.L'icona min e max di avvertimento apparirà ai limiti della scala Z_Edit_Room_Help Tips
3551 [Ctrl+D]. [Ctrl+D]. Z_Edit_Room_Help Tips
3552 If you have undone a change to a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to redo the change Se hai annullato una modifica a un oggetto mobilio, sarà possibile fare clic sull'oggetto utilizzando questo strumento per rifare il cambiamento Z_Edit_Room_Help Tips
3553 Move avatar to seats and locations in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations Sposta l'avatar sui posti e luoghi della stanza. Passa il mouse per vedere i puntini gialli che indicano posizioni disponibili Z_Edit_Room_Help Tips
3554 roll rullo Z_Edit_Room_Help Tips
3555 FURNITURE TOOLS FURNITURE TOOLS Z_Edit_Room_Help Tips
3556 [Ctrl+Z] [Ctrl+Z] Z_Edit_Room_Help Tips
3557 Click-drag a furniture item to move it around the room. The yellow dots you see while dragging are where you can place furniture Fai clic e trascina un mobilo per spostarlo per la stanza. I punti gialli che vedi durante il trascinamento sono i punti dove è possibile inserirlo Z_Edit_Room_Help Tips
3558 Hold Shift to adjust Tieni premuto Shift per posizionare Z_Edit_Room_Help Tips
3559 vertically verticalmente Z_Edit_Room_Help Tips
3560 horizontally orizzontalmente Z_Edit_Room_Help Tips
3561 To edit and arrange furniture, select a tool from the Furniture Tools tab and hover your mouse over the product you wish to edit. Learn about each tool below: To edit and arrange furniture, select a tool from the Furniture Tools tab and hover your mouse over the product you wish to edit. Learn about each tool below: Z_Edit_Room_Help Tips
3562 Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid Clicca e trascina un mobilio per ruotarlo. La rotazione del mobilio scatterà a 90 gradi per aiutare a mantenere gli elementi su una griglia Z_Edit_Room_Help Tips
3563 to undo whichever change was most recent, including retrieving an item which was deleted. per annullare qualsiasi cambiamento recente, compreso il recupero di un oggetto che è stato cancellato Z_Edit_Room_Help Tips
3564 [Ctrl+E]. [Ctrl+E]. Z_Edit_Room_Help Tips
3565 Duplicate Duplicare Z_Edit_Room_Help Tips
3566 Click-drag on a furniture item to resize it. The min and max warning icons will appear at the limits of scaling. Clicca e trascina un mobilio per ridimensionarlo. L'icona min e max di avvertimento apparirà ai limiti della scala. Z_Edit_Room_Help Tips
3567 [Ctrl+T]. [Ctrl+T]. Z_Edit_Room_Help Tips
3568 Click on a furniture item to reset its scale, rotation, and offset to the same values as when it was added to the room Clicca su un mobilio per ripristinare la sua scala, la rotazione e l'offset per gli stessi valori di quando è stato aggiunto alla stanza Z_Edit_Room_Help Tips
3569 Tips: Suggerimenti: Z_Edit_Room_Help Tips
3570 You can also use Tu puoi pure usare Z_Edit_Room_Help Tips
3571 is defined è definito Z_General
3572 It's a Match It's a Match Z_General
3573 sent you a new message sent you a new message Z_General
3574 You and " You and " Z_General
3575 Hooray, you and Hooray, you and Z_General
3576 New Message New Message Z_General
3577 " chose each other! " chose each other! Z_General
3578 Friend Request Richiesta di amicizia Z_General
3579 Z_General
3580 You have completed the You have completed the Z_General
3581 " quest! " quest! Z_General
3582 Hooray, you " Hooray, you " Z_General
3583 wants to be your friend. Click \'Accept\' to become friends vuole essere tuo amico. Clicca \'Accetta\' per diventare amici Z_General
3584 " liked each other! Invite them to chat. " liked each other! Invite them to chat. Z_General
3585 Guest_WierdGuy want to be your friend. Click 'Accept' to become friends Guest_ WierdGuy vuole essere tuo amico. Fai clic su 'Accetta' per diventare amici Z_General
3586 You have completed the " You have completed the " Z_General
3587 Quest Complete Quest Complete Z_General
3588 quest! quest! Z_General
3589 liked each other! Invite them to chat. liked each other! Invite them to chat. Z_General
3590 Hooray, you and " Hooray, you and " Z_General
3591 has accepted your friend request! Ha accettato la tua richiesta di amicizia! Z_General
3592 " liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. " liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. Z_General
3593 liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. Z_General
3594 Friend Request Approved Richiesta di Amicizia Approvata Z_General
3595 Guest_ Guest_ Z_General
3596 Both Entrambi Z_Pulse
3597 Save Options Salva le opzioni Z_Pulse
3598 Who do you want to see in your Pulse? Chi vuoi vedere nel tuo Pulse? Z_Pulse
3599 Location: Località: Z_Pulse
3600 World Mondo Z_Pulse
3601 1,234 1.234 Z_Shop
3602 You don't have enough credits for this purchase. Non hai abbastanza credits per questo acquisto. Z_Shop
3603 You currently have Attualmente hai Z_Shop
3604 FunkyCardioWorkout FunkyCardioWorkout Z_Shop
3605 credits. credits. Z_Shop
3606 Total Needed Totale Necessario Z_Shop
3607 promo credits. promo credits. Z_Shop
3608 Get more credits now! Ottieni più credits adesso! Z_Shop
3609 Please visit the Si prega di visitare il Z_Word Verification
3610 Type the words above: Digita le parole di sopra: Z_Word Verification
3611 A network error occurred while trying to validate your recaptcha response. Please try again. C'è stato un errore di rete durante il tentativo di convalidare la risposta recaptcha. Si prega di riprovare. Z_Word Verification
3612 Please visit Si prega di visitare Z_Word Verification
3613 to get information about using Recaptcha. per ottenere informazioni sull'uso Recaptcha. Z_Word Verification
3614 Recaptcha help ReCaptcha aiuto Z_Word Verification
3615 stop spam. bloccare lo spam. Z_Word Verification
3616 Your answer was invalid. Please try again. La tua risposta non e' stata valida. Si prega di riprovare. Z_Word Verification
3617 reCAPTCHA™ reCAPTCHA™ Z_Word Verification
3618 if you need to use audio Recaptcha. se hai bisogno di usare Recaptcha audio. Z_Word Verification
3619 Recaptcha required Recaptcha richiesto Z_Word Verification
3620 read books. leggere libri. Z_Word Verification
3621 8-player 8-giocatore stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3622 4-player 4-giocatore stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3623 Single player Giocatore singolo stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3624 3D 3D stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3625 Multi player Multi giocatore stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3626 2-player 2-giocatore stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3627 6-player 6-giocatore stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3628 LAUNCHING.. LANCIANDO.. stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3629 Looking for Relaxation Looking for Relaxation stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3630 Men Only Men Only stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3631 Role-playing Role-playing stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3632 Artists and Creators Artists and Creators stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3633 Surprise Me Surprise Me stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3634 Fashionistas Fashionistas stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3635 Looking for Friends Looking for Friends stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3636 Looking for Love Looking for Love stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3637 Music Lovers Music Lovers stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3638 Women Only Women Only stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3639 Close to my age Close to my age stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3640 My Button My Button stage\ui\chrome\chat_now\index_filters.html
3641 Who would you like to chat with now? Who would you like to chat with now? stage\ui\chrome\chat_now\index_filters.html
3642 Buy Additional Room Slot Buy Additional Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3643 Get 10 Chat Rooms Slots with Get 10 Chat Rooms Slots with stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3644 Wanna get married? Wanna get married? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3645 - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furnature - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furnature stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3646 Pre-Order Chat Room Slot Pre-Order Chat Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3647 Sorry we don't have any Chat Rooms matching your search. Siamo spiacenti ma non abbiamo nessuna stanza corrispondente all tua ricerca. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3648 Wanna share a room with your BFF? Wanna share a room with your BFF? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3649 View Visualizza stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3650 $24.99 $24.99 stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3651 There are 2 Chat Rooms matching your search for SEARCHWORD. Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community There are 2 Chat Rooms matching your search for SEARCHWORD. Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3652 (save $5!) (save $5!) stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3653 Want to get married Vuoi sposarti stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3654 Only Only stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3655 Place your ad here Place your ad here stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3656 Buy Our Room Now! Acquista ora la nostra stanza! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3657 Add another Public Room Slot Add another Public Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3658 - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furniture - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furniture stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3659 and unlock more chatroom! and unlock more chatroom! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3660 $29.99 $29.99 stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3661 This is the My Rooms Tab This is the My Rooms Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3662 Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3663 HaydenWais HaydenWais stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3664 The Palace The Palace stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3665 We were not able to load rooms. We were not able to load rooms. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeAllRooms.js
3666 All Rooms Tutte le stanze stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3667 AP AP stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3668 On Attivo stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3669 GA GA stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3670 Get 10 Chat Room Slots with Get 10 Chat Room Slots with stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3671 Chat Rooms matching your search for Chat Rooms matching your search for stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3672 We hope you like the change! We hope you like the change! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3673 - Create your own space to hang out or share with friends - Create your own space to hang out or share with friends stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3674 Sponsored Sponsored stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3675 Click on "Add to favorites" in the top left corner of a Chat Room to mark it as a favorite. Click on "Add to favorites" in the top left corner of a Chat Room to mark it as a favorite. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3676 (a $300 value!) (a $300 value!) stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3677 Buy Marriage Package Now Buy Marriage Package Now stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3678 Please check your View preferences and try again. Please check your View preferences and try again. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3679 Keep track of rooms you like so you can come back to them quickly by marking them as Favorites. Keep track of rooms you like so you can come back to them quickly by marking them as Favorites. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3680 You have not visited any rooms lately. Explore the chat rooms and make friends. Rooms you visit will be shown here. You have not visited any rooms lately. Explore the chat rooms and make friends. Rooms you visit will be shown here. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3681 Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Siamo spiacenti, non abbiamo Chat Room che corrispondono alla tua ricerca. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3682 Visitors: Visitors: stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3683 Moderator Needed! Go Moderator Needed! Go stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3684 Buy Shared Room Now! Buy Shared Room Now! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3685 Share a room with a friend Share a room with a friend stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3686 Looking for something? Stai cercando qualcosa? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3687 - Design a Public room everyone can visit by picking your space and decorating with furniture - Design a Public room everyone can visit by picking your space and decorating with furniture stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3688 Themes Themes stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3689 Remove All Filters Remove All Filters stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3690 My Public Rooms My Public Rooms stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3691 Create a room Create a room stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3692 Visited Visited stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3693 Welcome To IMVU Benvenuti a IMVU! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3694 My Private Rooms My Private Rooms stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3695 Settings > New Looks > Use new Chat Rooms Interface Settings > New Looks > Use new Chat Rooms Interface stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3696 Now! Now! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3697 Share a room together as married partners. Share a room together as married partners. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3698 Avatar Preview Avatar Preview stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3699 Hint: You can always get the old look back in Hint: You can always get the old look back in stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3700 Full Full stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3701 This is the Favorites Tab This is the Favorites Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3702 2 2 stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3703 Buy Additional Chat Room Slot Buy Additional Chat Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3704 VIP Rooms VIP Rooms stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3705 Favorites Preferiti stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3706 This is the Visited Tab This is the Visited Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3707 Love the new look for this feature? Love the new look for this feature? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3708 and unlock more Chat Rooms! and unlock more Chat Rooms! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3709 These rooms are designed especially for guests and new users to get the hang of the IMVU 3D chat! So come on in and talk to new people around the world These rooms are designed especially for guests and new users to get the hang of the IMVU 3D chat! So come on in and talk to new people around the world stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3710 . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3711 Clone Clone stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3712 banana banana stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoom.html
3713 We were not able to load room info. We were not able to load room info. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoom.js
3714 We were unable to delete your room. We were unable to delete your room. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomManage.js
3715 You are about to delete your chat room. Do you want to proceed? You are about to delete your chat room. Do you want to proceed? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomManage.js
3716 My Room La mia stanza stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomMyRoom.js
3717 This is the All Rooms Tab This is the All Rooms Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html
3718 10 10 stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html
3719 3 3 stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html
3720 Furries Furries stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3721 Castles & Kingdoms Castles & Kingdoms stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3722 Outdoor Fun Outdoor Fun stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3723 Seasons & Holidays Seasons & Holidays stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3724 Loading Loading stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3725 Beach Spiaggia stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3726 Getaways Getaways stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3727 Goth Gotico stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3728 Art & Fashion Art & Fashion stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3729 St. Patrick's Day Party St. Patrick's Day Party stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3730 Welcome Benvenuto stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3731 Lounges Lounges stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3732 Dark & Mysterious Dark & Mysterious stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3733 Clubs & Lounges Clubs & Lounges stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3734 Vamp Vamp stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3735 Homes & Offices Homes & Offices stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3736 Fantasy Fantasia stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3737 Freeze Blocks & Slow Pets Congela Blocchi e Rallenta i Pet stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3738 Critter Happy Meter Critter Happy Meter stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3739 Critter Clean Meter Critter Clean Meter stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3740 Speed Velocità stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3741 Ball Damages Small Area Danni Palla Area Piccola stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3742 Ice Ball Palla di Ghiaccio stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3743 Red Ball Palla Rossa stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3744 Not currently training Attualmente non si addestra stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3745 Breaks Adjacent Blocks Rompe i block adiacenti stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3746 Trick Trucco stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3747 Skill Abilità stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3748 Leap Salto stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3749 Pets Leap Over Single Block I Pet Scavalcano il Single Block stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3750 Increase Movement Speed Incrementa la Velocita di Movimento stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3751 Pierce Ball Palla Forata stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3752 Critter Energy Meter Critter Contatore Consumo Energetico stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3753 Pet Dojo! Pet Dojo! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3754 Welcome to the Benvenuto al stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3755 Skill: Leap Abilità: Salto stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3756 27,234 27.234 stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3757 Welcome, Benvenuto, stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3758 75 / 100 75 / 100 stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3759 Fun: Divertimento: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3760 Clean Clean stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3761 Skills: Abilità: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3762 At the top of the screen are your Pet meters. Watch these as you interact with your pet. Nella parte superiore dello schermo sono i tuoi Pet meters. Guardali quando interagisci con il tuo pet. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3763 Energy Energia stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3764 Game Help Aiuto Gioco stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3765 Start teaching your pet a trick by clicking the button in the top right! Inizia a insegnare al tuo pet un'abiltà facendo clic sul pulsante in alto a destra! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3766 Lorem ipsum asdf asdf awelkfjahwlkejf waeflkjawfk bla bla bla. Still need copy here. Lorem ipsum asdf asdf awelkfjahwlkejf waeflkjawfk bla bla bla. Necessita copiare qui. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3767 On the right side of the screen are your pet controls: Feed, Play, and Groom. Sul lato destro dello schermo ci sono i controlli Pet: Nutrire, Giocare e Pulire. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3768 Mr. Biter Mr. Biter stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3769 Tricks: Abiltà: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3770 Energy: Energia: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3771 45 min left 45 min alla fine stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3772 At the top right is your Skills timer. Click that to start training your pet on a skill. In alto a destra è il tuo Skills timer. Cliccalo per iniziare un'addestramento per il tuo pet. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3773 Asdf Asdf stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3774 Use the buttons on the lower right to feed, groom, and play with your pet. Doing so affects the meters above, which represent your pet’s needs for energy, fun, and hygiene. Keeping your pet’s needs met motivates your pet to learn tricks faster! Utilizza i pulsanti in basso a destra per alimentare, pulire e giocare con il tuo pet. In questo modo soddisfi le meters di sopra, che rappresentano le esigenze di energia, divertimento, ed igiene del tuo pet. Mantenendo le esigenze del tuo pet lo motiva ad imparare le abiltà più velocemente! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3775 Training Addestramento stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3776 Hygiene: Igiene: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3777 Welcome to the Pet Dojo! A place to care, train, and play with your pet! Couple things to get you started: Benvenuti nel Pet Dojo! Un luogo per prenderti cura, addestrare e giocare con il tuo Pet! Un paio di cose per iniziare: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3778 Play: Giocare: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3779 Hint: Find the perfect balance of playing, feeding, and grooming your pet to develop your pets skills as fast as possible! Suggerimento: Trova l'equilibrio perfetto di gioco, alimentazione e toelettatura per il tuo Pet per sviluppare le sue abilità il più rapidamente possibile! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3780 Here you can train, play, and care for your pet! Qui tu puoi addestrare, giocare, e prenderti cura del tuo pet! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3781 Learned new trick: Appresa nuova abiltà: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3782 Cleanliness: Pulizia: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3783 Learned new skill: Imparato una nuova abilità: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3784 Groom Fare la toeletta stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3785 play dead fare il morto stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3786 Rest Riposo stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3787 do a thing fare una cosa stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3788 look hungry sguardo affamato stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3789 Feed Alimentazione stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3790 coop anim coop anim stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3791 Buy IMVU Credits Acquista IMVU Credits stage\ui\chrome\dialogs\buy_credits\BuyCreditsController.js
3792 EARLY BIRD SPECIAL! EARLY BIRD SPECIAL! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3793 PLUS for a limited time, get a fully furnished beach scene as a bonus gift! PLUS for a limited time, get a fully furnished beach scene as a bonus gift! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3794 Pre-Order Now Pre-Order Now stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3795 Introducing Chat Room Slots! Introducing Chat Room Slots! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3796 Chat Room Slots Chat Room Slots stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3797 Pre-order today and get an animated badge and a fully furnished beach party chat room as an Early Bird bonus! Pre-order today and get an animated badge and a fully furnished beach party chat room as an Early Bird bonus! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3798 Add A Room Slot! Add A Room Slot! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3799 Need more space to hang out with your friends? Buy another slot and create a room today! Preorder now and get an exclusive badge and a free Room Shell! Need more space to hang out with your friends? Buy another slot and create a room today! Preorder now and get an exclusive badge and a free Room Shell! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3800 Own multiple public rooms! Host more parties and show off another side of your personality! Own multiple public rooms! Host more parties and show off another side of your personality! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3801 3,450 3,450 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3802 12,500 12,500 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3803 Save outfit Save outfit stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3804 -10,000 -10,000 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3805 Move To Wishlist Move To Wishlist stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3806 25,709 25,709 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3807 8,550 8,550 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3808 28,566 28,566 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3809 Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product's Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product's stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3810 , which are updated intermittently. , which are updated intermittently. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3811 Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser's Settings/Options tab. Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser's Settings/Options tab. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3812 help page help page stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3813 Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser?s Settings/Options tab. Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser?s Settings/Options tab. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3814 You have elected to download Search Protect, a desktop application designed to help you maintain your selected browser settings, including your home page and new tab, and prevent third parties from changing these settings without your permission. You have elected to download Search Protect, a desktop application designed to help you maintain your selected browser settings, including your home page and new tab, and prevent third parties from changing these settings without your permission. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3815 You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3816 Additional information for some versions of Search Protect is available on our Additional information for some versions of Search Protect is available on our stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3817 If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome?, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome?, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3818 Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product?s Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product?s stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3819 In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking "Restore" on the bottom of the page. In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking "Restore" on the bottom of the page. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3820 You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. InMicrosoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. InMicrosoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3821 SEARCH PROTECT END USER INSTRUCTIONS SEARCH PROTECT END USER INSTRUCTIONS stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3822 You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click ?Uninstall a program? or ?Programs and Features.? Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click ?Uninstall a program? or ?Programs and Features.? Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3823 In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking ?Restore? on the bottom of the page. In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking ?Restore? on the bottom of the page. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3824 If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome©, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome©, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3825 End User License Agreement End User License Agreement stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3826 If you elect to change your browser settings via your web browser, Search Protect will be disabled for that setting, therefore its ability to prevent third-party software from changing your settings will be halted. If you elect to change your browser settings via your web browser, Search Protect will be disabled for that setting, therefore its ability to prevent third-party software from changing your settings will be halted. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3827 I allow my current home page and default search settings to be stored for easy reverting later. I allow my current home page and default search settings to be stored for easy reverting later. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3828 Install Search Protect to set my default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: Install Search Protect to set my default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3829 By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3830 Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3831 IE, IE, stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3832 By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's Terms and Privacy Policy, and agree to install Search Protect By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's Terms and Privacy Policy, and agree to install Search Protect stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3833 Skip this offer Skip this offer stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3834 © Copyright IMVU 2004-2014 © Copyright IMVU 2004-2014 stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3835 Chrome. Chrome. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3836 Terms Condizioni stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3837 Install Search Protect to set my default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: Install Search Protect to set my default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3838 Install Search Protect to: (1) set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page and new tab settings in the following browsers: Install Search Protect to: (1) set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page and new tab settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3839 © Copyright IMVU 2004-2015 © Copyright IMVU 2004-2015 stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3840 Firefox and Firefox and stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3841 Agree & Install Agree & Install stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3842 As part of IMVU 3D Chat App installation, you can also get Search Protect. As part of IMVU 3D Chat App installation, you can also get Search Protect. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3843 Additional Free Offer Additional Free Offer stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3844 Firefox (3) set my new tab and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing these settings in Firefox (3) set my new tab and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing these settings in stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3845 Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3846 Custom Installation Custom Installation stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3847 , and agree to install Search Protect , and agree to install Search Protect stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3848 and e stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3849 Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3850 Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3851 Typical Installation (recommended) Typical Installation (recommended) stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3852 Please read the following important information and terms before continuing Please read the following important information and terms before continuing stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3853 As part of IMVU 3d Chat App installation, you can also get Search Protect. As part of IMVU 3d Chat App installation, you can also get Search Protect. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3854 Firefox (2) set my default search and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: Firefox (2) set my default search and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3855 Internet Explorer, Internet Explorer, stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3856 Privacy Policy Politica sulla privacy stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3857 Remember to apply changes Remember to apply changes stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3858 Abort Abort stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3859 Import Status Import Status stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3860 Import Changes Import Changes stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3861 Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3862 Hide skeletons that contain no meshes: Hide skeletons that contain no meshes: stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3863 Skeleton root Skeleton root stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3864 Select Skeleton Root Select Skeleton Root stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3865 Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import. Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import. stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3866 Preview FBX Preview FBX stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3867 Configure FBX Configure FBX stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3868     Select Skeleton Root     Select Skeleton Root stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3869 Skeleton root  Skeleton root  stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3870  The chosen skeleton has the following meshes:  The chosen skeleton has the following meshes: stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3871 Clothing typically requires and IVU skeleton with 87 bones. Clothing typically requires and IVU skeleton with 87 bones. stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3872 Clothing typically requires an IMVU skeleton with 87 bones Clothing typically requires an IMVU skeleton with 87 bones stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3873 Choose the skeleton containing the meshes you want to import Choose the skeleton containing the meshes you want to import stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3874 Furniture Settings Settaggio Mobili stage\ui\chrome\dialogs\furniture_settings\index.html
3875 Are you ready for 30 days loaded with parties, prizes, GIFTS, and more!?! Login daily starting September 1st for 30 days packed with fun and surprises. Are you ready for 30 days loaded with parties, prizes, GIFTS, and more!?! Login daily starting September 1st for 30 days packed with fun and surprises. stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html
3876 Giftember! Giftember! stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html
3877 Countdown to GIFTEMBER! Countdown to GIFTEMBER! stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html
3878 as soon as possible to remove this hold on your account. as soon as possible to remove this hold on your account. stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3879 contact us contact us stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3880 Your account is restricted because we need to verify your identity. Your account is restricted because we need to verify your identity. stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3881 Please Please stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3882 Attempting to connect... Attempting to connect... stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3883 Connected Connected stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3884 Connected... Connected... stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3885 We will try to reconnect in We will try to reconnect in stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3886 Please check your Internet connection and then try entering the chat room again. Please check your Internet connection and then try entering the chat room again. stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3887 second(s). second(s). stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3888 Please check your Internet connection and then try re-connecting again. Please check your Internet connection and then try re-connecting again. stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3889 Try Now Prova ora stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3890 Make your commitment official! Make your commitment official! stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html
3891 Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and have a shared home to manage and decorate together! Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and have a shared home to manage and decorate together! stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html
3892 Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and soon have a shared home to manage and decorate together! Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and soon have a shared home to manage and decorate together! stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html
3893 Nominate Room Error Nominate Room Error stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3894 Choose a theme Choose a theme stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3895 anime anime stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3896 Furries & Pets Furries & Pets stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3897 We are currently experiencing problems returning Chat Room themes. Please check your network connection and try again. We are currently experiencing problems returning Chat Room themes. Please check your network connection and try again. stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3898 Anime Anime stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3899 Take a wide-view photo of your room Take a wide-view photo of your room stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3900 The photo will automatically exclude avatars The photo will automatically exclude avatars stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3901 Example photo: Example photo: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3902 Have user-friendly and informative description Have user-friendly and informative description stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3903 Room must be GA with no Room Access Controls applied Room must be GA with no Room Access Controls applied stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3904 Choose a theme that best matches your room: Choose a theme that best matches your room: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3905 Your Chat Room is not yet submitted! Your Chat Room is not yet submitted! stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3906 Be sure to have a great room name and description. The room must be GA and with no Room Access Controls. Use the special tools provided to take a hi-resolution photo for the room. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. Be sure to have a great room name and description. The room must be GA and with no Room Access Controls. Use the special tools provided to take a hi-resolution photo for the room. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3907 Be sure to have a great room name and description Be sure to have a great room name and description stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3908 Take a scenic photo of your room without your avatar Take a scenic photo of your room without your avatar stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3909 Make sure the room is GA and with no Room Access controls applied Make sure the room is GA and with no Room Access controls applied stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3910 You will need to take a hi-resolution photo of the room You will need to take a hi-resolution photo of the room stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3911 Tips for rooms selection: Tips for rooms selection: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3912 Please note the following: Please note the following: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3913 Take a scenic photo of your room Take a scenic photo of your room stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3914 Continue to take photo Continue to take photo stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3915 Room must be GA and without Room Access Controls Room must be GA and without Room Access Controls stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3916 Have a great and inviting room name Have a great and inviting room name stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3917 Make this your shared room! Make this your shared room! stage\ui\chrome\dialogs\our_room_info\index.html
3918 Make your commitment official with IMVU's Marriage Package and get the Our Room feature for you and your partner! As married partners, you will be able to share and decorate a room together! Plus, you can celebrate your exclusive relationship in many ways as part of the package. Make your commitment official with IMVU's Marriage Package and get the Our Room feature for you and your partner! As married partners, you will be able to share and decorate a room together! Plus, you can celebrate your exclusive relationship in many ways as part of the package. stage\ui\chrome\dialogs\our_room_info\index.html
3919 3. Come back to Get Matched and add your photo! 3. Come back to Get Matched and add your photo! stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3920 1. Click on the camera icon at the bottom of the screen. 1. Click on the camera icon at the bottom of the screen. stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3921 First select the album containing your photo First select the album containing your photo stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3922 2. Strike a pose and snap a photo. 2. Strike a pose and snap a photo. stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3923 Looks like you don't have any photos! Looks like you don't have any photos! stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3924 Go Take a Photo! Go Take a Photo! stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3925 Select a photo to use Select a photo to use stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3926 Take photos in 3D Chat: Take photos in 3D Chat: stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3927 Delete Destination Cancella Destinazione stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3928 You will be charged {X} credits for this portal. Ti verrà addebitato [X] credits per questo portale. stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3929 Delete Portal Cancella Portale stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3930 This portal can be placed for free! Questo portale può essere collocato gratis! stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3931 You will be charged {x} credits for this portal. Ti verrà addebitato [x] credits per questo portale. stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3932 You will be charged {0} credits for this portal. Ti verrà addebitato [0] credits per questo portale. stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\portalSettings.js
3933 Buy more Rooms Buy more Rooms stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3934 Sorry, please select a GA-appropriate room so that Sorry, please select a GA-appropriate room so that stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3935 can join the conversation can join the conversation stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3936 You're quite the chatterbox! You're quite the chatterbox! stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3937 To start a new private chat, close one of your open chats or go shopping for a new room! To start a new private chat, close one of your open chats or go shopping for a new room! stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3938 You can't start another chat because you are using all of your available rooms. You can't start another chat because you are using all of your available rooms. stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3939 Choose a room to chat with: Choose a room to chat with: stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3940 more info più info stage\ui\chrome\dialogs\quests\QuestsDialog.js
3941 Reward: Ricompensa: stage\ui\chrome\dialogs\quests\QuestsDialog.js
3942 Inside a chat room, click on an avatar - including your own - and try out an action or two. All'interno di una stanza di chat, clicca su un avatar - compreso il tuo - e prova un'azione o due. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3943 Make A Friend Stringi amicizia stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3944 Click each button to unlock and explore all the features. Clicca su ogni pulsante per sbloccare ed esplorare tutte le caratteristiche. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3945 Click on My Room and decorate it using your furniture collection (Chair icon). Clicca su My Room e decorala con la tua collezione di mobili (icona Chair). stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3946 Click "Add Friend" on the avatar card or avatar menu of someone you met. Meet more people using Chat Now or joining Welcome Rooms. Get your reward when they accept. Clicca "Aggiungi amico" sulla scheda o menu avatar di qualcuno incontrato. Incontra persone utilizzando la Chat Now o andando sulle Welcome Rooms. Ottieni la tua ricompensa quando accettano. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3947 Move around inside a chat room by clicking on the yellow nodes. Muoviti all'interno di una stanza di chat, cliccando sui collegamenti gialli. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3948 Pet to play with Animale con cui giocare stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3949 Click on Dress Up, and try on clothes and accessories in your closet (T-shirt icon) Clicca su Dress Up, e prova i vestiti e gli accessori nel tuo armadio (icona T-shirt) stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3950 Click on Chat Rooms, explore the rooms and join one that interests you. Say hi and introduce yourself. Clicca su Chat Rooms, esplora le stanze ed entra a far parte di una che ti interessa. Saluta e presentati. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3951 Click on Chat Now to meet someone and chat with them. Clicca su Chat Now per incontrare qualcuno e chattare con loro. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3952 Go to the Shop and gift a friend something they might like. Vai su Shop e regala ad un amico qualcosa che potrebbe piacergli. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3953 Buy yourself 100K or more Credits and be rich. Comprati 100K o più Credits e diventa ricco. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3954 Live The VIP Life Vivi una vita da VIP stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3955 Verify your email so you don't miss any announcements and promotions. Verifica la tua e-mail in modo da non perdere nessun annuncio e promozione. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3956 off su stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3957 Click on My Room and use the Furniture Tool (Hammer icon) in the upper left corner to re-arrange furniture in the room. Clicca su My Room e utilizza lo Strumento Mobili (icona Martello) in alto a sinistra per riorganizzare i mobili della stanza. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3958 feedback feedback stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3959 Join The Party Unisciti alla festa stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3960 A Pirate Ship Slide Diapositiva Nave Pirati stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3961 Be A Big Spender Diventa spendaccione stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3962 Create A Badge Crea un badge stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3963 Get someone to send you a gift from the Shop. Fatti mandare un regalo da qualcuno dal Shop. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3964 Get A Gift Ottieni un Regalo stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3965 Stand out among the crowd with a new profile picture of yourself. Spicca tra la folla con una tua nuova foto del profilo. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3966 Express Yourself Express Yourself stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3967 order ordine stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3968 Buy Credits for your next shopping spree here by clicking on the Credits button. Acquista qui Credits per il tuo prossimo round di shopping facendo clic sul pulsante Credits. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3969 Dress Up Your Avatar Vesti l'Avatar stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3970 Find out all the perks our elite VIP members get and join the exclusive club: Scopri tutti i vantaggi che hanno i nostri membri VIP elite e entra a far parte del club esclusivo: stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3971 Click on Shop to try on and buy something new for your avatar. Clicca su Shop per provare e comprare qualcosa di nuovo per il tuo avatar. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3972 Wish Upon A Star Esprimi un desiderio stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3973 Click on your name in the top right corner, open your profile card and tell us what you are interested in using the Interests field. Clicca sul tuo nome in alto a destra, apri la tua scheda profilo e dicci che ti interessa utilizzando il campo di Interessi. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3974 Be Generous Sii Generoso stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3975 Go to the Shop, find something you like and add it to your Wishlist for later. Vai su Shop, trova qualcosa che ti piace e aggiungilo alla tua Lista dei Desideri per più tardi. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3976 Click on Walk Off and play an exciting gem-matching game of style and strategy. Clicca su Walk Off e gioca ad un gioco emozionante di abbinamento dei gioielli, di stile e strategia. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3977 We are testing Quests and would love to get your Stiamo testando delle Quest e ci piacerebbe avere le tue stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3978 Break It Down Suddividilo stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3979 Go Play Gioca stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3980 Make An Outfit Crea un look stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3981 Item for your avatar Voce per il tuo avatar stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3982 Give Us Feedback Dacci tuoi Commenti stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3983 Make a badge to show off your creative style and share it with others. Fai un badge per mostrare il tuo stile creativo e condividerlo con gli altri. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3984 Chat With Someone Chat With Someone stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3985 Animate Your Avatar Anima il tuo Avatar stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3986 Decorate Your Room Decora la tua stanza stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3987 Credit Rich Ricco di Crediti stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3988 Stock Up On Credits Fa scorta di Credits stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3989 Capture The Fun Divertiti stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3990 Renovate Your Room Rinnova la camera stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3991 Pool table to play with Tavolo biliardo da gioco stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3992 Tell Us About YOU Raccontaci di te stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3993 Furniture for your room Mobili per la tua stanza stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3994 In Dress Up, put together a perfect outfit for yourself and save it. In Dress Up, metti insieme un vestito perfetto per te e salvarlo. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3995 Check Out The Place Scopri il posto stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3996 Be Unique Renditi Unico stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3997 Click on your avatar and show off your breakdance skills. Clicca sul tuo avatar e mostra la tua abilità di breakdance. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3998 Click on the Camera tool (icon) to take a photo of your avatar or the scene. Clicca sullo strumento fotocamera (icona) per scattare una foto del tuo avatar o la scena. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3999 Stay In The Know Rimani aggiornato stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4000 Explore all of IMVU Esplora tutto IMVU stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4001 Complete Completare stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html
4002 Oops. Something went wrong. Please try again. Oops. Something went wrong. Please try again. stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html
4003 Quests Quests stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html
4004 Teleporter Setup Installazione Teleporter stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html
4005 Select your room designation Seleziona la tua designazione per la stanza stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html
4006 Clear Pulisci stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html
4007 Lorem ipsum dolor sit emet! Lorem ipsum dolor sit emet! stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4008 Set up, decorate and even manage it as a public room together. Use rooms and furniture from both your collections to make it perfect. Buy one, a few, or many rooms and share with different friends! Set up, decorate and even manage it as a public room together. Use rooms and furniture from both your collections to make it perfect. Buy one, a few, or many rooms and share with different friends! stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4009 Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4010 Share a room with a friend! Share a room with a friend! stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4011 Choose a shared room to join: Choose a shared room to join: stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_selection\index.html
4012 Selected: Selected: stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_selection\index.html
4013 Access clothes, rooms, furniture & poses Access clothes, rooms, furniture & poses stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4014 Set a room of your choice as the backdrop Set a room of your choice as the backdrop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4015 Invite more people for more fun Invite more people for more fun stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4016 Join VIP Now Join VIP Now stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4017 Avatar Menu Avatar Menu stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4018 Profile Card Profile Card stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4019 Invite someone to Shop Together now! Invite someone to Shop Together now! stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4020 Friends' List Friends' List stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4021 Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite someone to Shop Together Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite someone to Shop Together stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4022 Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite somone to Shop Together Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite somone to Shop Together stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4023 We were not able to load more rooms. We were not able to load more rooms. stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\ShopTogetherInvite.js
4024 Invite Someone to shop with you Invite Someone to shop with you stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4025 Herp; Herp; stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4026 Online Users Utenti OnLine stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4027 Invite to Shop Invite to Shop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4028 Invite someone to shop with you Invite someone to shop with you stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4029 is not on your friends list. Non e` nella tua lista di amici stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4030 Many more!! Molti di piu`!! stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4031 Enhanced dress-up and closet controls Vestire avanzato e controllo Guardaroba stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4032 Not Now non ora stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4033 SHOP TOGETHER WITH YOUR FRIENDS Fai shop insieme ai tuoi amici stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4034 VIP members get exclusive benefits: VIP ottengono vantaggi esclusivi. stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4035 Invite people to shop Invita amici a far shopping. stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4036 5,000 credits a month to shop with 5.000 Crediti da spendere stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4037 5% savings in shop 5% savings in shop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4038 All shared photos must be OK for All shared photos must be OK for stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4039 Like this photo? Does it represent your room well? Like this photo? Does it represent your room well? stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4040 Theme Selected: Theme Selected: stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4041 Take Again Take Again stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4042 If so, click "Nominate" to submit your room for consideration. We will notify you if yours is selected! If so, click "Nominate" to submit your room for consideration. We will notify you if yours is selected! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4043 Like this photo? Make sure it shows the most of your room. When you're done, click "Submit and we'll notify you if your Chat Room gets chosen. Like this photo? Make sure it shows the most of your room. When you're done, click "Submit and we'll notify you if your Chat Room gets chosen. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4044 WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4045 Any changes made to the room after it is listed in Featured Rooms may result in its removal from that section. Any changes made to the room after it is listed in Featured Rooms may result in its removal from that section. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4046 This photo will replace your current Room Image This photo will replace your current Room Image stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4047 Like this photo? Click "Submit" and we will notify you if the room is selected! Like this photo? Click "Submit" and we will notify you if the room is selected! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4048 Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4049 general audiences. general audiences. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4050 Enter your room and click the Themed Rooms button in the room tools Enter your room and click the Themed Rooms button in the room tools stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4051 Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room tools Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room tools stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4052 Submit for approval Submit for approval stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4053 Be Featured in Themes! Be Featured in Themes! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4054 Choose one of your rooms for submission Choose one of your rooms for submission stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4055 Take a great photo of your room Take a great photo of your room stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4056 Submit! Submit! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4057 You have made Awesome Chat Rooms! You have made Awesome Chat Rooms! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4058 Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room's tools Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room's tools stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4059 Take a great scenic photo of your room without your avatar Take a great scenic photo of your room without your avatar stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4060 Soon, we will add a "Themed Rooms" section to the Chat Room feature to showcase the best of IMVU! Soon, we will add a "Themed Rooms" section to the Chat Room feature to showcase the best of IMVU! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4061 Take a wide-view photo of your room without any avatars Take a wide-view photo of your room without any avatars stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4062 If you are interested in having your room featured, use the "Submit" option in the tools menu for that room to send it to us for review. If you are interested in having your room featured, use the "Submit" option in the tools menu for that room to send it to us for review. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4063 GOT IT GOT IT stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4064 GO TO NEXT GO TO NEXT stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4065 The new VIP subscription is different in Classic. Certain features such as Hosting and Tipping will not be available. The new VIP subscription is different in Classic. Certain features such as Hosting and Tipping will not be available. stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4066 VIP SUBSCRIPTIONS VIP SUBSCRIPTIONS stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4067 Twined helps you connect to people with similar interests! Twined helps you connect to people with similar interests! stage\ui\chrome\dialogs\twined\index.html
4068 Remember this device Remember this device stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4069 Your code was sent to the email Your code was sent to the email stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4070 Please enter your 2 Factor Authentication code Please enter your 2 Factor Authentication code stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4071 This code doesn't work. Try typing again or a get a new code. This code doesn't work. Try typing again or a get a new code. stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4072 Your code was sent to the email associated with the avatar Your code was sent to the email associated with the avatar stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4073 Can't login? Contact Customer Support Can't login? Contact Customer Support stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4074 Send New Code Send New Code stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4075 Connect with other adults on IMVU! Connettiti con altri adulti su IMVU! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4076 Want to meet other adults? Get Access Pass now and celebrate St. Patrick's Day in AP-only chat rooms. Unlock all of IMVU for your enjoyment. Want to meet other adults? Get Access Pass now and celebrate St. Patrick's Day in AP-only chat rooms. Unlock all of IMVU for your enjoyment. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4077 Just got AP? Log out and log in again to join the party. Just got AP? Log out and log in again to join the party. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4078 Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ people in exclusive AP chat rooms and groups. Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ people in exclusive AP chat rooms and groups. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4079 Join the St. Patrick's Day Party Now! Join the St. Patrick's Day Party Now! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4080 ACTIONS! ACTIONS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_boot\index.html
4081 Get noticed with VIP exclusive moves. Get noticed with VIP exclusive moves. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_boot\index.html
4082 WEALTH! WEALTH! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4083 SOCIAL BENEFITS! SOCIAL BENEFITS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4084 VIPs can invite anyone to shop with them. VIPs can invite anyone to shop with them. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4085 VIPs get monthly Credit gifts. VIPs get monthly Credit gifts. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4086 % % stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4087 ACCESS! ACCESS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4088 VIPs can join VIP only rooms. VIPs can join VIP only rooms. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4089 FREE TRIAL FREE TRIAL stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4090 STATUS! STATUS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4091 24-Hour 24-Hour stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4092 OFF OFF stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4093 Congratulations! We've selected you for a Congratulations! We've selected you for a stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4094 SAVINGS! SAVINGS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4095 Enjoy 5% off when shopping! Enjoy 5% off when shopping! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4096 Remove the Remove the stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4097 5 5 stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4098 CATALOG Catalogo stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4099 by your name. by your name. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4100 Please adjust your filters and try again. Per favore correggi i filtri e prova di nuovo. stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js
4101 There was a problem getting your results Si è verificato un problema durante la ricerca stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js
4102 No results were found. Nessun risultato trovato. stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js
4103 There was a network problem getting the avatar info C'è stato un problema di rete nel ricevere le informazioni dell'avatar stage\ui\chrome\friends\FriendList.js
4104 There was a problem getting the avatar info C'è stato un problema nel ricevere le informazioni dell' avatar stage\ui\chrome\friends\FriendList.js
4105 Walkoff Walkoff stage\ui\chrome\next_games\index.html
4106 Cancel Submission Error Cancel Submission Error stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4107 Confirm removal of room Confirm removal of room stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4108 Are you sure you want to remove your room from consideration for Themes? Are you sure you want to remove your room from consideration for Themes? stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4109 We were unable to cancel that submission. We were unable to cancel that submission. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4110 Confirm Removal Confirm Removal stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4111 We were unable to remove your room. We were unable to remove your room. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4112 Remove Room from Theme Error Remove Room from Theme Error stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4113 Cacnel Submission Error Cacnel Submission Error stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4114 We are currently experiencing problems. Please check your network connection and try again. We are currently experiencing problems. Please check your network connection and try again. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4115 Confirm submission removal Confirm submission removal stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4116 Are you sure you want to remove your room from being listed in Themes? Are you sure you want to remove your room from being listed in Themes? stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4117 Cancel room submission Cancel room submission stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4118 We were unable to cancel your submission. We were unable to cancel your submission. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4119 Are you sure you want to remove your room from being considered for Themes? Are you sure you want to remove your room from being considered for Themes? stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4120 We're sorry, but an error has occurred in the catalog. Please try again in a moment. We're sorry, but an error has occurred in the catalog. Please try again in a moment. stage\ui\chrome\shop\CatalogController.js
4121 We're sorry, but an error has occurred in the recommender. Please try again in a moment. We're sorry, but an error has occurred in the recommender. Please try again in a moment. stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js
4122 We're sorry, but a request for AP products was made and IMVU failed to confirm you as a AP user. Please try again at a later time. We're sorry, but a request for AP products was made and IMVU failed to confirm you as a AP user. Please try again at a later time. stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js
4123 We're sorry, but the recommender service failed. Please choose again in a moment. We're sorry, but the recommender service failed. Please choose again in a moment. stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js
4124 suggest suggest stage\ui\chrome\shop\ShopTogetherMode.js
4125 recommend recommend stage\ui\chrome\shop\ShopTogetherMode.js
4126 Invite someone to Invite someone to stage\ui\chrome\shop_together_html_overlay\index.html
4127 has left the chat ha lasciato la chat stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4128 has joined the chat è arrivato nella chat stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4129 has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4130 did not receive your whisper because they left the chat. non hanno ricevuto il tuo sussurro perché hanno lasciato la chat. stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4131 has changed the room to: has changed the room to: stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4132 came from proveniva da stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4133 has been sent a friend request. è stato/a inviato/a una richiesta di amicizia. stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4134 Whisper Sussurro stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4135 Type to chat Digita per chattare stage\ui\chrome\tool\newchat\index.html
4136 Stop whisper Smetti di sussurrare stage\ui\chrome\tool\newchat\index.html
4137 XxXxXxXxX XxXxXxXxX stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4138 See All See All stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4139 Mark all as read Mark all as read stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4140 Mark as Read Mark as Read stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4141 Notifications Notificazioni stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4142 Turn Off Turn Off stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4143 xXxXxXxXx xXxXxXxXx stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4144 o o stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4145 Play Riproduci stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4146 Stay calm and twine(d) on! Stay calm and twine(d) on! stage\ui\chrome\twined\index.html
4147 Click one of the selected style moves to make a swap. Click one of the selected style moves to make a swap. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4148 Click on another style move to make a swap. Click on another style move to make a swap. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4149 Click and swap your moves to gain an advantage. Highlight any Style Move to learn more about its effect. Click and swap your moves to gain an advantage. Highlight any Style Move to learn more about its effect. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4150 Choose 3 Style Moves Choose 3 Style Moves stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4151 VIP Top 100 VIP Top 100 stage\ui\chrome\walkoff\walkOffLeaderboard.js
4152 IMVU Top 100 IMVU Top 100 stage\ui\chrome\walkoff\walkOffLeaderboard.js
4153 There was a problem joining the game. C'è stato un problema ad entrare nel gioco. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffPVPService.js
4154 Choose Style Moves to help you win. Roll over the buttons below to learn more about Style Move effects. Choose Style Moves to help you win. Roll over the buttons below to learn more about Style Move effects. stage\ui\chrome\walkoff_with_levels\walkOffGreenroom.js
4155 Confirm room removal Conferma l'eliminazione della stanza stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4156 remove favorite rimuovi il preferito stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4157 Flag Segnala stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4158 You are about to delete your chat room. Do you still want to proceed? You are about to delete your chat room. Do you still want to proceed? stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4159 here qui stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4160 This room photo will be submitted to IMVU customer service for review. This room photo will be submitted to IMVU customer service for review. stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4161 Visitors Visitatori stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4162 add to favorites aggiungi ai preferiti stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4163 Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4164 (avatar name is not set) (nome dell'avatar non impostato) z_Avatar Menu
4165 profile Profilo z_Avatar Menu
4166 gift regalo z_Avatar Menu
4167 Search Error Errore di ricerca z_Chat Room
4168 You are about to delete your public room. Do you still want to proceed? Stai per cancellare la tua stanza pubblica. Vuoi procedere? z_Chat Room
4169 Select a room type Seleziona un tipo di stanza z_Chat Room
4170 General Audiences Pubblico Generale z_Chat Room
4171 Chinese Chinese z_Chat Room
4172 7-9 People da 7 a 9 Persone z_Chat Room
4173 Chat Rooms 2 Stanze Chat 2 z_Chat Room
4174 Portugese Portoghese z_Chat Room
4175 Get VIP to Ottieni VIP a z_Chat Room
4176 Empty Rooms Stanze Vuote z_Chat Room
4177 Male Maschio z_Chat Room
4178 1-3 People da 1 a 3 Persone z_Chat Room
4179 We are currently experiencing problems returning chat room results. Please check your network connection and try again. Stiamo avendo problemi con la restituzione dei risultati per le stanze chat. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. z_Chat Room
4180 Hidden Nascosto z_Chat Room
4181 Unknown Sconosciuto z_Chat Room
4182 Select an occupancy Seleziona un'occupazione z_Chat Room
4183 4-6 People da 4 a 6 Persone z_Chat Room
4184 Female Femmina z_Chat Room
4185 We are currently experiencing problems returning your chat room information. Please check your network connection and try again. Stiamo avendo problemi nel restituire le tue informazioni della stanza chat. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. z_Chat Room
4186 Russian Russian z_Chat Room
4187 VIP Only Solo VIP z_Chat Room
4188 Select a language Seleziona una Lingua z_Chat Room
4189 That particle system name is in use Quel nome di sistema di particelle è in uso z_Create Mode
4190 meshes reticoli z_Create Mode
4191 Specify Particle System Name Specifica Nome Sistema Particelle z_Create Mode
4192 automation automazione z_Create Mode
4193 config configurazione z_Create Mode
4194 materials Materiali z_Create Mode
4195 The trigger number cannot be negative Il numero trigger non può essere negativo z_Create Mode
4196 script script z_Create Mode
4197 assets assetti z_Create Mode
4198 N/A N/A z_Create Mode
4199 Please choose a name for your new particle system Prego di scegliere un nome per il tuo nuovo sistema di particelle z_Create Mode
4200 fbx import fbx import z_Create Mode
4201 Specify Trigger Number Specifica Numero Trigger z_Create Mode
4202 There are too many indexes defined Ci sono troppi indici definiti z_Create Mode
4203 INFO INFO z_Create Mode
4204 actors actors z_Create Mode
4205 The trigger number cannot be more than 99 Il numero trigger non può essere maggiore di 99 z_Create Mode
4206 Add trigger Aggiungi Trigger z_Create Mode
4207 That trigger number already exists Quel numero trigger esiste già z_Create Mode
4208 particles particelle z_Create Mode
4209 import import z_Create Mode
4210 Add property Aggiungi proprietà z_Create Mode
4211 B B z_Create Mode
4212 debug debug z_Create Mode
4213 {0} [0] z_Create Mode
4214 That property name is in use Quel nome di proprietà è in uso z_Create Mode
4215 Open Aperto z_Create Mode
4216 error errore z_Create Mode
4217 Specify Property Name Specifica Nome Proprietà z_Create Mode
4218 You must enter a number Devi inserire un numero z_Create Mode
4219 G G z_Create Mode
4220 R R z_Create Mode
4221 actions azioni z_Create Mode
4222 Use the camera to take a new profile picture Usa la fotocamera per scattare una nuova foto per il profilo z_Dress Up Mode
4223 Click and move the navigator to check out your new look! Clicca e muovi il navigatore per dare un'occhiata al tuo nuovo look! z_Dress Up Mode
4224 Close the tab to go Home and explore more great stuff! Chiudi il tab per accedere alla Homepage ed esplorare piu' fantastiche cose! z_Dress Up Mode
4225 Try on a top that you own Prova un top che possiedi z_Dress Up Mode
4226 Like this look? Save it for later! Ti piace questo look? Salvalo per piu' tardi! z_Dress Up Mode
4227 Why am I seeing ads? Perché visualizzo pubblicità? z_Games Mode
4228 Welcome to Roompare game Benvenuto al gioco Roompare z_Games Mode
4229 game status will be here... lo stato del gioco sarà qui ... z_Games Mode
4230 When you are ready, click Quando sei pronto, clicca z_Games Mode
4231 Showing page Pagina in caricamento z_General
4232 We are experiencing problems at this time getting you into the room. Please wait a few minutes and try again. Thank you for your patience. We are experiencing problems at this time getting you into the room. Please wait a few minutes and try again. Thank you for your patience. z_General
4233 Showing Page 3 of 5 Mostra la Pagina 3 di 5 z_General
4234 Click me one two three more more more more more more more more more more Clicca me uno due tre più più più più più più più più più più z_General
4235 sup Cena z_General
4236 The furniture you are deleting has a portal attached to it.
Are you sure you want to delete your portal?
L'arredamento che stai eliminando ha un portale collegato ad esso.
Sei sicuro che vuoi cancellare il tuo portale?
z_General
4237 We are currently experiencing problems connecting you to chat. Rest assured we are working to resolve this. Please try again shortly. Thank you Stiamo attualmente riscontrando problemi nel connetterti alla chat. Non preoccuparti, stiamo lavorando per risolvere il problema. Per favore riprova più tardi. Grazie. z_General
4238 Sorry! Ci dispiace! z_General
4239 4 4 z_General
4240 Owner Proprietario z_General
4241 Error connecting to chat Errore nel connettere alla chat z_General
4242 UI Consistency Consistenza UI z_General
4243 Deleting Portal Cancellando Portale z_General
4244 add favorite aggiungi ai preferiti z_General
4245 Shop Together Invite Shop Together Invite z_General Dialogs
4246 Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review Segnalare questo Avatar risulterà in inviarlo al servizio clienti per la revisione z_General Dialogs
4247 MICHAEL IS AWESOME MICHAEL IS AWESOME z_General Dialogs
4248 Example Esempio z_General Dialogs
4249 Shop Together With Your Friends! Shop Together With Your Friends! z_General Dialogs
4250 Warning Attenzione z_General Dialogs
4251 Portal Settings Settaggio Portale z_General Dialogs
4252 Do you want to report this scene? Vuoi segnalare questa scena? z_General Dialogs
4253 Room Safety Info - IMVU Informazioni di Sicurezza della Stanza - IMVU z_General Dialogs
4254 Display last: Visualizza ultimo: z_General Dialogs
4255 Type away message here. Type away message here. z_General Dialogs
4256 text testo z_General Dialogs
4257 An unexpected error occurred. Verificato un errore imprevisto. z_General Dialogs
4258 Create A Custom List Create A Custom List z_General Dialogs
4259 Add Friend Aggiungi Amico/a z_General Dialogs
4260 Create List Create List z_General Dialogs
4261 You have reached your maximum number of Lists. You have reached your maximum number of Lists. z_General Dialogs
4262 Flagging Reasons Motivi di Segnalazione z_General Dialogs
4263 Invite to Chat Invita alla chat z_General Dialogs
4264 Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service z_General Dialogs
4265 Send Flagging Invia Segnalazione z_General Dialogs
4266 Our Room Our Room z_General Dialogs
4267 [Sx] Male Skin 'NY' Tan [Sx] Pelle Uomo 'NY' Tan z_General Dialogs
4268 VIP Trial VIP Trial z_General Dialogs
4269 Type in the avatar name of your friend below. Digita il nome avatar del tuo amico in basso. z_General Dialogs
4270 Outfit Change Warning Attenzione Completo Cambiato z_General Dialogs
4271 Report Message as spam Segnala Messaggio come spam z_General Dialogs
4272 Learn more about the Ulteriori informazioni su z_General Dialogs
4273 Shared Room Shared Room z_General Dialogs
4274 Giftember Giftember z_General Dialogs
4275 Please Select Per piacere Seleziona z_General Dialogs
4276 Name your list: Name your list: z_General Dialogs
4277 Report submitted Rapporto presentato z_General Dialogs
4278 Inappropriate Interest Interesse Inappropiato z_General Dialogs
4279 Watches Orologi z_General Dialogs
4280 Please select: Si prega di selezionare: z_General Dialogs
4281 Photo Selection Photo Selection z_General Dialogs
4282 {awayMessage!r}

Would you like to leave a note?
[awayMessage!r]

Vuoi lasciare una nota?
z_General Dialogs
4283 Whispering Is An Exclusive VIP Feature. Get VIP Today. Whispering Is An Exclusive VIP Feature. Get VIP Today. z_General Dialogs
4284 You are already friends Siete già amici z_General Dialogs
4285 Progress Avanzamento z_General Dialogs
4286 Check For A Mac Client Update Check For A Mac Client Update z_General Dialogs
4287 Report Segnala z_General Dialogs
4288 Private outfits (20) Private Completi privati (20) Privato z_General Dialogs
4289 Boot - IMVU Boot - IMVU z_General Dialogs
4290 Set your imagination free by creating your own items—then earn credits by selling your creations in our virtual catalog! It’s fun and easy to do. Just join the IMVU VIP Club, and we’ll give you everything you need to get started. As long as your VIP Club subscription is active, you can create and sell as much as you want with no limits. So sign up today! Set your imagination free by creating your own items—then earn credits by selling your creations in our virtual catalog! It’s fun and easy to do. Just join the IMVU VIP Club, and we’ll give you everything you need to get started. As long as your VIP Club subscription is active, you can create and sell as much as you want with no limits. So sign up today! z_General Dialogs
4291 The profile picture of this avatar will be submitted to IMVU customer service for review. L'immagine Profilo di questo avatar sarà inviato al Servizio Clienti IMVU per revisione. z_General Dialogs
4292 VIP Customer Lists Elenchi di clienti VIP z_General Dialogs
4293 Oops! Oops! z_General Dialogs
4294 Send Flag Report Invia il rapporto di segnalazione z_General Dialogs
4295 Report Message As Spam Report Message As Spam z_General Dialogs
4296 ex ex z_General Dialogs
4297 Inappropriate Avatar Name Nome Avatar Inappropiato z_General Dialogs
4298 IMVU Login Accesso a IMVU z_General Dialogs
4299 Decorate Room Info - IMVU Infomazioni su come Decorare la Stanza - IMVU z_General Dialogs
4300 VIP Program VIP Program z_General Dialogs
4301 This avatar will be submitted to IMVU customer service for review. Questo Avatar sarà inviato al Servizio Clienti IMVU per la revisione. z_General Dialogs
4302 Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service here: Per favore dicci che cosa hai trovato di inappropiato su questo Avatar Card. Per tua conoscenza, puoi consultare i nostri Termini di Servizio Qui: z_General Dialogs
4303 Premium Shop Together Experience! Premium Shop Together Experience! z_General Dialogs
4304 You and {avatarName} are already friends. Please try someone else. Tu e [avatarName] siete già amici. Prova con qualcun'altro. z_General Dialogs
4305 Do not show me again Do not show me again z_General Dialogs
4306 11 11 z_General Dialogs
4307 Click on the part of the scene you find offensive. Clicca sulla parte della scena che trovi offensiva. z_General Dialogs
4308 We are currently experiencing problems saving your flagging information. Please check your network connection and try again. Stiamo avendo problemi nel salvare le informazioni di segnalazione. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. z_General Dialogs
4309 THE CREATOR PROGRAM IL PROGRAMMA DI CREAZIONE z_General Dialogs
4310 Lost Connection Lost Connection z_General Dialogs
4311 You are booting {avatarName} out of the room. Are you sure? Stai allontanando [avatarName] fuori dalla room. Sei sicuro? z_General Dialogs
4312 Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review. Segnalare questo avatar risulterà in inviarlo al Servizio Clienti per la revisione z_General Dialogs
4313 *JOe*blu 23baller watch *JOe*blu 23baller watch z_General Dialogs
4314 Checkout CHECK OUT z_General Dialogs
4315 Avatar Card - IMVU Avatar Card - IMVU z_General Dialogs
4316 Remove from favorites Rimuovi dai preferiti z_General Dialogs
4317 Change Picture Cambia immagine z_General Dialogs
4318 This change will not affect the outfit bundle you are selling. Questa modifica non avrà effetto sul Completo bundle che stai vendendo. z_General Dialogs
4319 Male avatar Shama lama hama bammadingdong Maschio avatar Shama Lama hama bammadingdong z_General Dialogs
4320 Credit Information - IMVU Informazioni sui Credits - IMVU z_General Dialogs
4321 Flagging this public room photo will submit it to the customer service team for review Segnalando questa foto di Stanza Pubblica risulterà in inviarla al Servizio Clienti per revisione z_General Dialogs
4322 25 lines 25 linee z_General Dialogs
4323 Shared Room Selection Shared Room Selection z_General Dialogs
4324 Flagging a product will submit it to the customer service team for review Segnalare un prodotto risulterà in inviarlo al Servizio Clienti per revisione z_General Dialogs
4325 The December Daily Giveaway! Il Giveaway giornaliero di Dicembre! z_General Dialogs
4326 Enter description here. Inserisci la descrizione qui. z_General Dialogs
4327 List names must be unique. List names must be unique. z_General Dialogs
4328 Become a Creator! Diventa un Creatore! z_General Dialogs
4329 Create a custom closet Create a custom closet z_General Dialogs
4330 This public room will be submitted to IMVU customer service for review. This public room will be submitted to IMVU customer service for review. z_General Dialogs
4331 Get VIP Diventa VIP z_General Dialogs
4332 Delete Outfit Cancella Completo z_General Dialogs
4333 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName} Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [avatarName] z_General Dialogs
4334 Access Pass Access Pass z_General Dialogs
4335 Update Available Aggiornamento Disponibile z_General Dialogs
4336 Customize Your Avatar for Free! Personalizza il tuo avatar gratis! z_General Dialogs
4337 Nominate Nominate z_General Dialogs
4338 Select a Photo Album Select a Photo Album z_General Dialogs
4339 {avatarname} is currently away: [avatarname] non è al computer: z_General Dialogs
4340 By Matt Da Matt z_General Dialogs
4341 Add to favorites Aggiungi ai preferiti z_General Dialogs
4342 [Sx] Male Skin ‘NY’ Tan [Sx] Pelle Uomo ‘NY’ Tan z_General Dialogs
4343 Flag Content - IMVU Segnala Contenuti - IMVU z_General Dialogs
4344 Create a custom list Create a custom list z_General Dialogs
4345 Send Report Invia segnalazione z_General Dialogs
4346 {avatarname} is currently away

[avatarname] non è al computer

z_General Dialogs
4347 Technical difficulties difficoltà tecniche z_General Dialogs
4348 100 lines 100 linee z_General Dialogs
4349 Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service here: Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service here: z_General Dialogs
4350 This public room picture will be submitted to IMVU customer service for review. La foto della stanza pubblica sarà inviata al Servizio Clienti IMVU per la revisione. z_General Dialogs
4351 Cannot add yourself Impossibile aggiungere te stesso/a z_General Dialogs
4352 Game Tools Info - IMVU Informazioni Strumenti di gioco - IMVU z_General Dialogs
4353 Additional Room Additional Room z_General Dialogs
4354 Private Chat Room Selection Private Chat Room Selection z_General Dialogs
4355 Set away message Metti da parte il messaggio z_General Dialogs
4356 Don't show this message again Non mostrare più questo messaggio z_General Dialogs
4357 Safety Warning! Avviso di Sicurezza! z_General Dialogs
4358 Outfit Card - IMVU Carta abbigliamento - IMVU z_General Dialogs
4359 Inappropriate Avatar Image Immagine Avatar Inappropiata z_General Dialogs
4360 Name Your New Pet - IMVU Dai un nome al tuo nuovo pet - IMVU z_General Dialogs
4361 Update Required Aggiornamento Richiesto z_General Dialogs
4362 items total oggetti totale z_General Dialogs
4363 Male eyes occhi Maschio z_General Dialogs
4364 This content will be submitted to IMVU customer service for review. Questo contenuto sarà sottoposto al servizio clienti IMVU per l'approvazione. z_General Dialogs
4365 | | z_General Dialogs
4366 Baseball Hat with Du Rag Cappello da baseball con Du Rag z_General Dialogs
4367 Do you want to report this image? Vuoi segnalare questa immagine? z_General Dialogs
4368 Safety Controls Controlli di sicurezza z_General Dialogs
4369 Room Card - IMVU Carta di stanza - IMVU z_General Dialogs
4370 Set Away Message Set Away Message z_General Dialogs
4371 Twined Twined z_General Dialogs
4372 Earn Credits making your own products Guadagna credits creando i propri prodotti z_General Dialogs
4373 Reason for flagging: Motivo della segnalazione: z_General Dialogs
4374 Please describe what you found inappropriate in the 3d scene. Please describe what you found inappropriate in the 3d scene. z_General Dialogs
4375 Select Portal Destination Selaziona Destinazione Portale z_General Dialogs
4376 VIPs Play First VIPs Play First z_General Dialogs
4377 Deleting or changing this outfit will not affect the outfit bundle you are selling. Cancellando o cambiando questo Completo non avrà effetto sul Completo Bundle che stai vendendo. z_General Dialogs
4378 You have reached your maximum number of lists. You have reached your maximum number of lists. z_General Dialogs
4379 Flag Content Segnala Contenuto z_General Dialogs
4380 Manage outfits Gestisci abbigliamento z_General Dialogs
4381 Reason: Motivo: z_General Dialogs
4382 SO IS IMVU E' COSI' IMVU z_General Dialogs
4383 Type your away message here: Inserisci il tuo messaggio di assenza quì: z_General Dialogs
4384 Change your pulse options Cambia le opzioni Pulse z_General Dialogs
4385 50 lines 50 linee z_General Dialogs
4386 Type list name here. Type list name here. z_General Dialogs
4387 Change Your Pulse Options Change Your Pulse Options z_General Dialogs
4388 Close Chiudi z_General Dialogs
4389 Voice Test Test Voce z_General Dialogs
4390 Outfit Information Informazioni del Completo z_General Dialogs
4391 Type friend name here. Digita il nome dell'amico qui. z_General Dialogs
4392 Content Name Nome Contenuto z_General Dialogs
4393 Avatar Safety Info - IMVU Informazioni Sicurezza Avatar - IMVU z_General Dialogs
4394 Discard Scartare z_General Dialogs
4395 Missing avatar name Nome avatar mancante z_General Dialogs
4396 Sell Outfit Vendi il Completo z_General Dialogs
4397 You already have a list with that name. Hai già una lista con quel nome. z_General Dialogs
4398 here: here: z_General Dialogs
4399 Hazel Eyes - M Occhi nocciola - M z_General Dialogs
4400 Sx Male Skin 'NY' Tan Sx Pelle Uomo 'NY' Tan z_General Dialogs
4401 IMVU Setup IMVU Setup z_General Dialogs
4402 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName!r} Spiacenti, non abbiamo trovato un'avatar chiamato [avatarName!r] z_General Dialogs
4403 Customize Your Avatar For Free! Customize Your Avatar For Free! z_General Dialogs
4404 You tried to add yourself. Please try someone else. Hai cercato di aggiungerti te stesso/a. Prova con qualcun altro. z_General Dialogs
4405 Your VIP Club subscription has expired. This means you can’t create or sell items, and the creations you’ve already added to the IMVU catalog are no longer available for purchase. Don’t keep your customers waiting—renew your VIP Club subscription today to get back in business! L'abbonamento VIP Club è scaduto. Questo significa che non è possibile creare o vendere oggetti, e che le creazioni che hai già aggiunto al catalogo di IMVU non sono più disponibili per l'acquisto. Non tenere i tuoi clienti in attesa-rinnova l'abbonamento VIP Club oggi per tornare nel mondo degli affari! z_General Dialogs
4406 Pulse Options Opzioni Pulse z_General Dialogs
4407 Avatar not found avatar non trovato z_General Dialogs
4408 OK OK z_General Dialogs
4409 Account on hold Account on hold z_General Dialogs
4410 There was a problem adding your friend. Please try again later. C'è stato un problema nell'aggiungere un tuo amico. Si prega di riprovare più tardi. z_General Dialogs
4411 Duplicate List Name Duplicate List Name z_General Dialogs
4412 ontent.text)); ontent.text)); z_General Dialogs
4413 Your report has been submitted to IMVU Il tuo resoconto è stato presentato a IMVU z_General Dialogs
4414 Click on the part of the chat room scene that you wish to report as being inappropriate. Click on the part of the chat room scene that you wish to report as being inappropriate. z_General Dialogs
4415 List Limit Reached List Limit Reached z_General Dialogs
4416 Marriage Package Pacchetto Matrimonio z_General Dialogs
4417 Confirmation Conferma z_General Dialogs
4418 Delete This Outfit Delete This Outfit z_General Dialogs
4419 Please select reason for flagging: Si prega di selezionare il motivo della segnalazione: z_General Dialogs
4420 Enter the name of your custom list here: Enter the name of your custom list here: z_General Dialogs
4421 Flag Content Error Segnala un errore di contenuto z_General Dialogs
4422 Inappropriate Tagline Descrizione Inappropiata z_General Dialogs
4423 Creator Program > Programma Creatore> z_General Dialogs
4424 Flag report sent! Segnalazione inviata! z_General Dialogs
4425 Safety (flag photo) Sicurezza (segnala foto) z_General Dialogs
4426 VIP Required Richiesto VIP z_General Dialogs
4427 (optional) Type Reason to Decline: (opzionale) Digita il motivo del rifiuto: z_Invite to Chat
4428 wants to chat! vuole chattare! z_Invite to Chat
4429 Location (QA only): Località (solo QA): z_Invite to Chat
4430 (private) (privato) z_Invite to Chat
4431 Update Aggiorna z_Mass Gifting
4432 Congratulations! Congratulazioni! z_Mass Gifting
4433 Add Message Add Message z_Mass Gifting
4434 This Avatar is already in your friends list, please select from above Questo Avatar è già nella tua lista di amici, seleziona da sopra z_Mass Gifting
4435 There was an error sending your gift C'è stato un errore inviando il tuo regalo. z_Mass Gifting
4436 This Avatar name does not exist, please try again Il none di questo Avatar non esiste, riprova z_Mass Gifting
4437 Select Seleziona z_Mass Gifting
4438 You have no friends at this time Non hai amici in questo momento z_Mass Gifting
4439 Type album title... Digita il titolo dell'album ... z_Photos Mode
4440 Album Name: Nome Album: z_Photos Mode
4441 Album Title Titolo Album z_Photos Mode
4442 This photo album will be submitted to IMVU customer service for review. Questo album sarà sottoposto al servizio clienti IMVU per revisione. z_Photos Mode
4443 Photos Foto z_Photos Mode
4444 untitled senza titolo z_Photos Mode
4445 Select from your album... Seleziona dal tuo album... z_Photos Mode
4446 Create a New Album Crea un Nuovo Album z_Photos Mode
4447 No Description Nessuna Descrizione z_Photos Mode
4448 Save Album Error Errore Salva Album z_Photos Mode
4449 This photo will be submitted to IMVU customer service for review. Questa foto sarà sottoposta al team di servizio clienti IMVU per revisione. z_Photos Mode
4450 Get VIP to bring your albums back Diventa VIP per ritrovare i tuoi album z_Photos Mode
4451 Album Thumbnail Miniatura Album z_Photos Mode
4452 Type album description... Digita la descrizione dell'album ... z_Photos Mode
4453 Photo Foto z_Photos Mode
4454 Privacy Privacy z_Photos Mode
4455 Description: Descrizione: z_Photos Mode
4456 Album Privacy: Privacy dell'album: z_Photos Mode
4457 We are currently experiencing problems saving your album information. Please check your network connection and try again. Stiamo avendo problemi nel salvare le informazioni del tuo Album. Si prega di controllare la connessione di rete e riprovare. z_Photos Mode
4458 Merged VIP Albums Album VIP mischiati z_Photos Mode
4459 Just now Proprio ora z_Pulse Mode
4460 ReCaptcha Required ReCaptcha Necessario z_Pulse Mode
4461 Just to make sure you are not an alien from outer space, please proceed to Pulse Mode and verify your humanity by filling out the reCaptcha form. Solo per essere sicuro che sei tu e non un alieno dal lontano spazio, per favore procedi per il modo Pulse e verifica la tua umanità riempiendo il form del reCaptcha. z_Pulse Mode
4462 Pulse2 Pulse2 z_Pulse Mode
4463 This service is not available in your region This service is not available in your region z_Settings Mode
4464 Chat on IMVU! Chatta su IMVU! z_Settings Mode
4465 Arabic Arabo z_Settings Mode
4466 Portuguese Portoghese z_Settings Mode
4467 Swedish Svedese z_Settings Mode
4468 Italian Italiano z_Settings Mode
4469 Image mode error Image mode error z_Settings Mode
4470 Dutch Olandese z_Settings Mode
4471 English English z_Settings Mode
4472 Hungarian Ungherese z_Settings Mode
4473 Danish Danese z_Settings Mode
4474 IMVU Chat now! Chatta adesso! z_Settings Mode
4475 German Tedesco z_Settings Mode
4476 Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message)) Qualcuno è in attesa di chat. Clicca qui per lanciare aChatt ora! (utilizza le Preferenze per disattivare questo messaggio) z_Settings Mode
4477 Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this messages) Qualcuno è in attesa alla chat. Clicca qui per partecipare nella stanza di chat! (Utilizza le preferenze per disabilitare questi messaggi) z_Settings Mode
4478 Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this message) Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this message) z_Settings Mode
4479 French Francese z_Settings Mode
4480 Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message) Qualcuno attende: clicca qui per lanciare la Chat adesso! (Si può disabilitare dal Menù Preferenze) z_Settings Mode
4481 Turkish Turco z_Settings Mode
4482 Polish Polacco z_Settings Mode
4483 Spanish Spagnolo z_Settings Mode
4484 Indonesian Indonesiano z_Settings Mode
4485 Korean Korean z_Settings Mode
4486 Norwegian Norvegese z_Settings Mode
4487 Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (use Preferences to disable this message) Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (use Preferences to disable this message) z_Settings Mode
4488 Japanese Giapponese z_Settings Mode
4489 For your safety, the credit card ending in For your safety, the credit card ending in z_Shop Mode
4490 Product cost: Product cost: z_Shop Mode
4491 Buy now with 1-Click Buy now with 1-Click z_Shop Mode
4492 You need 500 credits for this item. You need 500 credits for this item. z_Shop Mode
4493 This is all dummy content which will be going away soon. This is all dummy content which will be going away soon. z_Shop Mode
4494 You need: You need: z_Shop Mode
4495 page and try again page and try again z_Shop Mode
4496 136,030 136,030 z_Shop Mode
4497 By clicking this 1-click button, I agree with Facendo 1 clic su questo pulsante, concordo con z_Shop Mode
4498 remaining) remaining) z_Shop Mode
4499 credits for this item. credits for this item. z_Shop Mode
4500 You have successfully purchased You have successfully purchased z_Shop Mode
4501 (ending in (ending in z_Shop Mode
4502 To continue, please enter the billing zip code for this card: To continue, please enter the billing zip code for this card: z_Shop Mode
4503 Hello, Ciao, z_Shop Mode
4504 Buy Item (QA only) Buy Item (QA only) z_Shop Mode
4505 1318 1318 z_Shop Mode
4506 This is all dummy content and will be replaced soon. This is all dummy content and will be replaced soon. z_Shop Mode
4507 Manage Buy Now Manage Buy Now z_Shop Mode
4508 Select a package Select a package z_Shop Mode
4509 30,000 30,000 z_Shop Mode
4510 $4.95 $4.95 z_Shop Mode
4511 Visa Visa z_Shop Mode
4512 Show: Mostra: z_Shop Mode
4513 Please go to the Please go to the z_Shop Mode
4514 Your order has been sent to a specialist for further reviews. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. Il tuo ordine è stato inviato ad uno specialista per ulteriori riesami. Per questo passaggio dovrebbero essere necessari circa 1-2 giorni lavorativi. Durante questo periodo, tutti gli altri ordini che invierai saranno automaticamente inviati al riesame. Apprezziamo la tua pazienza in questa fase. z_Shop Mode
4515 We are sorry, but we are unable to process your order. Siamo spiacenti, ma non siamo in grado di evadere l'ordine. z_Shop Mode
4516 If you have any questions, please contact us by opening a case in our If you have any questions, please contact us by opening a case in our z_Shop Mode
4517 For your safety, the credit card Visa ending in For your safety, the credit card Visa ending in z_Shop Mode
4518 More payment options More payment options z_Shop Mode
4519 Best Deal Best Deal z_Shop Mode
4520 We will now attempt to complete your product purchase. Tenteremo ora di completare l'acquisto del tuo prodotto. z_Shop Mode
4521 $ $ z_Shop Mode
4522 136,530 136,530 z_Shop Mode
4523 Invalid ZIP code, please try again( Invalid ZIP code, please try again( z_Shop Mode
4524 has been removed from your account. Please go to has been removed from your account. Please go to z_Shop Mode
4525 ZIP code: ZIP code: z_Shop Mode
4526 $25.96 $25.96 z_Shop Mode
4527 for for z_Shop Mode
4528 $8.95 $8.95 z_Shop Mode
4529 Your order has been sent to a specialist for further review. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. Your order has been sent to a specialist for further review. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. z_Shop Mode
4530 IMVU's Terms and Conditions of Sale. IMVU's Terms and Conditions of Sale. z_Shop Mode
4531 or by contacting us at 866.761.0975 between 6AM and 6PM PST daily. oppure contattandoci al 866.761.0975 dalle 06:00 alle 18:00 PST. z_Shop Mode
4532 $17.95 $17.95 z_Shop Mode
4533 Help Center Centro Aiuto z_Shop Mode
4534 settings to update your payment and try again later. impostazioni per aggiornare il tuo pagamento e riprova più tardi. z_Shop Mode
4535 You need You need z_Shop Mode
4536 window finestra z_Walk Off
4537 time tempo z_Walk Off
4538 Show Scratch Show Scratch z_Walk Off
4539 points points z_Walk Off
4540 Total Style Score Total Style Score z_Walk Off
4541 test_invite_button_plays_sound test_invite_button_plays_sound z_Walk Off
4542 "runTestsArray" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 "runTestsArray" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 z_Walk Off
4543 pass pass z_Walk Off
4544 Level Up! Level Up! z_Walk Off
4545 warn avvertire z_Walk Off
4546 test_can_hide_menu test_can_hide_menu z_Walk Off
4547 Myself Myself z_Walk Off
4548 Recieved invalid power move. Recieved invalid power move. z_Walk Off
4549 CrappyGuy CrappyGuy z_Walk Off
4550 abandoned game abandoned game z_Walk Off
4551 Test case "WalkOffMenuTests" started. Test case "WalkOffMenuTests" started. z_Walk Off
4552 Received invalid power move. Received invalid power move. z_Walk Off
4553 Logger Console Consol di Accesso z_Walk Off
4554 move move z_Walk Off
4555 You won! Hai vinto! z_Walk Off
4556 test_new_game_button_opens_new_game test_new_game_button_opens_new_game z_Walk Off
4557 Style Points Style Points z_Walk Off
4558 hide score details hide score details z_Walk Off
4559 Share Condividi z_Walk Off
4560 123,456 123,456 z_Walk Off
4561 Use All Style Moves: Use All Style Moves: z_Walk Off
4562 There was a problem retrieving style moves. There was a problem retrieving style moves. z_Walk Off
4563 New Game New Game z_Walk Off
4564 TestRunner TestRunner z_Walk Off
4565 test_how_to_play_button_plays_sound test_how_to_play_button_plays_sound z_Walk Off
4566 test_new_game_button_plays_sound test_new_game_button_plays_sound z_Walk Off
4567 250 250 z_Walk Off
4568 PASS PASS z_Walk Off
4569 This game's chat history will be sent to Customer Service for review. This game's chat history will be sent to Customer Service for review. z_Walk Off
4570 test_settings_panel_button_plays_sound test_settings_panel_button_plays_sound z_Walk Off
4571 New High Score on the VIP Leaderboard New High Score on the VIP Leaderboard z_Walk Off
4572 New High Score: New High Score: z_Walk Off
4573 You played well, but you lost. You played well, but you lost. z_Walk Off
4574 Testing completed at Thu Jun 07 2012 14:09:34 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 Testing completed at Thu Jun 07 2012 14:09:34 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 z_Walk Off
4575 you won! you won! z_Walk Off
4576 test_invite_button_opens_invite_dialog test_invite_button_opens_invite_dialog z_Walk Off
4577 Weekly Leaderboard! Weekly Leaderboard! z_Walk Off
4578 test_can_hide_settings_panel test_can_hide_settings_panel z_Walk Off
4579 global globale z_Walk Off
4580 test_back_to_menu_button_plays_sound test_back_to_menu_button_plays_sound z_Walk Off
4581 1,234,567 1,234,567 z_Walk Off
4582 test_openInvite_opens_invite_dialog test_openInvite_opens_invite_dialog z_Walk Off
4583 MediocreGuy MediocreGuy z_Walk Off
4584 You have unlocked a new power! You have unlocked a new power! z_Walk Off
4585 Walk Off Error Walk Off Error z_Walk Off
4586 you lose! you lose! z_Walk Off
4587 There was a problem retrieving power moves. There was a problem retrieving power moves. z_Walk Off
4588 We encountered an error connecting to the Walk Off servers. Please try again later. We encountered an error connecting to the Walk Off servers. Please try again later. z_Walk Off
4589 test_can_show_menu test_can_show_menu z_Walk Off
4590 info info z_Walk Off
4591 Test case "WalkOffMenuTests" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 Test case "WalkOffMenuTests" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 z_Walk Off
4592 test_refreshes_settings_panel_when_shown test_refreshes_settings_panel_when_shown z_Walk Off
4593 test_can_show_settings_panel test_can_show_settings_panel z_Walk Off
4594 LogReader Lettore Log z_Walk Off
4595 test_can_enter_and_exit_how_to_play_screen test_can_enter_and_exit_how_to_play_screen z_Walk Off
4596 Walk Off Walk Off z_Walk Off
4597 you win! you win! z_Walk Off
4598 Total Style Score: Total Style Score: z_Walk Off
4599 Testing began at Thu Jun 07 2012 14:09:33 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Testing began at Thu Jun 07 2012 14:09:33 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). z_Walk Off
4600 : passed. : passed. z_Walk Off
4601 see score details see score details z_Walk Off
4602 456,789 456,789 z_Walk Off
4603 "runTestsArray" started. "runTestsArray" started. z_Walk Off
4604 Test suite Test suite z_Walk Off
4605 AmazingGuy AmazingGuy z_Walk Off
4606 New High Score on the IMVU Leaderboard New High Score on the IMVU Leaderboard z_Walk Off
4607 Change Who I Match With Cambia con chi mi abbino z_get_matched_1
4608 Match with VIP's only Mtch solo con VIP z_get_matched_1
4609 Change Album Cambia Album z_get_matched_1
4610 Your profile is Il tuo profilo è z_get_matched_1
4611 You're out of matches now... Sei fuori di Match oggi ... z_get_matched_1
4612 FLAG FLAG z_get_matched_1
4613 Preview mode Anteprima z_get_matched_1
4614 Looks like you're out of matches for now. Sembra che tu sei fuori di Matches per ora. z_get_matched_1
4615 Give us your feedback! Diteci quello che pensate! z_get_matched_1
4616 My Feature Photo la mia foto primo piano z_get_matched_1
4617 PREVIEW ANTEPRIMA z_get_matched_1
4618 Update Story Aggiorna Story z_get_matched_1
4619 Only show to AP users Mostra solo agli utenti AP z_get_matched_1
4620 Change who I match with Cambia con chi mi abbino z_get_matched_1
4621 Change search preferences Cambia le preferenze di ricerca z_get_matched_1
4622 MY PHOTOS LE MIE FOTO z_get_matched_1
4623 Access Pass status: stato Access Pass: z_get_matched_1
4624 Re-order photos Riordina foto z_get_matched_1
4625 MY STORY LA MIA STORIA z_get_matched_1
4626 See my matches guarda i miei matches z_get_matched_1
4627 ga ga z_get_matched_1
4628 I'm looking to Get Matched with: I'm looking to Get Matched with: z_get_matched_1
4629 Change Search Preferences Cambia le Preferenze di ricerca z_get_matched_1
4630 Deactivate Profile Disattiva il Profilo z_get_matched_1
4631 Come back soon Torna presto z_get_matched_1
4632 How to play Come si gioca z_get_matched_1
4633 Your Profile: Il tuo profilo: z_get_matched_1
4634 What is VIP? Cos'è IMVU? z_get_matched_1
4635 No more matches! Niente più Matches! z_get_matched_1
4636 PHOTOS PHOTOS z_get_matched_1
4637 See my profile Guarda il mio profilo z_get_matched_1
4638 Age range: Fascia d'età: z_get_matched_1
4639 People who speak: People who speak: z_get_matched_1
4640 Males Maschi z_get_matched_1
4641 Update profile Aggiorna profilo z_get_matched_1
4642 VIP VIP z_get_matched_1
4643 People who are the ages of: Le persone che sono di età compresa tra: z_get_matched_1
4644 Help us improve Get Matched. Aiutaci a migliorare Get Matched. z_get_matched_1
4645 only solo z_get_matched_1
4646 ap ap z_get_matched_1
4647 Click to select Fare clic per selezionare z_get_matched_1
4648 Looks like you have browsed all available profiles. Sembra che stai navigando con tutti i profili disponibili. z_get_matched_1
4649 About me Su di me z_get_matched_1
4650 18 18 z_get_matched_1
4651 Opt-in to Get Matched Opt-in to Get Matched z_get_matched_1
4652 Dropdown: English Discesa: Inglese z_get_matched_1
4653 Edit Story Edit Story z_get_matched_1
4654 175 175 z_get_matched_1
4655 tagline: slogan: z_get_matched_1
4656 Update your own profile or change your search preferences to find more matches now! Aggiorna il tuo profilo o modificare le preferenze di ricerca per trovare più corrispondenze ora! z_get_matched_1
4657 Females Femmine z_get_matched_1
4658 See matches Vedi matches z_get_matched_1
4659 Choose Who I Match With Scegli con chi mi abbino z_get_matched_1
4660 other photos: (not implemented) altre foto: (non implementato) z_get_matched_1
4661 Opt-out of Get Matched Opt-out of Get Matched z_get_matched_1
4662 Recommendation: Raccomandazione: z_get_matched_1
4663 Give us some time to find more people so check back soon... Dateci un po' di tempo per trovare altre persone Torna presto ... z_get_matched_1
4664 We'll use your preferences and profile interests to match you with just the right people! Useremo le preferenze e gli interessi del profilo da abbinare con le persone giuste! z_get_matched_1
4665 completed completato z_get_matched_1
4666 We will use your preferences and profile interests so YOU Get Matched with just the right people for YOU! Useremo le preferenze e gli interessi del profilo in modo da ottenere Matched solo con le persone giuste per TE! z_get_matched_1
4667 Show me: Fammi vedere: z_get_matched_1
4668 Check back soon! Tornate presto! z_get_matched_1
4669 We will use your preferences and profile information so YOU Get Matched with just the right people for YOU! Useremo le preferenze e gli interessi del profilo in modo da ottenere Matched solo con le persone giuste per TE! z_get_matched_1
4670 Women Donna z_get_matched_1
4671 Men Uomo z_get_matched_1
4672 photo: foto: z_get_matched_1
4673 Save Salva z_get_matched_1
4674 My Story My Story z_get_matched_1
4675 Gender: Sesso: z_get_matched_1
4676 You have reached the end of the internet. Come back tomorrow to see if it gets longer... Hai raggiunto la fine di Internet. Torna domani per vedere se si arriva più a lungo ... z_get_matched_1
4677 No more matches Niente più Matches! z_get_matched_1
4678 My Preferences Le mie preferenze z_get_matched_1
4679 Sorry, no more matches for now... Siamo spiacenti, non piu` incontri per ora...... z_get_matched_1
4680 Let us know! Facci sapere! z_get_matched_1
4681 characters remaining. caratteri rimanenti z_get_matched_1
4682 MY PROFILE MIO PROFILO z_get_matched_1
4683 What is AP? Cos'è AP? z_get_matched_1
4684 Update my profile Aggiorna il mio profilo z_get_matched_1
4685 40 40 z_get_matched_1
4686 z_get_matched_1
4687 My Featured Photo la mia foto primo piano z_get_matched_1
4688 avatarname: nome avatar: z_get_matched_1
4689 edit modifica z_get_matched_1
4690 story: storia: z_get_matched_1
4691 Out of matches Fuori Matches z_get_matched_1
4692 Change match preferences Cambia preferenze match z_get_matched_1
4693 other photos: altre foto: z_get_matched_1
4694 Any Qualsiasi z_get_matched_1
4695 Who do you want to meet? Chi vuoi incontrare? z_get_matched_1
4696 ALL | GA | AP - VIP ALL | GA | AP - VIP z_get_matched_1
4697 People who are: Le persone che sono: z_get_matched_1
4698 100 100 z_get_matched_1
4699 ALL | GA | AP TUTTI | GA | AP z_get_matched_1
4700 Female | Male | Both Female | Male | Entrambi z_get_matched_1
4701 You are viewing your profile in Preview Mode. This is how others will see it. Stai guardando il tuo profilo in modalità di anteprima. Questo è come gli altri lo vedranno. z_get_matched_1
4702 Change my match preferences Cambia preferenze match z_get_matched_1
4703 Opt-out Esci z_get_matched_2
4704 Now you can have AP-themed content in your profile. Ora è possibile avere contenuti AP-tema nel vostro profilo. z_get_matched_2
4705 Make your story interesting Fai la tuastoria interessante z_get_matched_2
4706 Get Matched helps you connect to people with similar interests! Get Matched ti aiuta a connetterti a persone con interessi simili! z_get_matched_2
4707 Join Get Matched Partecipa Get Matched z_get_matched_2
4708 If you want to connect with them, Se vuoi connetterti con loro, z_get_matched_2
4709 Opt-in Partecipa z_get_matched_2
4710 1. 1. z_get_matched_2
4711 just click the basta cliccare il z_get_matched_2
4712 Okay Okay z_get_matched_2
4713 Ok, got it! Ok, fatto! z_get_matched_2
4714 Add five awesome photos Aggiungere cinque belle foto z_get_matched_2
4715 Add 5 photos Aggiungi 5 foto z_get_matched_2
4716 Get Matched helps you connect to people! Get Matched ti aiuta a conneteri alle persone! z_get_matched_2
4717 "Get Matched" and connect to people! "Get Matched" e collegati alla gente! z_get_matched_2
4718 Opt-in to use Get Matched? Opt-in per usare Get Matched? z_get_matched_2
4719 Get more likes and matches with an updated profile. Ottieni più simpatie e gioca con un profilo aggiornato. z_get_matched_2
4720 2. 2. z_get_matched_2
4721 Click and drag to re-order Clicca e trascina per riordinare z_get_matched_2
4722 Boost Your Matches Boost Your Matches z_get_matched_2
4723 Take photos in 3D Chat! Scatta foto in 3D Chat! z_get_matched_2
4724 If you start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first Se si inizia a giocare di nuovo, vi verrà chiesto di scegliere nuovamente Get Matched z_get_matched_2
4725 Clicking Click z_get_matched_2
4726 ♥ 5 people ♥ 5 persone z_get_matched_2
4727 You and Tu e z_get_matched_2
4728 [IMG] [IMG] z_get_matched_2
4729 If they ♥ you back, we'll let you know! Se ti ♥ ritorna, noi ti faremo sapere! z_get_matched_2
4730 Get more likes and matches with an updated profile Ottieni più simpatie e gioca con un profilo aggiornato. z_get_matched_2
4731 Opting out means your profile will no longer be shown to anyone in Get Matched. Opting out significa che il vostro profilo non sarà più mostrato a chiunque in Get Matched. z_get_matched_2
4732 with them, just click con loro, basta cliccare z_get_matched_2
4733 chose each other! chiudere ogni altra! z_get_matched_2
4734 Deactivating your Get Matched profile means not one will be able to see your Get Matched profile. Disattivare il tuo profilo di Get Matched significa che non si sarà in grado di vedere il tuo profilo su Get Matched. z_get_matched_2
4735 Continue matching Continua a giocare z_get_matched_2
4736 Join Get Matched Entra in Get Matched z_get_matched_2
4737 to 'like', X to pass. a 'piacere', X per passare. z_get_matched_2
4738 Create an interesting story Crea una storia interessante z_get_matched_2
4739 Got it! Fatto z_get_matched_2
4740 Update your Profile story Aggiorna il tuo profilo storia z_get_matched_2
4741 Make sure your story and photos are GA-appropriate! Assicurati che il tuo racconto e le foto sono GA-appropriato! z_get_matched_2
4742 Are you sure? Sei sicuro? z_get_matched_2
4743 Browse interesting people! Sfoglia persone interessanti! z_get_matched_2
4744 Send message Invia messaggio z_get_matched_2
4745 Deactivating your Get Matched profile means no one will be able to see your Get Matched profile. Disattivare il tuo profilo Get Matched significa che nessuno sarà in grado di vedere il tuo profilo Get Matched. z_get_matched_2
4746 to 'like', a 'piacere', z_get_matched_2
4747 Spiff up your Get Matched Profile Abbellisci il tuo profilo di Get Matched z_get_matched_2
4748 ♥ 5 people ♥ 5 persone z_get_matched_2
4749 liked each other! piaciuto a vicenda z_get_matched_2
4750 Continue playing Continua a giocare z_get_matched_2
4751 Search Preferences Preferenze di ricerca z_get_matched_2
4752 If you want to connect with them, just click the Se si desidera connettersi con loro, basta cliccare il z_get_matched_2
4753 Update your profile story Aggiorna il tuo profilo z_get_matched_2
4754 If you want to connect with them, just click the ♥. Se si desidera connettersi con loro, basta fare clic sulla ♥. z_get_matched_2
4755 Add five photos Aggiungere cinque foto z_get_matched_2
4756 Update your Profile story Aggiorna la storia del tuo profilo z_get_matched_2
4757 If you want to start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first Se si vuole iniziare a giocare di nuovo, vi verrà chiesto di rientrare su Get Matched dopo aver chiuso z_get_matched_2
4758  5 people  5 persone z_get_matched_2
4759 five people cinque persone z_get_matched_2
4760 It's a match! C'è un match! z_get_matched_2
4761 25% 25% z_get_matched_2
4762 Browse and Sfoglia e z_get_matched_2
4763 Boost your Get Matched Profile Amplia il tuo profilo di Get matched z_get_matched_2
4764 Add an awesome photo Add an awesome photo z_get_matched_2
4765 Other users are more likely to see your profile if you complete these steps. Altri utenti saranno più propensi a vedere il tuo profilo se si completano questi passaggi: z_get_matched_2
4766 If you want to opt-in again, your profile will be re-activated after your first Se si desidera opt-in di nuovo, il tuo profilo sarà riattivato dopo il primo z_get_matched_2
4767 Ready to come back? Pronto per ritornare? z_get_matched_2
4768 Add 5 photos Aggiungere 5 foto z_get_matched_2
4769 Re-activate your profile? Riattiva il tuo profilo? z_get_matched_2
4770 Yes, re-activate Si, riattiva z_get_matched_2
4771 Add five awesome photos Aggiungere cinque belle foto z_get_matched_2
4772 “Get Matched” and connect to people! “Get Matched” e connettiti alle persone! z_get_matched_2
4773 complete complete z_get_matched_2
4774 Clicking ♥ will re-activate your Get Matched profile and it will be visible to other Get Matched users. Cliccando ♥ si riattiva il tuo profilo di Get Matched e sarà visibile agli altri utenti Get Matched. z_get_matched_2
4775 3. 3. z_get_matched_2
4776 Re-order Photos Riordina Photo z_get_matched_2
4777 If they If they z_get_matched_2
4778 Other users will be more likely to see your profile if you complete these steps: Altri utenti saranno più propensi a vedere il tuo profilo se si completano questi passaggi: z_get_matched_2
4779 a person a person z_get_matched_2
4780 five or more people cinque o più persone z_get_matched_2
4781 Browse profiles of interesting people! Sfoglia i profili di persone interessanti! z_get_matched_2
4782 to pass. to pass. z_get_matched_2
4783 Yes, deactivate Si, disattiva z_get_matched_2
4784 on a profile will re-activate your profile and will be visible to others for getting matched. se un profilo sarà reattivato il tuo profilo sarà visibile ad altri per ottenere un abbinamento. z_get_matched_2
4785 you back, It's a match! Torna indietro, c'è un match! z_get_matched_2
4786 View my profile Visualizza il mio profilo z_get_matched_2
4787 See Chat Rooms See Chat Rooms z_get_matched_2
4788 If you want to connect Se vuoi connetterti z_get_matched_2
4789 Re-activate Profile? Riattivare profilo? z_get_matched_2
4790 you back, we'll let you know! sei tornato, noi ti faremo sapere! z_get_matched_2
4791 If you start playing again in the furture, your Get Matched profile will be reactivated after your first ♥. Se si inizia a giocare di nuovo nel futuro, il tuo Get Matched profilo verrà riattivato dopo il primo ♥. z_get_matched_2
4792 Select an Album to display on your Get Matched profile Seleziona un Album da visualizzare sul tuo profilo Get Matched z_get_matched_3
4793 characters remaining. caratteri rimanenti z_get_matched_4
4794 character remaining. caratteri rimanenti z_get_matched_4
4795 You must select a photo that is not already being used. Devi selezionare una foto che non sia già in uso. z_get_matched_4
4796 Network Error Errore di Rete z_get_matched_4
4797 There was a problem saving that photo. C'è stato un problema nel salvare quella foto. z_get_matched_4
4798 There was a problem. It's our fault, not yours. Please check your network connection and try again. C'è stato un problema. E 'colpa nostra, non tua. Prego controlla la connessione di rete e riprova. z_get_matched_4
4799 No characters remaining. nessun carattere rimanente z_get_matched_4
4800 You must select a photo you took within IMVU. È necessario selezionare una foto che hai preso dentro IMVU. z_get_matched_4
4801 Please tell us what you find inappropriate about this Get Matched profile. For your reference, you can find our Terms of Service Please tell us what you find inappropriate about this Get Matched profile. For your reference, you can find our Terms of Service z_get_matched_4
4802 Photo Selection Error Selezione Foto Errore z_get_matched_4
4803 Send Message Invia messaggio z_get_matched_5
4804 GET MATCHED NOTIFICATION Ricevi notifica di Get Matched z_get_matched_5
4805 Invite to chat Invita in chat z_get_matched_5
4806 There was a problem getting your Get Matched notifications C'e` stato un problema nel ricevere la tua notificazione di Get Matched z_get_matched_5